Camigliatello
2015
C CA A NNTT I
1. Alecrim Alecrim, alecrim dourado que nasceu no campo sem ser semeado. Ai, meu amor, ai meu amor, que me disse assim que a flor de campo è o alecrim. Fiorellino, fiorellino color dell’oro che sei nato nel campo senza essere seminato. Ahi, il mio amore, il mio amore, che mi disse così che il fior di campo è questo fiorellino. 2. La traccia C’è una lunga, lunga traccia verso la terra del sogno dove canta l’usignolo nel chiaror lunar. C’è una lunga, lunga attesa finché ogni sogno si avveri ed io possa alfin tornare sulla lunga traccia con te. 3. La pampina E la pampina di di l'aliva la pampina Veni lu ventu la cutulia la cimiddia cascari la fa veni lu ventu la cutulia la cimiddia cascari la fa. E la pampina di l'aliva di l'aliva la pampina Veni lu ventu la cutulia la cimiddia cascari la fa veni lu ventu la cutulia la cimiddia cascari la fa. (bocca chiusa) Veni lu ventu la cutulia la cimiddia cascari la fa.
4.
La mula de Parenzo
La mula di Parenzo ha messo su bottega, e tutto la vendeva; (2 volte) la mula... e tutto la vendeva fora che il baccala’. E perché non m’ ami più? Alpin va pian sta’ fermo cui man ...e cui pe’.
(2 volte)
La mia morosa l’è vecia, la tengo de riserva, ma quando spunta l’erba; (2 volte) la mia morosa l’è vecia... ma quando spunta l’erba la mando a pascolar. E perchè... La mando a pascolare nel mese di settembre, ma quando vien novembre; (2 volte) la mando a ritirar. E perchè... La mando a pascolare insieme alle caprette, l’amor con le servette; (2 volte) la mando... l’amor con le servette non lo farò mai più! E perchè... Se il mare fosse de tocio e le montagne polenta: ohi mamma che tociade; (2 volte) se il mare fosse... ohi mamma che tociade! Polenta e baccalà! E perchè... Tutti mi dicono bionda, ma bionda io non sono, porto i capelli neri. (2 volte) Tutti mi dicono ... porto i capelli neri, neri come il carbon. E perchè…
5.
Alla caccia
'Menzu l'alivi 'na pirnici c'e' va pigghia la spagnola e torna arre' Cerca a spagnola e portamilla cca' e si nun la porti allura luntanu si nni va luntanu si nni va luntanu a la muntagna sinni va. La la la la la 'Menzu l'alivi 'na pirnici c'e' va pigghia la spagnola e torna arre' Cerca a spagnola e portamilla cca' e si nun la porti allura luntanu si nni va luntanu si nni va luntanu a la muntagna si nni va Vicinu a 'dda lumia na quagghia c'e' va pigghia la spagnola e torna arre' Cerca a spagnola e porta la quagghia cca' e si nun la porti allura la quagghia si nni va la quagghia si nni va la quagghia sparma l'ali e si nni va
6.
Lu suli si nni va
Lu suli si nni va, dumani torna, si mi nni vau ju (2 volte) Lu suli si nni va, dumani torna Si mi nni vaju ju, non tornu cchiù! Sicilianedda mia, sicilianedda, si mi nni vau ju (2 volte) Sicilianedda mia, sicilianedda, Si mi nni vaju ju, non tornu cchiù!
7. Sul cappello Sul cappello (2 volte) che noi portiamo c’è una lunga (2 volte) penna nera, che a noi serve (2 volte) da bandiera su pei monti (2 volte) a guerreggiar, ohilalà! Evviva evviva il reggimento, evviva evviva il corpo degli alpin! Evviva... Su pei monti (2 volte) che noi andremo pianteremo (2 volte) l’accampamento, brinderemo (2 volte) al reggimento: viva il corpo (2 volte) degli alpini, ohilalà! Su pei monti (2 volte) che noi saremo coglieremo (2 volte) stelle alpine per donarle (2 volte) alle bambine, farle piangere (2 volte) e sospirar, ohilalà! Farle piangere (2 volte) e sospirare nel pensare (2 volte) ai bell’alpini che tra i ghiacci (2 volte) e le slavine van sui monti (2 volte) a guerreggiar, ohilalà!
8.
Luntane, cchiù luntane
Pe cantà sta chiarità ‘ncore me sente tremà! Tutte stu ciele stellate, tutte stu mare che me fa sugnà. Ma pe 'tte, sole pe 'tte esce dall'anima me, mezz'a stu ciele, stu mare nu cantemente che ‘nze po’ tené. Luntane, cchiù luntane de li luntane stelle, luce la luce cchiù belle che me fa ncore cantà. Luntane, cchiù… Marinà, s'ha da vugà tra tutta sta chiarità, cante la vele a lu vente, nu cante granne che luntane và: tu la si ddove vo' i’ st'aneme pe' ne' murì bella paranze luntane 'nghe sti suspire tu i' da menì. Luntane, cchiù luntane de li luntane stelle, luce la luce cchiù belle che me fa ncore cantà. Luntane cchiù…
9.
Un ciodo
Un ciodo de fero vecio della meccanica. (2 volte) Un ciodo de fero vecio della meccanica de precision. Ohi bela mechimecomeca mechimecomeca. (2 volte) Ohi bela mechimecomeca mechimecomeca mechimecomecò.
10.
Caro 'l mè Toni
Caro 'l mè Toni sta' su alegher te se un bèll negher in verità. Se mi son negher cosa me importa su la mia porta comandi mì. Su la mia porta sul mio cancello l'amor più bello mi capitò. M'è capitata 'na bella mora la farò sposa 'sto Carneval. 'Sto Carnevale 'sto san Martino se l'è destino ci sposerem. Lo chiederemo al scior Curato se l'è peccato a far l'amor. Rispond el Curat: «Con quelle belle non è peccato con quelle brutte è carità! »
11.
La montanara
Lassù per le montagne, tra boschi e valli d’or tra l’aspre rupi eccheggia un cantico d’amore. “ La montanara, ohè! ” si sente cantare, cantiam la montanara e chi non la sa? “ La montanara ... Là su sui monti, tra i rivi d’argento una capanna cosparsa di fior: era la piccola,dolce dimora di Soreghina, la figlia del sol (2 volte)
12.
Avrei voluto essere una banda
Sì, è vero: ho fatto lo spazzino, ma avevo un desiderio dentro al cuore; e mi ricordo, quando ero bambino, che lo chiedevo sempre anche al Signore. Avrei voluto essere una banda col direttore che la comanda, ma una piccola banda di paese, pochi elementi, senza pretese. Po po po po po po... Però volevo essere io tutto, dalla grancassa al clarinetto, la tromba, il trombone, il sax-tenore e nello stesso tempo il direttore. Ma era un sogno perchè ero stonato ed il tempo non sapevo tener. Per seguire della musica l’ebbrezza mi misi a lavorar nella Nettezza ed ogni banda che suonava in piazza l’ascoltavo abbracciato alla ramazza. Avrei... “Amami Alfredo...” Quella sera c’era molta gente ed io là in fondo non sentivo niente; allora sotto il palco sono andato. Chi lo sapeva che sarebbe crollato! Adesso suono sempre nella banda col direttore che la comanda, ma una banda di grandi proporzioni: solo di trombe siamo due milioni. Po po po po po po ... E poi tra noi c’è un grande affiatamento, ma è il direttore ch’è un gran portento; è un tipo eccezionale, c’ha dell’estro e tutti qui lo chiamano Maestro. Pa pa pa pa...
13.
Funiculì Funiculà
Aieressera, Nanninè me ne sagliette Tu saje addò? ( 2 volte ) Addò stu core ‘ngrato cchiù dispietto Farme nun po’! ( 2 volte ) Addò lo foco coce, ma si fuje, te lassa sta, E nun te corre appriesso, nun te struje Sulo a guardà, (2 volte ) Jammo, jammo, ‘ncoppa jammo ja Jammo, jammo, ‘ncoppa jammo ja Funiculì funiculà, funiculì funiculà ‘noppe jammo jà funiculì, funiculà. Né jammo: da la terra alla montagna No passo c’è, ( 2 volte ) se vede Francia, Proceta e la Spagna e io veco a tte! ( 2 volte ) Tirato co’ li fune nnitto, nfatto ‘ncielo Se va, (2 volte ) Se va comm’a lu viento, a l’intrasatta, guè, saglie, sa. Se né sagliuta, , oi né, se n’è sagliuta La capa già, ( 2 volte ) E’ gghiuta, po’è turnata, e po’ è Venuta, sta sempre ccà! ( 2 volte ) La capa vota vota attuorno attuorno, attuorno a te, sto core canta sempe no taluorno “sposammo, oi né” ( 2 volte )
14.
La rivista dell’armamento
E il cappello che noi portiamo sì, l’è l’ombrello; (2 volte) E il cappello... sì, l’è l’ombrello di noi alpin. E tu biondina, capricciosa garibaldina trullallà; tu sei la stella; (2 volte) e tu biondina... tu sei la stella di noi alpin. E le giberne che noi portiamo son portacicche, (2 volte) e le giberne... son portacicche di noi alpin. E tu biondina... E lo zaino che noi portiamo quello è l’armadio; (2 volte) e lo zaino... quello è l’armadio di noi alpin. E tu biondina... E è e é
la la la la
gavetta che noi portiamo cucina; (2 volte) gavetta... cucina di noi alpin.
E tu biondina... E è e è
la la la la
borraccia che noi portiamo cantina; (2 volte) borraccia... cantina di noi alpin.
E tu biondina... E le scarpette che noi portiamo son le barchette, (2 volte) E le scarpette... son le barchette di noi alpin. E tu biondina...
E è e è
il fucile che noi portiamo la difesa, (2 volte) il fucile... la difesa di noi alpin.
E tu biondina... E le stellette che noi portiamo son disciplina, (2 volte) e le stellette... son disciplina per noi alpin. E tu biondina... La penna nera che noi portiamo è la bandiera, (2 volte) la penna nera... è la bandiera di noi alpin. E tu biondina... E è e è
il il il il
pistocco che noi portiamo paga debit, (2 volte) pistocco... paga debit di noi alpin.
E tu biondina...
15.
Simenza bedda
Simenza bedda, chi torni a la terra D'unni nascisti 'nta la brunna spiga Dicci a la matri to chi 'nta lu pettu Ti strinci e ti nutrica Ca nun ti lassa cca morta di siti Dicci all'acqua ca torna di lu celu Dicci all'estati e a lu 'mmernu Ca nun manna scirocco e gelu Scirocco e gelu …
16.
E col cifolo del vapore
E col cifolo del vapore la partenza de lo mio amore, de lo mio amore. E col cifolo... L’è la partenza de lo mio amore, chi sa quando ritornerà. L’è la partenza... “Tornerò’ sta primavera con la sciabola insanguinata, insanguinata. Tornerò... Ma se ti trovo già maritata ohi che pena, ohi che dolor! Ma se ti trovo...” Ohi che pena, ohi che dolore la partenza de lo mio amore, de lo mio amore. Ohi che pena... Starò piuttosto senza mangiare, ma l’amore lo voglio far. Starò piuttosto...
17.
Caramba
E lassù sul monte nero c'è una piccola caverna ci son dodici briganti al chiaror d'una lanterna. Caramba, beviamo del whisky! Caramba, beviamo del gin! E tu non dar retta al cuore, che tutto passerà! Ma dei dodici briganti uno solo resta muto, ha il bicchiere ancora pieno perchè mai non ha bevuto? Ma non può dimenticare il brigante la sua bella, gli occhi suoi color del mare, la sua bocca tanto bella.
18.
La bella la va al fosso
La bella la va al fosso ravanej, remolazz, barbabietol e spinazz trii palanch al mazz la bella la va al fosso, al fosso a resentà; ohè - al fosso a resentà. E intant che la resenta ravanej…e intant che la resenta ghe borla giò l'anel; ohè - ghe borla giò l'anel. La svalza gli occhi al cielo, ravanej…la svalza gli occhi al cielo, la vede il ciel seren; ohè - la vede il ciel seren. La sbassa gli occhi al mare ravanej…la sbassa gli occhi al mare, la vede un pescator ohè - la vede un pescator. "Ohi pescator che peschi, ravanej…ohi pescator che peschi, ripescami l'anel; ohè - ripescami l'anel." "Ma sì che te lo pesco, ravanej…ma sì che te lo pesco, ma voeuri vess pagaa; ohè - ma voeuri vess pagaa." "Ti do trecento scudi, ravanej…ti do trecento scudi, e 'na borsa ricamaa; ohè - 'na borsa ricamaa." "Né oro né argento, ravanej…né oro né argento, ma voeuri on bel basin; ohè - ma voeuri on bel basin." Nel mezzo della festa ravanej…nel mezzo della festa ghe salta for so pà; ohè - ghe salta for so pà. "Papà, papa, perdonami, ravanej… papà, papà, perdonami, non lo farò mai più; ohè - non lo farò mai più!"
19.
Sul Pajon
Il battaglione Aosta... è sempre sulle cime... ma quando scende a valle... attente ragazzine!
sul pajon sul pajon sul pajon
Sul pajon della caserma requiem aeternam e così sia, va a ramengo ti, to pare, ta mare e ta zia e la naja e compagnia, sul pajon, sul pajon! Il parrocco di Aosta... l’ha detto predicando... “Attente ragazzine... che il Quarto sta arrivando!”
sul pajon sul pajon sul pajon
Ma una delle più belle... ha detto piano piano... “Se il Quarto sta arrivando... è quello che vogliamo!”
sul pajon sul pajon sul pajon
20.
Dormi mia bella
Dormi mia bella dormi dormi e fai la nanna che quando sarai mamma non dormirai così. Dormi mia bella dormi dormi e buon riposo che quando avrai lo sposo non dormirai così. Dormi mia bella dormi nel tuo letto di gigli che quando avrai dei figli non dormirai così. Tutti gli amanti passan ma tu non passi mai; ti voglio bene assai, voglio dormir con te.
21.
Quel Mazzolin Di Fiori
Quel mazzolin di fiori che vien dalla montagna bada ben che non si bagna chè lo voglio regalar, bada ben che non si bagna chè lo voglio regalar. Lo voglio regalare perchè l'è un bel mazzetto, lo voglio dare al mio moretto stasera quando vien, lo voglio dare al mio moretto stasera quando vien. Stasera quando vien gli fo una brutta cera; e perchè Sabato di sera lui non è vegnù da me, e perchè Sabato di sera lui non è vegnù da me. Non l'è vegnù da me, l'è andà dalla Rosina... Perchè mi son poverina mi fa pianger e sospirar, perchè mi son poverina mi fa pianger e sospirar. Mi fa piangere e sospirare sul letto dei lamenti e che mai diran le genti, cosa mai diran di me, e che mai diran le genti, cosa mai diran di me. Diran che son tradita, tradita nell'amore e a me mi piange il cuore e per sempre piangerà, e a me mi piange il cuore e per sempre piangerà. Abbandonato il primo, abbandonà il secondo, abbandono tutto il mondo e non mi marito più, abbandono tutto il mondo e non mi marito più. 22.
La ceseta de Transaqua
As tu vist la ceseta de Transaqua, de Transaqua, col Cimon dela Paia sopra i copi? Oh! La gh’ha i oci ciari come l’aqua, come l’aqua, e i cavei tuti dritti e senza gropi, oh! Si, gh’ho vist la ceseta de Transaqua, de Transaqua, ma’l Cimon de la Pala no ghe xera, oh! Sopra i copi lustri de tant’aqua, de tant’aqua se vedeva ‘na nuvolona nera, oh! Nella cesa cjanta Messa il prete, Messa il prete, sul Cimon de la Paia fis ‘cia il vento, oh! Cosa importa se gh’ho le scarpe rote, scarpe rote? Mi te vardo e me sento il cor contento, oh!
23.
Me compare Giacometto
Me compare Giacometto el gaveva un bel galletto, quando el canta sverze el beco, ch' el fa proprio inamorar. Quando canta, canta canta sverze el beco, becco, becco el fa proprio, proprio, proprio inamorar. (2 volte) Un bel giorno la parona per far festa agli invitati al ghe tira il collo al gallo e lo mette a cucinar. E al ghe tira, tira, tira il collo al gallo, gallo, gallo e lo mette, mette, mette a cucinar. (2 volte) Le galline tutte matte per la perdita del gallo hanno rotto il pollaio per la rabbia che le da. E hanno rotto, rotto, rotto il pollaio, aio, aio per la rabbia, rabbia, rabbia che le da. (2 volte)
24.
Le stoppie aride
Guardo nei campi brulli le stoppie aride e nel canneto osservo levarsi un vol. Mi chiedo che fanno queste cose intorno: è un sogno, un inganno, questa vita accanto a me? Sei tu, Signor, che ti nascondi: cercano te. La mia tendina chiara Spicca tra gli alberi, nella radura erbosa declina il dì. Trattiene il respiro ogni cosa intorno, il fuoco che miro mi raccoglie tutto a sé. Sei tu, Signor, che mi circondi: che vuoi da me? Marcio con zaino in spalla per valli insolite. Divido il pane e l’acqua con un fratel. La gente che vedo mi ridà il saluto, le cose in cui credo son concrete accanto a me. Sei tu, Signor, che mi rispondi: eccomi a te.
25.
Camerè, porta ’n mez liter!
Camerè, porta mez liter! (3 volte) Pagherò, pagherò, pagherò. Camerè, porta ’n mez liter! Pagherò, pagherò, pagherò. Gira la baracca, gira, gira, fora meza lira, fora meza lira Gira la baracca, gira, gira, fora meza lira per pagar! Come farò, o o o se non ce n’ho? o o o Al mio ritorno, al mio ritorno Come farò, o o o se non ce n’ho? o o o Al mio ritorno ti pagherò. Camerè, porta d’ quel negher, (3 volte) pagherò, pagherò, pagherò. Camerè, porta ’d quel negher, pagherò, pagherò, pagherò. Camerè, portum al cess! (3 volte) 'agherò, 'aghero, 'aghero! Camerè, portum al cess! 'agherò, 'aghero, 'aghero!
26.
Il testamento del capitano
El capitan de la compagnia e l’è ferito e sta per morir, e’l manda a dire ai suoi alpini perchè lo vengano a ritrovar; e’l manda a dire... I suoi alpini ghe manda a dire che non han scarpe per camminar. “O con le scarpe o senza scarpe i miei alpini li voglio qua. O con le...” “Cosa comanda sior capitano, che noi adesso semo arrivà?” “E io comando che il mio corpo in cinque pezzi sia taglià. E io comando... Il primo pezzo alla mia patria, secondo pezzo al battaglion, il terzo pezzo alla mia mamma che si ricordi del suo figliol; il terzo pezzo... Il quarto pezzo alla mia bella che si ricordi del suo primo amor, l’ultimo pezzo alle montagne che lo fioriscono di rose e fior; l’ultimo pezzo alle... 27.
Doman l’è festa
Doman l’è festa, non si lavora g’ho la morosa da ‘ndà a trovar. Vado a trovarla perché l’è bela la g’ha ‘na stela in mezzo al cor. La g’ha ‘na stela che la risplende che la mi rende consolazion.
28.
La pastora
E là su, su la montagna gh'era su 'na pastorela, pascolava i suoi caprin su l'erba fresca e bela. E di ghe ben non
lì passò un signore e 'l diss: «Oi pastorela, varda che i tuoi caprin lupo se li piglia».
Salta fòr lupo dal bosco con la faccia nera nera; l'à magna 'l più bel caprin che la pastora aveva. Ed allor si mise a piangere; la piangeva tanto forte al veder il bel caprin vederlo andar a morte.
29.
Era sera
Era sera, era sera di un giorno di festa, la mia bella, mi stava accanto. Mi diceva, mi diceva io t'amo tanto Si te lo giuro, Si te lo giuro davanti ai tuoi piè I tuoi occhi, i tuoi occhi son neri son belli, i tuoi capelli, sono di oro. Per te vivo, per te vivo e per te moro Si te lo giuro, Si te lo giuro davanti ai tuoi piè Dammi un riccio, dammi un riccio dei tuoi capelli, che li serbo, per tua memoria. Là sul campo, là sul campo della vittoria I tuoi capelli, i tuoi capelli li voglio baciar. Là sul campo, là sul campo della vittoria I tuoi capelli, i tuoi capelli li bacerò!