Manuale di istruzioni
BL 1.5 • BL 3 • BL 5 BL 7 • BL 10 BL 15 • BL 20 Pompe dosatrici
Gentile Cliente, grazie di aver scelto un prodotto Hanna. Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare le apparecchiature, per avere tutte le istruzioni necessarie per il loro corretto uso. Per qualsiasi necessità di assistenza tecnica, può rivolgersi all'indirizzo e-mail
[email protected] o al numero verde 800-276868. Questi apparecchi sono conformi alle direttive .
INDICE ESAME PRELIMINARE ................................................................... 3 PRECAUZIONI GENERALE PER L'INSTALLAZIONE E L'USO ............... 3 DESCRIZIONE GENERALE ............................................................... 4 DESCRIZIONE DELLE POMPE BL .................................................... 6 SPECIFICHE DELLE POMPE BL ....................................................... 7 SCHEMA DI ASSEMBLAGGIO ......................................................... 8 INSTALLAZIONE ........................................................................... 9 GUIDA ALL'USO ......................................................................... 16 GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................. 18 MANUTENZIONE ......................................................................... 19 COMPATIBILITÀ CHIMICA ........................................................... 21 ACCESSORI E RICAMBI ............................................................... 23 ALTRI PRODOTTI HANNA ........................................................... 25 GARANZIA ................................................................................. 26 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ........................................... 27
2
ESAME PRELIMINARE Rimuovere la pompa dall'imballo ed esaminarla attentamente assicurandosi che non vi siano stati danneggiamenti durante il trasporto. Se si riscontrano danni all'apparecchiatura comunicarlo immediatamente al proprio rivenditore. Nell'imballo sono presenti 7 m di tubo LPDE. Nota: Conservare l'imballaggio finché non è stato verificato il buon funzionamento dell'apparecchiatura. Eventuali prodotti difettosi devono essere restituiti nell'imballaggio originale.
PRECAUZIONI GENERALI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO PRIMA DI INSTALLARE O USARE LA POMPA LEGGERE LE ISTRUZIONI PER INTERO Le pompe dosatrici BL sono facili da usare. Utilizzare le pompe solo nel modo indicato nel presente manuale di istruzioni. Durante l'installazione seguire tutti i consigli indicati. Da ricordare: I collegamenti elettrici sono potenzialmente pericolosi. Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta della pompa. Assicurarsi che la pompa sia messa a massa. Nota: è responsabilità dell'installatore collegare in modo corretto la pompa secondo le normative vigenti in materia. Hanna Instruments non è responsabile per danni causati da un uso errato di prodotti chimici nella pompa. Indossare sempre un abbigliamento protettivo (guanti, camice, occhiali in vetro) quando si lavora vicino ad una pompa dosatrice. Prima di avviare la pompa, assicurarsi che tutti i tubi siano ben collegati ed in buono stato. Evitare l'uso di chiavi metalliche sulle parti plastiche e sui raccordi, in quanto si potrebbero provocare danni alla sede del dado ed alla parte filettata (si consiglia l'uso esclusivo di chiavi a mezzaluna). Se si usano tubi flessibili, assicurarli lungo il loro percorso a muri, colonne, ecc. In questo modo si riducono le sollecitazioni meccaniche e quindi la probabilità di eventuali perdite. Non esporre i tubi flessibili ai raggi solari, perché il sole può causare reazioni autocatalizzanti in alcune sostanze chimiche e causare l'indebolimento dei tubi sino alla rottura. 3
Sulla pompa la freccia indicano la direzione di flusso dei liquidi durante il funzionamento: essa deve esse sempre rivolta verso l'alto. Non installare la pompa orizzontalmente. Installare la pompa fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici. Tutte le pompe sono testate e calibrate in fase produttiva alla massima pressione/portata specificata.
DESCRIZIONE GENERALE
Le pompe dosatrici serie BL sono dotate di un singolo controllo di uscita. Il dosaggio è regolabile da 0 al 100% della massima capacità, per mezzo della manopola con scala graduata presente sul lato anteriore destro della pompa. Sono disponibili 7 modelli, con differenti capacità di dosaggio: MODELLO BL 20 BL 15 BL 10 BL 7 BL 5 BL 3 BL 1.5
PORTATA 18.3 l/h 15.2 l/h 10.8 l/h 7.6 l/h 5.0 l/h 2.9 l/h 1.5 l/h
4
PRESSIONE 0.5 bar 1 bar 3 bar 3 bar 7 bar 8 bar 13 bar
ALTRE CARATTERISTICHE • Trasformatore interno di sicurezza per basse tensioni (12V) alimentato a 220/240V o 110/115 VAC. • Modulo progettato per la separazione fisica delle parti meccaniche da quelle elettriche. • Materiali di alta qualità che garantiscono grande resistenza delle parti a contatto con i prodotti chimici. Membrana, raccordi e testa pompa in PVDF e PTFE, sfere delle valvole in vetro, corpo pompa in polipropilene rinforzata con fibra di vetro. • Dispositivo di dosaggio a solenoide che comporta un minor numero di parti in movimento rispetto alle pompe a motore, maggiore affidabilità e maggiore regolarità di dosaggio rispetto alle pompe tradizionali. • Esso è più accurato. La battuta del pistone è precisa e controllata in ogni istante. • Alta pressione di dosaggio (fino a 13 bar) che permette l'uso della pompa in una vasta gamma di applicazione sia nel dosaggio da serbatoio a serbatoio che da serbatoio a tubazione. • Alta precisione e ripetibilità. Il controllo potenziometrico e un collaudato circuito elettronico di potenza rendono il funzionamento delle pompe preciso e costante. • Facile installazione grazie ai fori prestampati per il fissaggio. Tutti i controlli e i punti di aggancio ai tubi sono collocati sulla parte anteriore della pompa per rendere facile l'installazione e la manutenzione: non è necessario smontare la pompa per effettuare la manutenzione ordinaria.
5
DESCRIZIONE DELLE POMPE BL
1. 2. 3. 4.
Testa pompa LED di battuta (dosaggio) Manopola di dosaggio % Cavo di alimentazione
DIMENSIONI MECCANICHE 165.2mm 6.50" 154.1mm 6.06"
151.4mm 5.96"
165.2mm 6.50"
65mm 2.56" 120.7mm 4.75"
176.3mm 6.94" 194.3mm 7.65"
* Dimensioni per montaggio al suolo. ** Dimensioni per montaggio a parete.
6
SPECIFICHE DELLE POMPE BL
DOSAGGIO BL 1.5 BL 3 BL 5 BL 7 BL 10 BL 15 BL 20
regolabile da 0 a 100% 1.5 l/h a 13 bar 2.9 l/h a 8 bar 5.0 l/h a 7 bar 7.6 l/h a 3 bar 10.8 l/h a 3 bar 15.2 l/h a 1 bar 18.3 l/h a 0.5 bar
ALIMENTAZIONE BL... /115 100/115V; 50-60Hz BL... /220 220/240; 50-60Hz AUTOINNESCO
altezza max. d'innesco 1.5 m
AMBIENTE
da 0 a 50°C; max U.R. 95% U.R.
PROTEZIONE
IP65
PESO
3 kg
DIMENSIONI
194 x 165 x 121 mm
MATERIALI Corpo Valvole Testa pompa Membrana
polipropilene rinforzato in fibra di vetro sfere in vetro PVDF PTFE
7
SCHEMA DI ASSEMBLAGGIO
VALVOLA DI INIEZIONE
NECK
VALVOLA DI SCARICO
TESTA POMPA TUBI
PESO CERAMICO
VALVOLA RACCORDO FILTRO
VALVOLA DI ASPIRAZIONE
FILTRO
8
INSTALLAZIONE MATERIALI NECESSARI • Tubo LPDE (7 m) (incluso) oppure un altro tipo di tubazione (per esempio in PTFE) più idoneo per la specifica applicazione.
ACCESSORI OPZIONALI • Pesi ceramici, 4 pezzi (HI 721008)
• Valvola raccordo filtro, 1 pezzo (HI 721005)
• Valvola raccordo d'iniezione, 1 pezzo (HI 721004)
POSIZIONAMENTO Un'ubicazione appropriata deve: • essere vicina alla tensione di rete; • essere di facile accesso per le regolazioni e i cablaggi; • non essere ad un'altezza superiore a 1.5 m rispetto alla posizione di pescaggio.
DIMENSIONI PER L'INSTALLAZIONE Le pompe BL sono progettate per un'installazione permanente e possono essere montate direttamente a muro.
REQUISITI DI ALIMENTAZIONE Le pompe BL sono progettate per lavorare con le seguenti tensioni: • 100 - 130 Volt per modelli a 115V • 200 - 240 Volt per modelli a 220V Verificare che la rete a cui si collega la pompa rientri nei valori appropriati. È raccomandato di inserire tra la rete e la pompa un interruttore magnetotermico da 1 A, per garantire una protezione maggiore e, se necessario, per poter scollegare la pompa dalla rete. 9
PUNTO D'INIEZIONE • Scegliere un punto d'iniezione che consenta di montare la valvola in senso verticale. • La molla della valvola d'iniezione accresce la contropressione di circa 1 bar.
ALTRI ACCORGIMENTI • Assicurarsi che l'ubicazione della pompa sia atta a sopportarne il peso. • Assicurarsi che l'ambiente di utilizzo della pompa abbia una temperatura compresa tra 0 e 50 °C. • In generale, il rendimento della pompa sarà tanto maggiore quanto sarà minore la distanza d'aspirazione. • Posizionare la pompa in modo tale da assicurare un facile accesso ai controlli e ai collegamenti.
INSTALLAZIONE VERTICALE Una volta selezionata l'ubicazione per l'installazione, fissare con viti o tasselli la pompa sopra il serbatoio del prodotto chimico da dosare. I 4 fori presenti sulla pompa sono per viti da 5 mm (usare viti o tasselli idonei alla superficie d'ancoraggio).
COLLEGAMENTI ELETTRICI Nota: tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti in conformità alle normative vigenti. Per l'incolumità degli utenti, la pompa deve essere collegata alla presa di terra. La pompa deve essere collegata ad una rete elettrica a singola fase.
CORRISPONDENZA COLORE DEI CAVI Blu: linea Marrone: neutro Giallo/Verde: terra
10
COLLEGAMENTO PERMANENTE CON TUBI DA 3/8" IN PVC Tutta la tubazione d'aspirazione dovrebbe essere sigillata. Tutte le valvole permettono l'utilizzo di tubi da 3/8" standard. La valvola di pescaggio (HI 721005) deve essere sempre installata verticalmente nel serbatoio e non deve giacere orizzontalmente sul fondo. Collegamento dei tubi • Tagliare una parte di tubo tale da coprire la distanza tra la valvola di pescaggio e la testa della pompa.
• Svitare il dado situato sulla parte inferiore della testa della pompa, ed inserirlo sul tubo, quindi inserire il tubo nella sede della valvola e fissare il dado ben stretto.
• Inserire il peso ceramico sull'altra estremità del tubo.
11
• Collegare ora al tubo la valvola di pescaggio (HI 721005), stringendo quindi il dado.
• Ripetere l'intera operazione per quanto riguarda i collegamenti del tubo d'uscita, ma partendo dalla valvola di iniezione (HI 721004).
12
• Fissare bene il tubo così da minimizzarne i movimenti quando la pompa è in funzione. Un eccessivo movimento del tubo può allentare le connessioni con conseguenti perdite. Collegamento dei tubi alle valvole La parte finale della valvola è costruita in modo tale da garantire una tenuta stagna se il tubo è inserito correttamente. Assicurarsi quindi che il tubo sia inserito in modo da coprire tutta la parte conica della valvola.
Sì
No
13
Valvole d'aspirazione e scarico Non invertire fra loro le 2 valvole presenti sulla testa della pompa, perché così facendo ne inibireste il funzionamento.
ESEMPI DI INSTALLAZIONI TIPICHE LEGENDA TUBO HOSE
CONDOTTO PIPE
POMPA PUMP
CONNESSIONE
FILTRO FILTER / FOOT VALVE
RESEVOIR
CONNECTION
VASCA
VALVOLA CHECK VALVE D'USCITA
MANUAL VALVOLA SHUTOFF ANTI SIFONE VALVE
Schema #1: d'installazione consigliato per bassi dosaggi o per prodotti chimici molto viscosi. Schema #1
Schema #2: Installazione di valvole anti adescamento in uscita Suggerito per la maggior parte delle applicazioni in linea e in pressione. 14
L'altezza massima di adescamento è di 1.5 metri. È inoltre consigliabile installare un controllo di livello in modo da arrestare la pompa quando il livello del liquido è basso.
Schema #2
Schema #3: Installazione in salita Consigliato qualora la pompa si trovi alla stessa altezza del punto di uscita; tipica delle applicazioni di trattamento degli scarichi. È importante installare la valvola di iniezione per evitare l'effetto sifone. Schema #3
Schema #4 Schema #4: Installazione in discesa Suggerito quando si dosa da un contenitore ad un altro posizionati alla medesima altezza.
15
GUIDA ALL'USO ACCENSIONE All'accensione fare riempire il circuito della pompa con il prodotto chimico, facendo uscire completamente l'aria dai tubi. Nota: Solo se si dosa con basse pressioni la pompa può innescarsi automaticamente. Impostare il valore del dosaggio utilizzando il potenziometro posto sul pannello frontale della pompa.
50
40
60 70
30
80
20
90
10 0
100 FLOW RATE %
Il LED lampeggiante ad impulsi indica che è in atto il dosaggio.
STROKE
40
50
60 70
30
80
20
90
10 0
100 FLOW RATE %
MODEL: BL3-12 OUTPUT: 3L/H 12 BAR
PRESSIONE DI LAVORO E CONTROPRESSIONE La pressione di lavoro è data dalla somma della contropressione e di tutte le resistenze offerte dallo scorrere dei liquidi nel sistema. Le pompe BL sono progettate per un valore di dosaggio specifico alla relativa pressione di lavoro. Quindi la pressione della pompa installata deve essere prossima alla pressione di lavoro presente nel sistema. Una contropressione troppo piccola può essere causa di sovradosaggio. Per evitare questo fenomeno in sistemi con bassa contropressione si consiglia l'installazione di una valvola di iniezione (HI 721004). 16
DOSAGGIO Il dosaggio dipende dalla pressione applicata alla pompa in ingresso, tenuto conto della resistenza dei tubi e dei filtri e della viscosità del prodotto chimico impiegato. La regolazione di questo dosaggio, ottenuta tramite un potenziometro è regolabile dall'1 al 100% della portata della pompa. Per determinare il valore corretto da impostare con il potenziometro in base alle esigenze di dosaggio, seguire la seguente procedura: 1. Assicurarsi che l'uscita della pompa sia scollegata dal sistema. 2. Inserire la valvola di pescaggio (HI 721005) in un contenitore precedentemente riempito con 500 ml del prodotto chimico da dosare. 3. Ruotare la manopola per il dosaggio da OFF sino al 100% per permettere il riempimento di tutto il circuito. Quando il liquido fuoriesce dalla pompa, riportare la manopola nella posizione OFF e ripristinare il livello di 500 ml del liquido nel contenitore. 4. Accendere la pompa posizionando la manopola di dosaggio sul valore stimato e far funzionare la pompa per un intervallo di tempo definito (ad esempio 1 minuto). In base al volume di liquido pompato nell'intervallo di tempo, calcolare quindi il dosaggio orario. Impostare il potenziometro in modo da ottenere il valore di litri/ora desiderato. Nota: La precisione della procedura migliora facendo funzionare la pompa per un intervallo di tempo più lungo. 40
50
60
70
30
80
20
90
10
0
100
FLOW RATE %
40
50
60
70
30
80
20
90
10
0
100
FLOW RATE %
Esempio: Se con il potenziometro posizionato su 100% in un minuto sono stati pompati 200 ml di liquido, il dosaggio orario stimato sarà di 12 litri (200 ml x 60 min. = 12000 ml/ora). Se l'applicazione richiede un dosaggio di 9 litri/ora, posizionare il potenziometro su 70% (corrispondente ad un rapporto di 9/12). Ripetere quindi la procedura indicata e verificare la correttezza della quantità di liquido dosato ottenuta in questo modo.
17
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La pompa non funziona quando viene accesa: • Verificare il collegamento alla rete elettrica, e che la tensione di alimentazione sia conforme a quella indicata sulla pompa. La pompa funziona ma non dosa: • Verificare che la valvola di pescaggio (filtro e valvola d'aspirazione) non sia intasata oppure che non presenti perdite. Se necessario, pulire e serrare la valvola. • Verificare che la valvola di pescaggio sia montata nella sequenza corretta e che sia immersa nel liquido. • Verificare che la pompa non si trovi ad un'altezza maggiore di 1.5 m dal punto di pescaggio. • Verificare che le valvole della testa pompa siano funzionanti e che non siano bloccate. Il dosaggio della pompa è ridotto: • Verificare la testa della pompa: le valvole d'iniezione e di scarico possono essere parzialmente intasate. Pulire e rimontare. • Verificare che non vi siano state variazioni della contropressione del sistema. • Verificare la viscosità del prodotto chimico impiegato, se questa è aumentata, accrescere la percentuale di dosaggio della pompa. Se si modifica la posizione della manopola di dosaggio è consigliato ripetere la procedura di verifica di dosaggio. Perdite dai raccordi: • Assicurarsi che i tubi siano ben collegati ed i raccordi siano serrati a sufficienza. • Assicurarsi della presenza degli o-ring e che le valvole siano ben serrate. Perdite dalla testa della pompa: • Assicurarsi che le 2 valvole siano ben serrate, che siano presenti gli o-ring e che le viti della testa della pompa siano ben serrate.
18
M A N UTE NZIONE
Le pompe BL richiedono una modesta manutenzione, che consiste nel controllo e nella pulizia periodica, e che permette di prevenire efficacemente problemi di funzionamento.
PULIZIA DELLE VALVOLE Rimuovere le valvole dalla testa della pompa facendo attenzione a non scambiarle tra loro. Smontare le valvole e pulirle con un liquido neutro. Pulire le sfere in vetro e verificare che non siano eccessivamente intaccate dai prodotti chimici o causa dell'attrito. Se necessario sostituire le parti rovinate con i relativi ricambi (vedere Capitolo Accessori e ricambi, HI 721102, HI 721103). Quando si rimontano le valvole sulla testa della pompa, avvitarle dapprima a mano; quindi con una chiave facendo fare alla valvola un ulteriore quarto o al massimo mezzo giro.
ISPEZIONE DEI TUBI Controllare attentamente il tubo lungo tutto il suo percorso, per controllare che non sia danneggiato. Fate particolare attenzione a segni di abrasione o scoloramento che possono evidenziare danni dovuti ai prodotti chimici dosati. Se necessario, sostituire il tubo (vedere Accessori e ricambi).
PULIZIA DELLA TESTA POMPA La testa della pompa dovrebbe essere pulita ad intervalli regolari di circa 6-8 mesi. Rimuovere tutti i residui di prodotti chimici presenti nelle cavità della testa usando un prodotto neutralizzante (relativamente al tipo di prodotto dosato). Controllare che la testa non presenti danni o crepe; se necessario sostituirla con HI 721101 (vedere Accessori e ricambi).
MANUTENZIONE PROGRAMMATA Ogni 50 ore Stringere le viti della testa con una forza pari a 2.5 Nm. Dopo 12 mesi Sostituire le valvole della testa (HI 721102 e HI 721103). Il tubo LPDE è soggetto ad un deterioramento nel tempo; se ne consiglia pertanto la sostituzione anche per motivi di sicurezza.
19
Dopo 24 mesi È consigliato sostituire HI 721102, HI 721103, HI 720032 e HI 721106 (per BL 7, BL 10, BL 15, BL 20) o HI 721107 (per BL 1.5, BL 3, BL 5) (Vedere Accessori e ricambi).
20
COMPATIBILITÀ CHIMICA I seguenti prodotti chimici possono essere dosati utilizzando le pompe BL, in quanto compatibili con i materiali con cui le pompe sono costruite. Questa lista non è esaustiva: se dovete dosare una sostanza non elencata, potete richiedere maggiori informazioni al Servizio di assistenza tecnica Hanna (
[email protected] oppure 800-276868). Acetato di piombo Acetato di sodio Aceto Acidi grassi Acido adipico Acido arsenico Acido borico Acido bromico Acido butirico Acido carbonico Acido citrico Acido cloridrico (concentrato) Acido cloridrico (diluito) Acido cresilico Acido cromico 50% Acido fluoborico Acido fluoridrico 60% Acido fluosilicico Acido fosforico Acido gallico Acido glicolico 30% Acido idrobromico 20% Acido ipocloroso Acido ipocloroso Acido lattico Acido laurico Acido linoleico Acido maleico Acido malico Acido nitrico 50% Acido oleico Acido ossalico Acido palmitrico Acido perclorico 70% Acido solforico (concentrato) Acido solforoso Acido stearico Acido tannico Acido tartarico Acqua distillata Acqua marina
Acqua potabile Acque salata Alcool amilico Alcool diacetonico Alcool isopropilico Alcool metilico Alcool propilico Allume Alluminio Ammoniaca Benzina Bicarbonato di sodio Birra Bisolfato di sodio Bisolfito di calcio Bisolfito di sodio Borace Borato di sodio Bromuro di potassio Calcio Candeggina Carbonato di ammonio Carbonato di bario Carbonato di bismuto Carbonato di calcio Carbonato di magnesio Carbonato di potassio Cianuro di potassio Cianuro di rame Cianuro di sodio Clorato di calcio Clorato di potassio Clorato di sodio Cloruro di alluminio Cloruro di ammonio Cloruro di bario Cloruro di calcio Cloruro di ferro Cloruro di magnesio Cloruro di mercurio Cloruro di nichel 21
Nitrato di rame Nitrato di sodio Olii di petrolio (acidi) Olii e grassi Olii grezzi acidi Olii minerali Olii motore Olii vegetali Olio di mais Olio di ricino Olio di semi di cotone Olio di strutto Olio d’oliva Olio grezzo Ossido di magnesio Percloroetilene Permanganato di potas-sio 10% Perossido di sodio Piombo tetraetile Sali di litio Sali di stagno Saponi Silicato di sodio Soda caustica Solfato di alluminio Solfato di ammonio Solfato di ammonio Solfato di bario Solfato di calcio Solfato di ferro Solfato di idrossido in soluzione acquosa Solfato di magnesio Solfato di metile Solfato di nichel Solfato di potassio Solfato di rame Solfato di sodio Solfato di zinco Solfato ferroso Solfito di sodio Solfuro di sodio Soluzioni fotografiche Soluzioni galvaniche Soluzioni per argentatura Succo di frutta Tetracloroetano Tetralina Tiosolfato di sodio Vino Whiskey Zolfo
Cloruro di potassio Cloruro di rame Cloruro di sodio Cloruro di zinco Cloruro ferroso Cloruro stannico Cloruro stannoso Concie Destrosio Detergenti (in genere) Dicloruro di etilene Dicloruro di propilene Distillati Drenaggi acidi (minerari) Esametafosfato di sodio Esano Etanolo (1-95%) Fenolo Ferrocianuro di potassio Floruro di ammonio Fluoruro di sodio Formaldeide Fosfato di ammonio Fosfato di potassio Fosfato di sodio Fosfato disodico Gasolio Glicerina o glicerolo Glicole etilenico Glucosio Idrazina Idrossido di ammonio Idrossido di bario Idrossido di calcio Idrossido di magnesio Idrossido di potassio Idrossido di sodio 50% Ipoclorito Ipoclorito di sodio 18% Kerosene Latte Liquori zuccherini Metafosfato di sodio Metanolo Nafta Nitrato di ammonio Nitrato di argento Nitrato di calcio Nitrato di ferro Nitrato di magnesio Nitrato di potassio 22
ACCESSORI E RICAMBI HI 721102
Valvola di scarico
HI 721103
Valvola di aspirazione
HI 721003 HI 721004
10 sfere in vetro e 10 O-ring Valvola di iniezione
HI 721005
Valvola di pescaggio
HI 721006 HI 720029 HI 720030 HI 720031 HI 720032
4 molle in PVDF Tubo LPDE, 3 m Tubo LPDE, 10 m Tubo LPDE, 50 m Tubo LPDE, 100 m
23
HI 721008
4 pesi ceramici
HI 721101
Kit comprendente testa pompa in PVDF, O-ring in PTFE, 6 viti e 6 rondelle
HI 721106
Kit (per BL 7, BL 10, BL 15, BL 20) comprendente testa pompa, membrana in PTFE (grande), pistone in alluminio Kit (per BL 1.5, BL 3, BL 5) comprendente testa pompa, membrana in PTFE (piccola), pistone in alluminio
HI 721107
24
ALTRI PRODOTTI HANNA • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
pHMETRI TERMOMETRI TEST KIT CHIMICI ANALIZZATORI DI CLORO CONDUTTIVIMETRI OSSIMETRI IGROMETRI MISURATORI DI IONI SPECIFICI (COLORIMETRI) POMPE REGOLATORI AGITATORI MAGNETICI MISURATORI Na/NaCl SOLUZIONI DI CALIBRAZIONE E MANUTENZIONE ELETTRODI pH E REDOX SONDE (D.O., µS/cm, U.R., °C, TDS) REAGENTI SOFTWARE TITOLATORI TRASMETTITORI TURBIDIMETRI VASTA GAMMA DI ACCESSORI
La maggior parte degli strumenti Hanna sono disponibili nelle seguenti tipologie: • STRUMENTI DA BANCO • STRUMENTI TASCABILI • STRUMENTI PORTATILI • STRUMENTI CON REGISTRATORE/STAMPANTE • STRUMENTI INDUSTRIALI (installabili a pannello e a parete) • STRUMENTI IMPERMEABILI • STRUMENTI PER AUTOCONTROLLO HACCP Per maggiori informazioni, contattare il più vicino ufficio o rivenditore Hanna Instruments. Potete anche contattarci via e-mail all'indirizzo:
[email protected]
25
GARANZIA Tutte le pompe Hanna Instruments sono garantite per un anno contro difetti di produzione o dei materiali, se vengono utilizzate per il loro scopo e secondo le istruzioni. Hanna Instruments non sarà responsabile per danni accidentali a persone o cose dovuti a negligenza o manomissioni da parte dell’utente, o a mancata manutenzione prescritta, o causati da rotture o malfunzionamento. La garanzia copre unicamente la riparazione o la sostituzione dello strumento qualora il danno non sia imputabile a negligenza o ad un uso errato da parte dell’operatore. Vi raccomandiamo di rendere lo strumento PORTO FRANCO al Vostro rivenditore o presso gli uffici Hanna Instruments al seguente indirizzo: HANNA Nord Est S.r.l. Viale delle Industrie 10 - 35010 Ronchi di Villafranca (PD) Tel.: 049/9070367 - Fax: 049/9070488 La riparazione sarà effettuata gratuitamente. I prodotti fuori garanzia saranno spediti al cliente unitamente ad un suo successivo ordine o separatamente, a richiesta, e a carico del cliente stesso.
Hanna Instruments si riserva il diritto di modificare il progetto, la costruzione e l'aspetto dei propri prodotti senza alcun preavviso
Per qualsiasi necessità di assistenza tecnica ai prodotti acquistati contattateci al
oppure via e-mail:
[email protected] 26
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Raccomandazioni per gli utenti Prima di usare queste apparecchiature assicurarsi che siano compatibili con l'ambiente circostante. L'uso di queste apparecchiature può causare delle interferenze ad apparecchi radio e TV, in questo caso prevedere delle adeguate cautele. Ogni variazione apportata dall'utente all'apparecchiatura può alterarne le caratteristiche EMC.
27
IN CONTATTO CON HANNA INSTRUMENTS Per qualsiasi informazione potete contattarci ai seguenti indirizzi: Padova viale delle Industrie, 10 35010 Ronchi di Villafranca (PD) Tel. 049/9070367 • Fax 049/9070488 e-mail:
[email protected]
Milano via Monte Spluga, 31 20021 Baranzate (MI) Tel. 02/45103537 • Fax 02/45109989 e-mail:
[email protected]
Lucca via per Corte Capecchi, 103 55100 Lucca (frazione Arancio) Tel. 0583/462122 • Fax 0583/471082 e-mail:
[email protected]
Latina via Maremmana seconda traversa sx 04016 Sabaudia (LT) Tel. 0773/562014 • Fax 0773/562085 e-mail:
[email protected]
Ascoli Piceno via dell’Airone, 27 63039 San Benedetto del Tronto (AP) Tel. 0735/753232• Fax 0735/657584 e-mail:
[email protected] MANBLiR4 09/09
Salerno S.S. 18 km 82,700 84025 Santa Cecilia di Eboli (SA) Tel. 0828/601643 • Fax 0828/601658 e-mail:
[email protected]
Assistenza Tecnica : 800 276868 w w w . h a n n a . i t