Luft/WasserWärmetauscher Air/water heat exchangers Echangeurs thermiques air/eau Lucht/waterwarmtewisselaars Luft/vatten värmeväxlare Scambiatori di calore aria/acqua Intercambiadores de calor aire/agua
SK 3363.xxx SK 3364.xxx SK 3373.xxx SK 3374.xxx SK 3375.xxx
Montage-, Installations- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Manuel d’installation et de maintenance Montage- en bedieningshandleiding Montage- och hanteringsanvisning Istruzioni di montaggio e funzionamento Instrucciones de montaje
R
Innehållsförteckning 1 Hänvisningar till dokumentation . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4
Gällande dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CE-märkning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Förvaring av dokument . . . . . . . . . . . . . . . . Använda symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 4 4 4
2 Säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . 4 3 Beskrivning aggregat . . . . . . . . . . . . 5 3.1 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.1.5 3.1.6 3.1.7 3.1.8
Funktionsbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktionsprincip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bus-system (enbart comfortcontroller) . . . . . Säkerhetsanordningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kondensbildning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Läckageövervakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dörrkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ytterligare gränssnitt X3 (enbart comfortcontroller) . . . . . . . . . . . . . . . Användning enligt föreskrifter . . . . . . . . . . Leveransens omfattning . . . . . . . . . . . . . . .
5 5 5 5 6 6 6 6
6 Manövrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.1.4 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.2.5 6.2.6
Reglering via basiccontroller . . . . . . . . . . 17 Egenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Drifts- och felmeddelanden . . . . . . . . . . . . .18 Testläge basiccontroller . . . . . . . . . . . . . . . .18 Temperaturinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Reglering via comfortcontroller . . . . . . . . 19 Egenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Start av testläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Allmänt om programmering . . . . . . . . . . . . .20 Inställningsbara parametrar . . . . . . . . . . . . .21 Programmering Översikt . . . . . . . . . . . . . . . .22 Definiering av systemmeddelanden för utvärdering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.2.7 Inställning av master-slave-ID. . . . . . . . . . . .23 6.2.8 Utvärdering av systemmeddelanden . . . . . .24
7 Inspektion och underhåll . . . . . . . . 25
6 6 7
8 Lagring och omhändertagande . . . 26
4 Montage och anslutning . . . . . . . . . . 7
9 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.2 3.3
4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.3 4.3.1 4.3.2 4.4 4.5 4.5.1 4.6 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.6.5 4.7 4.7.1
4.7.2 4.8 4.8.1
Uppställningsplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Montageanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Montage av elkomponenter i apparatskåpet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Montage av luft/vatten värmeväxlare . . . . . 8 Förberedelse av apparatskåp . . . . . . . . . . . . 9 Montage av luft/vatten värmeväxlare . . . . . . . 9 Anslutning av kondensutflöde . . . . . . . . . . 9 Koppling av vattenanslutning. . . . . . . . . . 10 Hänvisningar till vattenkvaliteten . . . . . . . . . 11 Hänvisningar avseende elinstallation . . . 11 Anslutningsdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Överspänningsskydd och nätbelastning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dörrkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Hänvisning till Flickerstandarden. . . . . . . . . 12 Potentialutjämning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Genomförande av elinstallationer . . . . . . 13 Bus-anslutning (enbart i kombination med flera aggregat som förbinds med comfortcontroller) . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Installation av strömförsörjning . . . . . . . . . . 15 Färdigställande av montage . . . . . . . . . . . 17 Slutförande av montage av luft/vatten värmeväxlare . . . . . . . . . . . . . 17
7.1
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10 Förteckning över reservdelar . . . . . 30 11 Ytterligare teknisk information . . . . 32 11.1 Hydrologiska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 11.2 Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 11.2.1 Tryckfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
12 Bilaga 1: Håltagnings- och borrmått . . . . . . . 36 12.1
Mått för påbyggnad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
13 Bilaga 2: Beredning resp. skötsel av vattnet i returkylaggregat. . . . . . . . . . . . . . . 38
5 Driftsättning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
3
S
1 Hänvisningar till dokumentation 1
S
Hänvisningar till dokumentation
Dessa anvisningar riktar sig till fackhantverkare som är specialiserade på montage och installation av luft/ vatten värmeväxlare, samt till specialister inom hantering av luft/vatten värmeväxlare.
1.1 Gällande dokument Det finns två anvisningsdokument för de aggregattyper som beskrivs nedan: – montage- och installationsanvisningen, som medföljer aggregatet i pappersformat – montage-, installations- och manövreringsanvisning, som medföljer aggregatet som PDF-fil (Adobe Acrobat) på CD-ROM. Rittal tar inget ansvar för skador som uppstår om dessa anvisningar inte följs. Anvisningarna gäller i tillämplig mån även för använda tillbehör.
1.2 CE-märkning Konformitetsförklaringen medföljer aggregatet som ett separat dokument.
1.3 Förvaring av dokument Dessa anvisningar samt alla gällande dokument utgör en del av produkten. De måste vara utfärdade i anläggningsoperatörens namn. Operatören ansvarar för att dokumenten förvaras på ett tillgängligt sätt.
2
Säkerhetsinstruktioner
Följ nedanstående allmänna säkerhetsinstruktioner vid montage och manövrering av aggregatet: – Montage, installation och underhåll får enbart utföras av fackpersonal. – Den lägsta vatteninströmningstemperaturen på +1°C får inte underskridas någonstans i vattenkretsloppet. Annars föreligger risk för frostskador! – Använd enbart frostskyddsmedel med tillverkarens godkännande. – Luft/vatten värmeväxlarens luftin- och utflöde på skåpets insida och utsida får inte byggas för med andra komponenter (se även stycke 4.2.2). – Förlusteffekten hos de komponenter som finns installerade i apparatskåpet får inte överskrida luft/ vatten värmeväxlarens effektiva kyleffekt. – Luft/vatten värmeväxlaren måste alltid transporteras i vågrätt position. – Använd uteslutande originalreservdelar och tillbehör. – Gör inga ändringar på luft/vatten värmeväxlaren som inte finns beskrivna i dessa eller andra gällande anvisningar. – Luft/vatten värmeväxlarens nätanslutningskontakt får inte vara spänningsförande vid in- och urkoppling. Som ledningsskydd ska säkring kopplas mellan, värdet finns angivet på typskylten.
1.4 Använda symboler Observera följande säkerhetsinstruktioner och andra hänvisningar: Symbol avseende handling: • Symbolen visar att du måste vidta en åtgärd. Säkerhetsinstruktioner och andra hänvisningar: Varning! Livshotande fara!
Varning! Eventuell fara för produkt och omgivning. Observera: Användbar information och unika egenskaper.
4
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
3 Beskrivning aggregat 3
Beskrivning aggregat
Beroende på aggregattyp kan luft/vatten värmeväxlarens utseende avvika från de bilder som visas i denna anvisning. Funktionen är dock alltid den samma.
3.1.1 Funktionsprincip Luft/vatten värmeväxlaren består av tre huvudkomponenter (jmf. bild 2): värmeväxlarpaket (1), fläkt (2) samt magnetventil (3), som är anslutna till varandra genom rörledningar. Kylvatteninströmning
Kylvattenutströmning
1
S
2 Ytterkretslopp Innerkretslopp Termostat
3, 4, 5 Värmeväxlare (1)
Magnetventil (3) Fläkt (2)
Bild 2:
6
7, 8, 9
Luft/vatten värmeväxlare
Skåpets förlustvärme förs över till kylmedlet vatten i en lamellvärmeväxlare. Skåpets innerluft blåses ut via värmeväxlaren (1) av en fläkt och aggregatet är slutet gentemot omgivningen förutom när det gäller vatteninströmning och utströmning samt kondensvattenutflödet. Kyleffekten styrs av en magnetventil (3) via vattengenomflödesmängden i förhållande till den önskade skåpstemperaturen och vatteninströmningstemperaturen.
10
Bild 1:
Beskrivning aggregat
Komponenter 1 Huv 2 Styrenhet (controller) 3 X2 Master-slave-anslutning (comfortcontroller) 4 X1 Anslutningsplint (aggregatets baksida) 5 X3 valfritt seriellt gränssnitt (aggregatets baksida) 6 Typskylt 7 Kondensutflöde (aggregatets undersida) 8 Kylvatteninströmning (aggregatets undersida) 9 Kylvattenutströmning (aggregatets undersida) 10 Leveransförpackning
3.1 Funktionsbeskrivning Luft/vatten värmeväxlare har utvecklats och konstruerats för att avleda förlustvärme från apparatskåp resp. kyla skåpets innerluft och därmed skydda temperaturkänsliga komponenter. Luft/vatten värmeväxlare är särskilt lämpade för temperaturområdet mellan +40°C och +70°C, där jämförbara aggregat, som exempelvis luft/luft värmeväxlare, apparatskåpskylaggregat eller filterfläktar inte kan användas för att avleda förlustvärme effektivt och lönsamt. Luft/ vatten värmeväxlare placeras på sidogaveln eller baksidan av ett apparatskåp.
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
3.1.2 Reglering Rittals luft/vatten värmeväxlare för apparatskåp är försedda med en regulatorfunktion (controller) med vars hjälp man kan ställa in värmeväxlarens funktioner. Beroende på utförande används basiccontroller (som signalerar driftläge via LED) eller comfortcontroller (displaymeddelande och utvidgade funktioner, se kapitel ”6 Manövrering”, sidan 17). 3.1.3 Bus-system (enbart comfortcontroller) Via det seriella gränssnittet kan en bus-förbindelse skapas mellan totalt max. 10 luft/värme växlare med master-slave-kabeln (skärmad interfacekabel, Art. nr. SK 3124.100). Detta möjliggör följande funktioner: – Gemensam apparatstyrning (gemensam in- och urkoppling av de tvärkopplade luft/vatten värmeväxlarna) – Gemensamt dörrmeddelande (öppen dörr) – Gemensamt felmeddelande Datautbytet går via master-slave-kopplingen. Vid driftstart tilldelas varje aggregat en adress som även innehåller märkningen ”master” eller ”slave”.
5
3 Beskrivning aggregat S
3.1.4 Säkerhetsanordningar – Fläkten är utrustad med ett termiskt lindningsskydd för att skydda mot överström och övertemperatur. – Aggregatet har en (vid basiccontroller) resp. två (vid comfortcontroller) integrerade potentialfria kontakter på kontaktdonet (systemmeddelanderelä med växelkontakt, plint 3 – 5), som ger dig systeminformation om värmeväxlaren, t. ex. via SPS. – Aggregat med basic- och comfortcontroller har en extra kondensvarnare. 3.1.5 Kondensbildning Vid hög luftfuktighet och låg kylvattentemperatur i skåpets inre kan kondens bildas på värmeväxlaren. Genom en kondensvattenanslutning i förångartråget leds kondensvatten som kan bildas på värmeväxlaren (vid hög luftfuktighet, låg vattentemperatur) ut ur aggregatet till höger eller bakåt. I samband med detta ska en slang anslutas till ett av de två kondensrören (se ”4.4 Anslutning av kondensutflöde”, sidan 9). Kondensen måste kunna rinna ut utan hinder. Vid kondensavledning får slangen inte böjas och det ska kontrolleras att inget stopp finns i ledningen. Aggregat med basic- och comfortcontroller har en extra kondensvarnare. Kondensslangar kan köpas som tillbehör (se även tillbehörsdelen i Rittals handbok).
3.1.8 Ytterligare gränssnitt X3 (enbart comfortcontroller) Observera: Vid gränssnittets elektriska signaler rör det sig om klenspänningar (inte om säkerhetsklenspänningar enligt EN 60 335). På den 9-poliga SUB-D-kontakten X3 kan ett extra gränssnittskort anslutas för koppla in luft/värme växlaren i överordnade övervakningssystem (finns tillgängligt som tillbehör, gränssnittskort, Art. nr. SK 3124.200).
3.2 Användning enligt föreskrifter Rittals luft/vatten värmeväxlare för apparatskåp har utvecklats och konstruerats efter gällande tekniknivå och erkända säkerhetstekniska regler. Ändå kan livsfara resp. materialla skador förekomma vid felaktig användning. Aggregatet är uteslutande avsett för kylning av apparatskåp. Ingen annan användning är korrekt. Tillverkaren har inget ansvar för de skador som uppstår till följd av inkorrekt montage, installation eller användning. Det är användaren som bär ansvar för en sådan risk. Till föreskriftsenlig användning hör även att alla gällande dokument beaktas samt att inspektions- och underhållsföreskrifter iakttas.
3.1.6 Läckageövervakning Om vattenkretsloppröret i luft/vatten värmeväxlaren skulle bli otätt eller gå sönder stängs kylvattenförsörjningen omedelbart genom magnetventilen, den potentialfria växelkontakten kopplas om och fläkten stängs av. 3.1.7 Dörrkontakt Luft/vatten värmeväxlaren kan köras med en ansluten dörrkontakt. Dörrkontakten ingår inte i leveransen (Tillbehör, Art. nr. PS 4127.000). Dörrkontakten ser till att luft/vatten värmeväxlarens fläkt och magnetventil kopplas från när skåpsdörren har varit öppen (plint 1 och 2 är slutna) i ca. 15 sekunder. Därigenom reduceras kondensbildningen i skåpets inre vid öppen skåpdörr. Fläkten startar igen när dörren varit stängd i ca. 15 sek. Anslutningen sker på klämma 1 och 2. Lågspänningsförsörjningen kommer från en intern nätkomponant, ström ca. 30 mA DC. Observera: Dörrkontakter ska enbart anslutas potentialfritt. Inga externa spänningar! Observera: Vid luft/vatten värmeväxlare med basiccontroller arbetar fläkten även vid öppen dörr.
6
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
4 Montage och anslutning 3.3 Leveransens omfattning
4
Aggregatet levereras komplett monterat i en förpackningsenhet. Kontrollera att leveransen är komplett:
4.1 Uppställningsplats
Antal
Benämning
1
Luft/vatten värmeväxlare
1 1 1 1 1 1
Leveransförpackning: – Tätningsband – Kontaktdon – Montage- och installationsanvisning – Montage-, installations- och manövreringsanvisning på CD-ROM – Konformitetsförklaring
1
Håltagningsmall
Tab. 1: Leveransens omfattning
Montage och anslutning
S
Beakta följande hänvisningar när du ska välja uppställningsplats för apparatskåpet. – Uppställningsplatsen och därmed luft/vatten värmeväxlarens placering måste vara vald på så sätt att en god ventilation garanteras. Beroende på apparatens placering bör avståndet till väggen vid flera direkt angränsande aggregat uppgå till minst 200 mm. – Luft/vatten värmeväxlaren måste monteras och köras i horisontellt läge (max. avvikelse: 2°). – Uppställningsplatsen får inte vara väldigt smutsig eller fuktig. – Omgivningstemperaturen får inte överstiga +70°C. – Ett kondensutflöde måste kunna upprättas (se ”4.4 Anslutning av kondensutflöde”, sidan 9). – Kylvatteninströmning och -utströmning måste kunna upprättas (se ”4.5 Koppling av vattenanslutning”, sidan 10). – De nätanslutningsdata som anges på apparatens typskylt måste vara garanterade.
4.2 Montageanvisningar 4.2.1 Allmänt – Se till att förpackningen inte har några skador. Varje förpackningsskada kan vara orsak till en resulterande funktionsdefekt. – Apparatskåpet måste vara tätt på alla sidor (IP 54). Vid otäta apparatskåp uppstår det oftare kondens. – Luftin- och utflödet får inte byggas för. – För att undvika ökad kondens i apparatskåpet rekommenderar vi montage av en dörrkontakt (t. ex. PS 4127.000), som kopplar bort luft/vatten värmeväxlaren när apparatskåpets dörr öppnas (se ”3.1.7 Dörrkontakt”, sidan 6).
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
7
4 Montage och anslutning 4.2.2 Montage av elkomponenter i apparatskåpet
S
Observera: Se till att en jämn luftcirkulation säkerställs i apparatskåpet. Luftin- och utflödesöppningarna får inte byggas för eftersom apparatens kyleffekt då minskar. Dimensionera avståndet till elkomponenter och andra skåpsenheter så att nödvändig luftcirkulation inte hindras eller byggs för. Luft/vatten värmeväxlarens kalluftsöppning måste alltid vara öppen vid drift med luftkanal för att förebygga kalluftsansamlingar.
Varning! Risk för kondens! Tänk på att placera elkomponenterna så att luft/vatten värmeväxlarens kalluftström inte riktas mot aktiva komponenter. Se också till att kalluftströmmen inte är riktad direkt mot den varma frånluftsströmmen från aktiva byggkomponenter, som t. ex. omriktare. Detta kan leda till ”luftkortslutning” och förhindra ordentlig klimatisering eller t.o.m. vara orsaken till att luft/vatten värmeväxlaren på grund av sina interna säkerhetsanordningar stoppar sin kyldrift.
Bild 3:
200
Rikta aldrig kalluftström mot aktiva komponenter
Var särskilt uppmärksam på luftströmmen från elkomponenternas egna fläktar (jmf. bild 3). I vårt tillbehörssortiment finns det komponenter för riktad luftstyrning, se Rittals handbok ”Systemklimatisering”. Observera: Placera aldrig luft/vatten värmeväxlaren direkt bakom montageplåten. Om det inte går att montera aggregatet på annat sätt ska luftstyrplåtar användas och luftin- och utflödesöppningar skapas i montageplåten.
Bild 4:
Effektiv luftstyrning i apparatskåpet
4.3 Montage av luft/vatten värmeväxlare Apparatskåpets luft/vatten värmeväxlare kan monteras på en sidogavel eller på dörren. för detta ändamål måste motsvarande apparatskåpsvägg förberedas enligt håltagningsmallen som ingår i leveransen.
8
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
4 Montage och anslutning 4.3.1 Förberedelse av apparatskåp • Klistra fast den medföljande borrmallen med tejp på apparatskåpets sidogavel. Värmeväxlaren kan valfritt monteras som på- eller inbyggnad. På borrmallen finns det dimensioneringslinjer för montagetypen för din luft/vatten värmeväxlare.
S
Skaderisk! Slipa till alla borrhål omsorgsfullt för att undvika skador till följd av vassa kanter. • Skär upp hålen inklusive linjebredden enligt borrmallen. Slipa till hålen. 4.3.2 Montage av luft/vatten värmeväxlare • Fäst det medföljande tätningsbandet beroende på montagetyp på värmeväxlarens bak- resp. framsida. • Kontrollera att dörrtätningen inte är skadad. Observera: apparatskåpet måste vara tätat runtom. Särskilt viktigt är området för kabelingångsöppningarna och skåpsbotten.
Bild 6:
Tätning montage ”Inbyggnad”
• Montera luft/vatten värmeväxlaren på apparatskåpets vägg. • Skruva in det medföljande gängstiftet i blindmuttern på aggregatets baksida. • Fixera apparaten med medföljande brickor och muttrar. Observera: För att skapa en varaktig tätning mellan luft/vatten värmeväxlaren och apparatskåpet ska montageytan förstärkas eller förses med stöd.
4.4 Anslutning av kondensutflöde På luft/vatten värmeväxlaren kan du montera en flexibel kondensutflödesslang (Ø 1/2˝). Kondensutflödet – ska placeras med lutning (ingen sifonbildning) – får inte böjas – får vid en förlängning inte reduceras i tvärsnitt Kondensslangen finns tillgänglig som tillbehör (se även i tillbehör i Rittals handbok).
Bild 5:
Tätning montage ”Påbyggnad”
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
9
4 Montage och anslutning 4.5 Koppling av vattenanslutning
S
På luft/vatten värmeväxlaren kan du montera en hållfast, flexibel slang (Ø 1/2˝) för till- och återflödet. Kylvattenslangen – får inte böjas – får inte minska i omfång och måste isoleras vid förlängning.
2 1 1
Bild 7:
Anslutning av kondensutflöde
Komponenter 1 2
Kylvattenanslutning Kondensutflöde
• Anslut den lämpliga slangen på kondensrören (nertill på aggregatet) och säkra med en slangklämma (med 2 Nm vridmoment). • Placera kondensslangen t. ex. i ett avlopp.
2 1 1
Bild 9:
Anslutning av kylvatteninströmning och -utströming
Komponenter 1 2
Kylvattenanslutning Kondensutflöde
• Anslut den lämpliga slangen på kylvattenrören och säkra med en slangklämma (med 15 Nm vridmoment). Observera: Skydda vattenkretsloppet mot nedsmutsning och övertryck (max. tillåtet driftstryck 10 bar)!
Observera: Beakta flödesriktningen och testa tätheten! Aggregaten har ingen separat avluftning. • Installera motsvarande ventilationsanordningar på vattensidan vid tryckslutna system.
Bild 8:
10
Placering av kondensutlopp
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
4 Montage och anslutning 4.5.1 Hänvisningar till vattenkvaliteten För en säker drift av ovannämnda aggregat måste VBG-kylvattendirektiv följas (VGB-R 455 P). Kylvatten får inte förorsaka kalkavlagringar eller fällningar, d.v.s. det ska alltså ha låg hårdhet, i synnerhet lite karbon. Den låga karbonhalten är särskilt viktig vid returkylning. Å andra sidan ska vattnet inte vara så pass mjukt att det angriper materialen. Vid returkylning av kylvatten bör salthalten inte stiga för högt till följd av avdunstningen. Detta beror på att den elektriska ledningsförmågan ökar med stigande koncentrationer av lösta ämnen, och vattnet blir därmed mer korrosivt. • Tillsätt ständigt motsvarande mängd färskvatten. • Avlägsna ständigt en del av det saltare vattnet. Följande kriterier för kylvattnet ska följas: – Kalkhaltigt vatten är inte lämpligt för kylning eftersom det tenderar att bilda kalkavlagringar som är särskilt svåra att få bort. – Kylvattnet skall vara fritt från järn och mangan. Annars kan det uppstå avlagringar som fastnar i rören och orsakar stopp. – Organiska ämnen bör det bara finnas i små mängder, annars kan det leda till slam och algbildning.
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
4.6 Hänvisningar avseende elinstallation Följ alla gällande nationella och regionala föreskrifter samt föreskrifterna från ansvarigt energiförsörjningsföretag vid elinstallationen. Elinstallationen får enbart genomföras av en auktoriserad hantverkare som ansvarar för att de aktuella standarderna och föreskrifterna iakttas. 4.6.1 Anslutningsdata – Anslutningsspänningen och -frekvensen måste motsvara de nominella värden som finns på typskylten. – Luft/vatten värmeväxlaren måste anslutas till nätet med en allpolig brytare vars kontaktöppning uppgår till minst 3 mm i frånkopplat läge. – Aggregatet får inte förses med någon extra temperaturreglering. – Installera den försäkring som anges på typskylten som lednings- och aggregatkortslutningsskydd (säkringsautomat K-egenskaper eller långsam smältsäkring). – Nätanslutningen måste garantera en potentialutjämning för att minimera läckströmmar. 4.6.2 Överspänningsskydd och nätbelastning – Aggregatet har inget eget överspänningsskydd. Åtgärder för effektivt åsk- och överspänningsskydd måste vidtas av operatören på nätet. Nätspänningen får inte överskrida en tolerans på ±10 %. – Enligt IEC 61 000-3-11 får aggregatet enbart användas i byggnader som har ett nät med en kontinuerlig strömbelastning (tilledning från elförsörjningsföretaget) på mer än 100 A per fas och som försörjs med en nätspänning på 400/230 V. Vid behov måste man i samråd med elförsörjningsföretaget säkerställa att den kontinuerliga strömbelastningen vid anslutningspunkten till det allmänna nätet är tillräcklig för anslutning av aggregatet. – Fläktarna i en- och trefasiga aggregat är självsäkrade (termiskt lindningsskydd). Detta gäller även för alla trafoversioner samt för aggregat med specialspänning, som också är utrustade med trafo. – Installera den försäkring som anges på typskylten som lednings- och aggregatkortslutningsskydd (säkringsautomat K-egenskaper, motorskyddsbrytare resp. trafoskyddsbrytare). Välj motorskyddsbrytare/trafoskyddsbrytare enligt uppgifter på typskylten: ställ in den på det lägsta angivna värdet. Därmed åstadkommer du bästa möjliga ledningsoch kortslutningsskydd. Exempel: Angivet inställningsområde MS/TS 6,3 – 10 A; ställ in på 6,3 A.
11
S
4 Montage och anslutning S
4.6.3 Dörrkontakt – Varje dörrkontakt får enbart höra till en luft/vatten värmeväxlare. – Flera dörrkontakter kan köras med parallellkoppling på en luft/vatten värmeväxlare. – Det minimala tvärsnittet för anslutningsledningen uppgår till 0,3 mm2 vid en ledningslängd på 2 m. En skärmad kabel rekommenderas. – Kabelns resistens till dörrkontakten får uppgå till max. 50 Ω. – Dörrkontakten får enbart anslutas potentialfritt utan externa spänningar. – Anslutningen till dörrkontakten måste vara öppen när dörren är stängd.
4.6.5 Potentialutjämning Rittal rekommenderar att en ledare med en nominell area på minst 6 mm2 kopplas till potentialutjämningens anslutningspunkt på den väggmonterade luft/ vatten värmeväxlaren och inbegrips i den befintliga potentialutjämningen. Skyddsledaren i nätanslutningsledningen kan enligt standard inte betraktas som en potentialutjämningsledare.
Säkerhetsklenspänningen för dörrkontakten kommer från den interna nätdelen: ström ca. 30 m A DC. • Anslut dörrkontakten till anslutningskontaktens klämmor 1 och 2. 4.6.4 Hänvisning till Flickerstandarden Flicker-gränsvärdet i standarden EN 61 000-3-3 resp. -3-11 följs om nätimpedansen understiger 1,5 Ω. Operatören måste eventuellt mäta upp sin anslutningsimpedans eller konsultera det ansvariga elförsörjningsföretaget. Om det inte finns möjlighet att påverka nätimpedansen och det uppstår störningar på de känsliga inbyggda komponenterna (t. ex. BUS), bör exempelvis en nätreaktor eller en startströmsbegränsare kopplas framför luft/vatten värmeväxlaren för att minska luft/vatten värmeväxlarens startström.
12
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
4 Montage och anslutning 4.7 Genomförande av elinstallation 4.7.1 Bus-anslutning (enbart i kombination med flera aggregat som förbinds med comfortcontroller) Via det seriella apparatgränssnittet X2 kan du vid användning av flera luft/vatten värmeväxlare med bus-kabeln (Art. nr. SK 3124.000) binda samman upp till 10 luft/vatten värmeväxlare.
Observera: Vid gränssnittets X2 elektriska signaler rör det sig om klenspänningar (inte om säkerhetsklenspänningar enligt EN 60 335-1).
S
Beakta följande när nätstrukturen skapas: – Koppla luft/vatten värmeväxlare enbart när de inte är spänningsförande. – Se till att ha tillräcklig elektrisk isolering. – Lägg inte kabeln parallellt med nätledningar. – Se till att kabelvägen blir så kort som möjligt.
CMC 1
2
RTT Master
Adr.: 09
RTT Slave
Adr.: 11
St. X2
Adr.: 12
X3
X3 Bu.
X2
RTT Slave
Adr.: 19
X1
X1
X1 X2
RTT Slave
X3
X2
X1 X3
X2
St. X2
St. X2
X3
St. X2
X2 X2
X2 X2
X2
Bu. St.
Bu. St.
Bu.
3
Bild 10:
Anslutningsexempel: Master-slave-drift
Komponenter 1 Seriellt gränssnitt 2 Seriell gränssnittskabel 3 Master-slave-bus-kabel (Art. nr. SK 3124.100) RTT Rittal TopTherm luft/vatten värmeväxlare X1 Nätanslutning/dörrkontakt/alarm X2 Master-slave-anslutning Sub-D, 9-polig X3 Seriellt gränssnitt Sub-D 9-polig St. Stiftdon Sub-D, 9-polig St. Hylsdon Sub-D, 9-polig Adr. Adress
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
13
4 Montage och anslutning S
X2
X2
Adr.: 06 1 X10 L1
L2 N
X2
Adr.: 11 2
PE 1 2 3 4 5 X10 L1 L2 L3 PE 1 2 3 4 5
X2
Adr.: 12 2 X10 L1
L2 N
X2
Adr.: 13 2
PE 1 2 3 4 5
X2
Adr.: 14 2
X10 L1 L2 L3 PE 1 2 3 4 5
X10 L1 L2 L3 PE 1 2 3 4 5
Adr.: 15 2 X10 L1 L2 L3 PE 1 2 3 4 5 X2
L1
L2 N
PE 1 2 3 4 5
X10
Adr.: 16
1 2 3
Bild 11:
4
3 4
4
5 6 3
2
Anslutningsexempel: Dörrkontakt och master-slave-drift
Komponenter 1 Master luft/vatten värmeväxlare 2 Slave luft/vatten värmeväxlare 3 2-dörrars apparatskåp med två dörrkontakter 4 Apparatskåp med dörrkontakter
14
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
4 Montage och anslutning • Om du vill utvärdera luft/vatten värmeväxlarens systemmeddelanden via systemmeddelanderelän ska du dessutom ansluta en motsvarande lågspänningsledning till anslutningsklämmorna 3 – 5.
4.7.2 Installation av strömförsörjning • Komplettera elinstallationen med ett elkopplingsschema på baksidan av luft/vatten värmeväxlaren.
21
SK 3363.1xx, SK 3364.1xx, SK 3373.1xx, SK 3374.1xx, SK 3375.1xx
S1
22
Mains PE 5
A2 X1 L1
T1
L1
L2 N
PE
1
2
3
4
5
L1
L2
R1
L2
L N
PE
2
1 2 3
1
L N Power
S1
2
3
2
1
NTC_I
Kx
Term
A1 F2 M1
M2
1 2 3
Y1
B1
NTC_E
1 2 3
C2
2 1
8
S
S2
M4 1 2 3
M 1~ M2
Bild 12:
Elkopplingsschema nr. 1
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
15
S
4 Montage och anslutning 21
SK 3363.5xx, SK 3364.5xx, SK 3373.5xx, SK 3374.5xx, SK 3375.5xx
Mains
S1
22
S
PE 5
A2 X1 L1
T1
L1
L2 N
PE
1
2
3
4
5
X2
X3
L2
3
L N
PE
1 2 3
1
2
S1 K2
L N Power
3
2
K1
8
NTC_I NTC_E NTC_C NTC_A Level Term
1
MS1
Serial
Kx A1 M1
M2
1 2 3
Y1
1 2 3
C2
M4
F2
1 2 3
2 1
2
B1
4
S
S2
M 1~ M2
Bild 13:
Elkopplingsschema nr. 2
Komponenter A1 Styrkort A2 Basic- resp. comfortcontroller B1 Temperatursensor innertemperatur C2 Driftskondensator K1 Relä samlingsstörning 1 K1 Relä samlingsstörning 2 L1 LED-drift grön L2 LED-larm röd M2 Fläkt MV1 Magnetventil R1 Potentiometer för inställning av börvärdestemperatur S1 Dörrkontakt (utan dörrkontakt: plint 1, 2 öppen) S2 Nivåvakt (sluten utan vatten) T1 Trafo (som alternativ) X1 Huvudanslutningsklämlist X2 Master-slave-anslutning X3 Alternativt gränssnitt
16
Observera: För tekniska data, se typskylt.
AC cos f = 1
DC L/R = 20 ms
I max. = 2 A U max. = 250 V
I min. = 100 mA U max. = 200 V U min. = 18 V I max. = 4 A
Tab. 2: Kontaktdata
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
5 Driftsättning 4.8 Färdigställande av montage
6.1 Reglering via basiccontroller
S
För aggregattyperna SK 33xx.1xx. 4.8.1 Slutförande av montage av luft/vatten värmeväxlare • Anslut kontakten till displayens baksida.
5
Driftsättning
• Koppla in strömtillförseln till luft/vatten värmeväxlaren när alla montage- och installationsarbeten har avslutats. Luft/vatten värmeväxlaren startar driften: – med basiccontroller: den gröna driftslampan (”line”) lyser. – med comfortcontroller: först visas controllerns mjukvaruversion i ca. 2 sek., därefter visas apparatskåpets innertemperatur på en 7-segmentsdisplay. Nu kan du göra individuella inställningar på aggregatet, t. ex. börtemperaturinställning (enbart vid comfortcontroller), distribution av nätverks-ID o.s.v. (se kapitlet ”Manövrering”).
6
1
Manövrering
Med regulatorn (controller) på apparatens framsida (bild 1, nr. 2, sidan 5) kan du lätt manövrera luft/ vatten värmeväxlaren. Beroende på typ är apparaten utrustad med en basic- eller comfortcontroller.
3
4
2 5
Bild 14:
Basiccontroller
Komponenter 1 Controllerdisplay 2 Temperaturinställning 3 LED grön (”line”) 4 LED röd (”alarm”) 5 Reset-knapp
6.1.1 Egenskaper – Tre spänningsvarianter: – 115 V – 230 V – 400 V, 2 faser – Integrerad startfördröjning och dörrkontaktsfunktion – Övervakning av alla motorer (fläkt) – Visualisering av drifttillståndet via LED-display: – Spänningen är påkopplad, aggregatet är klart för drift – Öppen dörr (enbart när dörrkontakten är installerad) – Varning vid övertemperatur – Kontakthysteres: 5 K – Potentialfri systemsignalering vid övertemperatur – Börvärdesinställning (inställningsområde 20 – 55°C) via potentiometer – Testfunktion Luft/vatten värmeväxlaren arbetar automatiskt, d.v.s. när strömförsörjningen har kopplats in arbetar fläkten kontinuerligt (se sidan 5, bild 2) och cirkulerar skåpets innerluft. Magnetventilen reglerar kylvattengenomflödet efter inställda börvärdestemperaturer. Den inbyggda basiccontrollern kopplar automatiskt till och från luft/vatten värmeväxlaren runt den fast inställda brytdifferensen på 5 K.
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
17
6 Manövrering S
6.1.2 Drifts- och felmeddelanden Basiccontrollern övervakar och reglerar luft/vatten värmeväxlaren. Den visar drifts- och störstatus med hjälp av den gröna och den röda LED-lampan (bild 14, nr. 3 och 4):
LED
Status
Orsak
Åtgärd
Grön (line)
Lyser
Spänningsförsörjningen är inkopplad, aggregatet är driftklart
–
Blinkar
Enbart vid installerad dörrkontakt: Apparatskåpets dörr är öppen
För att undvika kondensbildning ska skåpets dörr stängas så fort som möjligt.
Enbart vid installerad dörrkontakt: Skåpdörren är stängd
Kontrollera dörrkontaktens position.
Lyser
Apparatskåpets innertemperatur ligger 10 K ovanför börtemperaturen.
Kontrollera börvärdesinställning. Kontrollera värmeväxlaren och rengör vid behov. Kontrollera utgående förlusteffekt, den får inte ligga över luft/vatten värmeväxlarens effektiva kyleffekt.
Blinkar
Läckagealarm i vattenkretsloppet
Kontrollera vattenslangar och rengör och täta på nytt vid behov.
Kontaktförbindelsen till styrkortet är bruten
Kontrollera och byt ut styrkortet vid behov
Ingen spänning
Kontrollera försörjningsspänningen
Övervakning av trefasström: ”LED från” = fel fasanslutning
Byt faser
Röd (alarm)
Från
Inget meddelande
Tab. 3: Drifts- och felmeddelanden på basiccontrollern
Du kan avläsa meddelandet om övertemperatur (röd LED lyser) en extra gång via en integrerad potentialfri kontakt till luft/vatten värmeväxlarens anslutningsklämma (systemmeddelanderelä med växelkontakt, se anslutningsscheman under ”4.7.2 Installation av strömförsörjning”, sidan 15): – Klämma 3: NC (normally closed) – Klämma 4: C (Anslutning försörjningsspänning systemmeddelanderelä) – Klämma 5: NO (normally opened)
6.1.3 Testläge basiccontroller Basiccontrollern är försedd med en testfunktion där luft/vatten värmeväxlaren tar upp kyldriften oberoende av börtemperaturen eller dörrkontaktfunktionen. Först måste du demontera controllerns plåt. • Koppla bort nätspänningen. • Ta bort lamellgallret där controllern är monterad. • Lossa displayens låsning bakifrån och dra den försiktigt framåt.
Definitionerna NC och NO hänför sig till ett spänningslöst tillstånd. Så fort spänningen till luft/vatten värmeväxlaren är påkopplad gör systemmeddelanderelän så att reläkontakten byter status (kontakt 3 – 4 öppen, kontakt 4 – 5 sluten). Detta är luft/vatten värmeväxlarens normala drifttillstånd. Så fort det uppstår ett felmeddelande eller spänningsförsörjningen avbryts faller reläet.
Bild 15:
18
Lossa på basiccontrollerns front
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
6 Manövrering • Lyft försiktigt på enheten t. ex. med tummen eller med en platt skruvmejsel och ta bort den. Nu kan du starta testläget. • Håll den gummerade potentiometerknappen (se bild 14, pos. 5, sidan 17) nertryckt medan du kopplar till nätspänningen på nytt och håll knappen (5) nertryckt under ytterligare 10 sekunder (åtkomst till potentiometer se även 6.1.3). Luft/vatten värmeväxlaren startar driften: Detta markeras med ett asynkront blinkande hos den gröna LED-n. Efter ca. 3 min. eller när temperaturen 15°C har nåtts avslutas testläget. Aggregatet kopplas från och övergår i normal drift.
6.2 Reglering via comfortcontroller
1
6.1.4 Temperaturinställning
4
Bild 16:
Observera: Börtemperaturen på basiccontrollern är inställd på +35°C. För att spara energi ska börtemperaturen ställas in så högt som möjligt. För att ändra börtemperaturen: • Ta bort controllerns front på det sätt som beskrivs i ”6.1.3 Testläge basiccontroller”, sidan 18. • Ställ in önskad börtemperatur (sidan 17, bild 14). • Tryck fronten försiktigt mot displayen så att den hakar i med ett klick. • Stick in displayen i lamellgallret igen. • Fäst lamellgallret på nytt på luft/vatten värmeväxlaren.
S
För aggregattyperna SK xxxx.500/.510/.540 och SK xxxx.504/.514/.544. 2
3
Comfortcontroller
Komponenter 1 Programmeringsknapp, visar samtidigt den inställda temperaturens enhet (grad Celsius) 2 Set-knapp 3 Programmeringsknapp, visar samtidigt den inställda temperaturens enhet (grad Fahrenheit) 4 7-segmentsdisplay
6.2.1 Egenskaper – Tre spänningsvarianter: – 115 V – 230 V – 400 V, 2 faser – Integrerad startfördröjning och dörrkontaktsfunktion – Skyddsfunktion mot isbildning – Övervakning av alla motorer (fläkt) – Fasövervakning vid trefasaggregat – Master-slave-funktion med upp till 10 aggregat. Ett aggregat fungerar som master. När börtempera-turen har nåtts hos en av de kopplade slaveapparaterna eller vid dörrkontaktfunktionen anmäler slave-aggregatet till masteraggregatet som kopplar till eller från alla andra luft/vatten värmeväxlare. – Kontakthysteres: inställbar 2 – 10 K; förinställd på 5 K. – Visualisering av den aktuella innertemperaturen på apparatskåpet samt alla felmeddelanden i 7-segmentdisplayen. – Med ett gränssnittskort (Art. nr. SK 3124.100) är det möjligt med inkoppling i överordnade fjärrövervakningssystem, t. ex. Rittal Computer Multi Control CMC. Luft/vatten värmeväxlaren arbetar automatiskt, d.v.s. när strömförsörjningen har kopplats in arbetar fläkten kontinuerligt (se sidan 5, bild 2) och cirkulerar skåpets innerluft. Fläkt och magnetventil regleras genom comfortcontrollern.
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
19
6 Manövrering S
Comfortcontrollern har en 7-segmentsdisplay (bild 16, nr. 4). Efter att strömförsörjningen kopplats in visas den aktuella mjukvaruversionen under de första 2 sekunderna. I normal drift visar meddelandet både temperatur (i grad Celsius eller grad Fahrenheit, omkopplingsbar) och även störningar. Apparatskåpets aktuella innertemperatur visas vanligen permanent. Vid en störning visas denna omväxlande med temperaturdisplayen. Programmering av apparaten görs via knapparna 1 – 3 (bild 16). Parametrarna för detta visas likaså på displayen. 6.2.2 Start av testläge Comfortcontrollern är försedd med en testfunktion där luft/vatten värmeväxlaren tar upp kyldriften oberoende av börtemperaturen eller dörrkontaktfunktionen. • Tryck samtidigt på knapparna 1 och 2 (bild 16) i minst 10 sekunder. Luft/vatten värmeväxlaren startar driften: Efter ca. 3 min. eller när 15°C nåtts avslutas testläget. Aggregatet kopplas från och övergår i normal drift. 6.2.3 Allmänt om programmering Med knapparna 1, 2 och 3 (bild 16) kan du ändra 24 parametrar inom angivna områden (minimivärde, maximivärde). Tabeller 4 och 5 visar vilka parametrar som kan ändras. Bild 17 på sidan 22 visar vilka knappar som du måste trycka på. Hänvisning till kopplingshysteresen: Vid liten hysteres och därmed kortare brytcykler finns det risk för att kylningen inte är tillräcklig eller att enbart delar av skåpsektioner kyls. Hänvisning till börtemperaturen: Börtemperaturen på comfortcontrollern är inställd på +35°C. För att spara energi är det bra om börtemperaturen ställs in så högt som möjligt.
Programmeringen är principiellt samma för alla inställbara parametrar. För att hamna i programmeringsläget går du tillväga enligt följande: • Tryck på knapp 2 (”Set”) i ca. 5 sekunder. Nu är regulatorn i programmeringsläge. Om du inte trycker på någon knapp i programmeringsläget inom ca. 30 sekunder blinkar först meddelandet, därefter växlar regulatorn åter till meddelandeläget. Meddelandet ”Esc” signaliserar att ändringarna inte har sparats. • Tryck på programmeringsknapparna ▲ (°C) resp. ▼ (°F) för att växla mellan de inställbara parametrarna (se tabellerna 4 och 5). • Tryck på knapp 2 (”set”) för att välja parametrar för ändring. Det aktuella värdet hos dessa parametrar visas. • Tryck på en av programmeringsknapparna ▲ (°C) resp. ▼ (°F). Meddelandet ”Cod” visas. För att kunna ändra ett värde måste du mata in lösenordet ”22”. • Håll programmeringsknappen ▲ (°C) nertryckt tills ”22” visas. • Tryck på knapp 2 (”Set”) för att bekräfta koden. Nu kan parametrar ändras inom det föreskrivna gränsvärdet. • Tryck på en av programmeringsknapparna ▲ (°C) resp. ▼ (°F) tills det önskade värdet visas. • Tryck knapp 2 (Set) för att bekräfta ändringen. Nu kan du ändra ytterligare parametrar på samma sätt. Ändringskoden ”22” behöver du inte ange på nytt. • För att lämna programmeringsläget trycker du på nytt ner knappen 2 (”Set”) i ca. 5 sekunder. På displayen visas ”Acc” för att visa att ändringarna har sparats. Därefter växlar meddelandet åter till normaldrift (apparatskåpets innertemperatur). Du kan även programmera comfortcontrollern via en diagnosmjukvara (Art. nr. SK 3159.100) där det även ingår en kopplingskabel till PC-n. Som gränssnitt tjänar förbindningskabelns kontakt på comfortcontrollerdisplayens baksida.
Hänvisning till effektiv kyleffekt: Interaktiva diagramfält för bestämning av den effektiva kyleffekten hittar du på www.rittal.com
20
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
6 Manövrering 6.2.4 Inställningsbara parametrar Se även bild 17 på sidan 22.
S
Progr.nivå
Display Parameter meddelande
Min.- Max.- Fabriks- Beskrivning värde värde inställning
1
St
Börvärde apparatskåpets innertemperatur Ti
20
68
35
Börvärdet på apparatskåpets innertemperatur har ställts in på 35°C och kan förändras inom området 20 – 55°C.
2
Mod
Regelmodus
0
1
0
Inställning av regelmodus Temperaturregleringen styrs enligt fabriksinställning via magnetventilen (0). Det är dock möjligt att reglera temperaturen via på- och frånkoppling av innerfläkten (1); då är magnetventilen öppen hela tiden. Innan regelmodusen (1) ställs om ska tillverkarens godkännande inhämtas.
3
Ad
Master-slave-ID
0
19
0
Se ”6.2.7 Inställning av master-slave-ID”, sidan 23.
4
CF
Omkoppling °C/°F
0
1
0
Temperaturdisplayen kan ställas om från °C (0) till °F (1). Den aktuella temperaturenheten visas via motsvarande LED.
5
H1
Inställning brytdifferens (hysteres)
2
10
5
Luft/vatten värmeväxlaren är fabriksinställt på en kopplingshysteres på 5 K. En förändring av denna parameter bör enbart ske i överenskommelse med oss. Kontakta oss.
6
H2
Differensvärdet hos felmeddelandet A2
3
15
5
När apparatskåpets innertemperatur stiger över 5 K för det inställda börvärdet visas felmeddelandet A2 (apparatskåpets innertemperatur för hög) på terminalen. Vid behov kan differensvärdet ändras i området 3 – 15 K.
Tab. 4: Inställningsbara parametrar
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
21
6 Manövrering 6.2.5 Programmering Översikt
= 5 sec.
= 5 sec.
S
Bild 17: 22
Programmering Översikt Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
6 Manövrering 6.2.6 Definiering av systemmeddelanden för utvärdering Systemmeddelanden visas i comfortcontrollerns display i form av symbolerna A1 till A20 samt E0.
En närmare förklaring till systemmeddelanden finner du i stycke ”6.2.8 Utvärdering av systemmeddelanden”, sidan ”24”. Se även bild 17 på sidan 22.
Progr.nivå
Display Min.medvärde delande
Max.värde
Fabriks- Störningens typ resp. lokalisation inställning
7
A01
0
2
0
Öppen apparatskåpsdörr
8
A02
0
2
0
Apparatskåpets innertemperatur är för hög
9
A08
0
2
1
Kondensvarning
10
A10
0
2
1
Fläkten blockerad eller defekt
11
A16
0
2
1
Temperatursensor innertemperatur
12
A18
0
2
1
EPROM
13
A19
0
2
0
LAN/Master-Slave
14
A20
0
2
0
Spänningsbortfall
Tab. 5: Utvärderingsbara systemmeddelanden via relä
Du kan även utvärdera systemmeddelande A01 – A20 genom två potentialfria systemmeddelandereläer. Då kan man klassificera varje systemmeddelanden till en av de två systemmeddelandereläerna. Systemmeddelandereläer med växel- och slutarkontakt: se anslutningsscheman vid ”4.7.2 Installation av strömförsörjning”, sidan 15: – Klämma 3: NC (normally closed) – Klämma 4: C (Anslutning försörjningsspänning systemmeddelanderelä) – Klämma 5: NO (normally opened)
6.2.7 Inställning av master-slave-ID Vid sammankoppling av flera luft/vatten värmeväxlare (max. 10) måste en av luft/vatten värmeväxlarna definieras som master och de andra som slave. För detta tilldelar man varje luft/vatten värmeväxlare en motsvarande ID (adress) med vars hjälp luft/vatten värmeväxlaren identifieras genom nätverket. När börtemperaturen nåtts hos ett slave-aggregat eller vid dörrkontaktfunktionen anmäler slave-aggregatet det till master-aggregatet som kopplar till eller från alla andra luft/vatten värmeväxlare.
Definitionerna NC och NO hänför sig till ett spänningslöst tillstånd. Så fort spänningen till luft/vatten värmeväxlaren är påkopplad gör systemmeddelanderelän så att reläkontakten byter status (kontakt 3 – 4 öppen, kontakt 4 – 5 sluten). Detta är luft/vatten värmeväxlarens normala drifttillstånd. Så fort ett systemmeddelande visas eller spänningsförsörjningen avbryts faller reläet.
Observera: – Bara ett aggregat får definieras som master och dess ID måste överensstämma med antalet anslutna slave-enheter. – Slave-enheterna måste ha olika ID. – ID-märkningarna måste vara utan luckor och klassificeras i uppåtstigande led.
Programmera systemmeddelanden med värde 0: Systemmeddelanden skickas inte till systemmeddelandenrelän, utan visas enbart på displayen. 1: Systemmeddelandet utvärderas av relän 1 2: Systemmeddelandet utvärderas av relän 2
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
23
S
6 Manövrering S
På master luft/vatten värmeväxlare (00 = fabriksinställning) ställer du in hur många slave-aggregat som finns i nätverket: 01: Master med 1 slave luft/vatten värmeväxlare 02: Master med 2 slave luft/vatten värmeväxlare 03: Master med 3 slave luft/vatten värmeväxlare 04: Master med 4 slave luft/vatten värmeväxlare 05: Master med 5 slave luft/vatten värmeväxlare 06: Master med 6 slave luft/vatten värmeväxlare 07: Master med 7 slave luft/vatten värmeväxlare 08: Master med 8 slave luft/vatten värmeväxlare 09: Master med 9 slave luft/vatten värmeväxlare
Master 02
Bild 18:
Slave 11
På slave luft/vatten värmeväxlare (00 = fabriksinställning) ställer du in dess egen adress: 11: Slave Luft/vatten värmeväxlarenr 1 12: Slave Luft/vatten värmeväxlarenr 2 13: Slave Luft/vatten värmeväxlarenr 3 14: Slave Luft/vatten värmeväxlarenr 4 15: Slave Luft/vatten värmeväxlarenr 5 16: Slave Luft/vatten värmeväxlarenr 6 17: Slave Luft/vatten värmeväxlarenr 7 18: Slave Luft/vatten värmeväxlarenr 8 19: Slave Luft/vatten värmeväxlarenr 9
Slave 12
Master-slave-kablage (Exempel)
För ytterligare anslutningsexempel, se ”4.7.1 Busanslutning (enbart i kombination med flera aggregat som förbinds med comfortcontroller)”, sidan 13. För inställning av ID, se ”6.2.4 Inställningsbara parametrar”, sidan 21 resp. ”6.2.5 Programmering Översikt”, sidan 22, parameter ”Ad”. 6.2.8 Utvärdering av systemmeddelanden Systemmeddelanden visas hos comfortcontrollern i form av ett nummer i displayen. Displaymeddelande A01 A02 A08 A10 A16
Systemmeddelande
Möjliga orsaker
Åtgärder för att eliminera störning
Öppen apparatskåpsdörr
Öppen dörr eller dörrkontakt i felaktig position För låg kyleffekt/apparaten är underdimensionerad Kondensutflödet är böjt eller har stopp
Stäng dörr, positionera dörrkontakten korrekt, kontrollera eventuellt anslutning Testa kyleffekt
Apparatskåpets innertemperatur är för hög Kondensvarning
A18
Fläkt Temperatursensor Innertemperatur EPROM-fel
A19 A20 E0
LAN/Master-slave Spänningsbortfall Displaymeddelande
Blockerad eller defekt. Ledningsbrott eller kortslutning Styrkort är blockerat
Master och slave är inte ihopkopplade Felmeddelande visas inte Förbindningsproblem mellan display och regulatorns styrkort Defekt kabel, lös kontaktförbindning
Kontrollera kondensutflöde; åtgärda evtl. böjningar eller stopp i slangen Eliminera blockering, eventuellt byte Byte Mjukvaruuppdatering krävs (enbart vid styrkort med ny mjukvara): gå in med kod 22 i programmeringsplanet; tryck på knapp 1 och bekräfta med ”Set” till dess att ”Acc” visas. Koppla bort apparaten från nätet och anslut på nytt. Kontrollera inställning resp. kabel Resultatet sparas i loggfilen Reset: Kopplar bort spänningen och kopplar in igen efter ca. 2 sekunder Byt styrkort
Tab. 6: Åtgärda fel på comfortcontroller
24
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
7 Inspektion och underhåll 7
Inspektion och underhåll
S
Risk för strömstötar! Apparaten står under spänning. Koppla bort spänningsförsörjningen innan öppning och säkra den mot oavsiktlig återinkoppling.
7.1 Allmänt Luft/vatten värmeväxaren är ett underhållsfritt och hermetiskt slutet system. Vattenkretsloppets täthet har testats och det har även genomgått en provkörning. Den inbyggda underhållsfria fläkten är kullagrade, fukt- och dammskyddad och försedd med en temperaturvakt. Fläktarna har en förväntad livslängd på minst 30000 driftstimmar Luft/vatten värmeväxlaren är därmed i stor utsträckning underhållsfri. Vid smutsigt kylvatten krävs filter. Underhållsintervall: 2000 driftstimmar.
Bild 20:
Avlägsna fastsättningsskruvarna för täckkåpan tillsammans med fläkten
Bild 21:
Avlägsna täckkåpan tillsammans med fläkten
Bild 22:
Dra bort kontakt från displayen
Varning! Brandrisk! Använd inga brännbara vätskor för rengöring. Underhållsåtgärdernas ordningsföljd: – Kontrollera nedsmutsningsgraden. – Aktivera testläge, fungerar kylfunktionen? – Kontrollera bullerutveckling från kompressor och fläktar.
Bild 19:
Dra ut nätkontakt (X1)
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
25
8 Lagring och omhändertagande 8
S
Lagring och omhändertagande Varning! Skaderisk! Luft/vatten värmeväxlaren får inte exponeras för temperaturer över +70°C under lagring.
Under förvaring måste luft/vatten värmeväxlaren stå upprätt. Omhändertagandet kan ske i Rittal-fabriken. Kontakta oss.
Bild 23:
Dra ut jordningskabel
Bild 24:
Testa kylvattenanslutningar
Tömning Vid lagring och transport under fryspunkten ska luft/ vatten värmeväxlaren tömmas med tryckluft i vatteninströmningsriktningen. För detta måste magnetventilen öppnas. Vid basiccontroller: Håll den gummerade potentiometerknappen (5) nedtryckt i 10 sekunder (åtkomst till potentiometer se även 6.1.3). Hos comfortcontrollerna åstadkoms detta genom ett parallellt tryck på knapparna H2 (knapp °C) och H4 (knapp /set) under 5 sekunder. Magnetventilen är då öppen i ca. 5 minuter.
.
26
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
9 Tekniska data 9
Tekniska data
Bild 25:
– Följ angivna nätanslutningsdata (spänning och frekvens) enligt uppgifterna på typskylten. – Följ försäkringen enligt uppgifterna på typskylten.
Typskylt (Tekniska data)
Enhet
Art. nr. SK
Basiccontroller, RAL 7035
–
3363.100
3363.110
3363.140
3363.104
3363.114
3363.144
Comfortcontroller, RAL 7035
–
3363.500
3363.510
3363.540
3363.504
3363.514
3363.544
Märkspänning
V Hz
230, 1~, 50/60
115, 1~, 50/60
400, 2~, 50/60
230, 1~, 50/60
115, 1~, 50/60
400, 2~, 50/60
Märkström
A
0,17/0,18
0,35/0,4
0,09/0,1
0,17/0,18
0,35/0,4
0,09/0,1
Försäkring T
A
6,0/6,0
6,0/6,0
6,0/6,0
6,0/6,0
6,0/6,0
6,0/6,0
Motorskyddsbrytare
–
–
–
–
–
–
–
Trafoskyddsbrytare
–
–
–
–
–
–
–
Säkringsautomat
–
W
500
375
Luftmängd
l/h
400
400
Tillåtet tryck
bar
1 till 10
Vattteninströmningstemperatur
°C
+1 till ±30
Temperaturinställningsområde
°C
+1 till +70
. Effektiv kyleffekt Qk enligt DIN 3168
L 35 W 10
Ljudnivå
dB (A)
58
Anslutningssätt
–
Kontaktdon
Kapslingsklass enligt EN 60 529
–
IP 55
Mått (B x H x D)
mm
280 x 550 x 92
Fläktens lufteffekt (friblåsande)
m3/h
270/320
Vikt
kg
12
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
27
S
9 Tekniska data S
Enhet
Art. nr. SK
Basiccontroller, RAL 7035
–
3364.100
3364.110
3364.140
3364.104
3364.114
3364.144
Comfortcontroller, RAL 7035
–
3364.500
3364.510
3364.540
3364.504
3364.514
3364.544
Märkspänning
V Hz
230, 1~, 50/60
115, 1~, 50/60
400, 2~, 50/60
230, 1~, 50/60
115, 1~, 50/60
400, 2~, 50/60
Märkström
A
0,2/0,19
0,4/0,38
0,12/0,11
0,2/0,19
0,4/0,38
0,12/0,11
Försäkring T
A
6,0/6,0
6,0/6,0
6,0/6,0
6,0/6,0
6,0/6,0
6,0/6,0
Motorskyddsbrytare
–
–
–
–
–
–
–
Trafoskyddsbrytare
–
–
–
–
–
–
–
Säkringsautomat
–
W
1000
750
Luftmängd
l/h
400
400
Tillåtet tryck
bar
1 till 10
Vattteninströmningstemperatur
°C
+1 till ±30
Temperaturinställningsområde
°C
+1 till +70
. Effektiv kyleffekt Qk enligt DIN 3168
L 35 W 10
Ljudnivå
dB (A)
58
Anslutningssätt
–
Kontaktdon
Kapslingsklass enligt EN 60 529
–
IP 55
Mått (B x H x D)
mm
280 x 550 x 142
Fläktens lufteffekt (friblåsande)
m3/h
270/320
Vikt
kg
15
Enhet
Art. nr. SK
Basiccontroller, RAL 7035
–
3373.100
3373.110
3373.140
3373.104
3373.114
3373.144
Comfortcontroller, RAL 7035
–
3373.500
3373.510
3373.540
3373.504
3373.514
3373.544
Märkspänning
V Hz
230, 1~, 50/60
115, 1~, 50/60
400, 2~, 50/60
230, 1~, 50/60
115, 1~, 50/60
400, 2~, 50/60
Märkström
A
0,38/0,43
0,75/0,85
0,22/0,25
0,38/0,43
0,75/0,85
0,22/0,25
Försäkring T
A
6,0/6,0
6,0/6,0
6,0/6,0
6,0/6,0
6,0/6,0
6,0/6,0
Motorskyddsbrytare
–
–
–
–
–
–
–
Trafoskyddsbrytare
–
–
–
–
–
–
–
Säkringsautomat
–
W
2000
1500
Luftmängd
l/h
400
400
Tillåtet tryck
bar
1 till 10
Vattteninströmningstemperatur
°C
+1 till ±30
Temperaturinställningsområde
°C
+1 till +70
. Effektiv kyleffekt Qk enligt DIN 3168
L 35 W 10
Ljudnivå
dB (A)
58
Anslutningssätt
–
Kontaktdon
Kapslingsklass enligt EN 60 529
–
IP 55
Mått (B x H x D)
mm
400 x 950 x 142
Fläktens lufteffekt (friblåsande)
m3/h
600/625
Vikt
28
kg
20
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
9 Tekniska data Enhet
Art. nr. SK
Basiccontroller, RAL 7035
–
3374.100
3374.110
3374.140
3374.104
3374.114
3374.144
Comfortcontroller, RAL 7035
–
3374.500
3374.510
3374.540
3374.504
3374.514
3374.544
Märkspänning
V Hz
230, 1~, 50/60
115, 1~, 50/60
400, 2~, 50/60
230, 1~, 50/60
115, 1~, 50/60
400, 2~, 50/60
Märkström
A
0,57/0,78
1,15/1,55
0,35/0,45
0,57/0,78
1,15/1,55
0,35/0,45
Försäkring T
A
6,0/6,0
6,0/6,0
6,0/6,0
6,0/6,0
6,0/6,0
6,0/6,0
Motorskyddsbrytare
–
–
–
–
–
–
–
Trafoskyddsbrytare
–
–
–
–
–
–
–
Säkringsautomat
–
W
3000
2250
Luftmängd
l/h
400
400
Tillåtet tryck
bar
1 till 10
Vattteninströmningstemperatur
°C
+1 till ±30
Temperaturinställningsområde
°C
+1 till +70
. Effektiv kyleffekt Qk enligt DIN 3168
L 35 W 10
Ljudnivå
dB (A)
58
Anslutningssätt
–
Kontaktdon
Kapslingsklass enligt EN 60 529
–
IP 55
Mått (B x H x D)
mm
400 x 950 x 142
Fläktens lufteffekt (friblåsande)
m3/h
700/730
Vikt
kg
20
Enhet
Art. nr. SK
Basiccontroller, RAL 7035
–
3375.100
3375.110
3375.140
Comfortcontroller, RAL 7035
–
3375.500
3375.510
3375.540
Märkspänning
V Hz
230, 1~, 50/60
115, 1~, 50/60
400, 2~, 50/60
Märkström
A
1,0/1,35
2,0/2,7
0,60/0,80
Försäkring T
A
6,0/6,0
6,0/6,0
6,0/6,0
Motorskyddsbrytare
–
–
–
–
Trafoskyddsbrytare
–
–
–
–
Säkringsautomat
–
W
5000
Luftmängd
l/h
400
Tillåtet tryck
bar
1 till 10
Vattteninströmningstemperatur
°C
+1 till ±30
°C
+1 till +70
. Effektiv kyleffekt Qk enligt DIN 3168
L 35 W 10
Temperaturinställningsområde Ljudnivå
dB (A)
60
Anslutningssätt
–
Kontaktdon
Kapslingsklass enligt EN 60 529
–
IP 55
Mått (B x H x D)
mm
450 x 1400 x 250
Fläktens lufteffekt (friblåsande)
m3/h
2365/2750
Vikt
kg
S
56
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
29
10 Förteckning över reservdelar 10 Förteckning över reservdelar
S
SK 3363.xxx 40
55
71
75 10
73 91
15
33 32
Bild 26:
Reservdelar SK 3363.xxx
SK 3364.xxx 40
55
71
75
10
73 91
48 33
15 32
Bild 27:
30
Reservdelar SK 3364.xxx
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
10 Förteckning över reservdelar SK 3373.xxx/SK 3374.xxx
SK 3375.xxx
S
40
55
71 75
40 55 71
10 73
75 91
73 91 10
32 33 32 15
33 15
Bild 28:
Reservdelar SK 3373.xxx/SK 3374.xxx och SK 3375.xxx
Komponenter 10 Fläkt, komplett 15 Leveransförpackning 32 Magnetventil, komplett 33 Backventil 40 Styrkort 55 Display 71 Temperatursensor 73 Läckageövervakning 75 Kåpa 91 Värmeväxlare
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
Observera: Förutom reservdelsnumret är det dessutom mycket viktigt att vid beställning ange: – Aggregattyp – Fabrikationsnummer – Tillverkningsdatum Dessa uppgifter hittar du på typskylten.
31
11 Ytterligare teknisk information 11 Ytterligare teknisk information
S
11.1 Hydrologiska data För att undvika systemskador och garantera en säker drift rekommenderar Rittal GmbH & Co. KG att systemvatten resp. en en tillsats används, vars egenskaper inte avviker från nedanstående hydrologiska data: Hydrologiska data
Enhet
–
pH-värde
Art. nr. SK1)
Art. nr. SK 3363.100/.110/.140/.500/.510/.540 3364.100/.110/.140/.500/.510/.540 3373.100/.110/.140/.500/.510/.540 3376.100/.110/.140/.500/.510/.540
3363.104/.114/.144/.504/.514/.544 3364.104/.114/.144/.504/.514/.544 3373.104/.114/.144/.504/.514/.544 3376.104/.114/.144/.504/.514/.544
7 – 8,5
6–9
°dH
3<8
1 – 12
Fri kolsyra
mg/dm3
8 – 15
1 – 100
Bunden kolsyra
mg/dm3
8 – 15
fri
Aggressiv kolsyra
mg/dm3
0
0 – 400
Sulfider
mg/dm3
fri
fri
Syre
mg/dm3
< 10
< 10
Kloridjoner
mg/dm3
< 50
< 200
Sulfatjoner
mg/dm3
< 250
< 500
Nitrater och nitriter
mg/dm3
< 10
< 100
COD
mg/dm3
<7
< 40
Ammoniak
mg/dm3
<5
< 20
Järn
mg/dm3
< 0,2
fri
Mangan
mg/dm3
< 0,2
fri
µS/cm
< 2200
< 4000
Kondensrest
mg/dm3
< 500
< 2000
Kaliumpermanganat
mg/dm3
< 25
< 40
mg/dm3
<3
mg/dm3
> 3 < 15; Delströmsrengöring rekommenderas
mg/dm3
> 15; kontinuerlig rengöring rekommenderas
Karbonhårdhet
Ledningsförmåga
Avlagringar
1)
Under försöken uteblev korrosionen fullständigt, vilket avslöjar att även avsevärt starkare salthaltiga lösningar med högre korrosionspotential (t. ex. havsvatten) kan tolereras.
Tab. 7: Hydrologiska data
32
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
11 Ytterligare teknisk information 11.2
Diagram
S
11.2.1 Tryckfall 900
750
600
450
300
150 0
Bild 29:
0
100
200
300
400
500
∆P: Tryckfall [mbar] . V: Volymström [l/h]
100
200
300
400
500
∆P: Tryckfall [mbar] . V: Volymström [l/h]
Tryckfall SK 3363.xxx 900
750
600
450
300
150 0 0
Bild 30:
Tryckfall SK 3364.xxx
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
33
11 Ytterligare teknisk information 600
S
500
400
300
200
100 0
Bild 31:
0
100
200
300
400
500
∆P: Tryckfall [mbar] . V: Volymström [l/h]
100
200
300
400
500
∆P: Tryckfall [mbar] . V: Volymström [l/h]
Tryckfall SK 3373.xxx 1200
1000
800
600
400
200 0
Bild 32:
34
0
Tryckfall SK 3374.xxx
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
11 Ytterligare teknisk information S
1000
800
600
400
200
0
Bild 33:
0
100
200
300
400
500
∆P: Tryckfall [mbar] . V: Volymström [l/h]
Tryckfall SK 3375.xxx
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
35
12 Bilaga 1: Håltagnings- och borrmått 12 Bilaga 1: Håltagnings- och borrmått 12.1 Mått för påbyggnad Montagehålbild påbyggnad
Montagehålbild inbyggnad 250
281
90/140
90/140
49
14
250
550
550
14
520
280
1
15
550 15
256
1
22
506
520
91
280 SK 3363.xxx
70
90
3
21
50
2
SK 3364.xxx
3
Bild 34:
2
287
50
15
2
Ø 6,5 (4x vid in- och utbyggnad) Vattenanslutningar 1/2˝ Kondensutflöde 1/2˝
140
1
3
SK 3363.xxx/SK 3364.xxx påbyggnad
400
250
250
345
140
400
140
26
950
920
950
255
91
385
920
950
350
250
280
49 49
15
15
400 36.5
Montagehålbild inbyggnad
235
Montagehålbild påbyggnad
Ø 95
15
15
Ø 95 25
400
2
Kondensutflöde 1/2˝ Vattenanslutningar 1/2˝
Bild 35:
36
2
140
1
20
50 50
S
1
SK 3373.xxx/SK 3374.xxx påbyggnad
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
12 Bilaga 1: Håltagnings- och borrmått Montagehålbild påbyggnad
Montagehålbild inbyggnad
Påbyggnad
Inbyggnad
450
350
350
Ø 9 (4x)
250
450
15
410
250
49 49
15
335
450
26
470
455
91
1400
1400
1365
455 165
420
100
455
681.5
433.5
1400
Ø 9 (8x)
1 2
Kondensutflöde 1/2˝ Vattenanslutningar 1/2˝
Bild 36:
1 80
2
SK 3375.xxx
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
37
S
13 Bilaga 2: Beredning resp. skötsel av vattnet 13 Bilaga 2: Beredning resp. skötsel av vattnet i returkylaggregat
S
Beroende på typen av den anordning som ska kylas ställs det krav på kylvattnets renhet. Beroende på föroreningen samt returkylaggregatets storlek och konstruktion ska man då följa en skötselinstruktion med direktiv för vattenbehandling. De vanligaste föroreningarna och metoderna för att åtgärda dessa i en industrikylning består av:
Vattenförorening
Tillvägagångssätt
Mekanisk förorening
Filtrering av vattnet via: – silfilter – kiselfilter – patronfilter – slamfilter
För hårt vatten
Avhärdning av vattnet med jonbyte
Måttlig mängd mekaniska ämnen
Behandling av vattnet med stabilisatorer respektive lösningsmedel
Genomsnittlig halt av kemiska föroreningar
Behandling av vattnet med passivatorer och/eller inhibitorer
Biologiska föroreningar Slembildande bakterier och alger
Behandling av vattnet med biocider
Tab. 8: Vattenföroreningar
38
Montage- och hanteringsanvisning Rittal Luft/vatten värmeväxlare
Schaltschrank-Systeme Industrial Enclosures Coffrets et armoires électriques Kastsystemen Apparatskåpssystem Armadi per quadri di comando Sistemas de armarios
Stromverteilung Power Distribution Distribution de courant Stroomverdeling Strömfördelning Distribuzione di corrente Distribución de corriente
Elektronik-Aufbau-Systeme Electronic Packaging Electronique Electronic Packaging Systems Electronic Packaging Contenitori per elettronica Sistemas de montaje para la electrónica
System-Klimatisierung System Climate Control Climatisation Systeemklimatisering Systemklimatisering Soluzioni di climatizzazione Climatización de sistemas
IT-Solutions IT Solutions Solutions IT IT-Solutions IT-lösningar Soluzioni per IT Soluciones TI
315 410
Communication Systems Communication Systems Armoires outdoor Outdoor-behuizingen Communication Systems Soluzioni outdoor Sistemas de comunicación
Gå över till det perfekta
R
Version 2 05/09 (09/06)
Rittal GmbH & Co. KG · Postfach 1662 · D-35726 Herborn Tel. +49(0)2772 505-0 · Fax +49(0)2772 505-2319 · eMail:
[email protected] · www.rittal.com