MONITOR LCD TFT PROFESSIONALE 17” - 19” 700TVL A COLORI ART. 41637 - 41639 Serie SVisual
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo per riferimento futuro
Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta S. Lorenzo (Bergamo) http://www.comelit.eu e-mail:
[email protected] 1
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ FCC INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ FCC: QUESTO APPARECCHIO È STATO COLLAUDATO ED È RISULTATO CONFORME AI LIMITI STABILITI PER I DISPOSITIVI DIGITALI DI CLASSE A, AI SENSI DELLA PARTE 15 DELLE NORME FCC.
TALI LIMITI
SONO STATI STABILITI PER FORNIRE UNA ADEGUATA PROTEZIONE CONTRO LE INTERFERENZE
DANNOSE
IN
UN'INSTALLAZIONE
DI
TIPO
COMMERCIALE.
QUESTO APPARECCHIO GENERA, UTILIZZA E PUÒ EMETTERE ENERGIA IN RADIOFREQUENZA E, SE NON VIENE INSTALLATO E UTILIZZATO IN CONFORMITÀ ALLE ISTRUZIONI CONTENUTE NEL MANUALE, PUÒ PRODURRE INTERFERENZE DANNOSE.
QUALORA IL FUNZIONAMENTO DI QUESTO APPARECCHIO IN ZONE
RESIDENZIALI PROVOCHI INTERFERENZE DANNOSE CHE DISTURBANO LA RICEZIONE RADIOTELEVISIVA, L'UTENTE È TENUTO AD ADOTTARE LE ADEGUATE MISURE CORRETTIVE A PROPRIE SPESE.
ATTENZIONE: EVENTUALI CAMBIAMENTI O MODIFICHE APPORTATI A QUESTO APPARECCHIO CHE NON SIANO STATI ESPRESSAMENTE APPROVATI DALLA PARTE RESPONSABILE DELLA SUA CONFORMITÀ POTREBBERO RENDERE NULLA L'AUTORIZZAZIONE DELL'UTENTE A UTILIZZARE L'APPARECCHIO STESSO.
IL PRESENTE DISPOSITIVO DIGITALE DI CLASSE A È CONFORME ALLE NORME CANADESI ICES-003.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE A EST CONFORME À LA NORME NMB003 DU CANADA.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE AVVERTENZA QUESTO È UN DISPOSITIVO DIGITALE DI CLASSE A. IL SUO UTILIZZO IN AMBIENTI RESIDENZIALI PUÒ CAUSARE INTERFERENZE ALLE COMUNICAZIONI RADIO, NEL QUAL CASO L'UTENTE PUÒ ESSERE TENUTO AD ADOTTARE MISURE ADEGUATE.
2
Avvertenze e precauzioni AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ. NON INFILARE OGGETTI METALLICI ATTRAVERSO LE GRIGLIE DI VENTILAZIONE.
ATTENZIONE
ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE LA COPERTURA (FRONTALE O POSTERIORE). QUESTO DISPOSITIVO NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI A UN TECNICO DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Descrizione dei simboli grafici Il simbolo del fulmine con la punta a forma di freccia, contenuto in un triangolo equilatero, avverte l'utente della presenza di una “tensioni pericolose” non isolate all'interno del prodotto, con un voltaggio tale da provocare scariche elettriche pericolose per le persone. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di istruzioni importanti sull'uso e sulla manutenzione (riparazioni) nella documentazione allegata al prodotto.
PRECAUZIONI Sicurezza: Qualora un liquido o un oggetto solido cada all'interno dell'apparecchio, staccare l'apparecchio dalla corrente elettrica e farlo controllare da personale qualificato prima di rimetterlo in funzione. Staccare l'apparecchio dalla presa di corrente qualora non debba essere utilizzato per un periodo di tempo prolungato. Per staccare il cavo di alimentazione, afferrarlo dalla spina. Non tirare mai il cavo. Consentire una circolazione d'aria sufficiente per evitare la formazione di calore all'interno. Non sistemare l'apparecchio su superfici (tappetini, coperte, ecc) o accanto a materiali (tende, drappeggi) che possono ostruire le aperture di ventilazione. Installazione: Non installare l'apparecchio in un ambiente molto caldo o umido o in un punto molto esposto alle polveri o alle vibrazioni meccaniche. L'apparecchio non è impermeabile. L'esposizione alla pioggia o all'acqua può danneggiare l'apparecchio. Pulizia: Pulire l'apparecchio con un panno morbido leggermente umido. Utilizzare un detergente domestico neutro. Non utilizzare mai solventi forti come diluenti o benzina in quanto possono danneggiare la finitura dell'apparecchio 3
PRECAUZIONI E IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA 1. LEGGERE LE ISTRUZIONI - È necessario leggere tutte le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento dell'apparecchio prima di utilizzarlo. 2. CONSERVARE LE ISTRUZIONI - Le istruzioni relative alla sicurezza e al funzionamento dell'apparecchio devono essere conservate per riferimento futuro. 3. RISPETTARE LE AVVERTENZE - Attenersi a tutte le istruzioni evidenziate sull'apparecchio e nel manuale istruzioni. 4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI - Seguire tutte le istruzioni relative al funzionamento e all'uso. 5. PULIZIA - Prima di procedere alla pulizia di questo apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente. Non utilizzare detergenti liquidi o in forma di aerosol. Pulire l'apparecchio con un panno leggermente inumidito. Consultare le procedure di pulizia nella sezione Manutenzione. 6. ATTACCHI ELETTRICI - Non utilizzare attacchi e/o attrezzature elettriche che non siano stati raccomandati dal costruttore, dato che tali integrazioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone. 7. ACQUA E UMIDITÀ - Non utilizzare l'unità n prossimità o a contatto con l'acqua, in una installazione all'esterno non protetta oppure in una zona classificata come luogo umido. 8. ACCESSORI - Non collocare questo apparecchio su un carrello, un supporto, un treppiede, una staffa o un tavolo instabili. L'apparecchio potrebbe infatti cadere, provocando lesioni gravi a bambini o adulti e danneggiandosi seriamente. Utilizzare l'apparecchio solamente con un carrello, un supporto, un treppiede, una staffa o un tavolo approvati dal costruttore o venduti con il prodotto. Per qualsiasi operazione di montaggio del prodotto è necessario seguire le istruzioni del costruttore e utilizzare materiali di installazione approvati dal costruttore. I supporti da parete o per scaffale devono essere montati seguendo le istruzioni del costruttore e mediante materiali di installazione approvati anch'essi dal costruttore. 9. Spostare con estrema attenzione l'apparecchio in combinazione con un carrello. Gli arresti bruschi, l'applicazione di una forza eccessiva e la presenza di superfici irregolari possono provocare il ribaltamento del gruppo apparecchio e carrello
.
10. VENTILAZIONE - Fessure e aperture nella parte posteriore o inferiore dell'involucro sono presenti per assicurare il funzionamento affidabile dell'apparecchio e per proteggerlo dal surriscaldamento. Tali aperture non devono essere ostruite o coperte. Le aperture non devono essere mai ostruite posizionando l'apparecchio su un letto, un divano, un tappetino o su altre superfici simili. L'apparecchio non deve essere mai collocato in prossimità o sopra un radiatore o un calorifero. L'apparecchio non deve essere collocato in una posizione incassata come uno scaffale per libri o un contenitore a rack, a meno che non venga fornita un'adeguata ventilazione o che non ci si attenga alle istruzioni del costruttore.
4
11. SORGENTI DI ALIMENTAZIONE - Questo dispositivo deve essere utilizzato unicamente con il tipo di alimentazione indicato sulla targhetta dei dati
caratteristici. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione
fornita nella propria abitazione, consultare il fornitore dell'apparecchio o
l'azienda locale fornitrice di
energia elettrica. Per apparecchiature progettate per essere alimentate tramite batterie o altre sorgenti di alimentazione,
consultare le istruzioni operative.
12. MESSA A TERRA O POLARIZZAZIONE - Questo apparecchio può essere provvisto di una spina a corrente alternata polarizzata (una spina dotata di un polo più grande dell'altro). È possibile inserire questa spina nella presa elettrica solamente in un modo. Si tratta di una precauzione di sicurezza. Se non si è in grado di inserire completamente la spina nella presa elettrica, provare a invertire la spina. Se non fosse ancora possibile inserire la spina, contattare il proprio elettricista di fiducia per sostituire la presa obsoleta. Non rendere vana la maggiore sicurezza offerta dalla spina polarizzata. In alternativa, questo apparecchio è provvisto di una spina con messa a terra a tre fili, una spina dotata di un terzo polo (di messa a terra). Questa spina può essere inserita solamente in una presa elettrica dotata di messa a terra. Si tratta di una precauzione di sicurezza. Se non si è in grado di inserire completamente la spina nella presa elettrica, contattare il proprio elettricista di fiducia per sostituire la presa obsoleta. Non rendere vana la maggiore sicurezza offerta dalla spina con messa a terra. 13. SOVRACCARICO - Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche. 14. PROTEZIONE CAVI DI ALIMENTAZIONE - È necessario far passare i cavi di alimentazione in modo tale che non siano calpestati né schiacciati da oggetti posati sopra o contro, prestando particolare attenzione ai cavi e alle spine, alle prese di corrente e al relativo tratto di uscita dall'apparecchio. 15. INTRODUZIONE DI OGGETTI E LIQUIDI - Non inserire mai oggetti di alcun tipo nelle aperture di questo apparecchio poiché potrebbero toccare punti
ad alto voltaggio o creare cortocircuiti provocando un
incendio o scosse elettriche. Non versare liquidi di alcun tipo sull'apparecchio. 16. RIPARAZIONI - Non tentare di riparare l'apparecchio autonomamente dato che l'apertura o la rimozione dei coperchi può esporre a tensioni pericolose o ad altri pericoli. Per le riparazioni, rivolgersi al personale di assistenza qualificato. 17. DANNI CHE RICHIEDONO L'INTERVENTO DELL'ASSISTENZA - Scollegare l'apparecchio dalla presa a muro e richiedere l'intervento del personale di assistenza qualificato nei seguenti casi: a. Se il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati. b. Se è stato versato del liquido o sono caduti oggetti all'interno dell'apparecchio. c. Se l'apparecchio è stato esposto alla pioggia o all'acqua. d. Se l'apparecchio non funziona normalmente pur avendo seguito le istruzioni operative. Regolare solo i comandi che sono indicati nelle istruzioni operative, poiché una regolazione impropria di altri comandi potrebbe danneggiare l'apparecchio e spesso richiedere un intervento più ampio da parte di un tecnico qualificato per il ripristino del funzionamento normale dell'apparecchio. e. Se l'apparecchio è caduto o l'involucro si è danneggiato. f. Se l'apparecchio mostra un netto cambiamento nelle prestazioni, questo indica la necessità di contattare l'assistenza. 5
18. PARTI DI RICAMBIO - Quando si rende necessaria la sostituzione alcune parti, assicurarsi che il tecnico dell'assistenza utilizzi le parti di ricambio specificate dal costruttore o altre con le stesse caratteristiche. L'installazione di parti non autorizzate può essere causa di incendi, scosse elettriche o altri pericoli. 19. VERIFICA DI SICUREZZA - Al termine di qualsiasi intervento o riparazione dell'apparecchio, richiedere al tecnico specializzato di effettuare le verifiche di sicurezza per assicurarsi che il prodotto sia in condizione di funzionare correttamente. 20. FULMINI - Per una maggiore protezione di questo apparecchio durante i temporali o un lungo periodo di inutilizzo, disinserire la spina dalla presa a muro e scollegare l'antenna o il sistema di cavi. Si eviteranno così danni all'apparecchio dovuti a fulmini e a picchi di corrente. 21. MESSA A TERRA DELL'ANTENNA IN ESTERNI - Se all'esterno è presente un'antenna o un sistema di cavi collegati all'apparecchio, assicurarsi che siano messi a terra in modo da fornire una protezione contro i picchi di tensione e la formazione di cariche statiche. 22. LINEE ELETTRICHE - Un'antenna all'esterno non deve essere collocata in prossimità di linee elettriche aeree in tensione o di altri circuiti di potenza o di illuminazione elettrica né in punti in cui possa cadere su tali linee e circuiti. Quando si installa un impianto di antenna in esterni, è necessario prestare la massima attenzione per evitare di toccare linee elettriche o circuiti in tensione dato che il contatto con tali elementi può essere mortale. 23. FONTI DI CALORE - Non installare l'apparecchio in prossimità di fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compresi amplificatori) che producono calore. 24. INSTALLAZIONE - Non installare l'apparecchio in ambiente molto caldo o umido o in un punto molto esposto alle polveri o alle vibrazioni meccaniche. L'apparecchio non è impermeabile. L'esposizione alla pioggia o all'acqua può danneggiare l'apparecchio. Nota: Quando si osserva uno schermo fisso per un periodo prolungato di tempo, può comparire un'immagine residua o una sfocatura.
6
Indice Caratteristiche principali
------------------------------7
Istruzioni per l'uso - Comandi
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8~9
Collegamenti
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -10
Comandi utente – Menu Operazioni - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -11~15 Specifiche tecniche
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16~19
Disegni quotati
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Telecomando
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
7
Caratteristiche principali • Altissima Risoluzione 700TVL (orizzontale) • Monitor LCD ad alta qualità per applicazioni CCTV avanzate (con vetro di protezione) • Tecnologia di deinterlacciamento che elimina efficacemente le immagini tremolanti e sfocate • Scansione progressiva • Filtro 3D Comb per immagini più chiare • Riproduzione dei colori di qualità superiore • Montaggio a parete e soffitto compatibile VESA • Riduzione del rumore • Ricevitore HDMI • Display a visualizzazione multipla PIP (Picture-in-Picture) / PBP (Picture-by-Picture) • Vetro di protezione
8
Istruzioni per l'uso COMANDI FRONTALI
1. Menu / Uscita Questo pulsante serve a visualizzare o nascondere il menu di controllo. Esce dal sistema OSD e dalla funzione selezionata 2. Giù / Luminosità (▼/
)
Consente di scendere negli elenchi dei menu OSD e di selezionare il valore della luminosità 3. SU / VOL. (▲ / VOL. ) Consente di spostarsi verso l'alto negli elenchi dei menu OSD e di selezionare il valore del volume 4. SINISTRA / SORGENTE (◀ ◀ / SOURCE ) Consente di diminuire i valori nel menu selezionato mentre nella normale modalità attiva (non OSD), questo pulsante è utilizzato per richiamare il menu di selezione della sorgente video (CVBS1, CVBS2, SVIDEO, RGB, DVR, HDMI) 5. ▶ (Selezione) /
(Freeze) / AUTO
Questo pulsante ▶ serve a selezionare un elemento del menu e dopo averlo selezionato consente di incrementarne il valore. In modalità CVBS o S-Video, premere questo pulsante per attivare il FREEZE (
) e bloccare l'immagine visualizzata. Premerlo di nuovo per uscire dal fermo immagine. In modalità
RGB, premere questo pulsante per effettuare la regolazione AUTOMATICA della posizione orizzontale/verticale, della dimensione orizzontale/verticale e della fase 6. PIP (formato "Immagine nell'immagine") Consente di attivare/disattivare la funzionalità PIP per la visualizzazione a finestra multipla. 7. Accensione/Spegnimento & LED Quando è collegato all'alimentazione, il monitor si accende. Questo pulsante serve ad accendere e spegnere il monitor. LED - Una spia verde si illumina quando il monitor è acceso ed è presente il segnale di ingresso. Una spia rossa si illumina quando il monitor è spento e NON vi è segnale in ingresso (la spia lampeggia quando il monitor è acceso ma non è presente alcun segnale di ingresso) 8. Finestrella del sensore Consente il controllo a distanza. Riceve il segnale dal telecomando 9. Altoparlante 9
Collegamenti POSTERIORI
1. DC JACK Inserire la spina dell'alimentatore fornito in dotazione nel connettore a 12V cc. La tensione di alimentazione del monitor è di 12 V cc. fornita dall'alimentatore universale (100-240V ca., consultare la tabella delle specifiche tecniche per i dettagli relativi a cc/ca). 2. INGRESSO S-Video Utilizzato per collegare un segnale S-Video proveniente da una telecamera o un DVR 3. INGRESSO HDMI Utilizzato per collegare un segnale HDMI proveniente da un PC, una telecamera Megapixel o un DVR 4. INGRESSO RGB Collegare alla porta di uscita video del proprio PC o DVR 5. INGRESSO/USCITA CVBS (CVBS2) Utilizzato per collegare un segnale video BNC proveniente da una telecamera o un DVR 6. INGRESSO/USCITA CVBS (CVBS1) Utilizzato per collegare un segnale video BNC proveniente da una telecamera o un DVR 7. Ingresso Audio Utilizzato per collegare un segnale audio proveniente da un PC o un DVR
10
Collegamenti Per effettuare un normale collegamento con il monitor, collegare un cavo di una telecamera o di un'altra sorgente video a una delle prese BNC o il cavo di un PC alla presa PC posta sul retro del monitor. Come ingressi è possibile utilizzare sia la presa BNC a sinistra sia quella a destra. L'altra presa può essere collegata ad un'altra utenza dello stesso segnale. Auto Terminazione Il circuito d'ingresso del monitor termina normalmente il cavo in entrata a 75Ω ma queste prese BNC sono dotate di autoterminazione. Collegando due cavi, la terminazione interna viene disattivata, per cui è l'apparecchio di destinazione finale che fornisce la terminazione finale. Questa funzione è inoltre fornita in particolare per le prese Y/C (S- V ideo).
* Componenti forniti Monitor LCD Alimentatore (12V cc) / Cavo di alimentazione Cavo VGA Manuale d'uso (questo manuale)
11
Comandi Utente - Operazioni menu Modalità RGB (& DVR) Modalità RGB: Modalità ingresso PC generico. Modalità DVR: Formato ottimizzato per sincronizzare un monitor e un DVR (Videoregistratore digitale) in modo da ottenere la migliore risoluzione. NTSC: 640 x 480 (60Hz), 672 x 480 (60Hz) PAL: 672 x 580 (50Hz), 800 x 600 (75Hz)
Main Menu Volume Contrasto Luminosità Definizione Avanzate Menù PIP Temperatura colore Menù OSD Source (Sorgente)
0 +58 +64 +6 ► ► ► ► RGB
Selezionare una delle voci utilizzando i pulsanti ▲ o ▼. Regolare la voce selezionata con i pulsanti ◀ o ▶. Uscire dalla voce premendo il tasto Menu. Volume, Contrasto, Luminosità, Definizione Regolare il volume, il contrasto, la luminosità e la definizione secondo le preferenze personali.
Menu Avanzate Avanzate Regolazione automatica Posizione Orizzontale Posizione Verticale Fase Dimensione Orizzontale Impostazioni di Fabbri.
0 0 +54 0 No
Regolazione automatica regola automaticamente la posizione e la dimensione orizzontale/verticale e l'immagine sullo schermo. Posizione Orizzontale viene utilizzata per regolare la posizione orizzontale dell'immagine sullo schermo. Posizione Verticale viene utilizzata per regolare la posizione verticale dell'immagine sullo schermo. Fase regola la messa a fuoco dell'immagine sullo schermo. Dimensione Orizzontale regola la dimensione orizzontale dell'immagine sullo schermo. Impostazioni di Fabbrica riporta il monitor alle impostazioni originali di fabbrica.
12
Menu PIP Menu PIP PIP Size Position Source
OFF Small POS1 CVBS1
PIP ("Immagine nell'immagine") selezionare ON/OFF per attivare/disattivare la funzionalità PIP per la visualizzazione a finestra multipla. Size (Dimensione) selezionare la dimensione del riquadro di visualizzazione PIP. I valori possibili sono: Small/Medium/Large/PBP (piccolo/medio/grande/PBP). Position (Posizione) è utilizzata per regolare la posizione del riquadro di visualizzazione PIP. I valori possibili sono: L-UP,R-UP, R-Down, L-Down (in alto a sinistra, in alto a destra, in basso a destra, in basso a sinistra). Source (Sorgente) consente di selezionare la sorgente PIP (CVBS1, CVBS2, SVIDEO). Immagine principale
Immagine secondaria
VGA/DVR
CVBS1, CVBS2, SVIDEO
Menu Temperatura Colore Temperatura Colore Temperatura Colore User
6500K ▶
Temperatura Colore selezionare differenti temperature di colore predefinite o impostare i parametri per i propri colori personalizzati. User (Utente) viene utilizzato per consentire all'utente di regolare la tonalità del colore ( R / G / B ).
Menu OSD Menù OSD Lingue Miscellanea Posizione Orizzontale Posizione Verticale Tempo
Italiano +5 +402 +338 40
Lingue viene utilizzato per per modificare la lingua del menu OSD secondo le preferenze personali. Miscellanea viene utilizzata per regolare il grado di trasparenza dello sfondo del menu OSD. Posizione Orizzontale viene utilizzata per regolare la posizione del menu OSD sullo schermo. Posizione Verticale viene utilizzata per regolare la posizione verticale del menu OSD sullo schermo. Tempo viene utilizzato per regolare il tempo di visualizzazione del menu OSD. 13
Modalità CVBS (& S-Video) Premere il pulsante MENU per visualizzare il Main Menu (Menu principale). Comparirà il seguente menu di configurazione. Main Menu Volume Contrasto Luminosità Colore Tinta Definizione Avanzate Menù OSD Source (Sorgente)
0 +62 +70 +64 0 +6 ► ► CVBS1
Volume, Contrasto, Luminosità Regolare Volume, Contrasto e Luminosità secondo le preferenze personali. Colore Si usa per regolare dettagliatamente il colore. Tinta Regola tutti i colori dello schermo, ma è maggiormente evidente nei rossi e nei gialli e viene solitamente impostato per migliorare il colore del viso (compare solo in modalità NTSC). Definizione Imposta il valore di nitidezza desiderata sull'immagine.
Menu Avanzate Avanzate Under scan TNR strength Filter L/L Mode Color Contrasto Dinamico Temperatura Colore Impostazioni di Fabbri.
OFF Mid Off Off ▶ ▶ ▶ No
Under Scan (Sottoscansione) regola le dimensioni dell'immagine. Valori possibili: ON/OFF (Attivata/Disattivata). TNR (Temporal Noisy Reduction) strength (intensità riduzione rumore temporaneo) attivare tale funzionalità per ridurre ogni eventuale segnale di rumore che possa presentarsi sullo schermo. I valori possibili sono: LOW/Mid/High (Bassa/Media/Alta). Filter (Filtro) viene utilizzato per attivare/disattivare la funzionalità di filtro della Luminanza L/L Mode (Modalità L/L) attivando/disattivando (ON/OFF) tale funzionalità si controlla la funzione L/L (Line Lock). * Si consiglia di utilizzare tale funzionalità se sono presenti alcune linee verticali distorte con una telecamera Line Lock. Color (Colore) consente di selezionare il livello di colore dell'immagine. I valori possibili sono: Neutral/VIVID/Individual (Neutro/Vivace/Individuale) Contrasto Dinamico viene utilizzata per aumentare il contrasto dell'immagine. Questa opzione rende i colori più scuri e luminosi. Temperatura Colore viene utilizzata per regolare la temperatura di colore ( R / G / B ). Impostazioni di Fabbrica riporta il monitor alle impostazioni originali di fabbrica. *Impostazione frequenza schermo LCD (NTSC:60Hz o PAL:50Hz) MENU + ► (Pressione simultanea pulsanti - più di 3sec): schermo Schermo aa 50Hz, 50Hz, dopo dopo l'impostazione l'impostazione estrarre estrarre e reinserire il connettore jack di alimentazione cc. c.c. MENU + ◀ (Pressione simultanea pulsanti - più di 3sec): schermo Schermo aa 60Hz, 60Hz, dopo dopo l'impostazione l'impostazione estrarre e reinserire il connettore jack di alimentazione cc. 14
Modalità HDMI Main Menu Volume Contrasto Luminosità Definizione Avanzate PIP Temperatura Colore Menù OSD Source (Sorgente)
0 +58 +64 +6 ► ► ► ► HDMI
Selezionare una delle voci utilizzando i pulsanti ▲ o ▼. Regolare la voce selezionata con i pulsanti ◀ o ▶. Uscire dalla voce premendo il tasto Menu. Volume, Contrasto, Luminosità, Definizione Regolare il volume, il contrasto, la luminosità e la definizione secondo le preferenze personali.
Menu Avanzate Advanced (Avanzate) Posizione Orizzontale Posizione Verticale Aspect Ratio Impostazioni di Fabbri.
0 0 Normal No
Posizione Orizzontale viene utilizzata per regolare la posizione orizzontale dell'immagine sullo schermo. Posizione Verticale viene utilizzata per regolare la posizione verticale dell'immagine sullo schermo. Aspect ratio (proporzioni) serve per lo zoom digitale dell'immagine con rapporto larghezza/altezza pari a 4:3 (16:9 4:3). Impostazioni di Fabbrica riporta il monitor alle impostazioni originali di fabbrica.
Menu PIP Menù PIP PIP Size Position Source
OFF Small POS1 CVBS1
PIP ("Immagine nell'immagine") selezionare ON/OFF per attivare/disattivare la funzionalità PIP per la visualizzazione a finestre multipla. Size (Dimensione) selezionare la dimensione del riquadro di visualizzazione PIP. I valori possibili sono: Small/Medium/Large/PBP (piccolo/medio/grande/PBP). Position (Posizione) è utilizzata per regolare la posizione del display PIP con la possibilità di selezionare: L-UP,R-UP, R-Down, L-Down (In alto a sinistra, in alto a destra, in basso a destra, in basso a sinistra). Source (Sorgente)consente di selezionare la sorgente PIP (CVBS1, CVBS2, SVIDEO). Immagine principale
Immagine secondaria
HDMI
CVBS1, CVBS2, SVIDEO 15
Menu Temperatura Colore Temperatura Colore Temperatura Colore User
6500K ▶
Temperatura Colore selezionare differenti temperature di colore predefinite o impostare i parametri per i propri colori personalizzati. User (Utente) viene utilizzato per consentire all'utente di regolare la tonalità del colore ( R / G / B ).
Menu OSD Menù OSD Lingue Miscellanea Posizione Orizzontale Posizione Verticale Tempo
Italiano +5 +402 +338 40
Lingue viene utilizzato per modificare la lingua del menu OSD secondo le preferenze personali. Miscellanea viene utilizzata per regolare il grado di trasparenza dello sfondo del menu OSD. Posizione Orizzontale viene utilizzata per regolare la posizione del menu OSD sullo schermo. Posizione Verticale viene utilizzata per regolare la posizione verticale del menu OSD sullo schermo. Tempo viene utilizzata per regolare il tempo di visualizzazione del menu OSD.
16
Specifiche Art. 41637 Monitor LCD TFT a colori Sorgente visualizzazione LCD
VGA
2 VIDEO COMPOSITO / S-VIDEO/VGA/HDMI
Pannello LCD
Pannello LCD 17.0" TFT
Area attiva di visualizzazione (diagonale)
17,0 pollici
Formato pixel
1280 (orizzontale) x 1024 (verticale), righe verticali RGB
Dimensione pixel
0,264 mm x 0,264 mm
Profondità colore
16,7M Colori
Rapporto contrasto
1000: 1 (Tipico)
Luminosità
250 cd/m2
Angolo visuale (Sinistra/Destra/Alto/Basso)
80°/ 80 °/ 80°/ 80°
Illuminazione / Durata
2CCFL / 50.000 ore (Minimo)
Tempo di risposta (Tr/Td)
5 ms
Segnale in entrata
Analogico RGB (0,714Vp-p), H&V Sync (TTL)
Connettore di ingresso
15 pin D-sub (Analogico) VGA 640 x 480 60~75Hz SVGA 800 x 600 56~75Hz
Risoluzione in ingresso XGA 1024 x 768 60~75Hz SXGA 1280 x 1024 60~75Hz
HDMI
Plug & Play
DDC 1/2B
Segnale in ingresso
HDMI
Connettore di ingresso
19 poli HDMI (Digitale) Massima 1280 x 1024 (PC)
Risoluzione in ingresso
1080i (telecamera)
Modalità Video
NTSC/PAL Composito
1,0Vp-p @ 75 ohm
S-Video
0,7Vp-p (Luminanza), 0,3Vp-p (Crominanza), 75Ω
Composito
BNC x 4 (IN/OUT)
S-Video
4 Pin Mini Din (IN)
Segnale video in ingresso
Video composito
Connettore ingresso video
Terminazione
75Ω, Autoterminante
Risoluzione orizzontale
Superiore a 700 Linee
Ingressi
2 x Stereo
Uscita
2 x 0,5W
Audio
Alimentazione, Menu, Luminosità, Volume, Sorgente,
Comandi Utente
Regolazione Automatica. PIP ecc.
Lingua OSD
Inglese/tedesco/francese/spagnolo/italiano/polacco/russo/ceco
17
Alimentazione DC
12V cc
Temperatura di funzionamento
0 ~ 40 °C
Temperatura di immagazzinamento
0 ~ 50 °C
Materiale involucro
Plastica Corpo (L x A x P)
382,5 x 416 x 200 mm (con supporto)
Imballo (L x A x P)
485 x 505 x 250 mm
Dimensioni
Netto
6,6 Kg
Con imballo
8,5 Kg
Peso
Accessori
Alimentatore, cavo di alimentazione, cavo VGA, manuale
Vetro di protezione
3 T massimo
Telecomando a IR
Opzionale
18
Art. 41639 Monitor LCD TFT a colori VOCE
Specifiche
Sorgente visualizzazione
2 VIDEO COMPOSITO / S-VIDEO/VGA/HDMI
LCD
Pannello LCD
Pannello LCD 19.0" TFT
Area attiva di visualizzazione (diagonale)
19,0 pollici
Formato Pixel
1280 (orizzontale) x 1024 (verticale), righe verticali RGB
Dimensione pixel
0,294 mm x 0,294 mm
Profondità colore
16,7M Colori
Rapporto contrasto
1000: 1 (Tipico)
Luminosità
250 cd/m2
Angolo visuale (Sinistra/Destra/Alto/Basso)
80°/ 80 °/ 80°/ 80°
Illuminazione / Durata
2CCFL / 50.000 ore (Minimo)
Tempo di risposta (Tr/Td)
5 ms
VGA
Segnale in ingresso
Analogico RGB (0,714Vp-p), H&V Sync (TTL)
Connettore di ingresso
15 pin D-sub (Analogico) VGA 640 x 480 60~75Hz SVGA 800 x 600 56~75Hz
Risoluzione in ingresso XGA 1024 x 768 60~75Hz SXGA 1280 x 1024 60~75Hz
HDMI
Plug & Play
DDC 1/2B
Segnale in ingresso
HDMI
Connettore di ingresso
19 poli HDMI (Digitale) Massimo 1280 x 1024 (PC)
Risoluzione in ingresso
1080i (telecamera)
Modalità Video
NTSC/PAL Composito
1,0Vp-p @ 75 ohm
S-Video
0,7Vp-p (Luminanza), 0,3Vp-p (Crominanza), 75Ω
Composito
BNC x 4 (IN/OUT)
S-Video
4 Pin Mini Din (IN)
Segnale video in ingresso
Video composito
Connettore ingresso Video
Terminazione
75Ω, Autoterminante
Risoluzione orizzontale
Superiore a 700 Linee
Ingressi
2 x Stereo
Uscita
2 x 0,5W
Audio
Alimentazione, Menu, Luminosità, Volume, Sorgente,
Comandi Utente
Regolazione Automatica. PIP ecc.
Lingua OSD
Inglese/tedesco/francese/spagnolo/italiano/polacco/russo/ceco
Alimentazione DC
12V cc
19
Temperatura operativa
0 ~ 40 °C
Temperatura di immagazzinamento
0 ~ 50 °C
Materiale involucro
Plastica Corpo (L x A x P)
420 x 429 x 200 mm
Imballo (L x A x P)
520 x 517 x 250 mm
Netto
7,5 Kg
Con imballo
9,5 Kg
Dimensioni
Peso
Accessori
Alimentatore, cavo di alimentazione, cavo VGA, manuale
Vetro di protezione
3 T massimo
Telecomando a IR
Opzionale
20
Disegni quotati Art. 41637
Art. 41639
21
TELECOMANDO ; 1. Mute (Silenziamento) Eliminazione del suono 2. Alimentazione Accensione/Spegnimento 3. Non utilizzati 4. Display (Informazioni) Visualizzazione informazioni sullo schermo 5. Freeze (Fermo immagine) Fermo immagine temporaneo dello schermo 6. PIP (Formato "immagine nell'immagine") Attivazione/disattivazione della funzione PIP per la visualizzazione a finestra multipla 7. Exit (Esci) Uscita dal menu OSD 8. Auto (Regolazione automatica) Regolazione automatica di posizione e dimensione orizzontale/verticale e fase 9. Tasti Destra / Sinistra Aumento/riduzione valori della voce selezionata 10. Tasto Su / VOL. Spostamento in su negli elenchi del menu OSD’/ Selezione del volume 11. Menu Attivazione/disattivazione menu OSD 12. Tasto Giù / BRT (Luminosità) Spostamento in giù negli elenchi del menu OSD / Selezione della luminosità 13. Under Scan Regolazione delle dimensioni dell'immagine 14. Source (Sorgente) Selezione delle sorgenti video
Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta S. Lorenzo (Bergamo) http://www.comelit.eu e-mail:
[email protected] 22