Guida per l'utente
SmartBand 2 (for Android™) SWR12
Indice Informazioni di base....................................................................... 3 Introduzione........................................................................................ 3 Panoramica sull'hardware................................................................... 3 Caricamento di SmartBand 2 ............................................................. 4 Montaggio...........................................................................................5 Come indossare SmartBand 2 ........................................................... 5 Accensione e spegnimento................................................................. 6
Configurazione di SmartBand 2 .................................................... 7 Preparazione all'utilizzo di SmartBand 2 ............................................. 7 Riconnessione di SmartBand 2 .......................................................... 8 Ripristino di SmartBand 2 .................................................................. 8
Utilizzo di SmartBand 2 .................................................................9 Utilizzo di Applicazione SmartBand 2 ................................................. 9 Ricezione delle notifiche...................................................................... 9 In movimento ..................................................................................... 9 Misurazione di stress e recupero....................................................... 10 Sveglie Smart....................................................................................12 Notifiche di avviso fuori intervallo....................................................... 13 Non disturbare.................................................................................. 13 Controllo remoto............................................................................... 14 Connessione a Google Fit................................................................. 15 App di terze parti ..............................................................................15 LED notifica.......................................................................................15
Registrazione delle attività tramite l'applicazione Lifelog............ 17 Utilizzo dell'applicazione Lifelog.........................................................17 Impostazione degli obiettivi............................................................... 19 Modifica delle attività registrate..........................................................20 Sincronizzazione dei dati con l'applicazione Lifelog........................... 20
Informazioni importanti................................................................ 21 Utilizzo di SmartBand 2 in presenza di umidità e polvere................... 21 Informazioni legali..............................................................................21
2 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Informazioni di base Introduzione SmartBand 2 è un accessorio che si connette mediante il wireless tramite Bluetooth® ai dispositivi Android™. Indossato al polso, consente di monitorare i movimenti del corpo e interagire con il dispositivo Android™ al fine di creare dati relativi alle abitudini e attività giornaliere. Ad esempio, SmartBand 2 conta i passi effettuati e registra i dati relativi allo stato fisico mentre si dorme, si cammina o si corre. SmartBand 2 è un dispositivo che si può indossare ogni giorno e presenta un sensore in grado di monitorare i battiti e di rilevare la frequenza cardiaca. Con l'applicazione Lifelog, è possibile impostare obiettivi personali e tenere traccia dei propri progressi in un formato dettagliato e di facile consultazione. Se utilizzato con un dispositivo Android™ compatibile, è possibile utilizzare SmartBand 2 per ricevere notifiche e gestire sveglie e telefonate. Prima di iniziare a utilizzare SmartBand 2, occorre scaricare Applicazione SmartBand 2 e configurare l'accessorio in modo che possa essere utilizzato con il telefono o il tablet. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alle informazioni relative alla configurazione. Inoltre, il dispositivo Android™ deve eseguire il software Android™ 4.4 o una versione successiva e deve supportare la versione 4.0 del profilo Bluetooth®.
Panoramica sull'hardware
1
Cinturino
2
Coperchio del tasto di accensione
3
Tasto di accensione
4
LED notifica A
5
LED notifica B
6
LED notifica C
7
Core
8
Foro di ventilazione
9
Sensore di frequenza cardiaca 3 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
10
Porta micro USB
11
Area di rilevamento NFC/area di sfioramento
Il foro di ventilazione non viene utilizzato per ripristinare il dispositivo. Non inserire o forzare oggetti appuntiti perché si potrebbe danneggiare il dispositivo.
Caricamento di SmartBand 2 Prima di utilizzare SmartBand 2 per la prima volta, è necessario caricarlo per circa 30 minuti. Si consiglia di utilizzare caricabatterie Sony. SmartBand 2 si spegne automaticamente quando il caricabatterie è collegato. Non è possibile accendere il dispositivo quando il caricabatterie è collegato. Per caricare l'accessorio SmartBand 2
1 2 3
Collegare un'estremità del cavo USB al caricabatterie o alla porta USB di un computer. Collegare l'altra estremità del cavo nella posta micro USB di SmartBand 2. Durante il caricamento della batteria, il LED notifica A passa dal colore rosso a quello arancione. Il LED notifica diventa verde quando si raggiunge il 90% di carica della batteria. Assicurarsi che la porta USB sia asciutta, prima di inserire un cavo USB nella porta. SmartBand 2 si spegne quando viene collegato a un caricabatterie e torna al precedente stato di accensione/spegnimento quando viene rimosso il caricabatterie.
Stato del LED notifica della batteria LED rosso
La batteria è in carica e il livello di carica è inferiore al 15%.
LED arancione
La batteria è in carica e il livello di carica è compreso tra il 15% e il 90%.
LED verde
La batteria è in carica e il livello di carica è superiore al 90%.
Per verificare il livello della batteria di SmartBand 2 •
Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare Applicazione SmartBand 2. La percentuale di carica della batteria viene visualizzata sullo schermo.
Notifica livello della batteria in esaurimento Quando SmartBand 2 raggiunge un livello di carica della batteria specifico, il dispositivo vibra e il LED rosso inizia a lampeggiare ogni 4 secondi, finché il dispositivo non viene caricato o spento. La notifica del livello di batteria basso si attiva quando rimangono circa 5 minuti nella modalità Attività cardiaca e 75 minuti nella modalità STAMINA. Il tempo varia a seconda dell'utilizzo. Quando il livello di batteria è inferiore all'1%,
4 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
SmartBand 2 si spegne automaticamente. È necessario caricare SmartBand 2 quando la batteria si esaurisce. Se la funzione "Non disturbare" è attivata, la notifica livello batteria in esaurimento non verrà visualizzata.
Montaggio Per personalizzare SmartBand 2, è possibile sostituire il cinturino con fasce di colori diversi, da acquistare separatamente. Per montare l'accessorio SmartBand 2
•
Inserire il core all'interno del cinturino in modo che il tasto di accensione sia posizionato al di sotto del relativo coperchio.
Come indossare SmartBand 2 Indossare SmartBand 2 sulla mano dominante e posizionare il dispositivo sul polso, a circa due dite al di sopra dell'osso. Indossare SmartBand 2 in modo comodo, né troppo stretto né troppo lento. Affinché SmartBand 2 riesca a monitorare le pulsazioni, deve essere ben fissato sul polso. Durante l'allenamento, stringere il cinturino. Al termine della sessione, allentarlo.
Cura di SmartBand 2 e della pelle Per evitare irritazioni cutanee, regolare correttamente il cinturino intorno al polso e pulire SmartBand 2 regolarmente. Risciacquare SmartBand 2 con acqua dolce sotto a un rubinetto e asciugarlo completamente, in particolare dopo un allenamento pesante, eccessiva sudorazione o dopo aver utilizzato il dispositivo all'esterno.
5 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Se iniziano a manifestarsi irritazioni cutanee o una reazione allergica, smettere di indossare SmartBand 2. Contattare il proprio medico di fiducia se i sintomi persistono.
Accensione e spegnimento Per accendere SmartBand 2 •
Tenere premuto il tasto di accensione di SmartBand 2 fino a quando vibra. Tutti i LED notifica si accendono in sequenza e successivamente si spengono. Quando si accende SmartBand 2 per la prima volta, si avvia automaticamente la modalità di associazione e il LED notifica A si illumina fino a quando SmartBand 2 stabilisce la connessione con un dispositivo.
•
Per spegnere SmartBand 2 Tenere premuto il tasto di accensione di SmartBand 2 fino a quando vibra. Tutti i LED notifica si accendono in contemporanea e si spengono in sequenza.
6 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Configurazione di SmartBand 2 Preparazione all'utilizzo di SmartBand 2 Affinché SmartBand 2 funzioni correttamente, è necessario installare la versione più recente di Applicazione SmartBand 2 sul dispositivo Android™, quindi associarlo e connetterlo al dispositivo Android™. Inoltre, è necessario installare l'applicazione Lifelog che aggiunge ulteriori caratteristiche e funzioni al dispositivo. Queste ultime consentono, ad esempio, di visualizzare informazioni dettagliate sulle attività giornaliere. È possibile configurare SmartBand 2 tramite NFC, funzione che avvia automaticamente le procedure di associazione, connessione e configurazione. In alternativa, è possibile utilizzare l'opzione Bluetooth® per configurare il dispositivo manualmente. Una procedura d'installazione guidata in Applicazione SmartBand 2 assisterà l'utente nella configurazione di SmartBand 2 per la prima volta. Tutte le applicazioni richieste per il funzionamento di SmartBand 2 sono disponibili in Google Play™.
Per configurare SmartBand 2 tramite NFC
1 2 3
Assicurarsi che SmartBand 2 sia completamente carico. Dispositivo Android™: assicurarsi che la funzione NFC sia attiva e che lo schermo sia attivo e sbloccato. Posizionare il dispositivo Android™ su SmartBand 2 in modo che le aree di rilevamento NFC dei dispositivi entrino di nuovo a contatto, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul dispositivo Android™ per installare le applicazioni Applicazione SmartBand 2 e Lifelog. viene brevemente visualizzato nella barra di stata e in modo permanente nel riquadro di notifica, quando è attiva una connessione con SmartBand 2. Quando si avvia SmartBand 2 per la prima volta e SmartBand 2 non è stato ancora associato a un dispositivo, SmartBand 2 attiva automaticamente la modalità di associazione. Se SmartBand 2 è acceso ed è stato già associato a un dispositivo, tenta di riconnettersi al dispositivo associato in precedenza. SmartBand 2 può essere associato a un solo dispositivo alla volta. È possibile configurare SmartBand 2 utilizzando NFC anche quando SmartBand 2 è disattivato. SmartBand 2 si attiva quando un'area di rilevamento NFC entra in contatto con un'altra. In caso di problemi durante l'associazione di SmartBand 2 con un dispositivo Android™ tramite NFC, provare a eseguire una connessione manuale mediante Bluetooth®. È possibile trascinare verso il basso la barra di stato per aprire il riquadro di notifica e accedere rapidamente alle applicazioni Applicazione SmartBand 2 e Lifelog.
7 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
1 2 3 4 5
Per configurare SmartBand 2 tramite Bluetooth® Assicurarsi che SmartBand 2 sia completamente carico. Dispositivo Android™: accertarsi di avere installato o aggiornato Applicazione SmartBand 2 alla versione più recente. Accendere SmartBand 2. Dispositivo Android™: attivare la funzione Bluetooth®, quindi eseguire la ricerca dei dispositivi Bluetooth® e selezionare SWR12 dall'elenco di quelli disponibili. Dispositivo Android™: attenersi alle istruzioni visualizzate. viene brevemente visualizzato nella barra di stato e in modo permanente nel riquadro di notifica quando una connessione SmartBand 2 è attiva. È possibile trascinare verso il basso la barra di stato per aprire il riquadro di notifica e accedere rapidamente alle applicazioni Applicazione SmartBand 2 e Lifelog.
Riconnessione di SmartBand 2 Nel caso in cui si perda la connessione, ad esempio, quando il dispositivo Android™ connesso esce dal raggio di copertura, l'accessorio SmartBand 2 vibra tre volte se è attivato l'avviso fuori intervallo; SmartBand 2 esegue automaticamente una serie di tentativi di connessione se il Bluetooth® è attivo. Se la riconnessione automatica ha esito negativo, è possibile utilizzare il tasto di accensione per forzare i tentativi di riconnessione dell'accessorio. In alternativa, è possibile utilizzare la funzione NFC per riconnettere i due dispositivi. Per forzare i tentativi di riconnessione di SmartBand 2 •
Premere brevemente il tasto di accensione. Per riconnettere SmartBand 2 tramite NFC
1 2
Dispositivo Android™: assicurarsi che la funzione NFC sia attiva e che lo schermo sia attivo e sbloccato. Posizionare il dispositivo Android™ su SmartBand 2 in modo che le aree di rilevamento NFC dei dispositivi siano a contatto. L'Applicazione SmartBand 2 si apre automaticamente quando l'accessorio SmartBand 2 si connette al dispositivo Android™ tramite NFC.
Ripristino di SmartBand 2 Ripristinare SmartBand 2 in caso di comportamenti imprevisti o se si desidera collegarlo a un nuovo dispositivo. Per ripristinare le impostazioni di fabbrica 1 2
Spegnere SmartBand 2. Tenere premuto il tasto di accensione per più di 10 secondi. Se si sta associando SmartBand 2 con un nuovo dispositivo Android™, è possibile che l'accessorio SmartBand 2 tenti di riconnettersi al dispositivo Android™ precedente, anche in seguito a un ripristino delle impostazioni di fabbrica. Disassociare SmartBand 2 dal dispositivo precedente e associarlo con il nuovo dispositivo Android™.
Per disassociare SmartBand 2 1 2
Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare SmartBand 2 > > Ignora SmartBand. Sfiorare OK per confermare. Inoltre, è possibile disassociare SmartBand 2 dalle impostazioni Bluetooth® del dispositivo Android™.
8 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Utilizzo di SmartBand 2 Utilizzo di Applicazione SmartBand 2 È possibile visualizzare e modificare le impostazioni di SmartBand 2 utilizzando Applicazione SmartBand 2 sul dispositivo Android™. Inoltre, è possibile visualizzare le pulsazioni attuali, i valori di stress e le attività fisiche (ad esempio, i passi effettuati) da Applicazione SmartBand 2.
Ricezione delle notifiche È possibile configurare SmartBand 2 affinché vibri quando si riceve una chiamata o una notifica dal dispositivo Android™. Tutte le notifiche visualizzate nella barra di stato su un dispositivo Android™ connesso possono essere inoltrate a SmartBand 2. Per selezionare le notifiche da inoltrare, è possibile utilizzare Applicazione SmartBand 2. Notifica da
1 2 3
Feedback vibrazione
Feedback luminoso
Chiamate in arrivo Vibrazione continua
Tutti i LED iniziano a lampeggiare continuamente in bianco
Sveglia Smart
Vibrazione continua
Non disponibile
Altre notifiche
Vibra una volta
Il LED A lampeggia nello stesso colore di quello sul dispositivo Android™ per 5 minuti
Per attivare la funzione di ricezione delle notifiche Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare SmartBand 2 > > Settings. Sfiorare Get notified, quindi trascinare gli slider accanto a Disattivo, Incoming call e Notifications nella posizione di attivazione. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per leggere le notifiche di SmartBand 2.
3
Per selezionare le notifiche da inoltrare a SmartBand 2 Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare SmartBand 2 > > Settings > Get notified. Trascinare gli slider accanto a Disattivo e Notifications sulla posizione di attivazione. Sfiorare Get notifications from, quindi selezionare le applicazioni desiderate.
•
Per rifiutare una chiamata in arrivo Premere brevemente il tasto di accensione.
•
Per attivare la funzione Vibrazione bassa Trascinare lo slider Vibrazione bassa nella posizione di attivazione.
1 2
In movimento Se l'utente è fisicamente inattivo da troppo tempo, il dispositivo SmartBand 2 è in grado di notificare il momento giusto per svegliarsi e iniziare a camminare. È possibile gestire l'intervallo e l'orario di tali promemoria.
9 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
1 2
Per attivare la funzione In movimento Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare SmartBand 2 > > Settings. Sfiorare In movimento, quindi trascinare gli slider nella posizione di attivazione.
Misurazione di stress e recupero Lo stress è un componente naturale della vita quotidiana e contribuisce alla condizione complessiva equilibrata e sana di un individuo. I valori di stress e recupero forniti da SmartBand 2 si riferiscono a una combinazione della frequenza cardiaca (HR) e della variabilità della frequenza cardiaca (HRV). SmartBand 2 analizza la variabilità della frequenza cardiaca e valuta in che modo il corpo riesce a gestire i livelli di stress durante diverse situazioni della giornata. SmartBand 2 è in grado di misurare la frequenza cardiaca e la variabilità della frequenza cardiaca anche se il dispositivo è disconnesso da un dispositivo Android™. I dati raccolti con il sensore della frequenza cardiaca vengono conservati per un massimo di 72 ore e sincronizzati con il dispositivo Android™ una volta connesso mediante Bluetooth o NFC. Il prodotto è stato concepito per consentire di monitorare l'allenamento e lo stile di vita. Non è un dispositivo medico e i dati ricavati non devono essere usati per prendere decisioni mediche (come ad esempio, la prevenzione, la diagnosi, il monitoraggio o il trattamento di una malattia o di una lesione) o sostituire il parere di un medico. Sony Mobile esclude qualsiasi garanzia relativa all'utilizzo del dispositivo per scopi medici. Chiedere consiglio al medico prima di intraprendere un nuovo o modificato allenamento con l'utilizzo di questo dispositivo, in particolare se lo si utilizza con un pacemaker o altri dispositivi medici. L'uso prolungato della misurazione di pulsazioni e stress aumenta il consumo di batteria.
Misurazione delle pulsazioni Generalmente, si consiglia di misurare le pulsazioni per determinare la frequenza cardiaca, la quale offre informazioni sull'intensità dell'attività fisica. La frequenza delle pulsazioni viene indicata dal numero di battiti cardiaci al minuto (BPM). Sebbene "frequenza delle pulsazioni" e "frequenza cardiaca" siano concetti differenti, in questa guida per l'utente vengono utilizzati senza distinzioni.
Livelli di stress e recupero Lo stress e il recupero vengono determinati tramite la variabilità della frequenza cardiaca (HRV, Heart Rate Variability). La frequenza cardiaca non è mai costante e il tempo che intercorre tra due battiti consecutivi cambia di volta in volta. Tale variazione è denominata variabilità della frequenza cardiaca. Un'elevata variazione tra battiti cardiaci indica uno stato di riposo o di recupero. Una scarsa variazione indica uno stato di stress. Attività quali la lettura sono caratterizzate da scarsi livelli di stress e, talvolta, possono essere identificate come attività di riposo. Al contrario, situazioni lavorative o scolastiche impegnative sono caratterizzate da stress elevato. È importante tenere presente che una reazione di stress non è necessariamente un fatto negativo. Infatti, potrebbe indicare che si sta vivendo un momento divertente o entusiasmante. Per equilibrare periodi di stress elevato, è necessario recuperare energie rilassandosi e dormendo. Un livello medio di stress indica una produttività agevole, comune durante le attività lavorative e gli impegni sociali. La maggior parte del recupero si raggiunge durante il sonno. Esistono alcuni fattori che influiscono sulle misurazioni del recupero. Uno stile di vita attivo, un'alimentazione sana, uno scarso consumo di alcolici e l'eliminazione di fattori di stress consentono, con il tempo, di migliorare il recupero durante il sonno. Se si evitano attività fisiche intense e si
10 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
"riducono" le attività intellettuali prima di andare a dormire, è possibile ottenere un effetto positivo sul recupero. I valori di stress e recupero forniti da SmartBand 2 non sono affidabili per analizzare la condizione fisica generale. Ad esempio, un'attività fisica di scarsa intensità potrebbe essere erroneamente indicata come periodo di recupero. Per eseguire una misurazione dei valori di stress e recupero, indossare l'accessorio SmartBand 2 per almeno una notte.
In che modo SmartBand 2 misura battiti e stress SmartBand 2 utilizza LED verdi associati a fotodiodi fotosensibili per rilevare la quantità di sangue che scorre nel polso in un dato momento. Lampeggiando centinaia di volte al secondo, SmartBand 2 è in grado di calcolare il numero di volte in cui il cuore batte ogni minuto e di fornire una frequenza cardiaca stimata.
Fattori che influenzano la misurazione delle pulsazioni e dello stress •
• •
Esistono alcuni fattori che influiscono sulle prestazioni del sensore di frequenza cardiaca di SmartBand 2. Perfusione della pelle: quantità di sangue che scorre nel corpo. Tale valore differisce sensibilmente a seconda del soggetto e può essere influenzato dall'ambiente. Ad esempio, se si fa attività fisica in un ambiente freddo, la perfusione a livello del polso potrebbe essere troppo scarsa affinché il sensore della frequenza cardiaca riesca a valutarla. Movimento: i movimenti ritmici, ad esempio quelli della corsa o delle pedalate, consentono al sensore di frequenza cardiaca di fornire risultati migliori rispetto ai movimenti irregolari, ad esempio quelli del tennis e del pugilato. Variazioni relative alla pigmentazione della pelle: modifiche permanenti o temporanee apportate alla pelle, ad esempio i tatuaggi. L'inchiostro, il disegno e la saturazione di alcuni tatuaggi potrebbero bloccare la luce del sensore, impendendo di ottenere risultati affidabili.
Ottenere il massimo dal sensore di frequenza cardiaca di SmartBand 2
• •
Anche in condizioni ottimali, è possibile che SmartBand 2 non sia sempre in grado di ottenere valori affidabili sulla frequenza cardiaca degli utenti. Nel caso di una piccola percentuale di utenti, esistono diversi fattori che non consentono di ottenere valori sulla frequenza cardiaca. Attenersi alla seguente procedura se si desidera migliorare l'acquisizione di valori del sensore di frequenza cardiaca: Assicurarsi di indossare SmartBand 2 in modo stretto, ma comodo. Se l'accessorio si muove sul polso e il sensore di frequenza cardiaca non riesce a ottenere valori in modo corretto, stringere il cinturino. Dopo un allenamento o un'abbondante sudata, potrebbe essere necessario pulire SmartBand 2, soprattutto il sensore di frequenza cardiaca.
Misurazione automatica di battiti e stress Per circa sei volte in un'ora, SmartBand 2 misura i battiti e lo stress, nonché il livello di recupero.
Misurazione manuale di battiti e stress È possibile far eseguire a SmartBand 2 una lettura dei battiti in qualsiasi momento, dal dispositivo stesso o da un dispositivo Android™. Per ottenere i dati di frequenza cardiaca migliori durante l'allenamento, avviare il sensore di frequenza cardiaca pochi minuti prima dell'attività fisica affinché sia in grado di rilevare il battito. Le notifiche, ad eccezione delle chiamate in arrivo e delle sveglie, non vengono trasferite a SmartBand 2 quando si misurano battiti e stress manualmente.
11 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
1
2
Per misurare le pulsazioni e lo stress manualmente dal dispositivo SmartBand 2 Per avviare la misurazione delle pulsazioni e del livello di stress, premere due volte il tasto di accensione. I LED notifica iniziano a lampeggiare in arancione alternativamente, poi insieme quando la lettura è completa. I risultati vengono visualizzati sull'applicazione SmartBand 2 e Lifelog installata nel dispositivo Android™. Per terminare la misurazione, premere nuovamente il tasto di accensione per due volte. Se SmartBand 2 non riesce a rilevare le pulsazioni, emette tre vibrazioni e i LED notifica arancioni iniziano a lampeggiare in modo alternato. Se il sensore di frequenza cardiaca non riesce a registrare valori, regolare la posizione dell'accessorio SmartBand 2 sul polso oppure pulire il sensore. Per ulteriori informazioni su come migliorare le misurazioni del sensore di frequenza cardiaca, vedere Ottenere il massimo dal sensore di frequenza cardiaca di SmartBand 2 a pagina 11 .
1
2
Per misurare le pulsazioni e lo stress manualmente dal dispositivo Android™ Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare SmartBand 2. L'accessorio SmartBand 2 tenta immediatamente di ottenere valori da sensore di frequenza cardiaca. I risultati vengono visualizzati sull'applicazione SmartBand 2 o LifeLog. Per terminare la misurazione, chiudere l'Applicazione SmartBand 2.
Modalità STAMINA Per ridurre il consumo di batteria, è possibile attivare la modalità STAMINA, che disattiva la misurazione automatica di pulsazioni e stress. È possibile avviare manualmente una misurazione anche quando nel dispositivo SmartBand 2 è attivata la modalità STAMINA. 1 2
Per attivare/disattivare la Modalità STAMINA Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare SmartBand 2 > > Settings. Sfiorare Modalità STAMINA, quindi trascinare lo slider nella posizione Attivo/ Disattivo. È possibile applicare la Modalità STAMINA automaticamente selezionando l'opzione Quando la batteria è scarsa.
Sveglie Smart È possibile impostare più sveglie Smart in Applicazione SmartBand 2. La sveglia Smart entra in funzione svegliando l'utente nel momento migliore, individuato in base al ciclo di sonno. La sveglia invia notifiche tramite una vibrazione continua. Dopo aver impostato una fascia oraria in cui si desidera essere svegliati, SmartBand 2 rileva il momento in cui l'utente ha raggiunto uno stato di sonno leggero (dopo una fase di sonno profondo), quindi entra in funzione. Ad esempio, se l'utente ha impostato una sveglia Smart tra le 06:30 e le 07:00, la sveglia entra in funzione in un determinato momento compreso tra le 06:30 e le 07:00, appena si raggiunge la fase di sonno leggero. Se non viene raggiunta una fase di sonno leggero in questo periodo, la sveglia Smart entra in funzione alle ore 07:00. Se si desidera aggiungere, rimuovere o modificare una sveglia Smart, è necessario che SmartBand 2 sia connesso al dispositivo Android™.
12 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3
Per aggiungere una sveglia Smart Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare SmartBand 2 > > Settings. Sfiorare Smart wake up e . Sfiorare Time, selezionare i valori desiderati per l'ora e i minuti, quindi sfiorare OK. Per modificare un periodo, sfiorare le icone a forma di più o di meno accanto a Periodo risveglio. Sfiorare Repeat, quindi contrassegnare i giorni di ripetizione della sveglia e sfiorare OK. Al termine, sfiorare SALVA. Per modificare una sveglia Smart esistente Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare SmartBand 2 > > Settings. Sfiorare Smart wake up e la sveglia da modificare. Modificare le opzioni come desiderato. Al termine, sfiorare SALVA. Per eliminare una sveglia Smart Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare SmartBand 2 > > Settings. Sfiorare Smart wake up e la sveglia da eliminare. Sfiorare ELIMINA.
2 3
Per attivare una sveglia Smart Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare SmartBand 2 > > Settings. Sfiorare Smart wake up. Trascinare lo slider posizionato accanto alla sveglia che si desidera attivare.
•
Per posticipare una sveglia Smart quando SmartBand 2 vibra Premere brevemente il tasto di accensione.
1
•
•
Per disattivare una sveglia Smart quando SmartBand 2 vibra Tenere premuto il tasto di accensione fino a quando SmartBand 2 vibra brevemente per una volta. Per attivare la funzione Vibrazione bassa Trascinare lo slider Vibrazione bassa nella posizione di attivazione.
Notifiche di avviso fuori intervallo È possibile ricevere una notifica quando il dispositivo Android™ viene dimenticato, attivando le notifiche di avviso fuori intervallo. Il dispositivo SmartBand 2 invia una notifica con tre brevi vibrazioni quando la distanza tra SmartBand 2 e il dispositivo Android™ connesso aumenta troppo e provoca una disconnessione. Questa funzione è disattivata per impostazione predefinita. 1 2
Per attivare la funzione di notifica avviso fuori intervallo Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare SmartBand 2 > > Settings. Sfiorare Get notified, quindi trascinare lo slider accanto a Out-of-range alert sulla posizione di attivazione.
Non disturbare È possibile attivare la funzione Non disturbare se non si desidera essere interrotti dalle notifiche. Quando la funzione Non disturbare è attivata, solo la sveglia Smart è attiva.
13 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
1 2
1 2 3 4
Per attivare la funzione Non disturbare Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare SmartBand 2 > > Settings. Sfiorare Get notified > Do not disturb, quindi trascinare lo slider accanto a Disattivo nella posizione di attivazione. Per impostare l'intervallo Non disturbare Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare SmartBand 2 > > Settings. Sfiorare Get notified > Do not disturb, quindi trascinare lo slider accanto a Disattivo nella posizione di attivazione. Sfiorare Start time, selezionare i valori desiderati per l'ora e i minuti, quindi sfiorare OK. Sfiorare End time, selezionare i valori desiderati per l'ora e i minuti, quindi sfiorare OK.
Controllo remoto È possibile utilizzare SmartBand 2 per controllare la riproduzione dei file multimediali e l'applicazione Trova telefono sul dispositivo Android™ connesso. È possibile selezionare l'applicazione da controllare tramite SmartBand 2. Se si seleziona un'applicazione multimediale, è possibile controllare la riproduzione dei file multimediali dal dispositivo Android™. Se si seleziona l'applicazione Trova telefono, è possibile impostare il dispositivo Android™ affinché squilli a volume alto. I tre LED notifica di SmartBand 2 sono di colore blu, quando si utilizza l'accessorio come controllo remoto.
1 2
1 2 3
Per attivare la funzione di controllo remoto Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare SmartBand 2 > > Settings. Sfiorare Remote control, quindi trascinare lo slider accanto a Disattivo sulla posizione di attivazione. Per selezionare le applicazioni da utilizzare con il controllo remoto Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare SmartBand 2 > > Settings. Sfiorare Remote control, quindi trascinare lo slider accanto a Disattivo sulla posizione di attivazione. Sfiorare Active application, quindi selezionare un'applicazione desiderata. Per controllare la riproduzione della musica sul dispositivo Android™ da SmartBand 2
14 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
1 2 3 4 5
Assicurarsi che SmartBand 2 sia collegato al dispositivo Android™. Selezionare il lettore musicale come applicazione da controllare tramite SmartBand 2. Premere brevemente il tasto di accensione sul dispositivo SmartBand 2. Per riprodurre o sospendere il file musicale, sfiorare SmartBand 2 una sola volta. Per passare al file musicale successivo, sfiorarlo due volte. Per passare al file musicale precedente, sfiorarlo tre volte. Per terminare il controllo remoto, premere brevemente il tasto di accensione oppure attendere 10 secondi senza sfiorare il dispositivo SmartBand 2. I tre LED notifica blu si disattivano.
Connessione a Google Fit È possibile utilizzare SmartBand 2 con il servizio online di salute e fitness di Google denominato Google Fit. Con l'applicazione Google Fit, è possibile misurare, gestire e archiviare i dati relativi al fitness online. 1 2
Per connettere SmartBand 2 a Google Fit Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare SmartBand 2 > > Settings. Sfiorare Google Fit, quindi trascinare lo slider accanto a Disattivo in posizione di attivazione e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per confermare l'account Google.
App di terze parti È possibile utilizzare SmartBand 2 per monitorare la frequenza cardiaca tramite app fitness di terze parti. Per connettersi ad app di terze parti Durante la configurazione delle app di terze parti, l'app host si disconnette temporaneamente. Durante la configurazione, verificare che non vengano connesse app di terze parti installate in precedenza.
1 2 3
Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare SmartBand 2 > > Settings. Sfiorare App di terze parti e OK in modo che le altre app possano accedere al dispositivo SmartBand 2 per qualche minuto. Sfiorare OK, CAPITO per ignorare il messaggio. Sfiorare Annulla per interrompere il processo di connessione.
LED notifica È possibile determinare lo stato di SmartBand 2 grazie ai tre LED notifica del dispositivo. Attività LED notifica
Stato di SmartBand 2
Tutti i LED si illuminano di bianco uno alla volta, poi si spengono contemporaneamente
Accensione
Tutti i LED si illuminano di bianco contemporaneamente, poi si spengono uno alla volta
Spegnimento
Il LED A lampeggia in verde
Ripristino dati di fabbrica/ Aggiornamento firmware
Il LED A lampeggia in blu
Connessione al dispositivo Android™
Tutti i LED si illuminano in blu uno alla volta, poi si spengono contemporaneamente
Connessione al dispositivo Android™
Tutti i LED si illuminano di bianco uno alla volta, poi si spengono contemporaneamente
Non connesso al dispositivo Android™
15 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Tutti i LED lampeggiano contemporaneamente in arancione
Misurazione manuale di battiti e stress e livello di recupero
Tutti i LED lampeggiano contemporaneamente in blu
Controllo remoto
Tutti i LED lampeggiano contemporaneamente in rosso
Batteria in esaurimento
Tutte i LED bianchi iniziano a lampeggiare continuamente
Chiamate in arrivo
Il LED A lampeggia nello stesso colore del dispositivo Android™ per 5 minuti
Altre notifiche
16 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Registrazione delle attività tramite l'applicazione Lifelog Utilizzo dell'applicazione Lifelog L'applicazione Lifelog registra le attività fisiche e sociali, nonché i divertimenti dell'utente. Ad esempio, è possibile monitorare i livelli di stress e recupero oppure visualizzare quanto si è corso o camminato. È anche possibile visualizzare le foto acquisite e la musica ascoltata. Per iniziare a utilizzare l'applicazione Lifelog, è necessario scaricarla da Google Play™ e configurare un account. Le statistiche generate dall'applicazione Lifelog in merito alle attività fisiche dell'utente (ad esempio, la distanza percorsa a piedi e le calorie bruciate) sono basate sulle informazioni di altezza e peso fornite. I risultati potrebbero essere differenti, a seconda dell'utente. Inoltre, tenere presente che è necessaria una connessione Internet per sincronizzare i dati dell'applicazione Lifelog sul dispositivo Android™. L'applicazione Lifelog è stata realizzata per consentire all'utente di monitorare le attività giornaliere, comprese le attività fisiche eseguite. Tenere presente, tuttavia, che i prodotti SmartWear non hanno scopi medici e i dati ottenuti da Lifelog non possono sostituire il parere di un professionista sanitario qualificato.
1
Consente di visualizzare informazioni dettagliate su un Life Bookmark
2
Consente di visualizzare informazioni su Lifelog, come ad esempio il confronto dei passi con altri
3
Consente di visualizzare tutte le attività registrate per il giorno selezionato
4
Consente di visualizzare le opzioni del menu
5
Consente di visualizzare informazioni sull'utilizzo dell'applicazione
6
Consente di visualizzare il registro delle attività fisiche
7
Consente di cambiare la visualizzazione da dashboard a mappa
8
Consente di visualizzare tutte le attività registrate dall'inizio del giorno
9
Dashboard delle attività
17 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
1 2 3 4 1 2
Per impostare un account relativo all'applicazione Lifelog Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare Lifelog. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo e accettare i termini e le condizioni. Creare un nuovo account o selezionare quello esistente. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per creare un account Lifelog. Per accedere all'applicazione Lifelog Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare Lifelog. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo e accettare i termini e le condizioni.
Regolazione lunghezza del passo per camminate e corsa Applicazione Lifelog utilizza il numero di passi effettuati e la lunghezza del passo per calcolare la distanza percorsa camminando o correndo. La lunghezza del passo automatica utilizzata per l'impostazione predefinita si basa su sesso e altezza. Se le distanze misurate da Applicazione Lifelog non sembrano abbastanza accurate, è possibile regolare la lunghezza del passo. 1 2 3 4
1 2 3 4
Per regolare la lunghezza del passo durante una camminata Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare Lifelog. Sfiorare > Impostazioni > Profilo. Trovare e sfiorare Lunghezza passo. Deselezionare la casella di controllo Automatica (se selezionata), quindi scorrere verso l'altro o verso il basso per regolare l'impostazione, quindi sfiorare IMPOSTA. Per regolare la lunghezza del passo durante la corsa Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare Lifelog. Sfiorare > Impostazioni > Profilo. Trovare e sfiorare Lunghezza passo in corsa. Deselezionare la casella di controllo Automatica (se selezionata), quindi scorrere verso l'altro o verso il basso per regolare l'impostazione, quindi sfiorare IMPOSTA.
Panoramica sul riquadro delle attività
1
Consente di visualizzare il numero di calorie attive bruciate durante l'allenamento e le calorie passive bruciate a riposo
2
Consente di visualizzare le ore di sonno e di controllarne la qualità, in base alle informazioni raccolte
3
Consente di visualizzare il numero di passi percorsi e registrati nell'applicazione Lifelog
18 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
4
Consente di visualizzare la durata totale di una pedalata abbastanza lunga
5
Consente di visualizzare la durata totale di una camminata abbastanza lunga
6
Consente di visualizzare la durata totale di un percorso con i trasporti abbastanza lungo
7
Consente di visualizzare la cronologia di pulsazioni e stress, nonché i livelli di recupero registrati nell'applicazione Lifelog
8
Consente di visualizzare per quanto tempo sono state utilizzate le applicazioni di comunicazione di Google Play™ e di selezionare applicazioni di Sony, ad esempio Telefono e Messaggi
9
Consente di visualizzare la durata totale di una corsa abbastanza lunga, espressa con la proporzione passi al minuto
10
Consente di visualizzare le foto scattate
11
Consente di visualizzare la durata totale della navigazione su Internet utilizzando le applicazioni di Google Play™ e altri browser Web
12
Consente di visualizzare il tempo totale trascorso a leggere libri o fumetti utilizzando le applicazioni di Google Play™ e di altro tipo
13
Consente di visualizzare il tempo totale trascorso a giocare utilizzando le applicazioni di Google Play™
14
Consente di visualizzare il tempo totale trascorso a guardare film, programmi TV e altri contenuti video utilizzando le applicazioni di Google Play™ e di altro tipo
15
Consente di apportare modifiche per mostrare o nascondere le attività
16
Consente di visualizzare per quanto tempo l'utente ha ascoltato musica utilizzando le applicazioni di Google Play™ e di altro tipo, ad esempio Musica
17
Consente di visualizzare tutti i Life Bookmark registrati
Panoramica sulle attività
1
Consente di visualizzare i dati in una visualizzazione giornaliera, settimanale, mensile o annuale
2
Consente di visualizzare l'attività attuale in unità differenti
3
Consente di visualizzare l'attività utilizzando il tipo di unità selezionata dall'utente
4
Consente di visualizzare lo stato degli obiettivi correnti
5
Dettagli relativi alle attività dell'utente
Impostazione degli obiettivi Impostare gli obiettivi relativi alle attività giornaliere, ad esempio il numero di passi da effettuare o le calorie da bruciare.
19 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
1 2 3
Per impostare un obiettivo Nell'applicazione Lifelog, sfiorare l'attività per la quale si desidera impostare un obiettivo. Sfiorare GIORNO, quindi trovare e sfiorare . Scorrere verso l'alto o verso il basso per regolare il valore relativo all'obiettivo, quindi sfiorare IMPOSTA.
Modifica delle attività registrate Lifelog è in grado di riconoscere quattro tipi di attività motorie: camminata, corsa, bicicletta e spostamenti con i trasporti pubblici. È possibile modificare il tipo di attività motoria registrata o eliminare un'attività di riposo secondo le esigenze. 1 2 3 4 1 2 3
Per modificare il tipo di attività fisica Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare Lifelog. Scorere verso sinistra o verso destra sulla cronologia per accedere all'attività fisica registrata che si desidera modificare. Sfiorare l'animazione dell'attività fisica, quindi sfiorare > Modifica attività. Selezionare un tipo di attività, quindi sfiorare FINE. Per eliminare un'attività sospesa Dalla schermata principale delle applicazioni del dispositivo Android™, trovare e sfiorare Lifelog. Scorrere verso sinistra o verso destra sulla cronologia per accedere all'attività sospesa da eliminare. Sfiorare l'animazione dell'attività sospesa, quindi sfiorare > ELIMINA.
Sincronizzazione dei dati con l'applicazione Lifelog Quando SmartBand 2 è connesso al dispositivo Android™, i dati vengono sincronizzati automaticamente con l'applicazione Lifelog. Quando SmartBand 2 viene disconnesso dal dispositivo Android™, è possibile continuare a raccogliere dati finché la memoria non è piena. Pertanto, si consiglia di sincronizzare i dati tra i due dispositivi regolarmente per liberare spazio nella memoria in SmartBand 2.
20 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Informazioni importanti Utilizzo di SmartBand 2 in presenza di umidità e polvere SmartBand 2 è impermeabile e protetto dall'ingresso di polvere, quindi può essere utilizzato in caso di pioggia oppure può essere pulito dopo un determinato periodo di utilizzo. Tuttavia, tenere presente che SmartBand 2 è protetto solo in acqua dolce e acqua contenente cloro fino a 3 m di profondità per un massimo di 30 minuti. Risciacquare SmartBand 2 con acqua dolce sotto a un rubinetto e asciugare il dispositivo completamente dopo una nuotata. Eventuali abusi o utilizzi impropri di SmartBand 2 annullano la validità della garanzia. Il dispositivo è conforme alle valutazioni IP (Ingress Protection) IP65/68. Per ulteriori informazioni, vedere support.sonymobile.com. SmartBand 2 dispone di una porta USB priva di coperchio. La porta USB priva di coperchio deve essere completamente asciutta, prima di collegarvi un cavo di ricarica. Se SmartBand 2 viene esposto all'acqua e la porta USB è bagnata, asciugare il dispositivo SmartBand 2 con un panno in microfibra e scuoterlo varie volte con la porta USB rivolta verso il basso. Ripetere la procedura finché non è stata rimossa tutta l'umidità nella porta USB. La garanzia non copre danni o difetti causati dall'abuso o dall'uso di SmartBand 2 in violazione delle regole di Sony Mobile. Per ulteriori informazioni sulla garanzia, fare riferimento alla sezione Informazioni importanti, disponibile sul sito support.sonymobile.com.
Informazioni legali
Sony SWR12 Il prodotto è stato concepito per consentire di monitorare l'allenamento e lo stile di vita. Non è un dispositivo medico e i dati ricavati non devono essere usati per prendere decisioni mediche (come ad esempio, la prevenzione, la diagnosi, il monitoraggio o il trattamento di una malattia o di una lesione) o sostituire il parere di un medico. Sony Mobile esclude qualsiasi garanzia relativa all'utilizzo del dispositivo per scopi medici. Chiedere consiglio al medico prima di intraprendere un nuovo o modificato allenamento con l'utilizzo di questo dispositivo, in particolare se lo si utilizza con un pacemaker o altri dispositivi medici.
Prima dell'utilizzo, leggere il documento Informazioni importanti fornito separatamente. Questa Guida per l'utente è pubblicata da Sony Mobile Communications Inc. o da una società affiliata, senza alcuna garanzia. Sony Mobile Communications Inc. si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso eventuali modifiche e miglioramenti alla presente Guida per l'utente, dovuti a errori tipografici, imprecisioni delle informazioni correnti oppure aggiornamenti di programmi e/o dispositivi. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive della presente Guida per l'utente. Tutti i diritti riservati. © 2015 Sony Mobile Communications Inc. L'interoperabilità e la compatibilità tra i dispositivi Bluetooth® possono variare. In genere il dispositivo supporta i prodotti che utilizzano la versione Bluetooth 1.2 o superiore, l'auricolare o il profilo vivavoce. Sony è un marchio o un marchio registrato di Sony Corporation. Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth (SIG) Inc. ed è autorizzato. Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati. Tutti i nomi di prodotti e società citati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel presente documento è riservato. Tutti gli altri marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.sonymobile.com. Tutte le illustrazioni vengono fornite a titolo puramente indicativo e potrebbero non rappresentare esattamente l'accessorio.
21 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Declaration of Conformity We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0180 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.8.1, EN 300 330-2:V1.5.1, EN 301 489-7:V1.3.1 EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-3:V1.6.1 and EN 60 950-1: 2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011, A2:2013 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, February 2015
Pär Thuresson,
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • •
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Alimentación: 5,0 Vcc
Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis d’industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs
22 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
23 Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.