THE PERFECT SIDE OF TECHNO LOGY
T H E P E R F E C T S I D E O F T E C H N O L O G Y
L’ U O M O E L A M A C C H I N A
MENANDMACHINES
L’uomo e la macchina. Un dialogo sempre aperto, per
Men and machines - an on-going dialogue to create
creare piccoli gioielli in un mix di tecnologia e idee. Den-
small jewels combining technology and ideas. In the
tro i più piccoli oggetti, come ad esempio una vite di un
smallest objects, like for example a watch screw or
orologio o una cerniera per occhiali, sta il nostro grande
spectacles hinge, there is our world of values, made up
mondo di valori, fatto di funzionalità, estetica e creatività.
of functionality, aesthetics and creativity. We have been
Un impegno per la precisione assoluta che dura da oltre
committed to absolute precision for over 60 years and
60 anni. Un lungo cammino ricco di straordinarie evolu-
have long experience of extraordinary technological and
zioni tecnologiche ed umane, per una realtà che guarda
human evolution in a company that looks to the future
al futuro forte dei valori del suo passato, per affrontare
while maintaining the strength of the values of the past, in
con sicurezza le sfide che il mercato globale ci offre, nel
order to face with confidence the challenges of the global
nuovo millennio.
market in the new millennium.
250 Persone
250 employees
4 siti produttivi
4 production plants
1.000.000.000 di micro-componenti
1.000.000.000 of micro-components
prodotti ogni anno, realizzati con
produced every year, manufactured
tolleranze costruttive centesimali.
with centesimal tolerances.
SUSEGANA1 (TV)
NIMIS (UD)
SUSEGANA2 (TV)
DONGGUAN (CHINA)
N U M E R I C H E FA N N O S T O R I A
N U M B E R S T H AT M A K E H I S T O R Y
Specializzata nella meccanica di precisione, nata nel
Founded in 1947 and specialized in precision engineering
1947 per soddisfare le esigenze del settore dell’ottica,
to meet the requirements of the optical sector, today Vi-
oggi Visottica dispone di tecnologie in grado di produr-
sottica has at its disposal technologies that can produce
re micro-componenti per molti settori. La sua filosofia,
micro components for many other trades. Its philosophy,
la passione e la qualità si riflettono in ognuno dei tan-
passion and quality are reflected in each of its many pro-
tissimi articoli realizzati, più di 1.000.000.000 di pezzi
ducts, over 1,000,000,000 pieces made annually, with
prodotti annualmente, con oltre 15.000 codici gestiti e
more than 15,000 codes and over 40 registered patents.
oltre 40 brevetti registrati. Tutto ciò è possibile grazie agli
All this is possible due to our new generation equipment,
impianti di nuova generazione, con oltre 750 macchine,
with over 750 machines located on 4 production sites,
dislocate in 4 siti produttivi, tra torni meccanici, torni a
including mechanical and NC lathes, mechanical and
controllo numerico, macchine per fresatura meccaniche
CNC millers, presses, swaging machines, work stations,
e a CNC, presse, martellatrici, centri di lavoro, macchine
assembling machines. Our quality is appreciated by our
per assemblaggi. Una qualità recepita dai nostri clienti,
customers, who are listened to, advised and satisfied by
che 400 addetti costantemente formati sanno ascoltare,
400 continuously trained staff.
consigliare, soddisfare.
30 professionisti altamente specializzati:
30 professionals highly qualified in:
Marketing · Ricerca e Sviluppo · Logistica
Marketing · Research & Development
Progettazione · Produzione · Assicurazione Qualità
Logistic · Design · Engineering & Production
Commerciale.
Quality Control · Sales
PRECISIONESENZALIMITI
LIMITLESSPRECISION
C’è una caratteristica che accomuna indistintamente
There is a characteristic that all sectors have in common,
ogni settore, dall’automotive al medicale, dallo sport al-
from automotive to medical, from sport to electronics:
l’elettronica: la crescente domanda di personalizzazione
the growing demand for customized products. Such
dei prodotti. E proprio queste delicate e sempre diver-
delicate and always different requirements find Visottica
se richieste trovano in Visottica una pronta risposta, fino
ready to respond promptly, something we consider an
a diventare un punto di forza straordinario. Lo studio e
extraordinary point of strength. The study and industria-
l’industrializzazione di articoli in esclusiva viene seguita
lization of exclusive articles is handled with the utmost
con la massima dedizione e attenzione da un Team di
dedication and attention by a team of 10 experts in our
10 esperti dell’Ufficio Tecnico, che operano in stretta
Technical Office, who work in close synergy with our de-
sinergia con i vostri progettisti. Inoltre, 30 professionisti
signers. Thirty highly specialized professionals take care
altamente specializzati si prendono cura di ogni fase del-
of every stage of processing and every minimum detail,
la lavorazione e di ogni minimo dettaglio, per fornire al
to give our customers products and services of prime
cliente prodotti e servizi di primaria eccellenza. Ricerca
excellence. Research and Development, Design, Logisti-
e Sviluppo, Progettazione, Logistica, Produzione, Assi-
cs, Production, Quality Assurance, Marketing and Sales;
curazione Qualità, Marketing, Commerciale. Uomini e
men and women with different skills and experience with
donne di diversa formazione ed esperienza, ma con un
one objective in common: satisfied customers.
comune obiettivo: la vostra soddisfazione.
L’ I N N O V A Z I O N E E I L F U T U R O
I N N O VAT I O N A N D T H E F U T U R E
La base del nostro ciclo industriale è sostenuta da un par-
Our industrial cycle is based on a constantly renewed
co macchine costantemente rinnovato, che permette la-
pool of machines that allows us to carry out increasingly
vorazioni sempre più complesse, differenziate e persona-
complex operations of differentiation and customization.
lizzate. Altro cardine fondamentale per il raggiungimento
Another essential pivot for achieving excellent quality
di standard qualitativi invidiabili è il processo di innovazio-
standards is the innovation process that involves mate-
ne che coinvolge quotidianamente materiali, tecnologie e
rials, technologies and design on a daily basis. This is
design. Uno sforzo di risorse e investimenti importante,
an important effort of resources and investments, indi-
indispensabile per migliorare l’esistente, affrontare il futu-
spensible for improving existing facilities, facing the futu-
ro e tracciare la via per i prodotti del domani. Il sistema
re and paving the way for tomorrow’s products. Our SAP
gestionale SAP, personalizzato ad hoc per velocizzare il
management system, customized ad hoc to speed up
controllo e la verifica del flusso di informazioni aziendali,
controls and checks on the company’s information flow,
è un altro tassello nell’ottica del miglioramento del servi-
is another brick in the building of improved customer
zio al cliente, creato per seguire in ogni momento l’intero
care, created so that the entire production process can
processo di produzione: dall’acquisizione dell’ordine, al-
be checked at any time: from order receipt to the actual
l’effettiva realizzazione del prodotto, fino alla spedizione.
production, up to despatch.
Tolleranze di produzione: minima 0,01 mm Dimensioni lavorabili: da ø 0,8 mm a ø 10 mm oppure su profilati personalizzati. Materiali lavorati: acciaio inossidabile · alpacca · titanio leghe nickel-free · bronzo · ottone
M AT E R I A L I S E N Z A S E G R E T I
Una lunga esperienza “sul pezzo”, una rigorosa selezione e la continua evoluzione tecnologica rendono possibile l’impiego di materiali assolutamente diversi tra loro, contraddistinti tutti da una primaria qualità: acciaio inossidabile, alpacca, titanio, leghe nickel-free, bronzo, ottone. I micro-componenti metallici realizzati in Visottica hanno tolleranze costruttive centesimali in una gamma che spazia in ogni campo: occhialeria, elettronica, automobile, bigiotteria, medicale, orologeria, sport… A seconda delle caratteristiche e delle specifiche richieste dai clienti, i prodotti e i materiali vengono costantemente sottoposti a test qualitativi che ne assicurano la corretta funzionalità e resistenza, per la massima soddisfazione del cliente. Un’attenzione alla qualità testimoniata anche dalle certificazioni ottenute, per assicurare la migliore precisione produttiva.
Production tolerances: 0.01 mm, minimum Workable sizes: from ø 0.8 mm to ø 10 mm or on customized sections. Machined materials: stainless steel · nickel-free · titanium nickel - free alloys · bronze · brass
M AT E R I A L S W I T H N O S E C R E T S
Long experience “on the piece”, rigorous selection and continuous technological evolution make it possible to use materials that are very different from each other, all distinguished for prime quality: stainless steel, nickel-silver, titanium, nickel-free alloys, bronze, brass. Metal micro-components by Visottica have tolerances in terms of hundredths of millimetres in a range that covers many fields: spectacles, electronics, automobile, costume jewellery, medical, watches, sport… According to customers’ required characteristics and specifications the products and materials constantly undergo quality tests that ensure their efficiency and resistance in order to provide maximum customer satisfaction. This attention to quality is also proved by the certification achieved to ensure the best production precision.
Materiali lavorati: acciaio inossidabile · alpacca · titanio leghe nickel-free · bronzo · ottone
MINUTERIAPEROROLOGERIA Oggi l’orologio non è più un semplice oggetto per misurare il tempo. È uno status symbol che identifica, contraddistingue, eleva. È uno dei segni del nostro tempo, caratterizzato da meccanismi che necessitano di una qualità costruttiva assoluta: ancore, bariletti, ardiglioni, corone, lancette, pulsanti... Le parti in metallo realizzate da Visottica rispondono con puntualità a queste esigenze, per offrire la massima precisione ad un settore che di questa ha fatto una forma d’arte.
Machined materials: stainless steel · nickel-free · titanium nickel - free alloys · bronze · brass
S M A L LW AT C H PA R T S Today watches are not just simple objects with which to measure time.They are a status symbol that identifies, distinguishes and elevates. They are a sign of our times, featuring mechanisms that need absolute manufacturing quality: anchors, barrels, crowns, hands, push buttons... Metal parts made by Visottica respond punctually to these needs to offer the maximum precision to a sector that has made such things works of art.
Materiali lavorati: acciaio inossidabile · alpacca · titanio leghe nickel-free · bronzo · ottone
IMPLANTOLOGIAMEDICALE Oltre alla precisione, alla perfezione lavorativa e all’affidabilità, sono fondamentali in questo campo la qualità indiscussa e la rigorosa selezione dei materiali. Tutte attenzioni per giungere a prodotti dagli standard elevatissimi, che vengono sottoposti a test rigorosi e a certificazioni di processo. Articoli speciali realizzati con la massima cura e professionalità, nella consapevolezza dell’importanza che l’impianto dovrà sostenere nel paziente.
Machined materials: stainless steel · nickel-free · titanium nickel - free alloys · bronze · brass
MEDICALIMPLANTOLOGY Besides precision, perfection in processing and reliability, in this field undoubted quality and rigorous materials selection are fundamental. This care is necessary to achieve products with very high quality standards that undergo strict tests and process certification. They are special items made with the utmost care and skill, as we are well aware of the importance for patients of an efficient implant.
Materiali lavorati: acciaio inossidabile · alpacca · titanio leghe nickel-free · bronzo · ottone
COMPONENTIINTERNIAUTOMOBILI Il mercato dell’automobile è un mondo di idee assolutamente innovative e rivoluzionarie. Un mondo in continua evoluzione, dove la ricerca dei progettisti corre straordinariamente veloce. Ecco perché le tecnologie necessitano di una rapidissima evoluzione, per offrire pronte risposte anche ai progetti più ambiziosi. Visottica è il partner ideale per la capacità di affiancare il cliente a partire dalla fase di co-engineering, fino alla consegna del prodotto finito. I micro-componenti delle auto che possiamo realizzare sono molteplici, tutti contraddistinti da elevatissimi standard qualitativi.
Machined materials: stainless steel · nickel-free · titanium nickel - free alloys · bronze · brass
AUTOMOTIVECOMPONENTS The automobile market is a world of absolutely innovative and revolutionary ideas. A world in continuous evolution, where research into design is carried out at extraordinary speed. That’s why technologies need to evolve rapidly, to provide prompt response to even the most ambitious projects. Visottica is the ideal partner due to its ability to work with the customer from the co-engineering stage up to delivery of the finished product We are able to produce many micro-components for automobiles, all distinguished by extremely high quality standards.
Materiali lavorati: acciaio inossidabile · alpacca · titanio leghe nickel-free · bronzo · ottone
COMPONENTIPERELETTRONICAETELEFONIA Certamente l’elettronica è il settore che ha subito maggiori evoluzioni. La corsa continua ad offrire soluzioni sempre nuove in spazi sempre più piccoli, ha permesso a Visottica di affiancare molte aziende di questo settore grazie alla sua affidabilità nella meccanica di precisione e alla capacità di rispondere “just in time” alle più svariate esigenze. Le tolleranze infinitesimali con cui siamo in grado di lavorare ogni tipo di materia prima, la nostra esperienza e le capacità produttive con stampaggio a freddo, fresatura e tornitura, si riflettono nei tanti minuscoli ma importanti prodotti di svariati componenti elettronici che troviamo nella vita di tutti i giorni.
Machined materials: stainless steel · nickel-free · titanium nickel - free alloys · bronze · brass
ELECTRONICSANDTELEPHONES Electronics is certainly the sector that has undergone the greatest evolution. The continuous race to offer new solutions in increasingly smaller spaces has allowed Visottica to work side by side with many companies in this sector due to its reliability in precision engineering and its ability to respond “just in time” to many different needs. The infinitesimal tolerances with which we are able to work any type of raw materials, our experience and production ability with cold forging, milling and turning, are reflected in the many tiny but important electronic components we all use in our daily lives.
Materiali lavorati: acciaio inossidabile · alpacca · titanio leghe nickel-free · bronzo · ottone
PRODOTTISPECIALIPERLOSPORT Dinamismo. Elasticità. Forza. Velocità. Durata. Ricerca continua di limiti estremi. Caratteristiche di ogni disciplina sportiva, che Visottica ha fatto proprie nel corso della sua storia. Qualsiasi sia l’esigenza, sappiamo rispondere con prodotti mirati e personalizzati, in vario materiale. Parti speciali per mazze da golf, racchette, barche a vela, moto e auto da corsa, attrezzature da palestra, bike, motonautica, alpinismo... Prodotto unici realizzati a tempo di record, per un settore che ha nella competizione la sua bandiera.
Machined materials: stainless steel · nickel-free · titanium nickel - free alloys · bronze · brass
SPECIALSPORTSPRODUCTS Dynamism, Elasticity, Strength, Speed and Duration require continuous research into extreme limits. These are characteristics of all sports that Visottica has made its own throughout its history. Whatever the need, we can respond with targeted customized products in various materials. Special parts for golf clubs, tennis rackets, sailing boats, motor bikes, racing cars, gym equipment, bikes, motor boats and climbing. All unique products made in record time for a sector where competition is everything.
Materiali lavorati: acciaio inossidabile · alpacca · titanio leghe nickel-free · bronzo · ottone
MICROMECCANICAPERACCESSORIMODA Design e innovazione tecnologica, colore e fashion, materiali e idee sempre nuove. Settore importante della moda, la bigiotteria necessita di soluzioni snelle e della massima velocità produttiva. I componenti che Visottica produce per la moda tengono conto di queste necessità e sono realizzati con la collaborazione di designer, con un vincente rapporto qualità prezzo e con l’impiego di materiali “top quality”. Prodotti con personalizzazioni rapide ed originali, sempre con la precisione garantita dai nostri consolidati standard produttivi.
Machined materials: stainless steel · nickel-free · titanium nickel - free alloys · bronze · brass
FA S H I O N M I C R O M E C H A N I C S This area involves technological design and innovation, colour and fashion, materials and ideas that are always new. An important fashion sector, costume jewellery requires lean solutions and maximum production speed. Components produced by Visottica for the fashion trade take these needs into account. Made in collaboration with designers, they have an excellent quality:price ratio and use top quality materials. These are products with rapid original customization that always features the precision guaranteed by our consolidated production standards.
progetto grafico: admp · conegliano
VISOTTICA INDUSTRIE S.p.a Via Vecchia Trevigiana, 11 31058 Susegana (TV) Italy tel. +39 0438 6551 · fax +39 0438 450 855 www.visottica.com ·
[email protected]
www.visottica.com