www.faymonville.com
N E W S
N°13 - Febbraio 2009
B Y
Il Megamax a 2 assi oscillanti premiato con il Trailer Innovation Award – IAA ad Hannover
P. 03 PRODUCT TO THE MAX Modulo sganciabile sul Variomax
P. 08 DISTRIBUTION TO THE MAX P. 09 SERVICE TO THE MAX Faymonville Tipper Distribution
Il servizio guarda all’oriente
F A Y M O N V I L L E
BILE ! O M E RESTAT oprite Sc na 8 a pagitrattori i i nostr
MEGAMAX A 2 ASSI OSCILLANTI LEGGERI
Editoriale
Sui copriruota
N°13 - FEBBRAIO 2009
Flessibilità e reattività
Sommario IL MODELLO MEGAMAX A 2 ASSI OSCILLANTI LEGGERI
P. 02
MODULO SGANCIABILE SUL VARIOMAX MAGGIORI POSSIBILITÀ D'USO
P. 03
EURO-N-3L-A RISPARMIATE UN TRAGITTO
P. 04
MEGAMAX CON ASSE AUTOSTERZANTE
P. 04
SISTEMA DI FISSAGGIO PER IL PREFAMAX
P. 04
PROJET WIRTGEN RENDERE POSSIBILE L'IMPOSSIBILE NUOVI ANELLI DI ANCORAGGIO
P. 05 P. 05
MODULMAX UNA VASTA GAMMA DI APPLICAZIONI
P. 06
TRAILERPARTNER A/S UN PARTNER AFFIDABILE AL NORD
P. 07
IL GRUPPO FALCK IN VISITA A FAYMONVILLE
P. 07
FAYMONVILLE TIPPER DISTRIBUTION SOSTIENE IL GRUPPO MEILLER
P. 08
CENTRI DI PRODUZIONE E SERVIZIO ASSISTENZA POST VENDITA IL SERVIZIO VERSO L'EST NOTIZIE TO THE MAX FAYMONVILLE SOTTO I RIFLETTORI
P. 02
La recessione economica che ha investito rapidamente l'Europa rischia di durare a lungo. Nel corso dei prossimi mesi non mancheremo di analizzare questo aspetto. Nonostante la situazione sfavorevole, Faymonville ripone fiducia nel futuro e intende reagire con determinazione. Il nostro motto è "produttività e flessibilità", due fattori a cui abbiamo da sempre attribuito molta importanza. La nostra produzione e i relativi processi sono stati adattati alle necessità. Ad esempio, abbiamo ridotto i tempi, in modo da poter consegnare qualunque semirimorchio speciale entro un termine molto corte di alcune settimane, compresi i tempi di progettazione. È ormai chiaro che per affrontare al meglio la situazione attuale è necessario che tutti gli operatori del settore prendano decisioni in tempi rapidi. Nonostante il 2009 si prospetti un anno particolarmente difficile, gli investimenti del gruppo Faymonville sono già stati definiti, compresi quelli di Faymonville Service. Pertanto, siamo pronti ad affrontare, in modo reattivo ed estremamente flessibile, la sfida economica che ci attende. Il nostro team particolarmente dinamico riunirà le sue forze dando prova, ancor più che in passato, di forte reattività, spirito di squadra e di iniziativa. Alain Faymonville
P. 09 P. 09-10 P. 10-11 P. 12
Il modello Megamax a 2 assi oscillanti leggeri è stato presentato al Salone IAA di Hannover. Il suo enorme successo è stato sancito anche dal Trailer Innovation Award, un premio per l'innovazione nel settore dei veicoli trainati. Senza dubbio, un buon esordio. Nel precedente numero di Go to the Max vi abbiamo presentato nel dettaglio il modello Megamax a 2 assi oscillanti da 17,5 pollici. Al salone di Hannover, questo semirimorchio ha suscitato un forte interesse da parte dei visitatori, destando grande curiosità. Questo modello Megamax si contraddistingue per la ridotta altezza di carico del carrello posteriore, la leggerezza e il carico utile elevato. In particolare, gli assi oscillanti permettono di ottenere un migliore angolo di sterzata (60°) e un'elevata corsa della sospensione. "Questo modello Megamax", dichiara Arnold Luxen, sales manager, "rappresenta la soluzione ideale per un'ampia gamma di applicazioni, come ad esempio il trasporto di imbarcazioni. Dotato di doppia estensione, il modello Megamax consente
il trasporto di lunghi carichi. In questo caso, la corsa dellae sospensione, pari a 600 mm, riveste una grande importanza poiché facilita il transito su strade con forti dislivelli e rende più agevole l'imbarco sulle navi. Ne risulta quindi un semirimorchio ideale a livello europeo, anche grazie alla sua capacità di carico di 12 tonnellate per asse, consentita in tutti i paesi europei. Tengo inoltre a precisare che questa soluzione è disponibile anche per il modello Mega a 3 assi con un carico utile ancora più elevato. Faymonville è pronta a utilizzare questo asse oscillante da 17,5 pollici su altri modelli, ad esempio per la linea Multimax."
TRAILER Innovation AWARD Il semirimorchio Megamax a 2 assi oscillanti leggeri non ha suscitato solo l'interesse dei visitatori del IAA, ma ha anche convinto la giuria del Trailer Innovation Award. Faymonville ha vinto il premio nella categoria "Telai". 10 riviste europee specializzate hanno eletto i vincitori del concorso che ha visto la partecipazione di oltre 70 costruttori in 5 diverse categorie. Un vero e proprio riconoscimento a livello europeo.
Jörg Montag (sinistra) di Stünings, Arnold Luxen (mezzo), sales manager Faymonville, ed il presidente del VDA Matthias Wissmann (destra) in occasione del Trailer Innovation Award il 26.09.2008.
MODULO SGANCIABILE SUL VARIOMAX
PRODUCT TO THE
MAX
Per una gamma di applicazioni più vasta Per aumentare le possibilità di applicazione del Variomax, Faymonville oggi propone un modulo sganciabile a 2 assi, semplice ed efficace.
angolo di sterzata
fossa combinata
corsa della sospensione
Anziché utilizzare un trattore a 5 assi collegato a un modulo a 6 assi con conseguenti problemi di equilibrio e praticità, ad esempio per i ritorni a vuoto, Faymonville propone un modello Variomax 3+4+2 o 2+3+2. Nel primo caso, otteniamo un trattore a 4 o 5 assi agganciato a un modulo a 3 assi e un altro modulo a 6 assi, anch'esso diviso in 4+2. Il modulo di testa a 2 assi può essere rimosso, permettendo così al trasportatore di viaggiare esclusivamente con il modulo a 4 assi. La seconda possibilità consiste in un trattore abbinato al modulo a 2 assi + un modulo a 5 assi sempre diviso in 3+2. In questo caso, il trasportatore ottiene un insieme trattore/semirimorchio a 3 assi. Il vantaggio consiste nel rispetto della lunghezza massima autorizzata, non eccezionale, di 16,5 metri. Si tratta di una
buona soluzione per i ritorni a vuoto o per applicazioni diverse. Ricordiamo che il modulo di testa a 2 assi non può essere utilizzato separatamente. Questo sistema è facilmente adattabile alle diverse esigenze: bastano infatti pochi minuti per trasformare l'autoarticolato.
Sorcinelli: Muscoli e agilità
Dotato di doppia estensione, il semirimorchio Megamax è particolarmente adatto al trasporto di carichi lunghi.
TRANSPORTS G. BELIN "PARTICOLARMENTE ADATTO ALLE NOSTRE ESIGENZE" Già da qualche mese, la società di trasporti G. Belin, con sede a Celles (B), utilizza il modello Megamax a 2 assi oscillanti. L'amministratore Philippe Belin dichiara di essere ampiamente soddisfatto di questo acquisto: "Il semirimorchio Megamax è particolarmente adatto al trasporto di carichi lunghi, soprattutto grazie all'elevata corsa della sospensione e all'angolo di sterzata. Gli assi oscillanti garantiscono inoltre una buona manovrabilità, ideale per i transiti difficili, ad esempio nelle rotatorie. Ho scoperto questo veicolo prima del Salone di Hannover e l'ho acquistato ancora in progetto." Una vera prova di fiducia nei confronti dei prodotti Faymonville. La società possiede una quindicina di semirimorchi Faymonville, di cui 3 in fase d'ordine.
Vent’anni fa, Giuseppe Sorcinelli fondò a Fano (Ancona, Italia) l’omonima azienda di trasporti eccezionali di sollevamento. L’azienda ha vissuto una costante crescita, soprattutto nella movimentazione di grandi imbarcazioni, che rappresenta circa il 70% dell’attività aziendale. Due dei semirimorchi più recenti e innovativi sono marcati Faymonville: “Si rivelano ideali per il trasporto delle imbarcazioni”, afferma Michele Sorcinelli. Il primo Faymonville è arrivato in azienda due anni fa: è un semirimorchio Mega-Z-2L-W-KB-AA a 2 assi, che ha un carico utile di 22 tonnellate ed una estensione che gli offre une lunghezza utile di 25 metri: “Lo utilizziamo soprattutto per trasportare scafi non allestiti, che hanno peso legale, ma dimensioni eccezionali. Questo semirimorchio ci ha fatto conoscere le qualità della marca e della sua rete di vendita e assistenza”, spiega Michele Sorcinelli. Le ottime prestazioni garantite dal primo Faymonville hanno spinto
Sorcinelli ad acquistare un secondo esemplare, operativo dallo scorso novembre 2008. È un vero peso massimo, il Vario-Z-7(2+3+2)HH-V-KBV-A_PA, che l’azienda italiana ha fatto personalizzare secondo le proprie necessità: “Con i suoi 5 assi posteriori e 2 anteriori, questo semirimorchio offre un carico utile di 104 tonnellate. Lo usiamo per trasportare grandi imbarcazioni completamente allestite dai cantieri al mare, che possono superare i 35 metri di lunghezza e le cento tonnellate di peso. Ma non sempre abbiamo bisogno di tali prestazioni e a volte serve meno portata utile, ma maggiore maneggevolezza. Quindi, possiamo togliere gli assali anteriori e 2 dei posteriori, per ottenere un semirimorchio a 3 assi molto robusto e agile. I suoi assali sterzano a 60°, contro i 43° delle altre marche. Inoltre, le sospensioni idrauliche possono alzare il pianale fino a 450 mm, per superare dossi o dislivelli presenti nei cantieri o nei porti. Questo modello è molto
La movimentazione di grandi imbarcazioni rappresenta circa il 70% dell’attività aziendale di Sorcinelli.
versatile anche per i carichi ingombranti, grazie alle travi allargabili fino a 3,45 metri, che riducono al minimo l’altezza da terra e consentono di transitare sotto i cavalcavia con pezzi molto alti.” Sorcinelli apprezza anche l’assistenza di Faymonville: “I miei referenti sono sempre pronti ad intervenire ovunque ed a qualsiasi ora. I semirimorchi Faymonville sono molto affidabili, ma rassicura avere le spalle coperte quando si viaggia con un carico da cento tonnellate”, conclude Michele Sorcinelli.
P. 03
Euro-N-3L-A RISPARMIATE SUI VIAGGI A VUOTO! Sulla base del modello Euromax e su richiesta di un cliente, Faymonville ha sviluppato un sistema che permette di evitare i viaggi a vuoto. Come spesso accade in Faymonville, le proposte dei clienti portano a innovative ed efficaci soluzioni. Questa volta il costruttore ha adattato il modello Euro-N-3L-A per consentire il carico di un secondo autoarticolato composto da un trattore e da un altro Euro-N-3L-A. Il cliente in questione effettua regolarmente trasporti con doppio rimorchio verso l'Europa dell'Est, utilizzando due Euromax. Il numero crescente di ritorni a vuoto ha spinto il cliente a cercare soluzioni più vantaggiose. Faymonville ha soddisfatto le sue esigenze adattando un
modello Euromax e dotandolo, nella cianfrinatura posteriore, di una fossa per le ruote del primo asse del trattore. Oggi il secondo carico viene aggiunto al primo, consentendo al cliente di ridurre i consumi di carburante e l'usura dell'autoarticolato caricato e di contribuire alla tutela dell'ambiente e del benessere e della sicurezza del personale. Il primo semirimorchio di questo tipo, su un'ordinazione di 30 unità, è già stato consegnato.
PRODUCT TO THE
UNITÀ DI BLOCCAGGIO
Ancora più sicurezza e praticità La nuova unità di bloccaggio rende il modello Prefamax ancora più sicuro e facile da utilizzare. Inoltre recentemente è stata sviluppata una versione Light che pesa solo 8,5 tonnellate.
Con il modello Euro-N-3L-A, Faymonville propone ai suoi clienti una soluzione efficace che permette di evitare i ritorni a vuoto.
MEGAMAX CON ASSE AUTOSTERZANTE UNA SOLUZIONE ECONOMICA Faymonville ha sviluppato un modello Megamax a 2 o 3 assi, di cui l'ultimo è autosterzante, con collo di cigno smontabile. Si tratta di una soluzione economica, particolarmente adatta ai lunghi percorsi. "Per i trasporti su lunga distanza", dichiara Arnold Luxen, sales manager, "è molto importante disporre di un veicolo dalla tara ridotta, flessibile in termini di applicazione e non necessariamente dotato di un elevato angolo di sterzata né di un'ampia corsa della sospensione. Ecco perché abbiamo creato il modello Megamax a 2 o 3 assi di cui uno autosterzante con collo di cigno sganciabile. Il modello a 3 assi presenta una piattaforma di carico di 4,5 metri allungabile di 2,7 metri, per un
totale di 7,2 metri, sufficienti per il trasporto di macchine edili o di alcune macchine agricole. La piattaforma del modello a 2 assi è di 5,4 metri allungabile di 3,6 metri, per un totale di 9 metri. Il carico utile è rispettivamente di 40 e 30 tonnellate. Questa soluzione, particolarmente economica, consente di disporre di un veicolo leggero, dall'altezza ridotta e in grado di garantire il carico grazie al collo di cigno smontabile."
Megamax con asse autosterzante: una soluzione economica, leggera e multifunzionale.
P. 04
MAX
PREFAMAX Light Per l’azienda operante nel settore dei trasporti pesanti Big Move di Monaco, Faymonville ha recentemente progettato un modello Prefamax Light che pesa 2 tonnellate in meno rispetto al modello standard del peso di 10,5 tonnellate. Questo risparmio a livello di carico utile è interessante soprattutto per le aziende di trasporto che non spostano mai carichi superiori a un peso totale di 40 tonnellate. “Abbiamo ottenuto questo enorme risparmio di peso anche utilizzando lo chassis leggero, realizzato con uno spessore di lamiera ridotto, del nostro semirimorchio per il trasporto del vetro Floatmax. Accanto ad altri adeguamenti abbiamo anche sostituito la sospensione idraulica con quella pneumatica”, afferma il responsabile del progetto Frédéric Küpper.
Per garantire sempre maggiore sicurezza sul lavoro e facilità di impiego, Faymonville ha ulteriormente ottimizzato l’unità di bloccaggio posta trasversalmente rispetto al senso di marcia e inclinabile di 180 gradi della gamma Prefamax, i semirimorchi per il trasporto di elementi prefabbricati in calcestruzzo lunghi fino a 4 metri. Finora il braccio orientabile supportato da una molla doveva essere manovrato dal vano di carico. Con un ulteriore sviluppo gli ingegneri di Faymonville sono riusciti a consentire lo spostamento del bloccaggio e l’inclinazione del braccio orientabile senza richiedere l’accesso al longherone del veicolo. “Una barra di comando situata nelle zone di accumulo laterali è agganciata a un’unità di bloccaggio a lato del veicolo, muovendo tale barra è possibile inclinare il braccio in 5 posizioni diverse”, spiega l’ing. Thomas Kohnen, il responsabile di Faymonville per lo sviluppo della nuova unità di bloccaggio. Fatto ciò si è passati a rielaborare l’arretramento delle slitte sulle guide. Queste sono ora comodamente raggiungibili dal lato esterno del veicolo e possono essere facilmente allentate. La nuova unità di bloccaggio è facile da manovrare, sicura, robusta e per di più consente una semplice manutenzione. Soltanto vantaggi per il cliente.
PROGETTO WIRTGEN SI PUÒ FARE Realizzare ciò che pare impossibile è una specialità di Faymonville. A riprova di ciò il nostro esperto ha sviluppato questa volta un semi-rimorchio a pianale ribassato estremamente leggero che non necessita di speciali autorizzazioni per il trasporto di frese a freddo. Non funziona, non esiste. La prova che questo modo di dire per Faymonville è pura realtà è rappresentata dall’ultimo veicolo progettato per la società Wirtgen, il leader mondiale della costruzione stradale per l’utilizzo delle future frese a freddo. All’inizio del 2008 Wirtgen ha richiesto a Faymonville un veicolo combinato per il trasporto della fresa a freddo modello W 150, del peso di circa 22 tonnellate, ovvero di un peso inferiore al peso totale di 41,8 tonnellate a convoglio di cui è consentito, in Germania, il regolare trasporto. Poiché le combinazioni per il trasporto finora esistenti superavano tale limite di peso, era sempre stata necessaria un’autorizzazione speciale per i trasporti pesanti. Una stretta e intensa collaborazione con Wirtgen ha consentito agli ingegneri di Faymonville di ottimizzare in modo efficace il peso di un modello base a 3 assi del già ultraleggero modello Euromax che, pur conservando le stesse caratteristiche tecniche, è stato portato a un peso totale decisamente inferiore alle 41,8 tonnellate imposte. “Utilizzando l’acciaio a grano fino ad alta resistenza o anche una costruzione ottimizzata per il collo di cigno, il peso a vuoto del rimorchio a pianale ribassato è di circa 8,2 tonnellate", affirma Rainer Noe, il commerciale Faymonville coinvolto nel progetto. Il convoglio completo è talmente al di sotto del peso limite che è addirittura possibile caricare a bordo un serbatoio aggiuntivo della capacità di 3.000 litri. Ciò evita anche l’uso del serbatoio extra che è invece solitamente necessario. “Le rampe di salita idrauliche extralunghe offrono alle frese a freddo un angolo di salita poco ripido. Inoltre per la massima sicurezza di carico sono stati implementati dei dispositivi di legatura studiati appositamente per le frese", e tra le altre peculiarità del semirimorchio a pianale ribassato appena progettato, Rainer Noe cita anche l’asse rimorchiato sterzabile. Dopo aver verificato nuovamente il peso della nuova combinazione di trasporto in modo esatto, Faymonville prevede di presentare in questa primavera questa costruzione, unica nel suo genere.
PRODUCT TO THE
MAX
ANELLI DI ANCORAGGIO
Una soluzione globale Oggi l'ancoraggio dei carico è regolato da norme più severe ed è oggetto di controlli sempre più frequenti. Per facilitare le attività dei clienti e garantire un trasporto dei carico in tutta sicurezza, Faymonville ha sviluppato una soluzione di ancoraggio globale. La soluzione proposta da Faymonville e dal suo fornitore di anelli di ancoraggio può essere applicata a quasi tutta la gamma Faymonville. Questo sistema non ha solo permesso di sviluppare nuovi anelli, ma anche di ottimizzare il numero dei punti di fissaggio su ogni tipo di semirimorchio. Tutti i modelli della gamma sono stati oggetto di analisi a livello di ancoraggio, in funzione dei carichi suscettibili di essere trasportati. L'ingegnere Frédéric Küpper spiega l'evoluzione di questa soluzione, a partire dal dispositivo precedente: "Prima, la maggior parte degli anelli di ancoraggio era posizionata in tasche integrate ai telai esterni del veicolo. Questa soluzione presentava due inconvenienti: da un lato l'angolo di inclinazione era limitato, dall'altro gli anelli non potevano essere utilizzati per agganciare carichi posati in piano con una larghezza maggiore rispetto a quella del veicolo. Attualmente, gli anelli di nuova generazione coprono un angolo di 150°. Questa soluzione permetterà l'ancoraggio ottimale di qualunque tipo di carico.” Oggi gli anelli sono disponibili in due capacità di ancoraggio: 5.000 daN (5 tonnellate) e 10.000 daN
(10 tonnellate). Offrono il 100% della loro capacità in tutte le direzioni e sono compatibili con ogni tipo di gancio e cinghia. Si tratta di anelli forgiati in acciaio di alta qualità, utilizzato nella fabbricazione delle catene di sollevamento. Questi anelli sono certificati secondo la norma europea EN-12640 e omologati TÜV. Presentati ad Hannover nel settembre 2008, saranno disponibili da febbraio 2009.
L'anello offre una capacità di ancoraggio di 5.000 o 10.000 daN.
Attualmente, gli anelli di nuova generazione coprono un angolo di 150°, permettendo così un ancoraggio ottimale per qualunque tipo di carico.
P. 05
PRODUCTION TO THE
La gamme Faymonville è specializzata nei semirimorchi con carico utile da 20 a 300 tonnellate.
MULTIMAX
MODULMAX
Una vasta gamma di applicazioni
Semirimorchio a pianale ribassato, da 2 a 10 assi, estensibile fino a 48 metri
Per svolgere attività specifiche, alcuni clienti che già utilizzano il Variomax
EUROMAX
necessitano di un carico utile ancora più elevato. Entra così in gioco il Modulmax.
Semirimorchio a pianale ribassato, da 2 a 4 assali, estensibile, di costruzione extraleggera
Con il modello Modulmax, Faymonville propone une soluzione in grado di soddisfare le esigenze di une vasta gamma di clienti.
SCREW-NECK-TECHNOLOGY (SNT) Accoppiamento a diversi trattori grazie al collo di cigno imbullonato
MEGAMAX
Semirimorchio a pianale estremamente ribassato, da 1 a 5 assi, collo di cigno smontabile, pianali in diverse varianti, con free-swing-dolly da 1 a 3 assi
VARIOMAX
Semirimorchio a pianale estremamente ribassato, con dolly intermedio munito di assali oscillanti
PENDELMAX
Sistema di assi oscillanti con fossa combinata a forma prismatica/rettangolare
MODULMAX
Il concetto del Modulmax dà la possibilità di assemblare moduli di 2,3,4,5 e 6 linee di assali, permettendo di arrivare fino a carichi di 300 tonnellate. Diverse varianti posibile
TELEMAX
Semirimorchio pianalato, da 2 a 6 assi, telescopico fino a 3 estensioni ed allungabile fino a 52 metri
CARGOMAX
Recentemente, Faymonville ha consegnato all'azienda belga Transport Van Egdom di Heist-op-den-Berg (B), specializzata nei trasporti eccezionali, un primo semirimorchio Modulmax a 24 linee di assali. Questo modello offre diversi vantaggi. "Il semirimorchio Modulmax", dichiara Arnold Luxen, sales manager, "è un prodotto che consente un'ampia gamma di applicazioni grazie alla combinazione dei moduli da 2 a 6 linee di assali, da cui deriva il nome. Abbiamo utilizzato pneumatici del tipo 215/75R17,5, installandone 8 per assale linea di assali, con una capacità tecnica pari a 36 tonnellate. Il carico ammesso è di 16 tonnellate per asse a una velocità di 80 km/h. Tecnicamente, questa capacità può raggiungere le 36 tonnellate a 1 km/h,
Semirimorchio pianalato da 3 a 8 assi, per contropeso della gru
PREFAMAX
Semirimorchio per il trasporto di elementi prefabbricati
FLOATMAX
Semirimorchio per il trasporto di vetro
TIMBERMAX
Semirimorchio per il trasporto di tronchi e travi in legno
P. 06
MAX
Faymonville ha consegnato all'azienda Transport Van Egdom, specializzata nei trasporti eccezionali, un primo semirimorchio Modulmax a 24 linee di assali.
resentando un'ottima soluzione per gli spostamenti all'interno delle fabbriche. Inoltre, è possibile abbinare moduli da 2 a 6 linee di assali, fino a un totale di 24. La gamma di applicazioni, quindi, è molto vasta." Pur non trattandosi di un prodotto nuovo sul mercato, Faymonville ha lavorato su questo concetto all'interno del sito di Büllingen, sviluppando una linea di produzione che comprende, ad esempio, un sistema di saldatura robotizzata.
NETWORK TO THE
MAX
TRAILERPARTNER A/S
Potenti partner in nord Europa
Il 28 ottobre 2008 Faymonville ha accolto 45 dipendenti della società danese Falck, un gruppo a livello internazionale con filiali in Europa e in America.
La società Trailerpartner A/S ha sede nella città danese di Aabenraa. Questa azienda diretta da Lars Sörensen è partner di Faymonville da oltre 15 anni ed è uno dei maggiori importatori scandinavi di rimorchi speciali. Aabenraa è una città situata in un’incantevole zona della Danimarca meridionale. Si trova a circa 30 km a nord di Flensburg su un’insenatura del Mar Baltico e vanta una lunga tradizione come città di naviganti e rinomato cantiere navale. La città portuale sorge nei pressi dell’autostrada E 45 nord-sud. Molto vicino a questa importante arteria stradale, direttamente sull’uscita numero 70, sorge la sede della società Trailerpartner A/S di Lars Sörensen. La sede aziendale di uno degli importatori scandinavi leader per i rimorchi speciali si estende su un’area vasta 52.000 m2. Figlio di un autotrasportatore, oggi 42 enne, Sörensen ha studiato il settore dei trasporti dall'abc e ha tenuto a battesimo la propria società circa 20 anni fa. Risale ormai a tempo addietro anche la partnership con Faymonville. Da oltre 15 anni questa società danese è un distributore esclusivo dello specialista di rimorchi e rimorchi a pianale ribassato. Il contatto era stato stabilito a suo tempo per i veicoli usati. Si potrebbe dire che Faymonville è stato uno tra i primi partner con cui Trailerpartner A/S ha iniziato una collaborazione. La cooperazione è proseguita sino ad oggi in modo soddisfacente. “Nell’ultimo anno abbiamo venduto circa 80 semirimorchi Faymonville. Negli ultimi anni abbiamo assistito a un enorme sviluppo di questo settore. Per un piccolo mercato come la Danimarca questo è davvero notevole.
Carta d’identità Trailerpartner A/S Egelund A33 DK - 6200 Aabenraa T: +45 74 82 28 88 F: +45 74 82 09 99
Lars Sörensen M: +45 40578290
[email protected] www.trailerpartner.com
Il contatto era stato stabilito a suo tempo per i veicoli usati. Si potrebbe dire che Faymonville è stato uno tra i primi partner con cui Lars Sörensen ha iniziato una collaborazione. La cooperazione è proseguita sino ad oggi in modo soddisfacente.
Faymonville qui è senza dubbio il leader di mercato per i semirimorchi speciali. Da noi la richiesta maggiore riguarda le gamme di prodotti Megamax e Multimax”, spiega Lars Sörensen. Lui considera ottima la collaborazione con Faymonville: “Abbiamo eccellenti rapporti da molti anni.” Trailerpartner A/S commercia prodotti di diversi produttori e sull’enorme terreno aziendale fanno bella mostra di sé circa 200 unità, usate e nuove. “Uno dei nostri punti di forza è l'elevata e rapida disponibilità di veicoli” dice Sörensen svelando uno dei segreti del suo successo. E nella sua azienda non c’è nulla che non esista. Che si tratti di semirimorchio a pianale estremamente ribassato, pianalato e a piano mobile, di un rimorchio ribaltabile, di un’autogru,
100 ANNI D’ESPERIENZA IL GRUPPO FALCK IN VISITA A FAYMONVILLE
di un veicolo con casse mobili o rimorchi di tutti i tipi: Trailerpartner A/S è in grado di soddisfare in brevissimo tempo qualsiasi esigenza di marcia dei propri clienti, indipendentemente dalla lunghezza o dalla categoria di peso richiesta”. Avere un'offerta molteplice ed essere così flessibili, oltre che conservare una collaborazione con partner importanti, sono alcuni dei motivi per cui Lars Sörensen e i suoi 4 dipendenti riescono a mantenere la calma nonostante la crisi finanziaria mondiale e la prevista recessione: “Da noi la crisi non è ancora così evidente. Ma arriverà e sicuramente sarà un vantaggio essere preparati e poter contare sull’appoggio di partner potenti, affidabili ed innovativi come Faymonville.”
Con un'esperienza ultra centenaria, Falck è specializzata nel settore sanitario e in servizi di soccorso d'urgenza, salvataggio, sicurezza e riparazione. Il gruppo offre anche servizi di installazione e controllo di sistemi d'allarme, nonché corsi di formazione per soccorritori. Fin dall'inizio del 2008, il gruppo danese utilizza un semirimorchio extra-ribassato Faymonville Megamax a 2 assi, consegnato da Trailerpartner A/S, concessionario della rete Faymonville. La nostra rappresentante commerciale per la Danimarca, Manuela Rauw, ha guidato il gruppo all'interno dei due stabilimenti Faymonville in Belgio e nel Granducato di Lussemburgo. I visitatori, tra i quali autisti, operai e dipendenti del dipartimento logistica, sono rimasti impressionati dagli impianti e hanno particolarmente apprezzato l'accoglienza calorosa a loro riservata. w w w. f a l c k . c o m
Fin dall'inizio del 2008, Falck utilizza un semirimorchio extra-ribassato Faymonville Megamax a 2 assi.
P. 07
DISTRIBUTION TO THE
MAX
FAYMONVILLE TIPPER DISTRIBUTION
Una collaborazione fruttuosa Dalla collaborazione di due partner potenti trae vantaggio anche il cliente. Come importatore ufficiale dei prodotti dello specialista tedesco di rimorchi ribaltabili Meiller, Faymonville potrà soddisfare ancora meglio in futuro le esigenze del settore edile.
Carta d’identità Faymonville Tipper Distribution AG Zi Eselborn-Lentzweiler 10, Op der Sang L - 9779 Lentzweiler T: +352 26 90 04 231 F: +352 26 90 04 230
[email protected] Mario Balter (destra) M: +32 493 24 87 57 Paul Hönen (sinistra) M: +32 498 16 81 59 Il gruppo Meiller con sede a Monaco vanta 150 anni di esperienza nei quali si è affermato come fornitore completo per il settore edile e per quello dello smaltimento dei rifiuti. I rimorchi ribaltabili su due o tre lati, sul lato posteriore, gli autocarri con cassone ribaltabile e i rimorchi ad asse centrale dell’azienda bavarese sono onnipresenti nei cantieri tedeschi. Con questo partner di fama internazionale, Faymonville ha avviato un rapporto commerciale nell’ottobre 2008. Da allora lo specialista in rimorchi a pianale ribassato e rimorchi è il distributore esclusivo in Belgio di cassoni ribaltabili a sella o roll-on nonché di allestimenti per ribaltabili della società Meiller.
Questa cooperazione tra Meiller e Faymonville è proficua perché entrambe le aziende condividono la stessa filosofia che, pur rispettando le tradizioni, è fortemente orientata al futuro secondo il motto: “Competenza, innovazione e qualità permettono di costruire una solida partnership con i clienti.” Inoltre le due aziende sono accomunate dal tipo di clientela a cui si rivolgono. Per presentare Faymonville come importatore esclusivo dei prodotti Meiller a un più vasto pubblico di clienti e potenziali interessati, il 22 novembre 2008 è stato organizzato un open-day presso il Renting Car-WTS a Lummen (Belgio). “Oltre a presentare il programma
di Faymonville e l’offerta di noleggio di Renting Car-WTS abbiamo esposto anche un autocarro a cassone ribaltabile, un rimorchio ad asse centrale, un rimorchio ribaltabile su tre lati e un container roll-on di Meiller. L’esposizione ci ha fornito l’occasione di stabilire dei primi contatti con la clientela dello specialista di ribaltabili e di sondare così le esigenze del mercato belga. L’inizio è senz’altro stato superato in modo positivo”, dice soddisfatto facendo un bilancio del “Meiller Day” Mario Balter, il rappresentante commerciale per il nuovo settore “Faymonville Tipper Distribution”.
SERVICE TO THE
IZABELA KURDUSIEWICZ, SERVIZIO AFTER-SALES
Faymonville Service si sviluppa Per incrementare e migliorare il servizio offerto alla clientela, Faymonville è attualmente impegnata nell'ampliamento della società Faymonville Service in Belgio. Fin dall’estate 2009, presso lo stabilimento sarà allestita un'area supplementare di 1.500 m 2, interamente dedicata alla soddisfazione della clientela. Questo ampliamento permetterà di
soddisfare le richieste sempre maggiori dei clienti in termini di manutenzione del loro parco veicoli. Inoltre, Faymonville Service dovrà occuparsi della manutenzione delle benne Meiller vendute da Faymonville Tipper Distribution. Per la costruzione del nuovo edificio, avviata a gennaio di quest'anno, occorrerà un investimento pari a 800.000 euro.
MAX
Il servizio clienti guarda all'oriente In seguito all'espansione dell'Unione Europea del 2004, i paesi dell'Est hanno assunto ruoli sempre più importanti Faymonville Service si sviluppa per soddisfare la crescente domanda dei clienti.
nell'infrastruttura dei trasporti internazionali. L'aggiunta di un nuovo membro al team del servizio clienti mette Faymonville in condizioni di fornire un migliore supporto ai clienti di questa importante regione.
Ottimizzazione della produzione presso lo stabilimento di Lentzweiler Nel 2009 lo stabilimento produttivo di Lentzweiler avrà a disposizione un'area supplementare di 2.500 m2, per una superficie totale di 21.000 m 2. L'obiettivo principale è quello di migliorare il processo di produzione. "La nostra gamma si è sviluppata e arricchita", dichiara Yves Faymonville, responsabile dei processi di produzione. "Di conseguenza, la produzione richiede spazi
maggiori. Inoltre, occorre far sì che il materiale necessario alla produzione possa arrivare il più vicino possibile alle linee di assemblaggio, in modo da poter velocizzare e ottimizzare l'intero processo", conclude Yves Faymonville. L'ampliamento, che comprenderà anche un nuovo laser, una piegatrice e una tranciatrice, rappresenta un investimento di circa 1,8 milioni di euro.
La fabbrica di Polska raddoppiata in superficie Per rispondere alle esigenze di un aumento di produzione, la fabbrica polacca è stata ingrandita: da 5.000 a 10.000 m².
La nuova area è stata inaugurata il 3 ottobre 2008.
L'ampliamento (tratteggiato in rosso) dello stabilimento di Lentzweiler ottimizzerà l'intero processo di produzione.
A settembre scorso Izabela Kurdusiewicz, originaria di Varsavia (Polonia), è entrata a far parte del gruppo del servizio after-sales in Belgio.
A settembre scorso Izabela Kurdusiewicz, originaria di Varsavia (Polonia), è entrata a far parte del gruppo del servizio aftersales in Belgio. Il suo compito principale consiste nel fornire assistenza ai clienti di lingua polacca e russa organiz-
zando il ritiro dei semirimorchi, eseguendo le presentazioni delle consegne e preparando i documenti necessari. Inoltre fa da tramite con i colleghi dell' assistenza per la risoluzione dei problemi successivi alla consegna. Oltre a ciò, Izabela svolge compiti
P. 09
SERVICE TO THE
analoghi in lingua inglese, lingua che parla con altrettanta facilità. La sua conoscenza delle lingue viene messa a profitto anche nella traduzione dei manuali tecnici e della documentazione ufficiale. Izabela ha 35 anni e possiede una laurea di secondo livello (MSc) in ingegneria. Precedentemente si è specializzata in architettura del paesaggio e protezione dell'ambiente, e ha lavorato per il Ministero dell'ambiente polacco a Varsavia. "Il mio lavoro mi ha spesso portato in Belgio, dove ho incontrato colui che è recentemente divenuto mio marito", spiega.
MAX
"Non ho un'esperienza specifica nel settore dei trasporti, ma la mia formazione tecnica si sta dimostrando preziosa. Dopo un training con il mio capo dipartimento Viktor Palm, sto già acquistando sicurezza nell'assistenza dei clienti, e la mia conoscenza dei prodotti progredisce di giorno in giorno.” Al di fuori del lavoro Izabela ama gli sport, la fotografia e la musica classica. Con una nuova carriera, un nuovo paese e un recente matrimonio, può senz'altro guardare ad un futuro pieno di stimoli.
Il ritorno delle campane sull'Euro-N-3L-A de Largus (RU) Nel 1930 le campane del monastero S.Daniele di Mosca sono state vendute agli Stati Uniti per decorare la Lowell House Tower dell'università di Harvard. Dopo quasi 80 anni di esilio, le campane sono tornate nel loro paese natale. La più antica tra queste vanta 300 anni di storia. Il peso complessivo delle 17 campane si avvicina alle 25 tonnellate. Il ritorno in Russia è stato organizzato dalla fondazione culturale e storica "Il Legame del Tempo" che si è rivolta al gruppo Largus per l'organizzazione del trasporto. L'8 agosto 2008, il convoglio è partito dagli Stati Uniti per giungere il 27 agosto 2008 a Bremerhafen, in Germania. Il viaggio è proseguito via mare fino a San Pietroburgo, per poi concludersi a Mosca.
Il 4 settembre 2008 il gruppo Largus ha controllato e organizzato il trasporto via mare dalla Germania fino al porto di San Pietroburgo, nonché il trasporto stradale fino a Mosca. Al porto di San Pietroburgo il carico è stato spostato su un semirimorchio Euromax di Faymonville. Il 7 settembre 2008 una cerimonia solenne ha accolto le campane a Isakyevskaya Square. Il 10 settembre 2008, il convoglio ha finalmente raggiunto il monastero di S.Daniele a Mosca, scortato dalla polizia e accompagnato da processioni religiose. www.largus-group.com
ZTE KATOWICE SERVICE PARTNER IN POLONIA Recentemente, la società polacca ZTE Katowice ha avviato accordi di partnership con Faymonville, integrandone la rete di servizi a livello europeo.
Mega 3+5 per Van Elk (NL) ZTE Katowice oggi fa parte della rete commerciale del gruppo Faymonville.
Da oltre 20 anni, ZTE Katowice è specializzata nel settore dei trasporti, in particolare in quelli eccezionali. L'azienda vanta un organico di circa 100 collaboratori e un parco di oltre 40 veicoli. La maggior parte dei semirimorchi di cui dispone è fabbricata dal gruppo Faymonville. La società ha sede a Siemianowice, nel sud della Polonia, dove si trova anche l'officina di manutenzione. Per offrire ai clienti una vasta gamma di servizi nei tempi e nelle condizioni migliori, i meccanici e gli elettricisti di ZTE Katowice hanno seguito corsi di formazione presso la società madre Faymonville.
P. 10
L'officina, dotata di apparecchiature all'avanguardia e di uno stock adeguato di pezzi di ricambio, garantisce competenza, rapidità e affidabilità. ZTE Katowice, certificata ISO 9001:2000, gode di un'ottima reputazione a livello nazionale e internazionale, grazie alla qualità dei servizi offerti. www.zte.katowice.pl Consultate la rete dei nostri partner sul nostro sito web www.faymonville.com ⇒ Presentazione/Service/ Partner di servizio
La società olandese Van Elk di Haarlem (NL) ha acquistato questo modello Megamax con 5 linee di assali oscillanti e con free-swing-dolly di 3 assi. Van Elk Transport BV è stata fondata nel 1932 e, nel 1945, è entrata nel settore dei trasporti eccezionali. Con oltre 70 anni di esperienza, Van Elk effettua tutti i suoi trasporti con veicoli di proprietà. Pertanto, la società è perfettamente consapevole dell'importanza di avere a disposizione macchine e attrezzature di qualità. Questo, probabilmente, è il motivo per cui il gruppo si affida a Faymonville. www.vanelktransport.nl
NEWS
Mega 4+1 conquista Semonsat (FR)
Un modello MultiZ6 per Virosque (ES)
La società francese Semonsat, specializzata nei trasporti eccezionali, ha collaborato con Faymonville per lo sviluppo di un modello Mega 4+1 con assi oscillanti. Attualmente, questo semirimorchio viene utilizzato per il trasporto di veicoli fino a 60 tonnellate. Jean-François Semonsat ne è rimasto letteralmente affascinato: "Questo veicolo offre numerosi vantaggi: innanzitutto il suo raggio di sterzata eccezionale e la progettazione 4+1 che ci permette di circolare ovunque. Il veicolo, particolarmente facile da manovrare, è allungabile e multifunzionale. Può essere infatti utilizzato per diverse applicazioni; anche gli allargatori rappresentano un punto di forza. Si tratta del secondo semirimorchio Faymonville che acquistiamo e ne siamo davvero soddisfatti", dichiara Jean-François Semonsat.
Qualche mese fa, il gruppo spagnolo Virosque ha acquistato un semirimorchio Multimax con 6 assi direzionali, progettati appositamente per il trasporto dei veicoli ferroviari. In particolare, il modello MultiZ6 è dotato di assi incurvati che hanno permesso di ridurre l'altezza di carico fino a 780 mm. Il semirimorchio è inoltre dotato di rampe speciali
estensibili che, se bloccate in posizione orizzontale, permettono di sostenere una parte del veicolo, ottimizzando la ripartizione del peso. Le rampe, infatti, si trasformano in un supporto per il carico e possono anche aprirsi come un metro pieghevole per permettere di caricare il veicolo ferroviario sul semirimorchio.
Capelle (FR) scommette sul TeleZ4
Capelle, società di trasporti francese, collabora con Faymonville da oltre un decennio. Nel 2008 ha ricevuto un modello Telemax a 4 assi, con 3 estensioni, destinato al trasporto di eliche per aerogeneratori. Si tratta di un semirimorchio nato dall'unione dei modelli Multimax e Telemax. Dal primo riprende il collo di cigno, mentre dal secondo gli assi sterzanti su ralla con un angolo di sterzata maggiore (55°) rispetto agli assi a fusello del Multimax. Dal momento che questo semirimorchio è utilizzato soprattutto per
il trasporto di eliche, anche fino a 50 metri di lunghezza, l'ampiezza dell'angolo di sterzata risulta fondamentale. Questa soluzione è comunque adatta a qualsiasi tipo di carico lungo. Il gruppo Capelle possiede 26 siti in Europa di cui 23 in Francia, vanta quasi 900 dipendenti e gestisce un parco di 650 trattori, a motore, 800 rimorchi e 40 veicoli pilota. www.transports-capelle.fr
P. 11
EVENT TO THE Dall'uscita dell'ultimo numero, Faymonville ha partecipato a diverse fiere in Europa:
MAX
Faymonville si è messa in posa
• IAA veicoli utilitari ad Hannover (Germania) dal 25 settembre al 2 ottobre 2008. Per Faymonville questo evento di fama internazionale è stato un vero successo, suggellato dal premio Trailer Innovation Award conferito al modello Megamax con 2 nuovi assi oscillanti. I visitatori hanno assistito con grande interesse e curiosità alle dimostrazioni di sterzata e corsa della sospensione.
Gli stabilimenti di Faymonville hanno ispirato il fotografo d'arte di origine belga Johannes Weber. Nel 2005, in occasione dell'apertura del centro di formazione, Johannes Weber ha realizzato una prima serie di foto in bianco e nero raffiguranti alcuni dettagli del processo di produzione. Recentemente, ha effettuato un nuovo servizio fotografico, questa volta a colori, che rappresenta l'interazione tra l'apparato produttivo e l'essere umano. Le foto dell'artista belga associano la rigidità della macchina alla flessibilità dell'uomo in costante movimento. Il vernissage della mostra fotografica è stato organizzato in occasione della festa di inaugurazione del nuovo spazio CNC, il 24 ottobre 2008. Attualmente, le 18 foto sono esposte all' interno dell'edificio amministrativo del sito di Büllingen, in Belgio.
• BUILDTECH a Kiev in Ucraina dall'1 al 4 ottobre 2008. Faymonville partecipa per la terza volta a questa fiera dedicata al settore della costruzione. Numerosi gli interessanti contatti sviluppati nel corso di questo evento.
FAYMONVILLE Reception Faymonville Alain Faymonville Yves Fickers Guy Account Department Sales Luxen Arnold Bandel Alexander Bartosik Krzysztof Delhez Philippe Gillet Gérard Gwiggner Matthias Heuze Frédéric Höhl Dieter Manchado Juan Noe Rainer Pavin Pavel Prümmer Christoph Rauw Manuela Schmitz Thomas Tomatis Giovanni Verhoeven Filip Reynartz Nadine Frères Marc
General Manager Production Process Technical Director
Sales Manager Sales Germany-North Sales Poland Sales UA Sales France Sales Austria, SL, HR Sales Belgium/France/Luxembourg Sales Germany-South Sales Spain Sales Germany-Center-South, CZ Sales Russia & CIS Sales RO, HU, Second Hand Sales Distributors, UK, IE, SE Sales DE Centre - CH Sales Italy Sales Netherlands/France/Belgium Marketing & Communication Purchase
+32/80/640 155 +32/80/640 155 +32/80/640 184 +32/80/640 155 +352/26 90 04 173 +352/26 90 04 155 +32/498/862 545 +49/162 25 37 081 +48/516 028736 +32/499/51 01 58 +32/498/870 002 +43/676 744 7352 +32/497/499 917 +49/171 77 45 834 +34/669 540 795 +49/162 25 37 082 +7/495 50 82 124 +32/498/862 543 +32/498/875 281 +49/162 253 70 83 +39/338/1123454 +32/495/520 455 +352/26 90 04 421 +32/80/640 140
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
FAYMONVILLE SERVICE
• 24 ottobre 2008: oltre 500 persone si sono riunite per l’inaugurazione del nuovo spazio CNC. L'evento è stato un vero successo e le visite alle fabbriche nella giornata del 24 e del 25 hanno coinvolto numerosi partecipanti. Faymonville art collection “the blue line”.
Euromax vince un premio in Ungheria La società Veres KFT, concessionario ungherese della rete Faymonville con sede a Tápiószolos, è stata premiata per il miglior sviluppo del modello Euromax. Il premio è stato consegnato a maggio 2008 in occasione del Salone Truck-Expo di Budapest. Organizzato dalla rivista Camion Truck & Bus, il concorso ha riunito 40 partecipanti che hanno presentato i propri prodotti di fronte a una giuria di esperti. Nella categoria "trasporto eccezionale" è stato consegnato un solo premio. Marina Klézl, caporedattrice della rivista Camion Truck & Bus, consegna il premio a Jozsef Veres.
Tangeten Remy Droesch Daniel Jost Roger Schröder Arno Bartholemy Patrick 24H/24H Service 24H/24H Service Palm Viktor Heinen Marie-Louise Dhur Paul Josten Tanja Kurdusiewicz Izabela
Manager Repair Service Repair service Spare parts Spare parts Timbermax & Cranes After Sales Manager After Sales Department After Sales Department After Sales Department After Sales Department
+32/80/640 166 +32/80/640 212 +32/80/640 199 +32/80/640 325 +32/80/640 161 +32/80/640 189 +32/80/640 188 +32/80/640 160 +32/80/640 322 +32/80/640 303 +32/80/640 254 +32/80/640 171
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
+32/498/168 159 +32/493/248 757
[email protected] [email protected]
FAYMONVILLE TIPPER Hönen Paul Balter Mario
Sales Meiller Belgium Sales Meiller Belgium
FAYMONVILLE LEASE & RENTING CAR-WTS Dethier Francis Timmermans Kristof Marquet Olivier Bruyninx Piet
Manager Sales Manager Trucks Sales Renting Car-WTS (FR) Sales Renting Car-WTS (NL)
+352/26 90 04 350
[email protected] +32/498/862 548
[email protected] +32/496/551 250
[email protected] +32/498/126 480
[email protected]
SECOND HAND COMMERCE Prümmer Christoph
Sales Second Hand
+32/498/862 543
FAYMONVILLE DEALERS ALS (FR) Sud Remorques (FR) Traffco (GB) Ashbourne Truck Centre (IE) Trailer Partner (DK) Car Office Reijo Roponen (FIN) Veres KFT (HU)
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
[email protected]
Autoconstruct (RO) Isos Trade Brno (CZ) Euromarket Construction JSC (BG) STM Bratislava spol. s r.o. (SK) Scanbalt Trailer (EE) Scanbalt Trailer (LT) Scanbalt Trailer (LV)
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Editor : Alain Faymonville Schwarzenbach 12 - B-4760 BÜLLINGEN N MMM Bussines Media 0032 (0) 4 387 87 87 - e-mail :
[email protected]
• LASTBIL a Jönköping in Svezia dal 20 al 23 agosto 2008 – quinta partecipazione dal 1998 a questa fiera sul mondo del trasporto.
P. 12
WHO’S WHO