r
o
\
J II
I
F
\
) \
(;.
2o ll l2tr ?
€N:-
o:
:-o
-:--N
-/-i
=
E
,
r- rtl
.---J r--J \
---___J
-
1
The TREND
News
SEA La PI0VRA si fa aooealino varcando cöffret à 6¡ joux
strous and mysterious.Then the mass
media relegated it to the horror genre. Only recently thanks to Paul the Octopus and his ability to predict the results in football matches and thanks to master jewelers has the octopus become more attractive to humans. Ringg bracelets and brooches are modeled as omamental octopuses made with diamonds and pearls.
il
t Mvee. Pendente in oro bionco con perlo dei Mqri del Sud, dio-
tenta,colare e solo apparentemente sinistro. Da sempre il multiforme octopus stimola la curiosità dellouomo comu¡re come dell'artÍsta. Mollusco dalla fine intelligenza per gli antichi Greci, prelubatezza dalle virtù afrodisiache per Boccaccio e creatura ideale per la letteratura roma¡rtica di Ju]es Michelet che lo miltzzòne LaMer. A.metà'8OO ne
monti, zoffiri giolli e orqncioni, fsovorite. White gold pendont with o South Seo peorL diomonds,yellow and oronge sapphires, tsovorite.
2
Vendorofo Lombordi. Spillo in oro giollo mortelloto e lucido, smol-
to e diomonti. Hommered ond polished yellow gold brooch with
enamel and whife diomonds.
ITavoratoridelmare di Víctor Hugo diventa mostruoso e misterioso. Poi i
3
Joforov. Spillo-pendente in oro
mass media lo confina¡ro nel genere
horror. Riscattatosi solo di recente grazíe alla preveggenza, calcistica del polpo Paul, è il maître joaÍllier a ristabilirne I'empatia col genere umano. Anelli, bracciali e spille sono modellati in piowe ornamentali di diama¡rti, oro e perle. e.a.
6
con perlo Biwo, diomonti e rubini
cobochon. Brooch-pendont in gold wilh q Biwa peoil, white diomonds qnd cobochon rubies.
Ambiguous,tentacled and only seemingly sinister. The octopus in its various forms has always piqued the curiosity of coÍrmon men as well as artists. Known as a mollusk with keen intelligence to the ancient Greeks, for Boccaccio it was a delicacy with aphrodisiacal properties while romantic writer Jules Michelet saw it as an ideal creature and made it legendary in his work The.Sea. In the mid-1800s with the Toilers of the Sea, Victor Hugo
represented the octopus as mon-
4 Showish. Brocciole Octopus in
o
ro roso con diomonti bionchi, brown e giolli, perlo. Rose gold Octopus bracelet with white, brown
ond yellow diqmonds, one peorl. 5 Mottioli. Anello in oro bionco, rubini e diomonli. White gold ring with rubies ond white diomonds.
6 Jocob & Co. Anello in oro rosq con perlo ouslroliono, diomonti cognoc e bionchi.
Rose
gold Oc-
topus ring with on Auslrolion peofl,
cognqc ond white diomonds.
50
The TRENtl News
c)
The extreme ultra-decorativism has been abandoned and pieces are less invasive and more incisive. They leave quite the impression with words to be "tattooed" on the skin and pierced-effect brooches, with studs
t)
1
and zippers inspired by the punk movement and padlock and chains with a bondage feel. They aren't just meant for bad girls, though these pieces have certainly won over a certain
Rihanna and transformed her look.
HIP HOP l-estetica FLASHY e orovocatoria che bceglie I'oro giallo
I'
loro linguaggio decorativo è mutuato da quello delle street band e delle tribù musicali; il loro ritmo creativo è quello scandito dalle note dell'hip hop e del R&8. I gioielli e gli orologi seguono le note della "trasgressione" per applaudire al "bling bling" degli anni Duemila, rivisitato con Iogica contempora,nea. Abbandonata la fase acuta dell'iperdecorativismo, si dimostrano meno invasivi, ma più incisivi. Lasciano il segno con scritte da "tatuare" sulla pelle e spille effetto piercing, con borchie e zip d'ispirazione punk, con lucchetti e catene dal sapore bondage. Non solo per bad girls, anche se in questo momento hanno conquistato il cuore e trasformato il look di una certa Rihanna. ¡¡.c.
4
N 3 Their language
J
street
takes
Joson of
musicians and musical tribes; their creative rhythm goes along with the
Slunner Shodes in oro e diomonti neri. Yellow gold Stunner Shodes
beat of hip-hop and R&8. Jewels and watches follow "transgressive" notes to celebrate the "bling bling" trend of the 2000s, which has been way. revisited ln a
Giovonni Rospini. Pendente in or-
b -
pendant with block diomonds. 2
gento dorolo. Collezione lndio. G/ded silver pendant. lndia collection.
3 Mottioli. Anello Bogheerq in oro roso, diomonti, onice e peridoto. Rose gold Bogheero ring with white diamonds, onyx and peridot.
4 Joson of Beverly Hills. Orologìo Dunomis in oro giollo con movi-
ilrfiHm
menlo ol quozo e quodronte con diomqnfi mobili. Yel/ow gold Dunomis wotch with quarlz movement and moving white diamonds.
5 Versus. Orologio Key Biscoyne
con cosso in occioio lP yellow gold e cinturino zippoto in pelle nerq con spille do bolio. Key Blscayne wotch with IP yellow gold sfeei cose ond zipped block leather strop with safety pins. 6 Nesso byVonesso Mimron. Anello in oro giollo e diomonti. Yel/ow
gold Toltoo ring with diomonds. \!"rwv.\'ogue. itlvoguc.gtoicl
36
lo
:
,
I
!¡
stood out irreverently in the 197()s on posters for the Rocky Horror Picture Show and Rolling Stones' concerts. But it was Dalí who took inspiration from Mae West's lips
The TREN]l News
to first offer them up in jewelry form. Perhaps âs a way to pay homage to 1930s surrealism or to the global obsession with lips,
jewelry designers are breaking
Ð
with the clichés of classic aesthetics to create lips in pink sapphires
JEWEL
with teeth in pearls and diamonds.
1
Surrealrsmo deluxe, le LABBRA si vestono di diamant¡ e perle
q h)
morbida ed espressività intensa identiflcano lo strumento di seduzione per eccellenza. Rosse e provocanti quelle di Marylin Monroeo rosse e delicate quelle de "La ra,gazza, con I'orecchino di perla" di Veermer. Ossessione di Andy Warhol che le ritraeva in polaroid, le labbra spiccavano irriverentemente negli anni '7O anche sulle locandine del Rocky Horror Show e dei concerti dei Rolling Stones. Ma fu Dalí, ispirato dalle labbra di Mae \ÃIest, il primo a proporle in forma di gioiello. Forse in omaggio al surrealismo anni'3O o a una mania globalmente diffusa, i jewelry designer oggi riabbattono i cliché dell'estetica classica, disegnando labbra di zaffiri rosa con denti di perle e diamanti. p.a.
t Solonge Azogury-Portridge. Anello in oro nero con rubini. E/ockened white gold Hotlips ring with rubies.
3 The lips with their soft and intensively expressive shape have always been a seductive tool. Marilyn Monroe's are known to be red and provocative while Vermeer's "Girl with the Pearl Earring" had red, delicate lips. Andy Warhol was obsessed with lips and he cap-
tured them in Polaroids. Lips
6
2 Wendy Yue. Orecchini Seductive Kiss in legno e rubini. Wooden Seductive Kiss earrings with rubies. 3
Joson of Beverly Hills. Anello Ruby Fong in oro bionco con rubini e diomonti. White gold Ruby Fong ring wilh rubies ond diomonds.
4 Lydio Courleille. Anello Homoge
to Suneolisme in rodio nero, diomonti, rubini e perle. Block rhodium Homage to Surreolisme ring with diqmonds, rubies ond peorls,
5 de Grisogono.Anello in oro roso e ometisto, Gold ond omethyst ring.
6 Mottioli. Anello Lips in oro roso e smolto. Rose gold and enomel ring.
Il'w'rv.vogue.it/vo gue-gioiello
b -
66