ПК 01- 913
_02
imei
imequadri duestelle spa
p.l MARCO OLIVIERI export e sistemi
11116 Industrie meccaniche eiettriche spa
/
24059 urgnano (bg) - via provinciale, 34 tel. 035.48.14.211 - fax 035.48.14.333 - cell. +39.335.7244286 web: www.imequadriduestelle.com e-mail:
[email protected]
Quadri elettrici in Media e Bassa tens Apparecchiature eiettriche in Media t Medium and Low Voltage Electrical Switchboards Medium Voltage Electrical Equipments
£3] ..ID О
Profile imequadri duestelle - 00.22 ed. 2-2000
т
'ustrie meecaniche elettriche 11116 Le Industrie meecaniche elettriche ime spa, hanno raccolto e consolidate esperienze manifatturiere di lontana tradizione. Dalla Corradini & Primavesi - Coprel spa (1920) la esperienza per la costruzione di apparecchi e quadri elettrici in bassa tensione. Dalla Elettromeccanica Duestelle (1940) la tecnologia per realizzare apparecchi di media tensione.
The Electric and Mechanical Industries • IME spa, collected and intensified long-lasting manufacturing experiences. The experience for the manufacture of L V. electric equipments and switchboard come from Corradini & Primavesi - Coprel spa (1920). On the contrary, the tecnology for carrying out M. V. apparatuses comes from Elettromeccanica Duestelle (1940)
Le Industrie meecaniche elettriche ime spa, da oltre 30 anni sostengono e coordinano I'attivita di Societa operative altamente specializzate: per il settore apparecchi e quadri la imequadri duestelle spa.
So, the Electric and Mechanical Industries - IME spa manage and supervise the activites of working and mostly skilled companies, which turns out to be imequadri duestelle for the equipment and switchboards division especially.
Imequadri duestelle spa Progetta e costruisce quadri elettrici in ВТ e MI Progetta e costruisce apparecchiature MT, (interruttori di manovra, sezionatori, reattanze e fusibili), celle MT.
Imequadri duestelle spa Project and construction ofMV and LV switchboards. Project and construction of MV equipments (on load disconnectors, reactances and fuses) and MV switchboards.
L'attivita manifatturiera della imequadri duestelle si svolge ad Urgnano (Bg) in un'area di ca. 20.000 mq. dotata di reparti di meccanica, montaggio elettrico e sala prove per i collaudi. L'attivita produttiva awiene in due division!:
The manufacturing activity of imequadri duestelle is based in Urgnano (Bg) in a factory of about 20.000 mq. equipped with departments of electrical mounting and test room. imequadri duestelle has two divisions:
DIVISIONE APPARECCHIATURE La divisione apparecchiature produce interruttori dl manovra, sezionatori, fusibili, reattanze e celle MT standard e omologate ENEL (vedere pagg. 4-5).
EQUIPMENTS DIVISION MV equipment division manufactures load break switches, disconnecting switches, fuses and switchboards (see pages 4-5).
DIVISIONE QUADRI La divisione quadri produce quadri di media tensione e quadri di potenza, controllo e regolazione in bassa tensione secondo standard aziendali, standard ENEL о special! su disegno del Cliente (vedere pagg. 6-7).
BOARDS DIVISION
The boards division of manufacture of medium voltage switchboards and low voltage power control and regulation boards, complying with the company quality standards, ENEL standards or according to special customer's needs (see pages 6-7).
SISTEMA QUALITA' CERTIFICATO CERTIFICATED QUALITY SYSTEM UNI-EN-IS09001 La imequadri duestelle, dopo aver oltenuto nel 1993 la certificazione CSQ ISO 9002, ha conseguito nel 1995 la certificazione ISO 9001 relative al proprio sistema di qualita. II CSQ fa parte della Federazione CISQ (Certificazione Italiana dei Sistemi Qualita) che partecipa all'accordo internazionale EQNet (European Quality Sistem Assesment and Certification Network) valido in 16 Paesi Eurapei. II riconoscimento ottenuto assicura quindi al Cliente che la imequadri duestelle ha un'organizzazione adeguata ai piu elevati standard internazionali che permettono la realizzazione di prodotti tecnologicamente avanzati, sicuri e affidabili. La sala prove imequadri duestelle e attrezzata per eseguire prove di tipo in conformita alle norme CEI - CENELEC - IEC ed in particolare: - prove di tensione applicata a frequenza industriale fino a 120 kV - prove di tensione ad impulse atmosferico fino a 400 kV - prove di riscaldamento fino a 5000 A trifasi. Sono inoltre disponibili certificati di prove eseguite presso laboratori estemi qualificati.
Federazione Federation
CISQ
CERTIFICAZIONE ITALIANA DEI SIS ТЕМ! QUALTO AZENDAL1 ITALIAN CERTIFICATION OF COMPANIES QUALfTY SYSTEMS
In 1993 imequadri duestelle, obtained CSQ certification ISO 9002 and in 1995 the certification ISO 9001 relevant his quality system. CSQ is part of CISQ Federation (Italian Certification of Quality Systems) which take part in the international Agreement EQNet (European Quality System Assesment and Certification Network) valid in 16 European Countries. The achievement of this recognition ensure the Client that imequadri duestelle has an organization adequate to the highest international standard which allow the realization of products technologically advanced, sure and reliables. imequadri duestelle test room is equipped to excute the following type tests complying with CEI, CENELEC, IEC standards, and, in detail: - industrial frequency voltage tests uptp120kV - impulse atmosphere voltage tests up to 400 kV - heating tests up to 5000 A three-phase Also test certificates effected in other qualified laboratories are available.
*.-'
,•
* > THE INTERNATIONAL CERTIFICATION NETWORK
This is to state that E S.f>.A.
Via PTOvinciale, 34 - 24059 UKQWNO (BG)
GERTFICAro n. CERTIFICATE?*
holds the Quality System Certificate
355Я 8S3S
!«i*
Via Pcovinciale, 34 - 24059 ШСИЙМЭ (SG)
CISQ/CSQ 9105. MQ
for the standard from the Via Provincials, 34 - 240S9 ШОИЮ (BG)
ISO 9OOO series, and for the scope, specified thereon. Signed for and on fo
; AQ France AlB-Vlnfotte Inter Belgium BSI ОД Uivted Kingdom С ELOT Gieece IRQ Portugal KEMA Nethmlamls NCS Noway HSi UQS Austria SFS Finland SIS Sweden SOS Switzerland Associate Members; JQA Japan SAQAS Australia Sll Israel StQ Slovenia SNZ NewZeak.
1
. '.'
SS
т Equipments Division
^^^^I^^^^HI Interruttori di manovra sezionatori rolativi serie Rl (Catalogo 50-20) 24 kV-400 A-12,5*16 kA flofafy /oacf break switches Rl type (50-20 Catalog) 24 kV - 400 A -12,5+16 kA
. .» т
' -
,Цв
i 1._л? и Interruttori di manovra sezionatori a cerniera serie SCR (Catalogo 50-10) 7,2-24 kV - 400*800 А -12,5*30 kA 36kV-400A-12,5kA Load break switches SCR type (50-10 Catalog) 7,2+24 kV - 400+800 A -12,5+30 kA 36 kV - 400 A -12,5 kA
SCR
Interruttori di manovra sezionatori a cerniera serie SCR-SG-V con portafusibili (Catalogo 50-10) 7,2*24 kV - 400*800 A - 12,5*30 kA 36kV-400A-12,5kA Load break switches SCR-SG-V type with fuseholder (50-10 Catalog) 7,2+24 kV - 400+800 A -12,5+30 kA 36 kV - 400 A -12,5 kA
SCR-SG-V Fusibili MT ad alto potere di interruzione serie HRC (Catalogo 50-40) 7,2*24 kV - 2*200 A - 36 kV - 2*100 A High breaking capacity M.V. fuses HRC type (50-40 Catalog) 7,2+24 kV - 2+200 A-36kV- 2+100 A
HRC
Equipments Division Sezionatori a cerniera serie SDL (Catalogo 50-10) 7,2-36 kV - 400-f2500 A -12,5*50 kA Disconnecting switches SDL type (50-10 Catalog) 7,2+36 kV - 400+2500 A -12,5+50 kA
SDL
Sezionatori di messa a terra serie STR (Catalogo 50-30) 3,6*24 kV con potere di chiusura fino a 63 kA Earthing switches STR type (50-30 Catalog) 3,6+24 kV with making capacity 63 kA
STR
Sezionatori di messa a terra serie SDT (Catalogo 50-30) 7,2*36 kV-12,5*30 kA
e serie SDTR con potere di chiusura (Catalogo 50-30) 7,2*24 kV - 75 kA 36 kV - 40*75 kA
Earthing switches SDT type (50-30 Catalog) 7,2+36 kV -12,5+30 kA
and SDTR type with making capacity (50-30 Catalog) 7,2+24 kV-75kA-36kV- 40+75 kA
Sezionatori rotativi a doppio sezionamento serie SDR (Catalogo 50-21) 7,2 kV-400*630 A-12,5*16 kA 12*36 kV - 400*2500 A -12,5*50 kA
Double sectioning rotary switches SDR type (50-21 Catalog) 7,2 kV - 400+630 A -12,5+16 kA 12+36 kV - 400+2500 A -12,5+50 kA
SDR
Ivisione Quadri
wismn QUADRI POWER CENTER (Catalogo 40-10) POLIMETA 660V 5000 A 100 kA I quadri di distribuzione tipo POLIMETA sono quadri componibili ad element! normalizzati, destinati a realizzare una distribuzione centralizzata dell'energia elettrica in bassa tensions. Sono equipaggiati con interruttori aperti о in scatola isolante normalmente in esecuzione sezionabile о estraibile. POWER CENTER SWITCHBOARDS (40-10 Catalog) POLIMETA 660V 5000 A 100 kA Polimeta distribution swichboards are made of standardized modular units for distribution of low voltage energy. Air or molded case circuit-berakers in draw-out or sectionable units are usually provided.
POLIMETA
. „
*ja to
1П ?LE1' tS
1
!f О
tjjti Ur El: ^
n- LG. K~ rLQi p"
MCC A CASSETTI ESTRAIBILI (Catalogo 40-20) MULTICONTROL 660V 2000 A 50 kA I quadri MULTICONTROL per II comando centralizzato di motor! sono a costruzione modulare caratterizzata da cassetti estraibili ognuno contenente gli organ! di comando e protezione di un motore. La sostituzione rapida di un cassette, con un altro uguale, assicura la continuita d'esercizio, senza mettere fuori servizio I'impianto. MOTOR CONTROL CENTER WITH DRAW-OUT UNITS (40-20 Catalog) MULTICONTROL 660V 2000 A 50 kA Multicontrol switchboards for centralized motor control are made of standardized modular draw-out units each one containing operating, control and protection devices. The quick replacement of any draw-out unit ensures the working continuity without putting out of order the whole plant.
MULTICONTROL MCC A CUBICOLI FISSI (Catalogo 40-21) CENTROCONTROL 660V 2000 A 50 kA Gli armadi CENTROCONTROL sono destinati all'impiego negli impianti industrial!. Sono costituiti da scomparti modular! a semplice о doppio fronte, la zona sbarre collettrici e la zona sbarre di distribuzione vertical! sono ricavate posteriormente ad ogni scomparto, la zona portapiastre apparecchiature e anteriore. MCC WITH FIXED CUBICLES (40-21 Catalog) CENTROCONTROL 660V 2000 A 50 kA Centrocontrol switchboards are utilized in industrial plants. They are made of single or double front modular units, the busbars vertical compartments are in the rear side of the boards, while the equipment plates are in the front side.
CENTROCONTROL CONDOTTI SBARRE IN BASSA TENSIONS 660V 5000A (Catalogo 30-10) Esecuzione tripolare e tetrapolare con sbarre nude. Correnti di corto circuito sino a 100 kA protezione IP54. CONDOTTI SBARRE IN MEDIA TENSIONS NORMODUCT 10+24 kV 4000 A
Esecuzione tripolare con sbarre nude о isolate, correnti di corto circuito 7 sino a 50 kA - grado di protezione IP54.
NORMODUCT
LOW VOLTAGE BUS DUCTS 660 V 5000 A (30-10 Catalog) Three-pole and four-pole execution with bare busbars. Short circuit currents up to 100 kA. Protection degree IP54. MEDIUM VOLTAGE BUS DUCTS NORMODUCT 10+24 kV 4000 A. Three-pole execution with bare or insulated busbars, short circuit currents up to 50 kA. Protection degree /P54.
Ivisione Quadri
Boards Division QUADRI METAL CLAD (Catalogo 20-10) NORMOCLAD 3-=-36kV 400*3600 A 150-И500 MVA
Quadri blindati di distribuzione con interrutori magnetic! in aria, in SF6 e sottovuoto NORMOTOR 3-H2kV 4000 A 40 kA
Contenenti sino a 3 contattori in MT sottovuoto о in SF6 per scomparto per il comando e la protezione di motori, trasformatori, condensatori. ARCOCLAD 24 kV*2500 A-r25 kA
Quadri blindati a tenuta d'arco interne 25 kA per 0,5 s METAL CLAD SWITCHBOARDS (20-10 Catalog) NORMOCLAD 3+36 kV 400+3600 A 150+1500 MVA Distribution metal clad switchboards with: magnetic air, SF6 and vacuum circuit-breakers. NORMOTOR 3+12kV 4000 A 40 kA
Every compartment contains up to 3 SF6 or vacuum contactors to control and protect motors, transformers, capacitors. ARCOCLAD
24 kV+2500 A+25 kA
Metal clad switchboard with internal arching proof 25 kA for 0,5s
QUADRI METAL ENCLOSED (Catalogo 20-20) ROTOBLOC 24-гЗб kV 400-И 250 A 25 kA
I quadri protetti di distribuzione tipo ROTOBLOC sono corredati di interruttori automatici in esafluoruro di zolfo estraibili lateralmente, di cella sbarre segregata, di sezionatori controsbarre rotativi e di messa a terra. Sono completi di blocchi meccanici ed elettrici per la sicurezza delle manovre, ed a richiesta, di segnalatori presenza tensione. Apparecchiature tipo Metal Enclosed realizzate con celle prefabbricate MT
ROTOBLOC
con tenuta all'arco interne serie ARCOBLOC 24 kV - 400-И 250 A -16 kA per 0,5 s.
METAL ENCLOSED SWITCHBOARDS (20-20 Catalog) ROTOBLOC 24+36 kV 400+1250 A 25 kA Metal enclosed Rotobloc switchboards can be equipped with draw-out SF6 circuit-breakers, segregated bus compartments, rotary isolators and earthing switches. They are equipped with mechanical interlocks which exclude the possibility of wrong operations. Metal enclosed switchboards carried out with MV preassembled compartments, with internal arching proof, ARCOBLOC type 24 kV - 400+1250 A-16kA for 0,5 s.
Celle con interruttori di manovra sezionatori serie ROTOBLOC (Catalogo 20-20) 24 kV - 400 A -12,5 + 16 kA in scomparto omologato ENEL tipo TM Compartments with rotary load break switches ROTOBLOC type (20-20 Catalog) 24 kV -400 A-12,5 +16kA in ENEL complied compartment TM type
ROTOBLOC
Servizio commerciale centralizzato Italia - Estero via provinciale, 34 - 24059 urgnano (bg) tel. 035.4814211 fax 035.4814333 e-mail:
[email protected]
Ufficio Milano via comelico, 3 - 20135 milano tel. 02.5450080-59901371 fax 02.5460380 e-mail:
[email protected]
Ufficio Varedo via corso umberto Г - 20030 varedo (mi) tel. 0362.580609 fax 0362.582791 e-mail:
[email protected]
http://www.imequadriduestelle.com
BERGAMO AEREOPORTO Dl ORIOALSERIO
A4
AEREOPORTO MALPENSA
MILANO CREMA
BRESCIA