Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i GAGGENAU CG492210 i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning GAGGENAU CG492210 Betjeningsvejledning GAGGENAU CG492210 Brugervejledning GAGGENAU CG492210 Brugermanual GAGGENAU CG492210 Brugsvejledning GAGGENAU CG492210
Din brugermanual GAGGENAU CG492210 http://da.yourpdfguides.com/dref/3552776
Manual abstract: Kontrollera apparaten efter uppackningen med avseende på transportskador och anmäl i förekommande fall dessa omedelbart till transportföretaget. Observera: Kontrollera före anslutning av apparaten att de lokala anslutningsvillkoren t.ex. gastyp, gastryck och nätspänning och apparatens inställningar stämmer överens. De aktuella informationerna finns angivna på klisterlappen på gasanslutningen eller på typskylten. Denna gashäll motsvarar de kategorier, som är angivna på typskylten. Typskylten sitter på apparaten och dessutom på det bifogade extrabladet. Genom att byta munstycken är det möjligt att ställa in hällen till alla de gastyper som är angivna på typskylten. Skulle uppgifterna inte stämma överens måste apparaten byggas om till erforderlig gastyp och befintligt gastryck. Denna gashäll är inte avsedd för anslutning till en avgasledning. Observera därför gällande installationsvillkor. Apparaten får byggas in i kökskombinationer av trä eller liknande brännbart material utan ytterligare åtgärder. Byggnadens vägg bakom apparaten måste däremot vara av icke brännbart material. Avståndet till värmekänsliga möbeldelar eller ytor i sidled (sidovägg på skåp) måste vara minst 300 mm. Hällen uppfyller kraven för apparatklass 3 och skall monteras i arbetsbänken enligt monteringsskissen. Montering under hängande skåp är inte tillåten. Vid montering under köksfläkt skall avståndet vara minst 760 mm. Vägglister skall vara värmebeständiga. Minsta avstånd mellan häll och list skall vara 35 mm. Gashällen skall byggas in och anslutas av installatör med behörighet från ett gasförsörjningsföretag. Vid installationen måste samtliga gällande föreskrifter efterföljas. Med förbehåll för tekniska ändringar. 2 Ventilationsanvisning Denna gasdrivna hushållsspis har en nominell värmebelastning på 17 kW (Hs). När man använder apparatens alla kokzoner samtidigt bildas mycket värme och fukt i det rum där apparaten är uppställd. Därför måste man vidta lämpliga ventilations- och frånluftsåtgärder. En god frånluftseffekt uppnår man t. ex. genom att installera en frånluftsfläkt, som har en utsugningseffekt på minst 264 m3/h (= 15 m3/h per kW nominell värmebelastning). För ventilationen måste det finnas tillräckliga vädringsmöjligheter, t.ex. en dörr ut i det fria eller ett fönster som kan öppnas. När man använder denna gasdrivna hushållsspis måste man kunna reglera frånluftsfläkten på så sätt att ju fler kokzoner man har igång, desto högre utsugningseffekt ställer man in. Elektrisk anslutning Gashällens elektriska anslutning (AC 220-240 V) görs med nätkabel försedd med skyddsstickpropp via jordat eluttag eller kopplingsdosa som måste vara åtkomlig även efter det att gashällen har byggts in. Om man inte kan skilja alla poler från nätet genom att dra ur stickproppen ur eluttaget när gashällen har byggts in, måste man installera en frånkopplingsanordning på installationssidan med minst 3 mm kontaktavstånd. Se till när gashällen anslutes att nätledningen inte kommer i beröring med varma delar av hällen eller andra varma delar. Vrid alla vred till 0, innan hällen ansluts till elnätet. Nätkabeln måste vara minst av typ H 05 V2V2 3G 0,75 eller vara temperaturbeständig på motsvarande sätt (minst 90 °C). Nätkabeln får endast anskaffas och installeras av behörig fackman. Observera uppgifterna på typskylten, anslut skyddsledaren. Anslut nätkabeln till elnätet. 3 Inbyggnadsmått Dekorram Fästram Gjutmetallskydd för luftintag Observera: Fästramen och dekorramen (CA 429-410) måste beställas separat. Om dekorramen ska sättas in i en arbetsyta av ädelstål svetsas den fast i den ursågade öppningen. 4 Anvisningar till montering i arbetsyta av ädelstål Viktigt: maximal tjocklek på arbetsskiva av ädelstål: Svetsfog 1 mm Exempel på montering i en arbetsyta av ädelstål CA 429-410 5 Förbereda inbyggnadsmöbeln R9 1007+1/-0 983 7±0,5 90 12 604+1/-0 580 min. 700 Viktiga anvisningar angående inbyggnadsmöbeln Hällen är avsedd för inbyggnad i och i exakt jämnhöjd med en arbetsbänk. Av tekniska skäl ligger grytgallrens ovankant ca. 2 mm högre än bänkskivan. Hällen är avsedd att byggas in i temperatur- och vattenbeständiga bänkskivor: - Bänkskivor av sten - Bänkskivor av plast eller corian - Bänkskivor av ädelstål (svetsade) - Bänkskivor av massivt trä: Endast enligt överenskommelse med bänkskivans tillverkare (försegla utskärningens kanter) Hällen kan inte byggas in i andra bänkskivor (t.ex. spånskivor). 6 Arbetsbänken måste vara minst 70 cm djup. Inbyggnadsmöbeln måste tåla temperaturer upp till 90° C. Bygg inte in hällen lägre än arbetsbänkens ovankant. Alla utsågningsarbeten i arbetsbänken skall utföras av en fackverkstad. Öppningen måste vara rent och exakt utförd, eftersom snittkanten syns vid ytan. Inredningsmöbeln måste vara tillräckligt stabil även efter utsågningsarbetena. Rengör och avfetta öppningens kanter med lämpligt rengöringsmedel (följ silikontillverkarens anvisningar). Borra hål i frontpanelen · Borra hålen med Ø 35 mm enligt skissen för fastsättning av vreden i underskåpets frontsida. · Om frontpanelens tjocklek är större än 26 mm, måste frontpanelen fräsas ut så mycket från baksidan på måttet 80 x 470 mm att frontpanelens tjocklek inte är större än 26 mm på detta ställe. 80x470 min. 40 16-26 D=26 D>26 7 Inbyggnad av hällen · Ta bort förpackningsdetaljerna av styropor från vreden och dra av skyddsfolien före monteringen. · Håll fästplåten bakifrån mot frontpanelen (plåtens vinkel måste vara nertill på baksidan). Stick in vreden framifrån i hålen och skruva fast dem bakifrån med muttrarna.
Din brugermanual GAGGENAU CG492210 http://da.yourpdfguides.com/dref/3552776
Se till att du placerar vreden rätt i förhållande till kokzonerna. Observera: Om hällen skall konverteras till en annan gastyp måste munstyckena bytas ut före inbyggnaden (se bruksanvisningen). · Sätt in fästramen i öppningen och centrera den. Fixera med de medlevererade spännanordningarna. · Lägg dekorramen på fästramen. Se till att dekorramen och arbetsbänken ligger plant i förhållande till varandra. Justera med hjälp av de anbringade spännanordningarna om så behövs. Använd den medlevererade kontrollplåten (1 mm tjock) för justering när dekorramen tagits av. För kontrollplåten utmed ramen. Kontrollplåten måste vara i jämnhöjd med arbetsbänken. · Klistra fast det bifogade tätningsbandet längs markeringspunkterna på dekorramens bakre sida. · Ta av tätningslisten på apparatens baksida: Lossa 3 skruvar och och dra av listen framåt och uppåt . · Lossa spishällens fästmuttrar och ta försiktigt av hällen uppåt. · Sätt in hällunderdelen vågrätt i fästramen och rikta upp den. Skruva ihop hällunderdelen och fästramen på de 4 markerade ställena. 8 Montering av axlarna · Skruva loss de båda täckplåtarna, skjut dem mot mitten och ta av dem. · Gaskranarna vid brännarna måste vara i nolläge (avfasningarna uppåt). Skjut på axlarna (hålprofilen) på fyrkantprofilen på vreden. Skjut på kopplingen stadigt på gaskranarnas tappar. · Fixera axlarna med respektive låsskruv. · Sätt i de båda täckplåtarna och skruva fast dem. Täckplåtar För inbyggnad i särskilt djupa arbetsbänkar finns det axelförlängningar (SV 405-022 / SV 405-032) att få som extra tillbehör. · Dra av axlarna rakt från vreden (axlarna är fast insnäppta). · Stick in de längre axlarna bakifrån i fästena på vreden. Se till att den bredare tappen på vredet stämmer överens med det bredare fästet på axeln. · Den fortsatta monteringen är densamma som hos standardaxlarna. 9 10 Fogning med silikon (GÄLLER INTE det insvetsade utförandet i arbetsbänk av ädelstål) Viktigt att observera: Spalten mellan arbetsbänken och hällen fogas samman med lämpligt, temperaturbeständigt silikonlim (t. ex. novasil, pactan). Glätta tätningsfogen med det glättningsmedel som tillverkaren rekommenderar. Följ silikontillverkarens anvisningar. Olämpligt silikonlim orsakar varaktiga missfärgningar hos arbetsbänkar av natursten. Ta inte hällen i bruk förrän silikonlimmet har torkat helt och hållet (minst 24 timmar, beroende på rummets temperatur). Silikonlimmet börjar bilda ett skinn redan efter några få minuter. Därför måste vart och ett av monteringsstegen genomföras snabbt. Öva följande monteringssteg innan du applicerar silikonlimmet och pröva ut precisionsegenskaperna för att få bästa resultat vid inbyggnaden. Viktigt: Kontrollera hela apparatens planhet före hopfogningen. · Fyll spalten mellan arbetsbänken och fästramen helt och hållet (även i hörnen) med silikon tills du får en silikonbädd runt om. Silikonet skall skjuta upp 1-3 mm över arbetsbänken. · Lägg dekorratet bestå af ikke brændbart materiale. Til varmefølsomme dele af møbler eller overflader, som apparatet er stillet op imod (sidevæg af et skab), skal der overholdes et minimumsafstand på 300 mm. Kogesektionen svarer til apparatklasse 3 og skal monteres i arbejdsbordet iht. indbygingsskitsen. En montering under et hængeskab er ikke tilladt. Ved montering under en emhætte skal der overholdes et minimumsafstand på 760 mm. Afslutningslister til væggen skal være varmebestandige, minimumsafstanden mellem kogesektion og afslutningslisten er 35 mm. Indbygningen og tilslutningen af gaskogesektionen skal gennemføres af en af gasselskabet autoriseret fagmand under hensyntagen til alle gældende forskrifter. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. 13 Henvisning vedr. ventilationen Denne gas-husholdnings-kogetop har en nominel varmebelastning på 17 kW (Hs). Da der opstår en stor varme- og fugtighedsdannelse i rummet, når man samtidigt benytter apparatets samtlige blus, skal man træffe passende ventilationsog afluftningsforanstaltninger. Dette kan man f.eks. opnå ved at installere en udsugningsemhætte, som har en minimumskapacitet på 264 m3/h (= 15 m3/h pr. kW nominel varmebelastning). Ventilationen kræver, at der findes tilsvarende åbninger, som en dør ud i det fri eller et vindue, som kan åbnes. Mens gas-husholdnings-kogetoppen er i drift, skal udsugningsemhætten anvendes på en måde, at man øger kapaciteten jo flere blus man benytter. Elektrisk tilslutning Den elektriske tilslutning (AC 220-240 V) sker via et tilslutningskabel med stik med jordleder via en jordet stik- eller tilslutningsdåse, som også efter monteringen af gas-kogesektionen skal være tilgængelig. Når gas-kogesektionen efter monteringen ikke kan skilles fra strømnettet med alle poler ved at trække en stik ud af stikdåsen, skal der installeres en afbryder med mindst 3 mm kontaktafstand. Under etableringen af tilslutningerne skal man være opmærksom på, at tilslutningsledningen ikke kommer i kontakt med varme dele af gaskogesektionen eller andre varme dele. Drej alle betjeningsknapper til 0, før apparatet tilsluttes til elnettet. Nettilslutningskablet skal mindst svare til typen H 05 V2V2 3G 0,75 eller være temparaturbestandigt i henhold hertil (mindst 90 °C). Nettilslutningskablet må kun købes og tilsluttes af en autoriseret fagmand. Overhold oplysningerne på typeskiltet, tilslut beskyttelseslederen. Tilslut tilslutningskablet til nettet. 14 Monteringsdimensioner Dekorramme Holderamme Støbte skærme luftindtag NB: Holderammen og dekorrammen (CA 429-410) skal bestilles separat. En montage i et arbejdsbord i ædestål kræver, at dekorrammen sammensvejses i udskæringen. 15 Henvisninger vedr. monteringen i et arbejdsbord i ædelstål Vigtigt: maks. tykkelse af arbejdsbordet i ædelstål: 1 mm Eksempel for monteringen i et arbejdsbord i ædelstål Svejsesøm CA 429-410 16 Forberedelse af køkkenelementet R9 1007+1/-0 983 7±0,5 90 12 604+1/-0 580 min.
Din brugermanual GAGGENAU CG492210 http://da.yourpdfguides.com/dref/3552776
700 Vigtige henvisninger vedr. køkkenelementet Kogesektionen er beregnet til en planforsænket montering i et arbejdsbord. Af tekniske grunde ligger grydebærernes overkant ca. 2 mm højere end arbejdsbordet. Kogesektionen er beregnet til montering i temperatur- og vandbestandige arbejdsborde: - arbejdsborde i sten - arbejdsborde i kunststof eller corian - arbejdsborde i ædelstål (svejset) - arbejdsborde i massivt træ: Kun efter aftale med arbejdsbordets producent (udskæringens kanter skal forsegles) En montering i andre arbejdsborde (f.eks. spånplader) er ikke mulig. Arbejdsbordet skal være mindst 70 cm dybt. Køkkenelementet skal være temperaturbestandigt op til 90 °C. Kogesektionen må ikke monteres længere nede end arbejdsbordets overkant. Alle udskæringer i arbejdsbordet skal udføres af et professionelt værksted. Udskæringen skal udføres pæn og nøjagtig, da snitkanten er synlig på overfladen. Det skal være sikret, at de pågældende møbler også efter udskæringsarbejderne er stabile. Udskæringens kanter skal renses og affedtes med et egnet rengøringsmiddel (vær opmærksom på siliconeproducentens forarbejdningsinstruktioner). 17 Boringer i frontpanelet · I henhold til billedet laves boringerne Ø 35 mm for at kunne fastgøre betjeningsknapperne i underskabets frontside. · Er frontpanelet tykkere end 26 mm, så skal frontpanelet udfræses bagfra til målet 80 x 470 mm, indtil frontpanelets tykkelse ikke overstiger 26 mm. 80x470 min. 40 16-26 D=26 D>26 18 Montering af kogesektionen · Inden montagen skal forpakningselementer af styropor ved betjeningsknapperne fjernes, og beskyttelsesfolien skal trækkes af. · Holdepladen holdes bagfra mod frontpanelet (vinklen på pladen skal være nederst på dens bagside), betjeningsknapperne sættes fra frontsiden ind i boringerne og fastskrues bagfra med møtrikkerne. Pas på, at kogestederne tildeles korrekt. Venligst vær opmærksom på: Hvis apparatet omstilles til en anden gasart, skal dyserne udskiftes inden monteringen (se betjeningsvejledningen). · Sæt holderammen ind i udskæringen og ret den ud i midten. Fiksér holderammen med de medfølgende spændestykker. · Læg dekorrammen på holderammen. Vær opmærksom på, at dekorrammen og arbejdsbord har samme niveau. Om nødvendigt foretages en justering vha. de monterede spændestykker. Justeringen ved aftaget dekorramme foretages ved at bruge medfølgende kontrolplade (1 mm tyk). Rammen kontrolleres vha. kontrolpladen, som skal være i plan med arbejdsbordet. · Lim det medfølgende tætningsbånd fast langs markeringspunkterne på dekorrammens bageste side. · Aftag tætningslisten på apparatets bagside: Løsn 3 skruer og træk listen fremad , opad og af. · Løsn kogesektionens fastgørelsesmøtrikker og tag kogesektionen forsigtigt opad og af. · Sæt husets balje vandret ind i holderammen og ret den ud. Skru husets balje ved de 4 markerede positioner sammen med holderammen. 19 Montering af akslerne · De to dækplader skrues af, skubbes til midten og tages af. · Gashanerne på brænderne skal være i nulstilling (den flade del skal vise opad). Akslerne (hulprofil) skubbes på firkantprofilet på betjeningsknapperne. Koblingen skubbes fast på gashanernes tapper. · Akslerne skal fikseres med låseskruen. · De to dækplader sættes ind og skrues fast. Dækplader Til montering i arbejdsborde, der er dybere end normalt, fås akselforlængelser (SV 405-022 / SV 405-032) som tilbehør. · Akslerne skal trækkes lige af betjeningsknapperne (akslerne er fast gået i indgreb). · De længere aksler sættes bagfra ind i modstykkerne på betjeningsknapperne. Pas på, at den bredere tap på betjeningsknappen stemmer overens med den bredere modtagelse på akslen. · Den yderligere montering er identisk med standard-akslerne. 20 21 Udfug silicone (GÆLDER IKKE for den indsvejsede version i ædestål-arbejdsbordet) Vigtigt: Udfug spalten mellem arbejdsbord og kogesektion med en egnet, temperaturbestandig siliconeklæber (f. eks. Novasil, Pactan). Glat tætningsfugen ud med det af producenten anbefalede glittemiddel. Vær opmærksom på siliconeproducentens forarbejdningsinstruktioner. En ikke egnet siliconeklæber fører ved arbejdsborde i natursten til permanente misfarvninger. Kogesektionen må først tages i drift efter at siliconeklæberen er blevet fuldstændig tør (mindst 24 timer, afhængig af indendørstemperaturen). Siliconeklæberens huddannelse begynder allerede efter få minutter. Derfor skal de enkelte montagetrin udføres hurtigt. Øv de følgende montagetrin og check pasningen før siliconeklæberen påføres for at sikre en optimal montering. Vigtigt: Inden udfugningen skal man kontrollere, at hele apparatet ligger plant. · Den omløbende not mellem arbejdsbord og holderamme skal fyldes fuldstandigt med silicone (også i hjørnene) for at få et omløbende siliconelag. Siliconen burde mindst rage 1-3 mm op over arbejdsbordet. · Dekorrammen lægges centreret på siliconelaget. Tryk dekorrammen ikke ned. · Kogesektionen lægges på og fastskrues jævnt. · Sæt tætningslisten på apparatets bagside og fastskru de 3 skruer. · Tryk dekorrammen overalt langsomt ind, indtil den er planforsænket i arbejdsbordet. Overskydende silicone skrabes af i plan med arbejdsbordet. · Når dekorrammen rager op over arbejdsbordet, kan man udligne det ved at belaste dekorrammen. Dertil skal dekorrammen belastes jævnt under hele tørringstiden af siliconen. · Alle brænderdele skal lægges korrekt på. @@· Læg gryderistene på. @@@@@@DIN 3383 del 1. @@@@@@@@· Apparatet tilsluttes til gasledningen. · Kontrollér, at tilslutningen er gastæt. @@@@Drej alle betjeningsknapper til 0 og tænd brænderen igen. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Bakveggen må være av ikke brennbart materiale. Det må overholdes en minste avstand på 300 mm til varmeømfintlige møbeldeler eller vertikale flater. Koketoppen tilsvarer apparatklassen 3 og må monteres i arbeidsbenken i henhold til monteringsskissen. Innbygging under et overskap er ikke tillatt.
Din brugermanual GAGGENAU CG492210 http://da.yourpdfguides.com/dref/3552776
Ved innbygging under en damphette må en minste avstand på 760 mm overholdes. Veggavslutningslister må være varmebestandige, minste avstanden mellom topp og veggavslutningslist er 35 mm. Monteringen og tilkoblingen av gasskoketoppen må foretas av en installatør som er godkjent av gassverket ved å ta hensyn til alle gyldige forskrifter. Gaggenau forbeholder seg retten til tekniske endringer. 24 Henvisning for ventilasjon Denne gasskoketoppen har en nominell varmebelastning på 17 kW (Hs). Da det ved samtidig bruk av alle kokesoner på apparatet fører til stor varme- og fuktighetsdannelse i rommet hvor toppen er plassert, må det treffes egnede forholdsregler for ventilasjon. Dette kan f.eks. oppnås ved installasjon av en damphette som har en minimum volumetrisk fortrengning på 264 m3/h (= 15 m3/h pr. kW merkeeffekt). For ventilasjon må det finnes åpninger som en dør ut i det fri eller et vindu som kan åpnes. Under drift av gass-husholdnings-kokeapparatet må damphetten innstilles slik at jo flere kokesoner benyttes desto større må den volumetriske fortrengningen velges. Elektrisk tilkobling Den elektriske tilkoblingen (AC 220-240 V) skjer ved en tilkoblingskabel med jordet kontakt via en jordet stikkontakt eller koblingsboks som også må være tilgjengelig etter at gasskoketoppen er montert. Dersom pluggen etter innbyggingen ikke lenger kan kobles allpolet fra nettet ved å trekke pluggen ut av stikkontakten, må en allpolet skilleinnretning på minst 3 mm kontaktavstand finnes på installasjonssiden. Ved montering av tilkoblingene må man passe på at tilkoblingsledningen ikke kommer i berøring med varme deler til gasskoketoppen eller andre varme deler. Vri alle brytere på 0 før apparatet kobles til strømnettet. Nettkabelen må minst være i samsvar med type H 05 V2V2 3G 0,75 eller være temperaturbestandig (minst 90 °C). Nettkabelen må kun kjøpes hos og tilkobles av en autorisert fagmann. Ta hensyn til angivelsene på typeskiltet, tilkoble jordledning. Koble tilkoblingskabel til nettet. 25 Innbyggingsmål Dekorramme Festeramme Deksler av støpemetall luftinnløp Bemerk: Festerammen og dekorrammen (CA 429-410) må bestilles separat. Før dekorrammen settes inn i en benkeplate i edelstål sveises den sammen i utskjæringen. 26 Henvisninger for innbygging av benkeplate i edelstål Viktig: maksimal tykkelse benkeplate i edelstål: 1 mm Innbyggingseksempel i en benkeplate i edelstål Sveisesøm CA 429-410 27 Forberedelse av kjøkkenskapet R9 1007+1/-0 983 7±0,5 90 12 604+1/-0 580 min. 700 Viktige anvisninger til kjøkkenskapet Koketoppen er bestemt for plan montering i en benkeplate. Overkanten til gryteholderen ligger av tekniske grunner ca. 2 mm høyere enn benkeplaten. Koketoppen er egnet for innbygging i temperaturog vannbestandige benkeplater: - Benkeplater i stein - Benkeplater i kunststoff eller Corian - Benkeplater i edelstål (sveiset) - Benkeplater i heltre: Bare avstemt med benkeplatens produsent (utskjæringens kanter forsegles) Innbyggingen i andre benkeplater (f.eks. sponplater) er ikke mulig. 28 Benkeplaten må være minst 70 cm dyp. Innbyggingselementet må tåle temperaturer opptil 90 °C. Monter ikke koketoppen dypere enn benkeplatens overkant. Alle utskjæringsarbeider i benkeplaten må utføres i et fagverksted. Utskjæringen må utføres rent og nøyaktig da snittkanten er synlig på overflaten. De aktuelle kjøkkenelementene må være tilstrekkelig stabile også etter at utskjæringen er utført. Snittflatene rengjøres med egnet rengjøringsmiddel og avfettes (Ta hensyn til silikonprodusentens henvisninger). Boringer i frontpanelet · Lag boringer Ø 35 mm for festet av bryterne i underskapets frontside i henhold til bildet. · Hvis frontpanelets tykkelse er større enn 26 mm, må frontpanelet bakfra freses ut på målet 80 x 470 mm slik at frontpanelets tykkelse på dette stedet ikke er større enn 26 mm. 80x470 min. 40 16-26 D=26 D>26 29 Montering av koketoppen · Fjern før monteringen emballasjeelementer i styropor fra bryterne og trekk av beskyttelsesfolien. · Hold holdeplate bakfra mot frontpanelet (vinkel på platen må på baksiden være nede), sett bryter forfra i boringene, skru fast bakfra med mutrene. Vær oppmerksom på korrekt tilordning av kokesonene. Vær oppmerksom på: Hvis apparatet stilles om på en annen gasstype, gjennomfør dyseskift før innbyggingen (se bruksanvisning). · Sett festerammen ned i utskjæringen og rett den inn i midten. Fikser med den vedlagte traustrammeren. · Legg dekorrammen på festerammen. Vær oppmerksom på planhet mellom dekorramme og benkeplate. Juster om nødvendig med de monterte traustrammerne. Benytt for justering den vedlagte kontrollplaten (1 mm tykk) når dekorrammen er tatt av. Kjør med kontrollplaten rundt rammen, kontrollplaten må være plant med benkeplaten. · Lim det vedlagte tetningsbåndet fast langs markeringspunktene på dekorrammens bakside. · Ta av tetningslist på apparatets bakside: Løsne 3 skruer og trekk av listen fremover og oppe . · Løsne festemutrer til koketoppen og ta toppen forsiktig av oppover. · Sett trauet vannrett ned i festerammen og rett inn. Skru trauet sammen med festerammen på de 4 markerte stedene. 30 Montering av akslene · Skru løs begge dekkplater, skyv dem mot midten og ta av. · Gasskranene på brennerne må være i nullstilling (nivelleringer oppover). Skyv akslene (hulprofil) på firkantprofilen på bryterne. Skyv koblingen fast på tappene på gasskranene. · Fest akslene henholdsvis med låseskruen. · Sett de to dekkplatene inn og skru fast. Dekkplater For innbygging i benkeplater med større dybde kan akselforlengelser (SV 405-022 / SV 405-032) fås som utstyr. · Trekk akslene rett av fra bryterne (akslene har grepet inn fast). · Sett de lengre akslene bakfra i festet på bryterne. Pass på at den bredere tappen på bryteren stemmer overens med det bredere festet på akselen. · Den videre monteringen er identisk med standard-akslene. 31 32 Fuge silikon (VEDRØRER IKKE den innsveisede versjonen i benkeplaten i edelstål) Viktige henvisninger: Fug spalten mellom benkeplaten og koketoppen med egnet, temperaturbestandig silikonlim (f.
Din brugermanual GAGGENAU CG492210 http://da.yourpdfguides.com/dref/3552776
eks. Novasil, Pactan). Glatt tetningsfugen med et glattemiddel anbefalt av produsenten. Ta hensyn til silikonprodusentens henvisninger. Uegnet slikonlim fører til varige flekker ved benkeplater i naturstein. Ta koketoppen først i bruk etter at silikonlimet har tørket fullstendig (minst 24 timer, alt etter romtemperatur). Huddannelsen på silikonlimet begynner allerede etter få minutter. Derfor må de enkelte monteringstrinn utføres raskt. Øv de følgende monteringsskritt før du påfører silikonlimet og kontroller passnøyaktigheten for å garantere optimal innbygging. Viktig: Kontroller planheten til hele apparatet før fugingen. · Fyll sporet mellom benkeplate og festeramme fullstendig med silikon (også i hjørnene) for å få en silikonseng rundt. Silikonet bør stå 1-3 mm over benkeplaten. · Legg dekorrammen sentrert på silikonsengen. Ikke trykk inn dekorrammen. · Legg på toppen og skru den fast jevnt. · Sett tetningslist opp på apparatets bakside og trekk fast de 3 skruene. · Trykk dekorramme langsomt inn rundt til den er plant med benkeplaten. Trekk av overskytende silikon plant med benkeplaten. · Hvis dekorrammen står over arbeidsbenken kan du oppnå utligning ved belastning av dekorrammen. Belast til dette dekorrammen jevnt under hele tørketiden av silikonet. · Sett alle brennerdeler på korrekt. · Sett på de tre deksler av støpemetall i toppens bakre del og fest dem med klemmer: Først den midtre delen (lengste del), så sidedelene. · Sett på gryterister. Vær oppmerksom på korrekt innretting av gryteristene. Gaggenau logoen må være foran. 33 Gasstilkobling Gasstilkoblingen må være plassert slik at stengekranen er tilgjengelig og eventuelt blir synlig etter åpning av møbeldøren. Apparatet må kobles med en av de vedlagte tilkoblingsvinkler R 1/2" (på apparatsiden) med den tilhørende tetningen til en fast tilkoblingsledning eller en typetilpasset gassikkerhetsslange ifølge DIN 3383 del 1. Hvis gassikkerhetsslangen bare delvis består av metall, må omgivelsestemperaturen 70 °K ikke overskrides. Ved en gassikkerhetsslange som består komplett av metall, er den tillatte omgivelsestemperaturen 115 °K. En fleksibel ledning må legges slik at den ikke kommer i kontakt med bevegelige deler til kjøkkenmøblene (f. eks. skuff). · Drei bryterne på nullstillingen. · Koble toppen til gassledningen. · Kontroller tilkoblingens tetthet mot gass. · Kople toppen til nettet og kontroller for funksjon. Dersom apparatet kobler ut kan det være luft i gassledningen. Drei bryteren på 0 og tenn brenneren på nytt. Gjenta evt. denne prosessen til toppen tenner. 34 Tärkeitä vihjeitä Huomioi kohdat Turvallisuusseikat ja Tärkeitä vihjeitä. Asentaja on vastuussa siitä, että laite toimii paikalleen asennettuna virheettömästi. Hänen täytyy selvittää asiakkaalle, miten laite toimii käyttöohjeen mukaisesti. Hänen on selvitettävä asiakkaalle myös, miten tämä tarpeen vaatiessa voi katkaista laitteesta sähkövirran ja kaasun tulon. Pura laite pakkauksesta ja tarkista ettei siinä ole kuljetusvaurioita. Ota tarvittaessa heti yhteyttä huolintaliikkeeseen. Huomio: Ennen laitteen liittämistä verkkoon on tarkistettava, että kaikki sen osat on säädetty toisiinsa sopiviksi ja liitäntäedellytykset on täytetty, esim. kaasutyyppi, kaasun paine ja verkkojännite. Tarvittavat säädöt on merkitty kaasuliitteeseen liimattuun tarraan ja tyyppikilpeen. Tämä kaasukeittotaso vastaa tyyppikilpeen merkittyjä luokituksia. Tyyppikilpi on kiinnitettynä laitteeseen ja on sen lisäksi vielä oheisella esitelehdellä. Vaihto tarvitsemaasi kaasutyyppiin tapahtuu vaihtamalla suuttimet. Mikäli arvot eivät vastaa toisiaan on laite varustettava käytetyn kaasutyypin ja kaasun paineen mukaisesti. Koska tätä laitetta ei ole tarkoitettu liitettäväksi kaasunpoistojärjestelmään, huomioi tätä koskevat asennusedellytykset. Laitteen voi ilman erityistoimia asentaa puiseen tai vastaavasta palonarasta materiaalista tehtyyn keittiökaapistoon. Takaseinän on kuitenkin oltava palamattomasta materiaalista. Etäisyyden helposti kuumeneviin kalusteisiin tai kaapiston seinämiin tulee olla vähintään 300 mm. Kaasukeittotaso vastaa luokitusta 3 ja se on asennettava oheisen piirroksen mukaisesti työtasoon. Kaasukeittotasoa ei saa asentaa keittiön yläkaapiston alapuolelle. Jos kaasukeittotaso asennetaan liesituulettimen alle, on etäisyyden keittotason ja liesituulettimen välillä oltava vähintään 760 mm. Seinälistan on oltava kuumuutta kestävä, kaasukeittotason ja seinälistan etäisyyden on oltava vähintään 35 mm. Laitetta asennettaessa on otettava huomioon kaikki sitä koskevat voimassa olevat määräykset ja sen saa asentaa ja liittää vain kaasun toimittajan valtuuttama asentaja. Pidätetään oikeus teknisiin muutoksiin. 35 Tuuletusvihje Tämän kotitalouksissa käytettävän kaasukeittotason nimellisteho on 17 kW (Hs). Kaikkien keittoalueitten samanaikainen käyttö nostaa huonetilan lämpötilaa ja kosteuspitoisuutta, tästä syystä on varmistettava huonetilan tuuletus. Tarvittava tuuletus saavutetaan asentamalla poistoilmakäyttöinen liesituuletin, jonka vähimmäispoistoteho on 264 m3/h (= 15 m3/h je kW nimellislämpökuorma). Huonetilan tuuletuksen takaamiseksi on siinä oltava vastaavat tuuletusaukot kuten esim. ulos johtava ovi tai avattava ikkuna. Käyttäessäsi kotitalouksiin tarkoitettua kaasukeittotasoa on poistoilmakäyttöinen liesituuletin säädettävä siten, että mitä useampaa keittoaluetta käytetään, sitä korkeammalle teholle liesituuletin säädetään. Sähköliitäntä Sähköliitäntä (AC 220-240 V) suoritetaan johdolla ja suojakosketinpistotulpalla maadoitettuun pisto- tai liitosrasiaan. Pistorasiaan on päästävä käsiksi myös asennuksen jälkeen. Jos laitteesta ei voi katkaista virtaa pistorasiasta kaikkinapaisesti (kiinteä liitos), on asennettava erillinen katkaisin (väh. 3 mm etäisyys). Kun laitteen lähellä liitetään sähkölaitteita pistorasioihin, täytyy katsoa, etteivät johdot joudu kosketuksiin kuuman kaasukeittotason tai muiden kuumien osien kanssa.
Din brugermanual GAGGENAU CG492210 http://da.yourpdfguides.com/dref/3552776
Kun liität laitteen sähköverkkoon, kierrä ensin kaikki säätönupit 0-asentoon. Liitäntäjohtojen on vastattava vähintään tyyppiä H 05 V2V2 3G 0,75 ja niiden on oltava kuumuutta kestäviä (väh. 90 °C). Liitäntäjohdot saa asentaa ja liittää vain pätevä sähköasentaja. Huomioi tyyppikilvessä olevat tiedot ja asenna suojajohdin. Liitä johdot sähköverkkoon. 36 Asennusmitat Koristekehys Kiinnityskehys Valurautasuojat ilma-aukko Vihje: Kiinnityskehys ja koristekehys (CA 429-410) on tilattava erikseen. Mikäli laite asennetaan jaloteräksiseen työtasoon, kiinnitetään koristekehys työtasoon tehtyyn aukkoon hitsaamalla. 37 Jaloteräksiseen työtasoon asentamista koskevia vihjeitä Tärkeää: Jaloteräksisen työtason maksimaali paksuus: 1 mm Asennusesimerkki koskien jaloteräksiseen työtasoon asentamista Hitsaussauma CA 429-410 38 Keittiökaapistoon tehtävät muutostyöt R9 1007+1/-0 983 7±0,5 90 12 604+1/-0 580 min. 700 Tärkeitä keittiökaapistoja koskevia vihjeitä Keittotaso on tarkoitettu asennettavaksi samalle korkeudelle työtason kanssa. Teknisistä syistä kannatinkehikoiden yläreuna on n. 2 mm korkeammalla kuin työtaso. Kaasukeittotaso on tarkoitettu asennettavaksi lämmönkestäviin ja vedenpitäviin työtasoihin: - kivityötasot - muovi- tai Corian-työtasot - jaloterästyötasot - massiivipuutyötasot: Asennus sovittava yhdessä työtason valmistajan kanssa (leikkuupinnat on tiivistettävä) Asennus muihin työtasoihin (esim. lastulevy) ei ole mahdollista. Työtason on oltava syvyydeltään vähintään 70 cm. Keittiökaapiston on oltava vähintään 90 °C lämmönkestävä. Varmista, että laite tulee asennetuksi samalla korkeudelle työtason yläreunan kanssa. Työtasoon tehtävä asennusaukko on tehtävä ammattityövälineillä tavaran toimittajan toimesta. Aukon reunojen leikkuupintojen on oltava huolellisesti tehdyt, koska työtasoon tehtävät leikkuupinnat jäävät näkyviin. Leikkuutöiden jälkeen on vielä varmistettava, että työtaso on vakaa. Puhdista aukon leikkuureuna ensin hyvin, myös rasvasta, sopivalla puhdistusaineella (huomioi 39 Kaapiston etureunaan tehtävät poraukset silikoninvalmistajan antamat käyttöohjeet). min. 40 80x470 16-26 D=26 D>26 40 Keittotason asentaminen kaapistoon · Tee kuvan mukaiset halkaisijaltaan Ø 35:n porausreiät alakaapiston etureunaan säätönuppien kiinnitystä varten. · Mikäli alakaapiston etureunan paksuus on yli 26 mm, on etureunaa työstettävä takaa 80 x 470 mm:n kokoiselta alueelta niin, että etureunan paksuudeksi jää enintään 26 mm. 41 Akselien asennus · Poista säätönupeista ennen asennusta pakkauksessa käytetty styrox ja vedä suojakalvo pois. · Paina kiinnityslevyä takaapäin kaapiston etureunaa vasten (kiinnityslevyssä olevan kulman on oltava levyn alareunassa takaseinään päin), työnnä säätönupit etukautta porausreikiin ja ruuvaa ne muttereiden avulla takaapäin kiinni. Huomioi, että säätönupit tulevat kohdistetuiksi oikeille lämpöalueille. Huomioi: Mikäli laite vaihdetaan toiseen kaasutyyppiin, suorita suuttimen vaihto ennen kaapistoon asentamista (katso Käyttöohjeet). · Aseta kiinnityskehys aukkoon ja vaatraa se. Peitelevyt Varmista, että ympäröivä rako on joka puolelta saman levyinen. Kiinnitä kiinnityskehys oheisilla uppokiinnittimillä työtasoon. · Aseta koristekehys kiinnityskehyksen päälle. Varmista, että koristekehys tulee asennetuksi työtasoon nähden suoraan. Mikäli tarpeen tasaa uppokiinnittimillä. Ota koristekehys pois ja käytä tasaamiseen oheisena toimitettua tarkistuslevyä (1 mm:ä paksu). Kuljeta tarkistuslevyä kehystä pitkin, tarkistuslevyn on oltava samassa tasossa työtason kanssa. · Liimaa oheisena toimitettu tiivistysnauha merkittyjä pisteitä myöten koristekehyksen takareunaan. · Irrota laitteen takareunassa oleva tiivistyslista: Löysää 3:a ruuvia ja irrota lista vetämällä sitä eteenpäin ja ylöspäin . · Irrota keittotason kiinnitysmutterit ja nosta keittotaso varoen yläkautta pois. @@@@@@@@Työnnä kytkin tiukasti kaasuhanojen tappeihin. · Kiristä akselit yksittäin lukkoruuveilla. · Aseta molemmat peitelevyt paikalleen ja kiinnitä ne ruuveilla. Asennettaessa laite tavallista syvempiin työtasoihin on tilattava erikseen akselijatkeet (SV 405-022 / SV 405-032). · Vedä akselit suoraan irti säätönupeista (akselit on tiukasti kiinninapsautetut). · Työnnä pitemmät akselit takakautta säätönuppien ohjausaukkoihin. Tarkista, että säätönupin leveämpi tappi tulee akselin leveämpään ohjausaukkoon. · Jatkoasennus on sama kuin standardi-akseleissa. 43 Silikonin täyttö (EI KOSKE jaloteräs-työtasoihin hitsattuja laitteita) Tärkeitä vihjeitä: Täytä työtason ja keittotason väliin jäävä rako sopivalla, kuumuutta kestävällä silikoniliimalla (esim. Novasil, Pactan). Tasoita sauma valmistajan suosittelemalla siloitusaineella. Huomioi silikoninvalmistajan antamat käyttöohjeet. Sopimaton silikoniliima voi aiheuttaa luonnonkivipinnan värjäytymistä. Ota laite käyttöön vasta sitten, kun silikonliima on täysin kuivunut (vähintään 24 tuntia huoneen lämpötilasta riippuen). Silikoniliiman pintaan alkaa syntyä kalvo jo muutaman minuutin kuluttua. Tästä syystä on eri asennusvaiheet suoritettava nopeasti. Suorita ennen silikoniliiman levittämistä seuraavat asennusvaiheet ja tarkista mittatarkkuus taataksesi optimaalisen asennuksen. 44 Kaasuliitäntä avulla saada tasoitettua kohoamaa. Aseta tällöin paino koristekehykselle silikonin kuivumisen ajaksi. · Aseta kaikki polttimon osat oikein paikalleen. · Aseta kome valurautasuojaa paikalleen keittotson takaosaan ja napsauta ne paikalleen: Ensin keskisuoja (pisin osa), sitten sivusuojat. · Aseta ritilät paikalleen. Huomioi, että ritilät tulevat oikeille paikoille.
Din brugermanual GAGGENAU CG492210 http://da.yourpdfguides.com/dref/3552776
Gaggenau-logon on oltava etureunassa näkyvissä. Tärkeää: Ennen kuin aloitat saumojen täyttämisen tarkista, että koko laite on suorassa asennossa. · Täytä työtason ja kiinnityskehyksen väliin jäävä rako kokonaan silikonilla (myös kulmat), jotta saadaan koko laitteen ympärille silikonialusta. Silikoni levitetään siten, että sitä on 1-3 mm koholla työtason pinnasta. · Aseta koristekehys keskelle aukkoa silikonialustalle. Älä kuitenkaan paina koristekehystä alaspäin. · Aseta keittotaso paikalleen ja ruuvaa tasaisesti kiinni. · Aseta tiivistyslista laitteen takaseinämään ja kiinnita se 3:lla ruuvilla. · Paina koristekehystä nyt joka puolelta hitaasti alaspäin, kunnes se on samassa tasossa työtason kanssa. Poista ylimääräinen silikoni siten, että silikonin pinta on samalla tasolla työtason pinnan kanssa. · Mikäli koristekehys ei ole samalla korkeudella työtason kanssa vaan pistää tason yli, voit painon 45 GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH CARL-WERY-STR. 34 · D - 81739 MÜNCHEN Y (0 89) 45 90 - 03 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau.com 9000339151 sv, da, no, fi 9001 EB .
Din brugermanual GAGGENAU CG492210 http://da.yourpdfguides.com/dref/3552776
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)