Riscaldamento a pellet
3 – 200 kW
www.hargassner.com
Raccomandato dalla natura. Neutrale relativamente alle emissioni di C02 ed ecologico. Hargassner – Tecnologia per il riscaldamento del futuro. Hargassner investe sulle energie rinnovabili e sulla tecnologia di combustione più matura, che garantisce il massimo grado di rendimento e i più bassi valori delle emissioni.
Raccomandato da tutte le persone che amano il comfort. Un gradevole calore e il massimo comfort di azionamento attraverso la semplice pressione di un pulsante. Un sistema completamente automatico e una tecnologia matura. Approfittate dei vantaggi dei sistemi di riscaldamento Hargassner.
La nostra filosofia: tutela della natura e massima soddisfazione dei clienti. La natura è la condizione indispensabile della nostra esistenza. Non è possibile condurre un’esistenza sana senza una natura altrettanto sana. Per questo motivo, fin dal momento della fondazione della nostra azienda, avvenuta nell’anno
25
1984, abbiamo deciso di lavorare come pionieri del riscaldamento ecocompatibile che utilizza energie rinnovabili. Questo spirito pionieristico è rimasto inalterato nel corso degli anni, perché ci siamo posti l’obiettivo di essere e rimanere i migliori nel campo del riscaldamento compatibile con l’ambiente. Per amore dell’ambiente e delle generazioni che verranno. 25 anni di esperienza e oltre 40.000 clienti soddisfatti ci rendono orgogliosi, ma per questo non ci sentiamo autorizzati a riposare sugli allori. È esattamente il contrario. La soddisfazione dei clienti insieme alla compatibilità ambientale è al primo posto nella nostra filosofia e determinano pertanto il nostro orientamento. I valori delle emissioni più bassi a fronte del massimo grado di rendimento, il maggior comfort possibile e una lunga durata: sono questi i punti d’eccellenza che contraddistinguono già oggi il marchio Hargassner. Tuttavia, anche per il prossimo futuro, ci impegniamo a mettere in discussione le soluzioni collaudate per cercare costantemente di ottenere risultati ancora più soddisfacenti. Per questo motivo la ricerca e il controllo della qualità sono i due aspetti che caratterizzano al massimo livello il nostro lavoro quotidiano. Che la nostra filosofia non sia per noi una semplice dichiarazione di intenti è confermato da migliaia di clienti soddisfatti e da numerosi riconoscimenti internazionali. Con il nostro nome garantiamo che questa filosofia ispirerà il
Anton, Elisabeth e i figli Markus e Anton Hargassner
2
nostro lavoro anche nel futuro.
Raccomandato da quanti amano il risparmio.
Raccomandato e premiato dagli esperti.
Migliaia di clienti soddisfatti in tutta Europa. Risparmiate proprio dove il risparmio conta: nel riscaldamento. Riducete anche voi i costi di riscaldamento, in più potrete ricevere le sovvenzioni statali e/o regionali.
La ditta Hargassner ha conquistato un primato tecnologico e qualitativo grazie ad un lavoro serio durato decenni. Negli ultimi anni tale primato è stato riconosciuto con il conferimento di numerosi premi nazionali ed internazionali.
Raccomandato dai nostri clienti. Casa monofamiliare: fam. Schmied, vicinanze di Graz, Austria “Abbiamo deciso di installare un impianto di riscaldamento a pellet semplicemente perché non potevamo permetterci il gasolio. La scelta di passare ad un riscaldamento ecocompatibile e neutrale rispetto alle emissioni di CO2 è stata facilitata dal continuo aumento del costo del gasolio e del gas, nonché dalle sovvenzioni rilevanti predisposte dalla regione e dal Land per i nuovi impianti di riscaldamento a biomassa. Non soggetto a fluttuazione di costi e rivolto al futuro (soprattutto dei nostri figli).”
Ristrutturazione domestica: famiglia Kern, Erlangen, Germania “La nostra casa è stata costruita negli anni 60. Da allora il mercato dell’energia è cambiato radicalmente. Con la ristrutturazione della nostra casa abbiamo anche deciso di fare qualcosa che ci consentisse di ridurre il costo del riscaldamento. Il passaggio dal gasolio alla biomassa è stato facile e non ha comportato alcuna complicazione. I lavori di trasformazione necessari sono stati minimi, il vano in cui alloggiava il vecchio serbatoio del gasolio è stato utilizzato come vano di deposito del pellet.”
Media azienda: famiglia Lenhard, Weng, Alta Austria “Nel 2005 la ditta Lenhard ha deciso di sostituire il proprio impianto di riscaldamento a gasolio, che aveva appena 4 anni, con un moderno impianto a biomassa da 3x100 kW. L’analisi di redditività condotta dall’Agenzia per il risparmio energetico OÖ. (Alta Austria) ha dimostrato chiaramente che con questo genere di provvedimenti è possibile ottenere una drastica riduzione dei costi. Riscaldiamo un capannone di produzione con una superficie di 2.000 m2, un ufficio e un appartamento. Per le due giovani donne a capo dell’azienda è stato decisivo anche considerare che il cippato proveniva da aziende agricole locali e che pertanto la loro scelta avrebbe creato un valore aggiunto per il loro territorio.”
3
R i s c a l d a m e n t i
HSV 9 – 22 kW
a
p e l l e t
Classic 9 – 22 kW
Pellet – il combustibile ecologico e neutro relativamente alle emissioni di CO2 che proviene direttamente dal territorio di impiego.
Ideale per le case monofamiliari
Il pellet è composto da legno, senza aggiunta di alcun additivo. Viene ottenuto dalla pressatura della segatura che viene prodotta quotidianamente in grandi quantità dalle industrie di lavorazione del legno. Scheda del pellet (norma M7135)
I vantaggi della pellettizzazione del materiale sciolto e dell’utilizzo del pellet sono evidenti: 4 4 4 4 4 4
non soggetto a forte fluttuazione dei prezzi perché disponibile a livello locale trasporto a breve raggio facile riempimento del magazzino grazie alla consegna mediante autocisterna riempimento esente da polvere e con caratteristiche olfattive neutre volume di stoccaggio contenuto caldaia efficiente e a basso consumo energetico
Il pellet rappresenta dunque una soluzione di riscaldamento molto conveniente rispetto ai combustibili fossili, alla corrente elettrica e alle pompe di calore.
4
CO2
Valore calorifico Densità Diametro Lunghezza Contenuto idrico Percentuale di polvere Tenore di cenere Materia prima
5 kWh/kg 650 kg/m3 (metro stero riversato) 6 mm ca. 5 – 40 mm w < 10% max. 1% < 0,5% Segatura e trucioli di legno naturali
Nessun additivo chimico. Dispendio di energia per la produzione ca. 2 – 2,7% del contenuto di energia
Classic Lambda 25 – 60 kW
Ideale per le case plurifamiliari
Ideale per gli edifici pubblici
WTH 70 – 200 kW
Settore alberghiero/gastronomia
INDICE HSV 9 - 22 kW
Pagina 6 – 7
Classic 9 - 22 kW
Pagina 8 – 9
Classic LambdA 25 - 60 kW
Pagina 10 – 11
HSV WTH 70 - 110 kW
Pagina 12 – 13
WTH 150 - 200 kW
Pagina 14 – 15
Comando Lambda Hatronic Panoramica vani di deposito Trasporto e sistemi di stoccaggio
Pagina 16 – 17 Pagina 18 – 19 Pagina 20 – 23
Container termico Dati tecnici
Pagina 24 – 25 Pagina 26 – 27
5
Tecnologia delle caldaie Hargassner Hargassner ha raggiunto i massimi gradi di efficienza, oltre il 95% con emissioni minime, confermato dalla BLT Wieselburg Hargassner vanta un’esperienza pluriennale nel settore della tecnologia di riscaldamento a biomassa – un primato di know-how che si esprime nell’enorme avanzamento tecnologico dell’impianto di riscaldamento a pellet di Hargassner. Idee e soluzioni eccellenti garantiscono i migliori risultati sia dal punto di vista tecnico strutturale sia nel sistema di azionamento e comando.
22
Sonda lambda con dispositivo di riconoscimento della qualità del combustibile La sonda lambda regola la giusta quantità di combustibile, in base alla qualità del pellet, in ogni intervallo di potenza. Solo così si garantisce una combustione ottimale, ossia economica e a basse emissioni, che consente di far risparmiare ulteriormente energia e denaro grazie al suo grado di efficienza superiore al 95%.
Depressione nella caldaia
14
Una soffiante sul tubo di scarico assicura un tiraggio ottimale nell’impianto di riscaldamento a pellet Hargassner. Vantaggio del sistema: elevata sicurezza d’esercizio grazie alla depressione costante indipendentemente dal tiraggio del camino.
Caldaia a pellet a basse temperature La regolazione della temperatura esterna consente al comando di adeguare in modo flessibile sia la potenza sia la temperatura della caldaia al fabbisogno di temperatura di volta in volta presente. Il campo sfruttabile è compreso tra 38 e 75 °C, con un grado di rendimento superiore al 95%! In questo modo viene prodotta l’energia, ovvero la temperatura, solo nella misura effettivamente necessaria.
12
Scambiatore di calore con funzione anticondensa integrata Un nuovo sistema di controcorrente all’interno dello scambiatore di calore a tubi, di nuova generazione e caratterizzato da una struttura molto compatta, riscalda la linea di ritorno (funzione anticondensa integrata) e rappresenta la condizione indispensabile per la modalità di funzionamento dinamico.
11 15 15
Zona di circolazione per la combustione completa
10
Le particelle incombuste che fuoriescono dalla camera di combustione vengono immesse nella corrente di gas circolatoria e raggiungono nuovamente la fiamma principale, in questo modo viene assicurata una combustione completa.
Camera di combustione ad alta temperatura in refrattario Il refrattario si è rivelato il materiale migliore per quello che concerne la capacità di accumulo termico, la durata ed il funzionamento: l’elevata temperatura della camera di combustione a pieno carico e a carico parziale consente di raggiungere un elevato grado di rendimento e valori delle emissioni minimi.
5 1
Griglia automatica Nell’impianto di riscaldamento a pellet Hargassner la griglia si pulisce automaticamente, trasportando i residui di combustione nel cassetto raccogli cenere. Attraverso la griglia viene aspirata in modo mirato l’aria primaria, l’accensione si realizza automaticamente tramite una soffiante di aria calda. Prima che l’aria secondaria si mescoli con il gas della legna da ardere, questa passa tutt’attorno alla camera di combustione preriscaldandosi.
5 4
Cassetto raccogli cenere con sistema di compressione 2
Anche altri impianti di riscaldamento dispongono di un grande contenitore per la cenere, tuttavia solo l’impianto di riscaldamento a pellet di Hargassner consente di sfruttarlo completamente: una speciale meccanica di distribuzione della griglia riempie il cassetto fino all’ultimo angolo disponibile e ciò consente di ottenere intervalli di svuotamento notevolmente più lunghi!
Indicatore autom. del livello di riempimento del cassetto raccogli cenere
6
Il display segnala quando è il momento di svuotare il cassetto raccogli cenere – è prevista una riserva di riempimento che consente di eseguire lo svuotamento anche entro una settimana. In questo modo si evita il riempimento eccessivo del cassetto raccogli cenere e la caldaia rimane pulita anche dopo anni di funzionamento. Questo è il comfort del riscaldamento a pellet di Hargassner!
6 7
1 2 3 4
Camera di combustione in refrattario Griglia Motore per griglia Corrente aria secondaria con condotti di aspirazione
5 6 7 8 9
Pannelli d’isolamento 10 per alta temperatura 11 Aria primaria 12 Cassetto raccolta cenere 13 Accensione autom. Coclea d’alimentazione 14
Zona circolazione Scambiatore di calore Turbolatori Dispos. di pulizia autom. della caldaia Soffiante a tiraggio
mento ol di
Ca
ld
le t
s
tre
✔ caldaia a bassa temperatura ✔ in refrattario ✔ sonda Lambda
Ren
HSV 9 – 22 kW
l aia a pe
Trasporto pneumatico max 20 m circa La ventola di aspirazione Hargassner aspira i pellet dalla coclea di estrazione nel serbatoio. Grazie ad un tubo flessibile lungo al max 20 m si possono superare facilmente anche ostacoli di tipo architettonico tra il locale caldaia ed il locale deposito.
Impianto a pellet con coclea diretta RAD Il collegamento della coclea RAD con la caldaia si realizza grazie ad una testa sferica regolabile gradualmente. La coclea di estrazione alimenta i pellet in un serbatoio intermedio. Il sensore di pieno carico regola la coclea di estrazione – in tal modo si generano intervalli d’inserimento ottimali con consumo minimo di energia.
16
17
18
Attraverso la doppio valvola stellare a dosaggio i pellet cadono in quantità uguale nella coclea, la quale li trasporta direttamente nella camera di combustione.
19
1 2
1 2 3 4 5
Coclea di estrazione Testa sferica Serbatoio intermedio con sensore di pieno carico doppio Valvola stellare a dosaggio Coclea d’alimentazione
3
CO2
5
4
Pulire la caldaia? – no grazie! Il motore lo fa automaticamente Basta con la pulizia della caldaia. Non occorre più scuotere, spazzolare... Adesso pensa a tutto l’elettronica: a seconda della durata del riscaldamento si inserisce la pulizia automatica che libera le pareti della caldaia dai residui di cenere volatile, i quali vengono trasportati direttamente nell’apposito cassetto. Il cliente non deve avere nulla a che vedere con le operazioni di pulizia – é questa la nostra interpretazione del comfort nel campo del riscaldamento a pellet!
13
Dal serbatoio alla doppio valvola di dosaggio
20
8 9
21
uro ú sic are ra pi o c e t n s ll A vola l a v ia con dopp
Il sistema di comando provvede al riempimento automatico del serbatoio – i tempi di riempimento sono regolabili. Con il sensore di pieno carico la valvola di aspirazione si disinserisce quando il serbatoio è pieno. Attraverso la valvola di dosaggio stellare, che grazie alla sua realizzazione in acciaio pieno offre una protezione integrale contro il ritorno di fiamma, i pellet cadono in quantità costante nella coclea di alimentazione, la quale li trasporta direttamente nella camera di combustione.
3
15 16 17 18 19
Isolamento totale Ventola di aspirazione Sistema di aspirazione chiuso, esente da manutenzione senza filtro Sensore di pieno carico Serbatoio ciclone
20 doppio-Valvola stellare di dosaggio 21 Unità di comando a motore 22 Sonda Lambda di serie
Tipi
Campo di potenza kW
HSV 9
2,8 – 9,5
HSV 12
3,5 – 12
Potenza
kW
HSV 14
4 – 14,9
Temp. caldaia
°C
HSV 15
4,5 – 16,8
HSV 22
6,5 – 22
Peso
300 kg
Tensione
230 V
Dimensioni HxLxP [mm]
Grado di rendimento Biossido di carbonio Monossido di carbonio
1470x1165x825
Estratto dal rapporto di perizia di Wieselburg Carico nominale
Carico parziale
Carico nominale
Carico parziale
15,5
5
16,1
4,7
70
70
38
38
%
94,3
93,2
96,3
93,7
%
15,1
12
15,2
11,2
mg/MJ
18
26
22
35
mg/MJ
9
n.p.
6
n.p.
HSV 15
Polvere
7
La tecnologia caldaie Hargassner Tecnologia delle delle caldaie Hargassner Classic 9/12/14/15/22 kW Hargassner – Tecnologia di riscaldamento a pellet “classica” per il campo di bassa potenza Hargassner vanta un’esperienza pluriennale nel settore della tecnologia di riscaldamento a biomassa – un primato di know-how che si esprime nell’enorme avanzamento tecnologico dell’impianto di riscaldamento a pellet di Hargassner. Idee e soluzioni eccellenti garantiscono i migliori risultati sia dal punto di vista tecnico strutturale sia nel sistema di azionamento e comando.
Regolazione moderna della combustione Il nuovo regolatore della combustione dosa la giusta quantità di combustibile in ogni intervallo di potenza. In tal modo si garantisce una combustione ottimale, ossia economica e a basse emissioni. Optional: versione con sonda lambda, la quale regola in ogni intervallo di potenza l’esatta quantità di combustibile in base alla qualità del pellet.
Depressione nella caldaia
14
Una soffiante sul tubo di scarico assicura un tiraggio ottimale nell’impianto di riscaldamento a pellet Hargassner. Vantaggio del sistema: elevata sicurezza d’esercizio grazie alla depressione costante indipendentemente dal tiraggio del camino.
La tecnologia delle caldaie di ultima generazione 12
La regolazione in funzione della temperatura esterna consente al sistema di comando di adeguare costantemente la potenza al fabbisogno di calore di volta in volta presente. La temperatura della caldaia rimane costante in tutte le fasce di potenza. L’energia viene quindi prodotta solo nella misura effettivamente necessaria.
11
Scambiatore di calore con funzione anticondensa integrata Uno scambiatore di calore di nuova generazione con circuito anticondensa integrato consente alla caldaia di funzionare in modo efficiente senza dover aggiungere alcuna pompa.
15 15
Zona di circolazione per la combustione completa
10
Le particelle incombuste che fuoriescono dalla camera di combustione vengono immesse nella corrente di gas circolatoria e raggiungono nuovamente la fiamma principale, in questo modo viene assicurata una combustione completa.
Camera di combustione ad alta temperatura in refrattario
5
Il refrattario si è rivelato il materiale migliore per quello che concerne la capacità di accumulo termico, la durata ed il funzionamento: l’elevata temperatura della camera di combustione a pieno carico e a carico parziale consente di raggiungere un elevato grado di rendimento e valori delle emissioni minimi.
1
Griglia automatica Nell’impianto di riscaldamento a pellet Hargassner la griglia si pulisce automaticamente, trasportando i residui di combustione nel cassetto raccogli cenere. Attraverso la griglia viene aspirata in modo mirato l’aria primaria, l’accensione si realizza automaticamente tramite una soffiante di aria calda. Prima che l’aria secondaria si mescoli con il gas della legna da ardere, questa passa tutt’attorno alla camera di combustione preriscaldandosi.
5 4
Cassetto raccogli cenere con sistema di compressione 2
Anche altri impianti di riscaldamento dispongono di un grande contenitore per la cenere, tuttavia solo l’impianto di riscaldamento a pellet di Hargassner consente di sfruttarlo completamente: una speciale meccanica di distribuzione della griglia riempie il cassetto fino all’ultimo angolo disponibile e ciò consente di ottenere intervalli di svuotamento notevolmente più lunghi!
Indicatore autom. del livello di riempimento del cassetto raccogli cenere
8
Il display segnala quando è il momento di svuotare il cassetto raccogli cenere – è prevista una riserva di riempimento che consente di eseguire lo svuotamento anche entro una settimana. In questo modo si evita il riempimento eccessivo del cassetto raccogli cenere e la caldaia rimane pulita anche dopo anni di funzionamento. Questo è il comfort del riscaldamento a pellet di Hargassner!
6 7
1 2 3 4
Camera di combustione in refrattario Griglia Motore per griglia Corrente aria secondaria con condotti di aspirazione
5 6 7 8 9
Pannelli d’isolamento 10 per alta temperatura 11 Aria primaria 12 Cassetto raccolta cenere 13 Accensione autom. Coclea d’alimentazione 14
Zona circolazione Scambiatore di calore Turbolatori Dispos. di pulizia autom. della caldaia Soffiante a tiraggio
im end ent
C ald
a
ia
3
Trasporto pneumatico max 20 m circa
ltre oo
R
Classic 9 – 22 kW
La ventola di aspirazione Hargassner aspira i pellet dalla coclea di estrazione nel serbatoio. Grazie ad un tubo flessibile lungo al max 20 m si possono superare facilmente anche ostacoli di tipo architettonico tra il locale caldaia ed il locale deposito.
a p e ll ets
Impianto a pellet con coclea diretta RAD Il collegamento della coclea RAD con la caldaia si realizza grazie ad una testa sferica regolabile gradualmente. La coclea di estrazione alimenta i pellet in un serbatoio intermedio. Il sensore di pieno carico regola la coclea di estrazione – in tal modo si generano intervalli d’inserimento ottimali con consumo minimo di energia.
16
17
18
19
Attraverso la doppio valvola stellare a dosaggio i pellet cadono in quantità uguale nella coclea, la quale li trasporta direttamente nella camera di combustione.
1 3
CO2
5
2
1 2 3 4 5
Coclea di estrazione Testa sferica Serbatoio intermedio con sensore di pieno carico doppio-Valvola stellare a dosaggio Coclea d’alimentazione
4
Pulire la caldaia? – no grazie! Il motore lo fa automaticamente 13
Basta con la pulizia della caldaia. Non occorre più scuotere, spazzolare... Adesso pensa a tutto l’elettronica: a seconda della durata del riscaldamento si inserisce la pulizia automatica che libera le pareti della caldaia dai residui di cenere volatile, i quali vengono trasportati direttamente nell’apposito cassetto. Il cliente non deve avere nulla a che vedere con le operazioni di pulizia – é questa la nostra interpretazione del comfort nel campo del riscaldamento a pellet!
Dal serbatoio alla doppio valvola di dosaggio
20
8 9
21
uro ú sic are ra pi o c e t n s ll A vola l a v ia con dopp
Il sistema di comando provvede al riempimento automatico del serbatoio – i tempi di riempimento sono regolabili. Con il sensore di pieno carico la valvola di aspirazione si disinserisce quando il serbatoio è pieno. Attraverso la valvola di dosaggio stellare che, essendo realizzata in acciaio pieno, offre una protezione integrale contro il ritorno di fiamma, i pellet cadono in quantità costante nella coclea di alimentazione, la quale li trasporta direttamente nella camera di combustione.
3
15 16 17 18 19
Isolamento totale Ventola di aspirazione Sistema di aspirazione chiuso, esente da manutenzione senza filtro Sensore di pieno carico Serbatoio ciclone
20 Doppel Valvola stellare a dosaggio 21 Unità di comando a motore Optional: sonda lambda
Tipi
Campo di potenza kW
Classic 9
2,8 – 9,5
Classic 12
3,5 – 12
Potenza
Classic 14
4 – 14,9
Temp. caldaia
Classic 15
4,5 – 16,8
Classic 22
6,5 – 22
Peso
300 kg
Tensione
230 V
Dimensioni HxLxP [mm]
Grado di rendimento Biossido di carbonio Monossido di carbonio
1470x1165x825
Estratto dal rapporto di perizia di Wieselburg Carico nominale
Carico parziale
kW
12,4
2,7
°C
70
70
%
93,6
90,4
%
13,7
7,1
mg/MJ
45
31
mg/MJ
11
n.p.
Classic 12
Polvere
9
La tecnologia caldaie Hargassner Tecnologia delle delle caldaie Hargassner Classic 9/12/14/15/22 kW Hargassner – La più moderna tecnologia di riscaldamento a pellet per il campo di potenza medio Hargassner vanta un’esperienza pluriennale nel settore della tecnologia di riscaldamento a biomassa – un primato di knowhow che si esprime nell’enorme avanzamento tecnologico dell’impianto di riscaldamento a pellet di Hargassner. Idee e soluzioni eccellenti garantiscono i migliori risultati sia dal punto di vista tecnico strutturale sia nel sistema di azionamento e comando.
20
Sonda lambda con dispositivo di riconoscimento della qualità del combustibile La sonda lambda regola la giusta quantità di combustibile, in base alla qualità del pellet, in ogni intervallo di potenza. Solo così si garantisce una combustione ottimale, ossia economica e a basse emissioni, che consente di far risparmiare ulteriormente energia e denaro grazie al suo grado di efficienza superiore al 95%.
Depressione nella caldaia Una soffiante sul tubo di scarico assicura un tiraggio ottimale nell’impianto di riscaldamento a pellet Hargassner. Vantaggio del sistema: elevata sicurezza d’esercizio grazie alla depressione costante indipendentemente dal tiraggio del camino.
La tecnologia delle caldaie di ultima generazione La regolazione in funzione della temperatura esterna consente al sistema di comando di adeguare costantemente la potenza al fabbisogno di calore di volta in volta presente. La temperatura della caldaia rimane costante in tutte le fasce di potenza. L’energia viene quindi prodotta solo nella misura effettivamente necessaria.
Caldaia a triplo tiraggio incl. separatore ceneri volatili 13
La zona di burn-out è libera e si estende verso l’alto. I gas di combustione fluiscono attraverso un tiraggio forzato verso il basso nello scambiatore di calore con separatore integrato delle ceneri volatili. 10
13
Camera di combustione ad alta temperatura in refrattario Il refrattario si è rivelato il materiale migliore per quello che concerne la capacità di accumulo termico, la durata ed il funzionamento: l’elevata temperatura della camera di combustione a pieno carico e a carico parziale consente di raggiungere un elevato grado di rendimento e valori delle emissioni minimi.
Griglia automatica Nell’impianto di riscaldamento a pellet Hargassner la griglia si pulisce automaticamente, trasportando i residui di combustione nella coclea raccolta cenere. Attraverso la griglia viene aspirata in modo mirato l’aria primaria, l’accensione si realizza automaticamente tramite una soffiante di aria calda. Prima che l’aria secondaria si mescoli con il combustibile gasificato, questa passa tutt’attorno alla camera di combustione preriscaldandosi.
1
4
Estrazione automatica delle ceneri nel contenitore
2
La coclea di estrazione ceneri trasporta sia le ceneri volatili che quelle della griglia in un apposito contenitore esterno. Durante il trasporto la cenere viene sminuzzata e compressa nell’apposito contenitore esterno. In questo modo si raggiungono intervalli di svuotamento molto lunghi, da 1 a 3 volte per stagione di riscaldamento (a seconda dalla potenza della caldaia).
Indicatore autom. del livello di riempimento del box raccogli cenere Il display segnala quando è il momento di svuotare il box raccogli cenere – è prevista una riserva di riempimento che consente di eseguire lo svuotamento anche entro una settimana. In questo modo si evita il riempimento eccessivo del box raccogli cenere e la caldaia rimane pulita anche dopo anni di funzionamento. Questo è il comfort del riscaldamento a pellet di Hargassner!
10
6
1 2 3 4
Camera di combustione in refrattario Griglia Motore per griglia Corrente aria secondaria con condotti di aspirazione
5 6 7 8 9 10
Separatore ceneri volatili Aria primaria Estrazione ceneri Accensione autom. Coclea d’alimentazione Zona circolazione
11 12 13 14 15
Dispos. di pulizia autom. della caldaia Soffiante a tiraggio Isolamento totale Ventola di aspirazione Sistema di aspirazione chiuso, esente da manutenzione, senza filtro
Trasporto pneumatico max 20 m circa
im end ent
C ald
a
ia
3
La ventola di aspirazione Hargassner aspira i pellet dalla coclea di estrazione nel serbatoio. Grazie ad un tubo flessibile lungo al max 20 m si possono superare facilmente ostacoli di tipo architettonico tra il locale caldaia ed il locale deposito. Con il sensore di pieno carico la valvola di aspirazione si disinserisce quando il serbatoio è pieno.
ltre oo
R
Classic Lambda 25 – 60 kW
a p e ll ets
Impianto a pellet con coclea diretta RAD
20 15
14
12
Il collegamento della coclea RAD con la caldaia si realizza grazie ad una testa sferica regolabile gradualmente. La coclea di estrazione alimenta i pellet in un serbatoio intermedio. Il sensore di pieno carico regola la coclea di estrazione – in tal modo si generano intervalli d’inserimento ottimali con consumo minimo di energia.
15
16
17
5
7
Pulizia automatica della caldaia 11
Basta con la pulizia della caldaia! Ora se ne occupa l’elettronica: a seconda della durata del riscaldamento si inserisce la pulizia automatica che libera le pareti della caldaia dai residui di cenere volatile, i quali cadono direttamente nell’apposito sistema di estrazione.
18
Dal serbatoio alla doppio valvola di dosaggio 8 19 9
3
16 17 18 19 20
Sensore di pieno carico Serbatoio ciclone doppio Valvola stellare a dosaggio Unità di comando a motore Sonda lambda
uro ú sic are ra pi o c e t n s ll A vola l a v ia con dopp
Attraverso la valvola di dosaggio stellare (versione in acciaio, pertanto sicura al 100% contro la propagazione del fuoco) i pellet cadono in quantità regolare nella coclea di alimentazione, la quale li trasporta direttamente nella camera di combustione.
Tipi
Campo di potenza kW
Classic L 25
7 – 25
Estratto dal rapporto di perizia di Wieselburg
Classic L 40
Carico nominale
Carico parziale
Classic L 31
9 – 31
Potenza
kW
41,6
12,3
Classic L 35
10 – 35
Temp. caldaia
°C
70
70
Classic L 40
12 – 42
%
Classic L 49
14 – 48
Grado di rendimento Biossido di carbonio Monossido di carbonio
95,7
93,8
%
16,4
10,1
mg/MJ
21
56
mg/MJ
14
14
Classic L 60
17 – 58
Peso
480 kg (430 kg)
Tensione
230 V
Dimensioni HxLxP [mm]
Polvere
1480x1210x1290
I valori tra ( ) valgono per Cl 25-35
11
La tecnologia caldaie Hargassner Tecnologia delle delle caldaie Hargassner Classic 9/12/14/15/22 kW Hargassner – La più moderna tecnologia di riscaldamento a pellet per il campo di potenza medio Hargassner vanta un’esperienza pluriennale nel settore della tecnologia di riscaldamento a biomassa – un primato di knowhow che si esprime nell’enorme avanzamento tecnologico dell’impianto di riscaldamento a pellet di Hargassner. Idee e soluzioni eccellenti garantiscono i migliori risultati sia dal punto di vista tecnico strutturale sia nel sistema di azionamento e comando.
6
Sonda lambda con dispositivo di riconoscimento della qualità del combustibile La sonda lambda regola la giusta quantità di combustibile, in base alla qualità del pellet, in ogni intervallo di potenza. Solo così si garantisce una combustione ottimale, ossia economica e a basse emissioni, che consente di far risparmiare ulteriormente energia e denaro grazie al suo grado di efficienza superiore al 93%.
Soffiante a tiraggio con regolazione della velocità e regolazione della depressione
14
8
La capsula a depressione misura costantemente le condizioni di pressione nella camera di combustione. Sulla base di questi dati il Lambda-Hatronic regola il numero di giri del ventilatore d’aspirazione e mantiene così la depressione sul valore adatto. Questa soluzione garantisce una combustione ottimale con basse temperature dei gas di scarico e, di conseguenza, il massimo grado di efficienza.
2
La tecnologia delle caldaie di ultima generazione La regolazione in funzione della temperatura esterna consente al sistema di comando di adeguare costantemente la potenza al fabbisogno di calore di volta in volta presente. La temperatura della caldaia rimane costante in tutte le fasce di potenza. L’energia viene quindi prodotta solo nella misura effettivamente necessaria.
Caldaia a triplo tiraggio incl. separatore ceneri volatili La zona di burn-out è libera e si estende verso l’alto. I gas di combustione fluiscono attraverso un tiraggio forzato verso il basso nello scambiatore di calore con separatore integrato delle ceneri volatili.
Camera di combustione ad alta temperatura in refrattario Il refrattario si è rivelato il materiale migliore per quello che concerne la capacità di accumulo termico, la durata ed il funzionamento: l’elevata temperatura della camera di combustione a pieno carico e a carico parziale consente di raggiungere un elevato grado di rendimento e valori delle emissioni minimi.
9
Griglia automatica
Estrazione automatica delle ceneri nel contenitore La coclea di estrazione ceneri trasporta sia le ceneri volatili che quelle della griglia in un apposito contenitore esterno. Durante il trasporto la cenere viene sminuzzata e compressa nell’apposito contenitore esterno. In questo modo si raggiungono intervalli di svuotamento molto lunghi, da 1 a 3 volte per stagione di riscaldamento (a seconda dalla potenza della caldaia).
12
1
15
Nell’impianto di riscaldamento a pellet Hargassner la griglia si pulisce automaticamente, trasportando i residui di combustione nella coclea raccolta cenere. Attraverso la griglia viene aspirata in modo mirato l’aria primaria, l’accensione si realizza automaticamente tramite una soffiante di aria calda. Prima che l’aria secondaria si mescoli con il combustibile gasificato, questa passa tutt’attorno alla camera di combustione preriscaldandosi.
5 16
1 2 3 4 5 6 7
Sottoalimentazione a spinta in refrattario Scambiatore di calore caldaia Turbolatori Separatore per ceneri volatili Griglia Sonda Lambda Soffiante a tiraggio con regolazione del numero di giri
8 Regolazione della depressione 9 Moduli refrattari per concentrazione fiamma 10 Motore di estrazione ceneri e dispositivo di pulizia caldaia 11 Coclea di estrazione ceneri della griglia 12 Box ceneri 13 Dispositivo autom. di pulizia caldaia
14 Serpentina per il dispositivo termico bloccaggio di sicurezza 15 Aria secondaria 16 Aria primaria 17 Serbatoio ciclone 18 Sistema di aspirazione chiuso, esente da manutenzione, senza filtro 19 Sensore di pieno carico 20 Coclea dosatrice
WTH 70 – 110 kW Trasporto pneumatico max 20 m circa
R
a
ia
3
ltre oo
C ald 24
La ventola di aspirazione Hargassner aspira i pellet dalla coclea di estrazione nel serbatoio. Grazie ad un tubo flessibile lungo al max 20 m si possono superare facilmente ostacoli di tipo architettonico tra il locale caldaia ed il locale deposito. Con il sensore di pieno carico la valvola di aspirazione si disinserisce quando il serbatoio è pieno.
im end ent
Impianto a pellet con coclea diretta
6
a p e ll ets
7
La coclea di alimentazione trasporta il pellet attraverso il pozzetto di caduta con sportello di protezione antincendio fino alla coclea dosatrice.
18
19
3
13
4
10
17
12
11 25
Pulizia automatica della caldaia Basta con la pulizia della caldaia! Ora se ne occupa l’elettronica: a seconda della durata del riscaldamento si inserisce la pulizia automatica che libera le pareti della caldaia dai residui di cenere volatile, i quali cadono direttamente nella coclea di estrazione ceneri.
21
À NOVIT
Possibilità di esercizio di aspirazione del pellet durante la combustione
21 23
La doppia valvola stellare di dosaggio con ventilazione consente un processo di riempimento del pellet durante l’esercizio normale della caldaia -> nessuna perdita di potenza – produzione di calore ottimale. 20
22
Dal serbatoio alla doppia valvola stellare di dosaggio Attraverso la doppia valvola stellare di dosaggio i pellet cadono in quantità costante nella coclea, la quale li trasporta direttamente nella camera di combustione.
21 Valvola di dosaggio stellare doppia con riempimento 22 Unità di comando a motore 23 Accensione autom. 24 Ventola di aspirazione 25 Insonorizzazione
Tipi
Campo di potenza kW
WTH HSV 70S
21 – 70
Estratto dal rapporto di perizia di Wieselburg
HSV WTH 110S
Carico nominale
Carico parziale
32,7
WTH HSV 80S
25 – 85
Potenza
kW
102,5
WTH HSV 100S
30 – 100
Temp. caldaia
°C
70
70
WTH HSV 110S
32 – 109
Grado di rendimento Biossido di carbonio Monossido di carbonio
%
93,6
92,2
%
15,3
11
mg/MJ
11
44
mg/MJ
13
n.p.
Peso
1135 kg
Tensione
400 V
Dimensioni HxLxP [mm]
1720x1450x1920
Polvere
13
Tecnologia delle caldaie Hargassner R 6
Hargassner vanta un’esperienza pluriennale nel settore della tecnologia di riscaldamento a biomassa – un primato di know-how che si esprime nell’enorme avanzamento tecnologico dell’impianto di riscaldamento a cippato di Hargassner. Idee e soluzioni eccellenti garantiscono i migliori risultati sia dal punto di vista tecnico strutturale sia nel sistema di azionamento e comando.
a
ia
3
ltre oo
C ald
Hargassner – La più moderna tecnologia di riscaldamento per il campo di potenza grande
im end ent
a p e ll ets
5
Sonda lambda con dispositivo di riconoscimento della qualità del combustibile Il sistema di comando riconosce tramite sonda Lambda il relativo valore calorifico e regola la quantita di alimentazione ideale della coclea dosatrice. Il Vostro impianto di riscaldamento funzionera sempre alla potenza richiesta e con valori di combustioni ottimali. Questo e il sistema del futuro per un alto comfort di comando – la continua regolazione manuale dell’impianto in funzione del combustibile appartiene alle tecnologie del passato.
Soffiante a tiraggio con regolazione della velocità e regolazione della depressione
14 2 8
La capsula a depressione misura costantemente le condizioni di pressione nella camera di combustione. Sulla base di questi dati la Lambda-Hatronic regola il numero di giri del ventilatore d’aspirazione e mantiene cosi la depressione sul valore adatto. Questa soluzione garantisce una combustione ottimale con basse temperature del gas di scarico e, di conseguenza, il massimo grado di efficienza.
La tecnologia delle caldaie di ultima generazione La regolazione in funzione della temperatura esterna consente al sistema di comando di adeguare costantemente la potenza al fabbisogno di calore di volta in volta presente. La temperatura della caldaia si adatta sempre alle esigenze del momento. In questo modo viene prodotta energia solo nella misura effettivamente necessaria.
Caldaia a triplo tiraggio incl. separatore ceneri volatili
17
La zona di burn-out e libera e si estende verso l’alto. I gas di combustione fluiscono attraverso un tiraggio forzato verso il basso nello scambiatore di calore con separatore integrato delle ceneri volatili.
17
Separatore fumi di combustione a ciclone optional: per la depurazione dei fumi di combustione in caso di elevata presenza di particolato fine proveniente dal combustibile impiegato.
17
9
Camera di combustione per alte prestazioni in refrattario, con volta doppia e moduli di concentrazione turbo per una postcombustione ottimale La camera di combustione in refrattario, grazie al suo speciale effetto di accumulo, garantisce elevate temperature di combustione (anche a carico parziale) e minimizza l’impiego dell’accensione. L’utilizzo dei materiali piu pregiati determina una lunga durata dei mattoni refrattari. La volta doppia con moduli di concentrazione (progettati per creare turbolenze nella fiamma), garantisce una postcombustione ottimale e, di conseguenza, la perfetta combustione complessiva, che a pieno carico sia a carico parziale. La camera di combustione in refrattario, resistente alle alte temperature, con raffreddamento aria esterna e preriscaldamento aria, include un’alimentazione mirata di aria secondaria, regolata in base al numero di giri su 3 livelli di flusso. Cio consente di ottenere un elevatissimo grado di rendimento a fronte di valori delle emissioni minimi. Attraverso la griglia viene aspirata in modo mirato l’aria primaria, l’accensione si realizza automaticamente tramite una soffiante di aria calda.
Griglia mobile per la combustione ottimale La griglia mobile con grande dimensionamento divide il processo di movimento durante la combustione e il ciclo di scarico cenere. I singoli pezzi di griglia garantiscono un ottimale dose di aria primaria, hanno un effetto di autopulizia, l´acciaio speciale garantisce una lunga durata. La griglia si pulisce automaticamente e trasporta cenere e residui di combustione nella coclea di trasporto.
14
1
neu
1
20 21 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Sottoalimentazione a spinta in refrattario Scambiatore di calore caldaia Turbolatori Separatore ceneri volatili Tubo fumi superiore Sonda Lambda Soffiante a tiraggio con regolazione del numero di giri Regolazione della depressione Volta doppia con moduli di concentrazione fiamma Motore d’azionamento per griglia, rimozione cenere e dispositivo di pulizia caldaia 11 Coclea di estrazione ceneri volatili + ceneri della griglia 12 Box ceneri 13 Dispos. di pulizia autom. della caldaia 14 Serpentina per il dispositivo term. bloccaggio di sicurezza 15 Soffiante aria di combustione
WTH 150 - 200 kW Trasporto pneumatico max 20 m circa
Vortici nel tubo tondo
La ventola di aspirazione Hargassner aspira i pellet dalla coclea di estrazione nel serbatoio. Grazie ad un tubo flessibile lungo al max 20 m si possono superare facilmente ostacoli di tipo architettonico tra il locale caldaia ed il locale deposito. Con il sensore di pieno carico la valvola di aspirazione si disinserisce quando il serbatoio e pieno.
Per sfruttare pienamente l’energia ottenuta, convogliamo la corrente di calore attraverso degli avvolgimenti a spirale (turbolatori), lungo un tratto di flusso spiraliforme allungato che passa il piu vicino possibile agli scambiatori di calore – cio comporta un aumento del grado di rendimento.
7 13 3
28 31 28
29
15
23
4 25
26
12
24 16 11
10
Pulire la caldaia? – no grazie!
15
27
30
30
Il motore lo fa automaticamente. Basta con la pulizia della caldaia. Non occorre piu scuotere, spazzolare... Adesso pensa a tutto l’elettronica: a seconda della durata del riscaldamento si inserisce la pulizia automatica che libera le pareti della caldaia dai residui di cenere volatile, i quali vengono trasportati direttamente nell’apposito cassetto.
Pulizia automatica della caldaia ed estrazione cenere Il nuovo sistema di estrazione cenere pulisce la caldaia in intervalli regolati. La coclea per l´estrazione cenere trasporta sia la cenere che la cenere volatile nel cassetto cenere all´esterno.
18 19
Á NOVIT
Aspirazione pellets durante la combustione Le valvole stellari doppie con aerazione permettono un caricamento pellets durante la funzione della caldaia – nessuna perdita di potenza
22
Dal serbatoio alla valvola stellare doppia Tramite la valvola stellare a dosaggio doppia i pellets cadono in quantitá constante nella coclea di alimantazione, la quale li trasporta direttamente nella camera di combustione
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Aria primaria Aria secondaria Accensione automatica Coclea dosatrice Griglia Griglia di rimozione cenere Motore per griglia Motore per griglia di rimozione cenere Griglia di avanzamento a livelli Agitatore ceneri volatili Motore per agitatore ceneri volatili Serbatoio ciclone Sistema di aspirazione chiuso, esente da manutenzione, senza filtro Sensore pienocarico Valvola stellare doppia Ventola di aspirazione
Tipi
Campo di potenza kW
WTH 150 WTH 200
44-149 59-199
Peso
2250 kg (2050 kg)
Tensione
400 V
Dimensioni HxLxP [mm]
2010x2010x1670 (1910x2010x1500)
Estratto dal rapporto di perizia di Wieselburg
WTH 200
pellets
Potenza kW
Grado di rendimento %
Biossido di carbonio CO2 %
Monossido di carbonio CO mg/MJ
Polvere mg/MJ
214,1 59,8
93,1 95,4
14,8 9,2
8 38
14 13
I valori tra ( ) valgono per WTH 150
15
mento ol di
Ca
ld
le t
s
Rimanete pure comodamente seduti – Il Vostro impianto di riscaldamento farà tutto da sé
Sonda lambda con riconoscimento automatico del combustibile
tre
Ren
Comando Hargassner
l aia a pe
Il Lambda-Hatronic di Hargassner si contraddistingue per la sua struttura straordinariamente chiara ed intuitiva e per una grande facilità di azionamento. Il dispositivo comanda l’impianto di riscaldamento complessivo, dall’alimentazione del pellet, alla combustione, fino ai circuiti di riscaldamento e ai boiler. Lavora in funzione delle condizioni atmosferiche; sa riconoscere le variazioni delle condizioni già nei momenti iniziali eM Bpuò IO N E U S Tquindi CO 160 adeguare progressivamente la potenza della caldaia. La caldaia, pertanto, lavora mo usempre 38 F 8 ia 6 R2 C a ld a 42 C nel campo di potenza ottimale e ciòIO consente al cliente sia di risparmiare combustibile E N T 0 CR1 S 5 U 1 B r COM sia di evitare inutili costi accessori. 175 B o il e n o - 1 o 1 :4 3 er
R IS C
NE U S T IO o mo 3 o Fu 7 ia R2 C a ld a 52 o C 0 CR1 r 1 6o B o il e n o 1 r Este 009 . 02. 2 M i, 1 8 COMB
o
o
o
o
o
o
o
o
o m 8 Fu ia 7 o C R 2 C a ld a 60 o 5 CR1 5 o r 1 B o il e n o - 7 r Este 9 . 200 2 0 . M i, 1 8
52
1
Est
009 . 02. 2 M i, 1 8
7 :0 3
Riscaldamento dell’acqua sanitaria
dalle 9 a
lle 15
Hargassner garantisce acqua calda 24 ore su 24. Il monitoraggio dell’acqua calda riduzione viene eseguito anche al di fuori del normale periodo di caricamento me- diurna Utilizzodelteboiler del diante una funzione denominata “Regolazione intelligen to minima del boiler”. o
amen
sidu
calore re
di riscald
e rappresenta al contempo una distinzione rispetto alle Fasche Un ulteriore vantaggio, caldaie degli altri produttori, è offerto dalla regolazione prioritaria automatica del boiler. Questa stabilisce che per il caricamento del boiler i circuiti di riscaldamento possano essere ridotti solo per un breve periodo, in modo tale da impedire l’abbassamento della temperatura ambiente. 4 La Vostra abitazione rimarrà così sempre gradevolmente calda.
Comando dei circuiti di riscaldamento • Il Lambda-Hatronic può comandare più circuiti di riscaldamento indipendenti gli uni dagli altri. Più in dettaglio, il cliente può definire diverse impostazioni: ad es.: può stabilire quale temperatura ambiente desidera ottenere, in quale circuito e in quale giorno. • La logica di riduzione notte/giorno 3G consente al cliente di definire 3 soglie di temperatura esterna. È presente un valore per la funzione “riscaldamento diurno”, uno per la funzione “abbassamento diurno” e uno per la funzione “abbassamento notturno”. In questo modo il riscaldamento può funzionare solo quando è veramente necessario. Si risparmia quindi energia senza alcuna rinuncia in termini di comfort. Durata del riscaldamento 1: dalle ore 6 alle ore 9
Orario di abbassamento diurno: dalle ore 9 alle ore 15
Durata del riscaldamento 2: dalle ore 15 alle ore 22
Orario di abbassamento notturno: dalle ore 22 alle ore 6
La temperatura esterna è pari a –7 °C, quindi molto al di sotto del valore limite di +16 °C, – il riscaldamento si attiva.
La temperatura esterna scende a –1 °C, quindi molto al di sotto del valore limite dell’abbassamento diurno di +5 °C. Riscaldamento: esercizio di abbassamento diurno.
La temperatura esterna sale a +1 °C; quindi molto al di sotto del valore limite di +16 °C. Il riscaldamento rimane attivo.
La temperatura esterna scende a –2 °C, quindi non al di sotto del valore limite per l’abbassamento notturno, che è pari a –5 °C. Il riscaldamento si disattiva.
COMBUSTIONE o
COMBUSTIONE o
o
Caldaia 78 Fumo o CR1 60 CR2 o Boiler 1 55 o Esterno -7
175 o 52
Caldaia 68 Fumo o CR1 42 CR2 o Boiler 1 50 o Esterno -1
Mi, 18. 02. 2009
7:03
Mi, 18. 02. 2009
dalle 6 alle 9
Fase di riscaldamento
COMBUSTIONE o
160 o 38
11:43
dalle 9 alle 15
Utilizzo intelligente del calore residuo
riduzione diurna
RISCALDAMENTO SPENTO
o
o
Caldaia 73 Fumo o CR1 52 CR2 o Boiler 1 60 o Esterno 1 Mi, 18. 02. 2009
170 o 45
18:33
dalle 15 alle 22
Fase di riscaldamento
Esempio: (visualizzazione del display standard con valori approssimativi)
•
16
nto
scaldame
Fase di ri
da
•
1 8 :3 3
Grazie all’efficiente sfruttamento del calore residuo, dopo la disattivazione della caldaia l’energia accumulata viene messa a disposizione dei circuiti di riscaldamento.
o
Caldaia 39 Fumo o CR1 00 CR2 o Boiler 1 58 o Esterno -2 Do, 19. 02. 2009
o
50 o 00
3:18
dalle 22 alle 6
Utilizzo intelligente del calore residuo
riduzione notturna
MENT
N O SPE
mo 9 Fu ia 3 o C R 2 C a ld a 00 o 8 CR1 r 1 5 o B o il e n o - 2 r Este 9 . 200 9. 02 Do, 1 o
dalle 22
TO o
50 o 00
3 :1 8
alle 6
alle 22
dalle 15
È sufficiente impostare la temperatura del boiler desiderata e il tempo di carica. Al resto 9 pensa il sistema di regolazione! lle 6 alle •
o
170 o 45
ALDA
Utilizzo te del intelligen siduo calore re
riduzione notturna
Massimo comfort di azionamento grazie al comando Lambda-Hatronic Logica puffer PSP e logica puffer solare
Logica del calore da altra fonte
PUFFER
Serve per l´aumento dei circuiti di riscaldamento e regolazione boiler alla caldaia ( tramite CAN-Bus ). Per ogni modulo HKM possono essere collegati 2 circuiti di riscaldamento, 2 circuiti boiler e 1 circuito esterno. HARGASSNER
La logica PSP ottimizza il caricamento e lo scaricamento del puffer. Il questo modo Hargassner raggiunge uno sfruttamento pari al 100% del puffer. Logica del puffer solare: Per poter combinare la tecnologia solare e la tecnologia automatizzata del riscaldamento a cippato, Hargassner ha sviluppato per il Lambda-Hatronic una soluzione suggerita da esperienze pratiche. Prima viene utilizzata l’energia solare accumulata nel puffer, solo all’occorrenza si attiva anche l’impianto a cippato; il calore viene inviato direttamente nell’abitazione senza che venga accumulato temporaneamente nel puffer.
Modulo circuito HKM
Regolatore circuito HKR Si tratta di un regolatore di circuito separato con unitá comandi. Per ogni regolatore possono essere collegati 2 circuiti di riscaldamento, 2 circuiti boiler, 1 circuito esterno, 1 accumulo o seconda caldaia e una pompa di teleriscaldamento ( al mass. 8 regolatori circuito con 6 moduli circuito aggiuntivi per caldaia )
A richiesta è possibile integrare nell’impianto una caldaia (illustrata qui accanto) alimentata con combustibile solido, gasolio o gas. La commutazione dalla caldaia a cippato alla caldaia alimentata con combustibile “differente” avviene in modo completamente automatico. L’utilizzatore quindi non deve azionare alcun comando, non deve girare manopole né impostare regolatori o altro: il Lambda-Hatronic farà tutto da sé!
Regolazione caldaie in cascata Con il regolatore per caldaie in cascata viene realizzata la regolazione di fino a 4 caldaie. Con questo regolatore vengono regolati diverse caldaie tramite il CAN-Bus a secondo le esigenze, la temperatura esterna, le ore di funzionamento e garantisce una speciale segnalazione d´errore.
Telecomando • analogico FR 25: Mediante il telecomando analogico è possibile definire in modo individuale la temperatura ambiente nonché le funzioni di abbassamento e riscaldamento per il funzionamento della caldaia. È inoltre disponibile l’FR25 con funzione di influsso ambientale attivo: il telecomando misura la temperatura interna effettiva e, all’occorrenza, la corregge agendo sulla temperatura nominale. Una spia di controllo informa il cliente sullo stato di funzionamento del riscaldamento. Comfort al massimo livello! • digitale FR 30: Con il telecomando digitale è possibile impostare tutte le temperature e la durata del riscaldamento. Un display grafico visualizza per l’utilizzatore tutte le informazioni sulla caldaia e sui circuiti di riscaldamento. Questo telecomando Vi consente di eseguire la programmazione completa dei circuiti di riscaldamento restando comodamente seduto nel soggiorno.
Riceverete inoltre un selettore analogico per poter commutare rapidamente dalla modalità “abbassamento” alla funzione di riscaldamento e viceversa.
• SMS: Adesso è possibile controllare il proprio impianto di riscaldamento anche quando non si è a casa: rimarrete in contato con l’impianto tramite SMS! Le anomalie verranno automaticamente comunicate al Vostro cellulare. Sarà quindi possibile intervenire direttamente sul riscaldamento, ad esempio attivando o disattivando i circuiti o ridefinendo le temperature nominali – tutto tramite cellulare ed in modo assolutamente affidabile! Hargassner Vi offre il massimo comfort grazie ad una tecnologia di comando innovativa!
Visualizzazione Questa software Le permette l´impostazione ed il controllo di tutti i dati del sistema di riscaldamento dal Suo PC nell´appartamento.
Uno sguardo al Lambda-Hatronic • • • • • •
Potenza della caldaia modulata 4 risparmio energetico Temperatura della variabile da 38 a 80°C con HSV 9-22 4 risparmio energetico Circuiti di riscaldamento 4 maggior comfort abitativo – 2 circuiti di riscaldamento separati, regolati da miscelatori in funzione del clima – Possibilità di ampliamento con moduli di circuiti di riscaldamento (sistema BUS) – Logica di attivazione graduale della pompa – Sfruttamento efficiente del calore residuo – Possibilità di ampliamento con circuiti di riscaldamento esterni – Programma di asciugamento massetto Regolazione boiler – Logica di priorità automatica del boiler in funzione della potenza – Regolazione temperatura minima del boiler – Funzione anti-legionella Attivazione di più linee di teleriscaldamento per più case Grande display grafico
17
Le 4 proposte di trasporto e stoccaggio per caldaie a pellet Hargassner
DI - UNITÁ NOVITÁ AZIONE COMMUT ATICA AUTOM
Sistema di estrazione Ras
Sistema di estrazione RAPS
Questa soluzione di estrazione da deposito combinata coclea-aspirazione è indicata per vani di stoccaggio grandi o sviluppati in lunghezza. Anche grandi distanze (fino a 20 m) tra il vano caldaia e il deposito non rappresentano un problema.
Sistema di aspirazione puntiforme, indicato per vani di stoccaggio piccoli e, preferibilmente, quadrati. In caso di vani di stoccaggio di grandi dimensioni o che presentano proporzioni anomale è possibile posizionare più sistemi di aspirazione puntiforme con unità di commutazione.
Requisiti dei vani di deposito del pellet Dimensioni del vano di deposito
Requisiti del vano di deposito
Calcolare il fabbisogno di spazio del vano di deposito utilizzando la seguente formula: Carico per il riscaldamento dell’edificio in: kWx0,90 = dimensioni del vano di deposito in m3 kWx0,40 = fabbisogno di pellet in tonnellate
Il vano di deposito deve essere il più possibile asciutto perché il pellet si gonfia a contatto con l’acqua. In Austria i vani di deposito situati nella zona dell’abitazione devono disporre di caratteristiche antincendio conformi a F 90. (a seconda delle norme in vigore in campo edile). Non è ammessa la presenza di impianti elettrici, è opportuno evitare il passaggio di tubature che conducono acqua. Nel vano di deposito deve essere presente una porta per il montaggio dell’impianto di alimentazione dal deposito e per il controllo del livello di riempimento del pellet. Il lato interno della porta deve essere dotato di un rivestimento di tavole in legno agganciabili.
Esempio: una casa monofamiliare con carico di riscaldamento pari a 15 kW necessita di un vano di deposito di 13,50 m3, che corrisponde ad una superficie di ca. 2x3 m per un’altezza di 2,2 m. Grazie alla riserva che è stata inclusa nel calcolo, ogni anno sarà possibile acquistare il pellet nel momento più conveniente.
Posizione Le autocisterne adibite al riempimento dei vano di deposito dispongono di un tubo flessibile di pompaggio di lunghezza max. pari a 50 m. Il vano caldaia non deve distare oltre 20 m dal vano di deposito. Grazie al sistema di riempimento estremamente flessibile è possibile utilizzare come deposito le più diverse tipologie di vani come, ad es.: cantine, solai, edifici adiacenti ecc. Questo requisito non è richiesto alle soluzioni di rifornimento realizzate con serbatoi in tessuto.
18
Per i dettagli consultare le pagine seguenti
– NOVITÁ IN SERBATOIO XXL TESSUTO
Sistema di estrazione GWTS
Sistema di estrazione RAD
Questo serbatoio in tessuto rappresenta una soluzione di stoccaggio pronta all’uso. Può essere installato (a seconda delle norme in vigore in campo edile) sia nel vano caldaia sia in un vano adiacente.
Alimentazione dal deposito tramite coclea diretta nella caldaia. Consigliabile solo con dimensioni ottimali del vano di deposito.
È anche possibile immagazzinare il pellet in un container per impianto di riscaldamento oppure in un serbatoio interrato. Per ulteriori informazioni Vi preghiamo di contattare il Vostro rivenditore specializzato di fiducia.
Importanti accessori per i vani di deposito del pellet Bocchettoni di riempimento e ritorno
Fondo obliquo Per consentire lo svuotamento completo del vano di deposito si raccomanda di montare un fondo in legno inclinato di 35°.
con gomito
Il riempimento viene eseguito tramite questo bocchettone; l’aria di scarico viene aspirata tramite il bocchettone ritorno => immissione tramite soffiaggio esente da polvere.
dritto
Tappetini antiurto Per proteggere il pellet nella fase di soffiaggio, sulla parete opposta al bocchettone di riempimento viene montato un rivestimento antiurto.
Struttura di base portante
Set di protezione per porte Come protezione per porte del deposito offriamo un set di pannelli e aperture con fissaggi Set di pannelli
Piastra in fibra dura come copertura
19
Alimentazione da deposito RAS
Regolatore tiraggio camino
2x manicotti antincendio
2x bocchettoni di soffiaggio con gomito: Attacco per autocisterna sistema Storz A con tappo cieco, gomito da 45° e tubo per incasso in parete Ø 11,5x50 cm Porta con rivestimento in legno Pozzo luce
min. 20 cm
Prospetto frontale
min. 20 cm
Morsetto di messa a tessa
°
35 Non occorre che il vano di deposito si trovi immediatamente accanto al vano caldaia. Il “ponte aereo” può colmare una distanza massima di circa 30 m (lunghezza del tubo flessibile).
Sottostruttura in legno
Attraversamento muro: 35 cm di larghezza e 25 cm di altezza
Murato o immerso in schiuma (messa a terra del bocchettone con la versione sotto schiuma) 35° tavole o pannello per casseforme, spessore ca. 28 mm con sovrapposto rivestimento in fibra dura da ca. 4 mm con il lato liscio rivolto verso l’alto
Impianto a pellet con alimentazione dal deposito a coclea e ad aspirazione RAS Questa soluzione di estrazione da deposito combinata coclea-aspirazione è indicata per vani di stoccaggio ampi o sviluppati in lunghezza. Anche grandi distanze (fino a 20 m) tra il vano caldaia e il deposito non rappresentano un problema. Il pellet viene estratto dal vano di deposito tramite coclea trasportatrice e condotto nel sistema di aspirazione. La speciale forma del trogolo di trasporto impedisce occlusioni causate da riempimento eccessivo, garantisce una quantità di riempimento costante e facilmente trasportabile e lo svuotamento completo fino all’ultimo pellet. Il vano di deposito viene dotato su due lati di un fondo in legno piatto inclinato di 35°. I profili di inserimento integrati per le tavole del rivestimento facilitano il montaggio.
Regolatore tiraggio camino Prospetto frontale T30: 80x200
Vista dall’alto
Muratura F90
2x manicotti antincendio
Lunghezza coclea 150 – 500 cm
1/2 1/4
2x tappetini antiurto
1/4
Muratura F90
2x bocchettoni di soffiaggio dritti: Attacco per autocisterna sistema Storz A con tappo cieco, tubo dritto per incasso in parete Ø 11,5x50 cm, murato e immerso in schiuma (messa a terra del bocchettone con la versione sotto schiuma)
min. 20 cm Muratura F90 min. 20 cm Tappetino antiurto Porta con rivestimento in legno
min. 20 cm
Il vano di deposito può trovarsi ad un livello inferiore o superiore rispetto al vano caldaia – nessun problema per il sistema a coclea e aspirazione di Hargassner.
20
Alimentazione da deposito RAPS
RAPS Aspirazione puntiforme
Impianto a pellet con aspirazione puntiforme RAPS
Á NOVIT
L’aspirazione puntiforme è indicata per i vani di deposito di piccole dimensioni, meglio ancora se quadrati; il sistema viene montato al centro del vano. In caso di locali di stoccaggio di grandi dimensioni o che presentano proporzioni anomale è possibile posizionare più sistemi di aspirazione puntiforme con unità di commutazione. Il vano di deposito viene dotato su almeno due lati di un fondo in legno piatto inclinato di 35°. Ciò garantisce un trasporto del pellet privo di inconvenienti ed assicura un ottimo svuotamento del locale di deposito.
Vista dall’alto
Unità di commutazione per due dispositivi di aspirazione puntiformi RAPS
Unitá di commutazione automatica per due, tre o quattro estrazioni a punto fisso RAPS
Alimentazione da deposito con 1 dispositivo di aspirazione puntiforme RAPS
Vista dall’alto
Alimentazione da deposito con 4 dispositivi di aspirazione puntiforme RAPS
Vista dall’alto
Alimentazione da deposito con 2 dispositivi di aspirazione puntiforme RAPS
21
Alimentazione da deposito GWTS
Serbatoio in tessuto (GWTS)
NOVITÁ
Impianto a pellet con serbatoio in tessuto GWTS Questo serbatoio in tessuto rappresenta una soluzione di stoccaggio pronta all’uso. Può essere installato (a seconda delle norme in vigore in campo edile) sia nel vano caldaia sia in un vano adiacente. Per l’installazione all’aperto bisogna assicurarsi che il sottofondo sia stabile; occorre inoltre realizzare un rivestimento su tutti i lati per proteggere il serbatoio dai raggi UV e dall’umidità. Il serbatoio in tessuto GWTS è dotato di un sistema di aspirazione puntiforme ed è realizzato con un tessuto filtrante antistatico di elevata qualità e lunga durata, con telaio in tubi d’acciaio. Grazie alla sua struttura variabile è indicato per qualunque luogo di installazione. È necessario un solo bocchettone di soffiaggio con giunto d’accoppiamento e tappo cieco – l’aria si disperde attraverso il tessuto filtrante. Novità: a seconda dell’altezza del vano di installazione il bocchettone di soffiaggio può essere montato al di sopra o al di sotto del telaio in tubi d’acciaio.
Carico massimo
fino a 5,1 t Superficie di pavimento minimo
di solo 4m²! Serbatoio in tessuto (GWTS XXL)
Impianto a pellets con serbatoio in tessuto GWTS XXL Serbatoio pellets in tessuto antistatico - con aspirazione RAPS - di alta qualitá con elementi fondo elastici e regolabili di altezza. Se viene riempito tramite il peso gli elementi laterali si abbassano. Se si svuota, il peso si riduce e gli elementi si alzano. Trasporto sicuro e funzionale tramite aspirazione a punto fisso RAPS con un tubo materiale e un tubo ritorno. È necessario solamente un bocchettone d´immissione con coperchio cieco - l´aria eccessiva esce dal tessuto che serve anche come filtro. Massima sicurezza di funzionamento e basso consumo d´energia. Bocchettoni d´immissione in basso/in alto
Altezza del vano 195 - 250 cm
Serbatoio in tessuto (GWTS)
Tipi
Peso di riempimento
Larghezza
Profondità
Altezza
GWTS 200x200 XXL
4,0 - 5,1 t
208 cm
208 cm
195 - 250 cm
Peso di riempimento
Larghezza
Profondità
Altezza
GWTS 200x200
2,7 – 3,6 t
208 cm
208 cm
195 – 250 cm
GWTS 200x250
3,3 – 4,3 t
208 cm
258 cm
195 – 250 cm
GWTS 250x250
4,0 – 5,3 t
258 cm
258 cm
195 – 250 cm
6,1 t
258 cm
258 cm
270 cm
Tipi
GWTS 250x250 XL
Serbatoio in tessuto (GWTS-XXL)
22
Bocchettoni d´immissione in basso/in alto
Altezza del vano min. 215 cm
Prospetto frontale
Prospetto frontale
NOVITÀ
Versione speciale serbatoio in tessuto GWT Peso di riempimento
Larghezza
Profondità
Altezza
GWT 170 x 290
3,6 - 5,4 t
170 cm
290 cm
190 - 250 cm
GWT 290 x 290
6,0 - 9,0 t
290 cm
290 cm
190 - 250 cm
Tipi
Alimentazione da deposito RAD
Impianto a pellet con coclea diretta RAD Questa versione con coclea diretta è indicata solo in caso di disposizione ideale dei vani caldaia e deposito. Con questa variante il pellet viene trasportato direttamente tramite una coclea dal vano di deposito alla caldaia. Il vano di deposito viene dotato su due lati di un fondo in legno piatto inclinato di 35°. I profili di inserimento integrati per le tavole del rivestimento facilitano il montaggio.
2x bocchettoni di soffiaggio con gomito: Attacco per autocisterna sistema Storz A con tappo cieco, gomito da 45° e tubo per incasso in parete Ø 11,5x50 cm
Regolatore tiraggio camino
per locale deposito lungo tra 1,5 e – 5 m Pozzo luce
Prospetto frontale
min. 20 cm
Morsetto di messa a tessa Murato o immerso in schiuma (messa a terra del bocchettone con la versione sotto schiuma)
Il vano di deposito deve trovarsi immediatamente accanto al vano caldaia
35° tavole o pannello per casseforme, spessore ca. 28 mm con sovrapposto rivestimento in fibra dura da ca. 4 mm con il lato liscio rivolto verso l’alto
2x bocchettoni di soffiaggio dritti: Attacco per autocisterna sistema Storz A con tappo cieco, tubo dritto per incasso in parete Ø 11,5x50 cm, murato e immerso in schiuma (messa a terra del bocchettone con la versione sotto schiuma) Lunghezza coclea 150 – 500 cm min. 20 cm
T30: 80x90
Vista dall’alto
T30: 200x90
Vista dall’alto Muratura F90
min. 50 cm
Bocchettone di riempimento (al centro del vano)
Bocchettone aria di ritorno
min. 20 cm
Tappetino antiurto
Coclea diretta con posizionamento obliquo
Possibilità di prolungamento della coclea
Tappetino antiurto
Coclea diretta con posizionamento in piano
23
Container per Hargassner Heizcontainer riscaldamento Hargassner Container per riscaldamento – la combinazione ideale di locale caldaia e vano di stoccaggio
mbro e o ingo Minim antaggiosi v prezzi
A seconda delle esigenze possono essere forniti container per riscaldamento in versione ad uno o due piani. Grazie alla sua struttura semplice ed economica questo container può essere montato rapidamente e con facilità. In virtù dell’esternalizzazione del locale caldaia e del vano magazzino si ottiene un enorme risparmio di spazio nell’edificio da riscaldare. Inoltre si facilita il passaggio alla biomassa nel campo delle ristrutturazioni. I container per riscaldamento sono particolarmente indicati per gli edifici pubblici e le attività industriali. Questi container rappresentano anche la base ideale per contracting di fornitura del servizio di riscaldamento ad es. tramite Maschinenring-Service.
Container per il riscaldamento ad un piano Einsatzmöglichkeiten:
Container termico ad un piano con tetto vicino una casa di abitazione
Container termico ad un piano con rivestimento in legna e tetto verde vicino l´asilo
Versioni di container:
Pelletslagervolumen bei BC 600 Pellets Containerhöhe ca. [kg] [cm] 265 10000 287 11000 308 12000 320 13000
24
Container per il riscaldamento a due piani
Pelletslagervolu BC DS Pelletslagerv ContainerhöheBC 6 [cm] Containerhöhe 290[cm] 265 287 308 320
Container per il riscaldamento ad un piano
Container per il riscaldamento a due piani
Container per il riscaldamento in sezione
Container termico ad un piano con rivestimento in legna vicino una casa di sport
Container termico a due piani per locale caldaia e silos
Dati tecnici Tipi
BC 400
BC 500
BC 600
BC 700
BC 600 a due piani
Lunghezza Larghezza Altezza esterna Altezza interna
400 cm 300 cm 265 cm 228 cm
500 cm 300 cm 265 cm 228 cm
600 cm 300 cm 265 cm 228 cm
700 cm 300 cm 265 cm 228 cm
600 cm 300 cm 540 cm 490 cm
Versione Pareti prefabbricate in cemento armato rinforzate F 90, spessore della parete ca. 13 cm, pavimento con pregiato rivestimento in resina epossidica, lato interno con idropittura lavabile, lato esterno intonaco a spruzzo di 2 – 3 mm a grana bianca. Container incl. tutte le aperture per coclea, ventilazione e disaerazione, camino, telecomando e bocchette di soffiaggio ecc... riempimento con cippato, pellet o erba dell’elefante.
Altezza supplementare esterna
308 cm/320 cm
Accessori
Altezza supplementare interna
266 cm/280 cm
Rivestimento del tetto, parete divisoria F 90, porta in lamiera d’acciaio, porta tagliafuoco T 30, porta vano combustibile T 30, porta a bilico in lamiera d’acciaio e aperture supplementari. Per i dettagli tecnici relativi alle caldaie vedere il depliant sul cippato o il depliant sul pellet.
Peso Quantità di riempimento ca.
ca. 13 t 5t Pellet
ca. 16 t
9m Cippato 3
8t Pellet
ca. 18 t
15 m Cippato 3
11 t Pellet
ca. 21 t
20 m Cippato 3
14 t Pellet
23+16 t
25 m Cippato 3
60 m3 Cippato
25
Dimensioni e dati tecnici 130
1165
HSV 9 – 22 kW
1065
825
395
730
725
190 Impianti idraulici, vedere schema del riscaldamento (listino prezzi)
1165
130
570
1152
VL 1" 830
1272
1470
RL 1"
1065
775
395
730
675
Classic 9 – 22 kW
190
130 con bei 25-31kW 150 con bei 35-60kW
240
570
1152
1082
1272
1470
VL 1" RL 1"
310
730
980
210
Classic Lambda 25 – 60 kW
RL 5/4"
590
1480
1470 (1270) 1310 (1110) 545
VL 5/4"
150
780
1210
1110
1450
840
200
110
165
( Anmerkung: Diedevono Werte in der Klammer gelten für den Type 25-35 ) (I valori in parentesi essere considerati per Classic-Lambda il tipo Classic Lambda 25-35)
200
420
675
Sicurezza termica
520
RL 2"
1500
1580
1300
1720
HSV WTH 70 – 110 kW
1780
VL 2"
650 460
470
(I valori in( Anmerkung: parentesiDiedevono essere gelten consiWerte in Klammer derati perfürilWTH WTH aspirazione pellets) 150150 Pelletssaugenanlagen )
26
840
780
VL 2"
1010 520 1000
570 (490)
1360 (1260)
RL 2"
RT 650
2010 (1910)
HSV WTH 150 – 200 kW
2230 (2130)
AN
1670 (1500)
440
2010 250 (200)
Dati tecnici:
Impianto di aspirazione pellet HSV 9 – 22 Unità
HSV 9
HSV 12
HSV 14
HSV 15
HSV 22
kW
2,8 – 9,5
3,5 – 12
4 – 14,9
4,5 – 16,8
6,5 – 22
Grado di rendimento a pieno carico
%
94,2
93,8
95
96,3
96,1
Potenza calorifica del combustibile a pieno carico
kW
10,1
12,8
15,7
17,4
22,9
Diametro tubo dei fumi
mm
130
130
130
130
130
Contenuto acqua
Litri
38
38
38
38
38
Temperatura di esercizio max.
°C
95
95
95
95
95
Campo di temperature della caldaia
°C
38 – 75
38 – 75
38 – 75
38 – 75
38 – 75
Campo di potenza
Necessaria funzione anticondensa
°C
Pressione di esercizio max.
bar
3
3
3
3
3
Resistenza lato acqua ΔT 10/20 [K]
mbar
4,1/1,3
6,2/2,2
8,1/4,1
8,3/4,2
17,1/6,2
Mandata/ritorno
Pollici
1"
1"
1"
1"
1"
kg
300
300
300
300
300
Peso Altezza caldaia Larghezza caldaia, versione ad aspirazione/RAD Profondità caldaia Dimensioni per l´inserimento Totali/ridotte
larghezza profondità
Allacciamento elettrico
come da schema riscaldamento come da schema riscaldamento come da schema riscaldamento come da schema riscaldamento come da schema riscaldamento
H mm
1470
1470
1470
1470
1470
largh. mm
1165/1065
1165/1065
1165/1065
1165/1065
1165/1065
prof. mm
825
825
825
825
825
largh. mm
1165/730
1165/730
1165/730
1165/730
1165/730
prof. mm
825/670
825/670
825/670
825/670
825/670
-
230 V AC, 50 Hz, fusibile 16 A
Dati tecnici:
Impianto di aspirazione pellet Classic 9 – 22 Unità
Classic 9
Classic 12
Classic 14
Classic 15
Classic 22
Campo di potenza
kW
2,8 – 9,5
3,5 – 12
4 – 14,9
4,5 – 16,8
6,5 – 22
Grado di rendimento a pieno carico
%
93,4
92,9
93
93
91,1
Potenza calorifica del combustibile a pieno carico
kW
10,2
13,0
16,0
18,1
23,9
Diametro tubo dei fumi
mm
130
130
130
130
130
Contenuto acqua
Litri
38
38
38
38
38
Temperatura di esercizio max.
°C
95
95
95
95
95
Campo di temperature della caldaia
°C
72 – 75
72 – 75
72 – 75
72 – 75
72 – 75
Circuito anticondensa integrato
°C
Pressione di esercizio max.
bar
3
3
3
3
3
Resistenza lato acqua ΔT 10/20 [K]
mbar
4,1/1,3
6,2/2,2
7,2/2,3
7,7/2,5
18,3/3,8
Mandata/ritorno
Pollici
1"
1"
1"
1"
1"
kg
300
300
300
300
300
Peso Altezza caldaia Larghezza caldaia, versione ad aspirazione/RAD Profondità caldaia Dimensioni per l'inserimento totali/ridotte
larghezza profondità
Allacciamento elettrico
come da schema riscaldamento come da schema riscaldamento come da schema riscaldamento come da schema riscaldamento come da schema riscaldamento
H mm
1470
1470
1470
1470
1470
largh. mm
1165/1065
1165/1065
1165/1065
1165/1065
1165/1065
prof. mm
825
825
825
825
825
largh. mm
1165/730
1165/730
1165/730
1165/730
1165/730
prof. mm
775/670
775/670
775/670
775/670
775/670
-
230 V AC, 50 Hz, fusibile 16 A
Dati tecnici:
Impianto di aspirazione pellet Classic Lambda 25 – 60 Unità
Classic 25
Classic 31
Classic 35
Classic 40
Classic 49
Classic 60
Campo di potenza
kW
7,5 – 25
9 – 31
10 – 35
12 – 42
15 – 49
16 – 58
Grado di rendimento a pieno carico
%
95,1
94,5
94,1
94,3
94,3
94,6
Potenza calorifica del combustibile a pieno carico
kW
26,2
33,0
37,0
41,7
51,8
61,7
Diametro tubo dei fumi
mm
130
130
150
150
150
150
Contenuto acqua
Litri
100
100
100
124
124
124
Temperatura di esercizio max.
°C
95
95
95
95
95
95
Campo di temperature della caldaia
°C
69 – 75
69 – 75
69 – 75
69 – 85
69 – 85
69 – 85
Necessaria funzione anticondensa
°C
58
58
58
58
58
58
Pressione di esercizio max.
bar
3
3
3
3
3
3
Resistenza lato acqua ΔT 10/20 [K]
mbar
9,7/2,6
12/3,2
18,5/5
24/6,4
32/8,6
56,4/14,4
Mandata/ritorno
Pollici
5/4"
5/4"
5/4"
5/4"
5/4"
5/4"
kg
430
430
430
480
480
480
H mm
1480
1480
1480
1680
1680
1680
Larghezza caldaia, versione ad aspirazione/RAD
largh. mm
1210/1110
1210/1110
1210/1110
1210/1110
1210/1110
1210/1110
Profondità caldaia
prof. mm
1290
1290
1290
1290
1290
1290
largh. mm
1210/760
1210/760
1210/760
1210/760
1210/760
1210/760
prof. mm
1290/800
1290/800
1290/800
1290/800
1290/800
1290/800
WTH 150 44-149 93 160,2 200 410 95 75-80 58 3 51,3 / 13,7 2" 3/4" 1/2" 2050 1910 2010 1500 888 1470
WTH 200 59-199 93,1 213,7 250 505 95 75-80 58 3 38,5 / 14,5 2" 3/4" 1/2" 2250 2010 2010 1670 888 1640
Peso Altezza caldaia
Dimensioni per l'inserimento totali/ridotte
larghezza profondità
Allacciamento elettrico
-
230 V AC, 50 Hz, fusibile 16 A
Dati tecnici:
Impianto di aspirazione pellet HSV WTH 70 – 110 Unità
Campo di potenza
kW
Grado di rendimento a pieno carico
%
Potenza calorifica del combustibile a pieno carico
kW
Diametro tubo dei fumi
mm
Contenuto acqua
Litri
Temperatura di esercizio max.
°C
Campo di temperature della caldaia
°C
Necessaria funzione anticondensa
°C
Pressione di esercizio max.
bar
Resistenza lato acqua ΔT 10/20 [K]
mbar
Mandata/ritorno
Pollici
Dispositivo termico bloccaggio di sicurezza, collegamenti sensore
Pollici
Peso
kg
Altezza caldaia
H mm
Larghezza caldaia
largh. mm
Profondità caldaia Dimensioni per l'inserimento totali/ridotte Allacciamento elettrico
Pollici
prof. mm larghezza profondità
largh. mm prof. mm -
WTH HSV 70S 21-70 92,1 76 200 185 95 69-75 58 3 15 / 5 2" 3/4" 1/2" 1115 1720 1450 1500 840 1420
WTH HSV 80S 25-85 91,1 93,3 200 190 95 69-75 58 3 17,5 / 5,5 2" 3/4" 1/2" 1135 1720 1450 1500 840 1420
WTH HSV 100S 30-100 93,3 107,2 200 190 95 69-75 58 3 24 / 6,8 2" 3/4" 1/2" 1135 1720 1450 1500 840 1420
WTH HSV 110S 32-109 93,6 116,5 200 190 95 69-75 58 3 24 / 6,8 2" 3/4" 1/2" 1135 1720 1450 1500 840 1420
400 V AC, 50 Hz, fusibile 13 A
27
Un successo internazionale!
1° premio al concorso intern. per l’innovazione 2007, 2008, 2009 e 2010 “Energia dal legno” in Francia. Conferimento del premio Energie Genie 2007 alla fiera del risparmio energetico di Wels.
Centro per la tecnologia di riscaldamento a biomassa di Hargassner:
Austria
Germania
Hargassner Ges.mbH A-4952 Weng, OÖ (Alta Austria). Anton Hargassner Straße 1 Telefono +43 (0) 77 23 / 52 74 Fax +43 (0) 77 23 / 52 74-5
[email protected]
Hargassner Ges.mbH D-84359 Simbach Bachstraße 16 Telefono +43 (0) 77 23 / 52 74 Fax +43 (0) 77 23 / 52 74-5
02/09/7 / Con riserva relativamente ad eventuali errori di stampa e modifiche tecniche
Il “Centro presentazioni per le tecnologie di riscaldamento” di Weng è assolutamente unico e riceve i suoi visitatori in un ambiente affascinante. Il centro, realizzato con le più moderne tecnologie, presenta nel modo più efficace i prodotti e la filosofia produttiva di Hargassner. Venite a trovarci!
www.hargassner.at
GB NL BEL
GER LUX
Rappresentanza per l'Italia escluse Lombardia e Piemonte Widmann Riscaldimenti Srl Via Steinacker 19 I - 39040 Termeno BZ Tel +39 (0) 471 / 860 097 Fax +39 (0) 471 / 863 132
[email protected] www.widmann-heizungen.it
Rappresentanza per L´Italia Lombardia (esclusa Provincia di Mantova) e Piemonte; Valle d'Aosta esclusa.
FRA
UA
AUT
CH
HUN ITA
Ecoenergy-Italia s.r.l. Via S. Rosalia 9 I - 23022 Chiavenna Tel +39 (0) 343 / 36 727 Fax +39 (0) 343 / 31 301
[email protected] www.ecoenergy-italia.it
SLO
ESP BG
HEIZTEC
T HNIK MI
Sede di Hargassner Distributore d area Indirizzi di contatto nel sito www.hargassner.com HEIZTEC
Il rivenditore specializzato di fiducia
STÜCK
T HNIK MI
HACKGUT-PELLETS-HEIZUNG
IZUNG H O L Z - H E& 1m Vergaserkessel 1/2m
1/3m Naturz
PELL
3-110 KW
ugkessel
ETS-
HEIZ
UNG 3-110
HEIZ
MIT TECHNIK
KW
HEIZTECHNIK MIT
HEIZT
ECHNI
K MIT
NEU
www.hargassne
r.at
www.hargassner.atHarg0558
_Prosp_P
ellets_neu
.indd
1
www.
harga
ssner .at 19.03.200
9 12:01:40
Uhr
Sortimento HARGASSNER: caldaie a legna, caldaie a cippato, caldaie a pellets, caldaie di grande potenza 150-200kw, Agrofire, container termico, sistemi di caricamento. Ordinare il folder d´informazione sotto: www.hargassner.at