Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit)
480.87 it (pf.ch/dok.pf) 11.2015 PF
Per la gestione degli ordini di abbebito nello schema SEPA per gli addebiti diretti
Assistenza alla clientela
Consulenza e vendita N. tel. +41 848 848 848 (da rete fissa CHF 0.08/min) Contact Center N. tel. +41 848 848 424 N. fax +41 58 667 66 00 E-mail
[email protected] Domande di ritiro PostFinance SA Elaborazione pagamenti Engehaldenstrasse 35 3002 Berna N. tel. +41 58 667 97 69 N. fax +41 58 667 62 03 Ricerche PostFinance SA Ricerche Traffico internazionale dei pagamenti Engehaldenstrasse 35 3002 Berna N. tel. +41 58 667 97 61 N. fax +41 58 667 62 74
Colophon PostFinance SA 3030 Berna Versione Novembre 2015 Premessa / Modifiche Manuale di base con integrazioni ISO 20022 con validità a decorrere dal 4o trimestre 2015 Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
2/35
Indice
1. Informazioni generali 1.1 Gruppo target 1.1.1 Area unica dei pagamenti in euro (SEPA) 1.2 Uso del manuale 1.2.1 Panoramica generale dei documenti 1.2.2 Delimitazione 1.3 Disposizioni applicabili e manuali 1.4 Registrazione 1.5 Prezzi e condizioni 1.6 Definizioni dei termini
5 5 5 5 5 6 7 7 7 8
2. Gamma di servizi 2.1 Funzionamento 2.2 Fasi del processo 2.2.1 Trasmissione e conferimento dell’ordine 2.2.2 Canali / canali dati 2.2.3 Conferma di ricezione ed esecuzione 2.2.4 Avviso dei documenti elettronici del conto 2.2.5 Estratto conto e avviso dettagliato, transazioni R
9 10 10 10 11 11 12 12
3. Requisiti, test e messa in servizio 3.1 Requisiti 3.2 Procedura di test: raccomandazioni di PostFinance 3.3 Messa in servizio
14 14 14 15
4. Gestione 16 4.1 Contatti 16 4.2 Tempi di consegna e scadenze 16 4.2.1 Preavviso da parte del beneficiario del pagamento 16 4.2.2 Tempi di consegna e termine di sblocco per i mandati 16 di addebito SEPA 4.3 Conferimento dell’ordine 18 4.3.1 Disposizione dei mandati di addebito SEPA 18 4.3.2 Tipo di avviso ordine di addebito 19 4.3.3 Ricostruzione dei dati da parte del cliente 19 4.3.4 Limiti della dimensione dei file 19 4.3.5 Autorizzazione 19 4.3.6 Controllo per doppia trasmissione 20 20 4.4 Mutazioni 20 4.4.1 Ritiri e mutazioni di mandati / transazioni di addebito SEPA 4.4.2 Annullamento di mandati / transazioni di addebito SEPA errati/e21 21 4.4.3 Mutazione dei dati del mandato 4.4.4 Mutazione dei dati dei clienti 22 4.5 Avviso d’ordine 22 4.5.1 Trasmissione di dati 22 4.5.2 Avviso per accrediti e addebiti 23 25 4.5.3 Transazioni R 4.6 Ricerche 26 4.7 Disdetta 26
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
3/35
5. Specifiche tecniche 5.1 Versioni ISO supportate 5.2 Tipi di messaggio 5.2.1 Set di caratteri 5.2.2 pain.008 5.2.3 pain.002 5.3 Continuità e campi chiave 5.3.1 Identificazione di un ordine di pagamento 5.3.2 Estratto dello schema SEPA per gli addebiti diretti 5.3.3 Creditor Identifier (Creditor ID) 5.3.4 Message Identification (livello A) 5.3.5 Payment Information Identification (livello B) 5.3.6 Instruction Identification (livello C) 5.3.7 End-to-End Identification (livello C) 5.3.8 Mandate Identification (livello C) 5.4 Esempi e modelli 5.4.1 Mandato SEPA di base per gli addebiti diretti 5.4.2 Mandato SEPA per gli addebiti diretti B2B
27 27 27 27 27 29 30 30 30 32 33 33 33 33 33 34 34 35
Tutti i paragrafi sottoposti a modifiche del contenuto nel novembre del 2015 sono stati contrassegnati con una linea a margine.
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
4/35
1. Informazioni generali
1.1 Gruppo target PostFinance SA offre alla propria clientela commerciale sia lo schema SEPA di base per gli addebiti diretti (SEPA Core Direct Debit) che lo schema SEPA per gli addebiti B2B (SEPA B2B Direct Debit). Lo schema SEPA per gli addebiti diretti consente di riscuotere elettronicamente crediti in euro in Europa e in Svizzera mediante formati standardizzati. 1.1.1 Area unica dei pagamenti in euro (SEPA) L’area unica dei pagamenti in euro (Single Euro Payments Area, SEPA) è la zona dei paesi UE e SEE e Svizzera nella quale cittadini, aziende e altri operatori economici possono effettuare e ricevere pagamenti in euro indipendentemente dal fatto che questi vengano elaborati entro i confini nazionali o al di là degli stessi, e per di più alle stesse condizioni e con gli stessi diritti e obblighi, a prescindere dal rispettivo luogo. Elenco degli aderenti Tutti gli istituti finanziari che prendono parte allo schema SEPA per gli addebiti diretti rientrano nell’area SEPA. L’area SEPA comprende tutti gli stati membri dell’Unione europea (UE) e dello Spazio economico europeo (SEE) nonché la Svizzera, per un totale di 34 paesi. Su www.postfinance.ch/sdd il beneficiario del pagamento può consultare un elenco degli istituti finanziari dove sono riportate tutte le banche che hanno aderito allo schema SEPA per gli addebiti diretti. 1.2 Uso del manuale 1.2.1 Panoramica generale dei documenti Il seguente grafico offre una panoramica generale dei documenti di Post Finance suddivisi per le aree tematiche gestione creditori, gestione debitori, cash management e gestione della liquidità per PostFinance e la piazza finanziaria svizzera. PostFinance consiglia innanzitutto di leggere il «Manuale per l’utente PostFinance SA sull’armonizzazione del traffico dei pagamenti» per prepararsi all’introduzione dello schema SEPA per gli addebiti diretti. Il presente manuale si basa su questo. Ulteriori informazioni tecniche sono disponibili nella raccomandazione della piazza finanziaria svizzera (Business Rules e Implementation Guidelines) (www.iso-payments.ch).
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
5/35
Gestione creditori
Gestione debitori
Factsheet OPAE
Factsheet PPR
Manuale OPAE
Manuale PPR
Cash management e gestione della liquidità
Factsheet PVR
Factsheet CH-DD
Factsheet SEPA-DD
Factsheet Documenti elettronici del conto
Management
Manuale per l’utente PostFinance SA sull’armonizzazione del traffico dei pagamenti Manuale PVR
Manuale CH-DD
Manuale SEPA-DD
Manuale Documenti elettronici del conto
Specialista
Documenti per l’esecuzione dei test Implementazione
Piazza finanziaria Svizzera
Piattaforma di test PostFinance SA
Swiss Usage Guide
Management e specialista
Business Rules Implementation Guidelines per bonifici
Implementation Guidelines per addebiti CH
Implementation Guidelines per addebiti SEPA
Implementation Guidelines per cash management
Implementazione
Piattaforma di validazione cliente – banca
Questa panoramica mostra una selezione dei documenti più importanti riguardanti il traffico dei pagamenti. Altri documenti sono disponibili in internet alla pagina www.postfinance.ch/manuali; aggiornamento a ottobre 2015
1.2.2 Delimitazione Il servizio SEPA per gli addebiti diretti descritto nel presente manuale riguarda entrambi i sistemi (schema SEPA di base per gli addebiti diretti e schema SEPA per gli addebiti B2B) e consente ai beneficiari dei pagamenti coinvolti di eseguire mandati di addebito SEPA in euro nell’area SEPA. Le differenze in entrambi i sistemi sono descritte rispettivamente in capitoli o paragrafi separati. Le altre affermazioni in merito si riferiscono a entrambi. Campo d’applicazione Lo schema SEPA per gli addebiti diretti nell’area unica dei pagamenti in euro (SEPA) permette al beneficiario del pagamento di riscuotere i propri crediti pecuniari in euro da debitori nazionali ed esteri sulla base di un’autorizzazione di addebito (mandato di addebito SEPA) tramite PostFinance presso gli istituti finanziari dei suoi debitori. Il presente manuale «SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit)» disciplina il rapporto tra il beneficiario del pagamento e PostFinance nell’ambito dello schema SEPA per gli addebiti diretti. Esso ha validità unicamente per SEPA per gli addebiti diretti in euro che avvengono attraverso lo schema SEPA per gli addebiti diretti. Rapporto giuridico tra il beneficiario del pagamento e il debitore I rapporti giuridici tra il beneficiario del pagamento e i suoi debitori che sono alla base degli addebiti diretti e quindi dei mandati di addebito SEPA (ad es. contratto di compravendita, di assicurazione, di locazione) non fanno parte del presente manuale. Il beneficiario del pagamento ha l’obbligo di far valere tutti i diritti derivanti dall’ordine di addebito con il debitore alla base di un mandato per addebito direttamente nei confronti di detto debitore e di comporre allo stesso modo le eventuali controversie che possono insorgere al riguardo.
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
6/35
1.3 Disposizioni applicabili e manuali A meno che il manuale non contenga disposizioni particolari hanno valore –– le condizioni generali e le condizioni di adesione di PostFinance –– le condizioni generali per SEPA di base per gli addebiti diretti di PostFinance (offerta per beneficiari di pagamenti) –– le condizioni generali per SEPA per gli addebiti diretti B2B di PostFinance (offerta per beneficiari di pagamenti) –– le condizioni di adesione Servizi elettronici à tutte disponibili all’indirizzo www.postfinance.ch nonché –– le Swiss Implementation Guidelines per SEPA per gli addebiti diretti –– il manuale svizzero Business Rules à reperibili all’indirizzo www.iso-payments.ch 1.4 Registrazione Il consulente clienti preposto supporta i clienti commerciali di PostFinance nella registrazione allo schema SEPA per gli addebiti diretti. La registrazione avviene con il modulo «Domanda di adesione / mutazione SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit)». Il modulo deve essere inviato a PostFinance compilato in ogni sua parte e munito di firma individuale o collettiva valida. Con la registrazione il cliente conferma di accettare le condizioni generali e le condizioni di adesione conformemente al capitolo 1.3. Solo dopo aver ricevuto la conferma scritta della registrazione è possibile utilizzare attivamente lo schema SEPA per gli addebiti diretti. I requisiti tecnici e contrattuali per lo schema SEPA per gli addebiti diretti sono descritti al capitolo 3.1. 1.5 Prezzi e condizioni I prezzi attualmente in vigore sono pubblicati sul sito web www.postfinance.ch/sdd o vengono comunicati su richiesta dal consulente clienti. I costi per i servizi utilizzati erogati da PostFinance sono fatturati alla fine del mese. Il cliente deve quindi garantire la necessaria copertura sul rispettivo conto delle spese.
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
7/35
1.6 Definizioni dei termini Termine
Abbreviazione
Definizione
Business-to-Business
B2B
Si riferisce alla comunicazione e ai rapporti commerciali tra almeno due aziende.
SEPA per gli addebiti diretti B2B (SEPA B2B Direct Debit)
SEPA-DD B2B
Il sistema di addebito diretto SEPA B2B senza diritto di revoca è la procedura di pagamento per l’esecuzione di addebiti in euro nell’area SEPA per clienti aziendali come beneficiari e mandanti, come stabilito nel rispettivo regolamento (rulebook).
Business-to-Customer
B2C / Core
Business-to-Customer (B2C) si riferisce alla comunicazione e ai rapporti commerciali tra aziende e consumatori (clienti privati e commerciali).
SEPA di base per gli addebiti diretti (SEPA Core Direct Debit)
SEPA-DD Core
Il sistema di addebito diretto SEPA di base con diritto di revoca è la procedura di pagamento per l’esecuzione di addebiti in euro nell’area SEPA di clienti aziendali a carico di privati, come stabilito nel rispettivo regolamento (rulebook).
Principio del lordo
Tipi di avviso camt
Con il principio del lordo viene contabilizzata la somma di tutte le transazioni rilevate per l’esecuzione. Le transazioni non eseguibili vengono ricompensate al cliente che ha conferito l’ordine con la stessa valuta. camt
camt è l’abbreviazione di cash management. Questi tipi di avviso basati su XML fungono da report tra la banca e il cliente conformemente alle definizioni dello standard ISO 20022.
camt.053
L’avviso camt.053 è lo standard ISO 20022 per estratti conto e di regola è trasmesso con i BTC (Bank Transaction Codes) pubblicati dall’ISO. In linea di massima, durante la trasmissione degli avvisi per estratti conto camt.053 valgono le definizioni ISO 20022 stabilite nelle Swiss Business Rules così come nelle Imple mentation Guidelines for Cash Management.
camt.054
Nello standard ISO 20022, gli avvisi dettagliati degli accrediti e/o addebiti vengono coperti dagli avvisi camt.054. Su richiesta un avviso dettagliato presso PostFinance può essere trasmesso in formato camt.054 o in formato camt.053 (estratto conto con avviso dettagliato). Non è possibile una consegna doppia.
Conto di accredito
I mandati di addebito SEPA trasmessi in euro vengono accreditati sul conto postale del beneficiario del pagamento. È possibile utilizzare solo un conto in euro come conto di accredito. L’accredito deve essere destinato al titolare del conto di accredito.
Conto di addebito
Gli addebiti diretti SEPA vengono effettuati in euro, tuttavia il conto su cui vanno addebitati non deve essere obbligatoriamente un conto in tale valuta.
Tipi di avviso pain
pain
pain (Payments Initiation) identifica i messaggi XML nel traffico cliente-banca secondo le definizioni dello standard ISO 20022.
Customer Payment Status Report (avviso di elaborazione)
pain.002
Il messaggio XML Customer Payment Status Report (pain.002) viene utilizzato dall’istituto finanziario per informare il cliente circa lo stato degli ordini d’incasso pain.008 trasmessi.
Customer Direct Debit Initiation
pain.008
Il messaggio XML Customer Direct Debit Initiation (pain.008) viene utilizzato per il conferimento elettronico di ordini di addebito da parte del cliente all’istituto finanziario.
XML Schema Definition
XSD
Uno schema XML descrive gli elementi e la struttura di un file XML.
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
8/35
2. Gamma di servizi
Esistono due sistemi: lo schema SEPA di base per gli addebiti diretti e lo schema SEPA per gli addebiti B2B. Lo European Payments Council (EPC) è il proprietario di tali sistemi e stabilisce le regole e le procedure fondamentali. Schema SEPA di base per gli addebiti diretti (SEPA Business-toConsumer «Core» Direct Debit) L’insieme di regole approvato dall’EPC, il «SEPA Core Direct Debit Scheme Rulebook», rappresenta la base per l’elaborazione di addebiti diretti conformi al sistema SEPA in cui i clienti commerciali sono beneficiari dei pagamenti e i consumatori i debitori (Business-to-Consumer). Qui sono definite regole, procedure e standard per il sistema europeo di addebito diretto. Il regolamento definisce i processi, le scadenze e i requisiti formali vigenti a livello internazionale (ad es. la gestione dei mandati, gli addebiti diretti singoli e ricorrenti) e stabilisce inoltre che –– è necessario che il beneficiario dia un preavviso al debitore riguardo all’ordine di addebito in arrivo –– esistono processi relativi al ricalcolo chiaramente definiti –– le transazioni vengono effettuate attraverso formati (ISO 20022) e con tenuti dati uniformi, tra le altre cose con l’indicazione di IBAN e BIC –– al debitore deve essere concesso un diritto di revoca; ciò significa che il debitore ha la possibilità di revocare il pagamento entro otto settimane (56 giorni civili) dall’addebito senza dover fornire motivi in merito; se vi sono addebiti non autorizzati a causa di mandati di addebito SEPA non disponibili o non validi, il debitore ha un diritto di revoca di 13 mesi dall’addebito, che deve far valere non appena viene a conoscenza dell’ordine di addebito Schema SEPA per gli addebiti B2B (SEPA Business-to-Business «B2B» Direct Debit) Il SEPA Business-to-Business Direct Debit Scheme per clienti commerciali beneficiari di pagamenti e debitori definisce le differenze rispetto allo schema SEPA di base per gli addebiti diretti, che sostanzialmente sono le seguenti: –– il debitore non deve essere un «consumatore (persona fisica)» –– si possono applicare scadenze più brevi –– i mandati vanno trasmessi all’istituto finanziario del debitore prima dell’incasso –– al debitore non viene concesso alcun diritto di revoca; solo se vi sono addebiti non autorizzati a causa di mandati di addebito SEPA non disponibili o non validi, il debitore ha un diritto di revoca di 13 mesi dall’addebito, che deve far valere non appena viene a conoscenza dell’ordine di addebito
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
9/35
2.1 Funzionamento
PostFinance SA
(schema SEPA per gli addebiti B2B)
5. CSM
Debitore
1. Informazione dati del mandato
2. Mandato
4. Contratto del conto
3. Contratto del conto
Contratto SEPA Direct Debit
Beneficiario
Istituto finanziario del debitore
CSM = Clearing and Settlement Mechanism
1. Nello schema SEPA per gli addebiti B2B il debitore fa pervenire al proprio istituto finanziario i dati del mandato e/o il mandato SEPA per gli addebiti diretti B2B; l’istituto finanziario salva i dati del mandato e in base a questi verifica che gli addebiti futuri siano autorizzati. 2. Il mandato di addebito SEPA rappresenta la base per l’esecuzione del pagamento tra il beneficiario e il debitore. 3. Il beneficiario intrattiene relazioni contrattuali con PostFinance a livello di conto e di servizio SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit). 4. Il debitore intrattiene relazioni contrattuali con il proprio istituto finan ziario a livello di conto. 5. L’istituto finanziario del beneficiario e l’istituto finanziario del debitore sono legati dal CSM scelto (Clearing and Settlement Mechanism). 2.2 Fasi del processo I seguenti sottocapitoli descrivono le singole fasi del processo dello schema SEPA per gli addebiti diretti. 2.2.1 Trasmissione e conferimento dell’ordine I mandati di addebito SEPA vengono preparati dal beneficiario del pagamento come messaggio XML pain.008 (formato ISO 20022) e trasmessi a PostFinance tramite uno dei seguenti canali dati. Correttezza Il beneficiario è responsabile dell’esattezza dei dati forniti. L’elemento di contabilizzazione determinante per l’addebito è il numero di conto (in formato IBAN o in formato numero di conto; a partire dall’autunno 2016, il formato IBAN è obbligatorio).
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
10/35
La struttura e la composizione (livello A, B, C) del formato d’ordine pain.008 sono illustrate al capitolo 5.2.2. Ulteriori informazioni sul formato d’ordine pain.008 sono disponibili nelle Swiss Implementation Guidelines (www.iso-payments.ch). 2.2.2 Canali / canali dati I mandati di addebito SEPA possono essere inoltrati mediante trasferimento file attraverso i seguenti canali dati: –– e-finance –– File Delivery Services (FDS) –– Telebanking Server (TBS) –– SWIFT FileAct –– H-Net Informazioni dettagliate sui canali di trasmissione sono disponibili al sito www.postfinance.ch. 2.2.3 Conferma di ricezione ed esecuzione Conferma di ricezione tecnica (FDS, H-Net e SWIFT FileAct) La consegna di un ordine di addebito SEPA attraverso i canali FDS, H-Net e SWIFT FileAct viene confermata da PostFinance con un avviso di elaborazione tecnico pain.002. Per ulteriori informazioni sulla conferma di ricezione tecnica si veda il capitolo 4.5.1. Conferma di elaborazione Per ciascun ordine di addebito SEPA (livello B) il beneficiario riceve un Customer Payment Status Report (avviso di elaborazione) nel formato ISO 20022 pain.002. Il pain.002 fornisce informazioni in caso di ordini (livello B) e transazioni (livello C) sia eseguibili che errati e rappresenta la conferma dell’inizio dell’elaborazione presso PostFinance. La trasmissione viene effettuata di continuo tra le 8.30 e mezzanotte, all’incirca ogni 15 minuti. Ulteriori informazioni sull’avviso di elaborazione pain.002 sono disponibili nei capitoli 4.5.1 e 5.2.3. Conferma dell’esecuzione L’esecuzione del mandato di addebito SEPA nonché gli storni vengono notificati tramite il formato di trasmissione ISO 20022 camt.053 ed eventualmente in modo dettagliato con camt.054. Questi avvisi sono descritti nel capitolo seguente.
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
11/35
2.2.4 Avviso dei documenti elettronici del conto Con il passaggio dei formati per il traffico dei pagamenti allo standard ISO 20022, a partire dal 2016 saranno disponibili le seguenti offerte per estratti conto e avvisi dettagliati. Documenti elettronici del conto presso PostFinance Estratto conto
Estratto conto ISO 20022 camt.053 – con/senza immagine del giustificativo – contabilizzazioni singole PV/ contabilizzazioni collettive PV
Estratto conto SWIFT MT940 – c on/senza immagine del giustificativo – c ontabilizzazioni singole PV/ contabilizzazioni collettive PV
Offerta di avvisi (ISO 20022)
Avvisi nell’estratto conto camt.053 – dettagli della transazione integrati in camt.053
Estratto conto in PDF – con/senza immagine del giustificativo – contabilizzazioni singole PV/ contabilizzazioni collettive PV
Avviso dettagliato a parte camt.054 per ogni prodotto – PVR – PPR – PV (con/senza immagine del giustificativo) – CH-DD – SEPA-DD – avvisi di addebito e di accredito Movimenti del conto intraday
Movimenti del conto intraday ISO 20022 camt.052
Movimenti del conto intraday SWIFT MT942
2.2.5 Estratto conto e avviso dettagliato, transazioni R Il giorno d’esecuzione il beneficiario del pagamento riceve l’accredito collettivo del mandato di addebito SEPA sul suo conto. Dal momento che lo schema SEPA per gli addebiti diretti viene contabilizzato nel principio del lordo, gli importi che non è stato possibile addebitare vengono riadde bitati con la valuta corrispondente come restituzione (Return). Queste restituzioni sono avvisate nel messaggio camt. Le spese risultanti per l’ordine vengono indicate come totale complessivo. PostFinance offre le seguenti opzioni per l’avviso dei documenti elettronici del conto secondo lo standard ISO 20022: –– Estratto conto (camt.053) L’estratto conto ISO 20022 si può ottenere con o senza avvisi dettagliati integrati al suo interno. Nel caso di camt.053 senza transazioni dettagliate integrate gli avvisi devono obbligatoriamente essere trasmessi tramite camt.054. –– Avvisi dettagliati È possibile scegliere tra due tipi di avvisi dettagliati: a) avviso dettagliato nell’estratto conto (camt.053) Tutti gli addebiti e gli accrediti dei servizi PV, PVR, PPR, CH-DD e SEPA-DD sono integrati in forma dettagliata nell’estratto conto camt.053. b) avviso dettagliato a parte (camt.054) Gli addebiti e gli accrediti in forma dettagliata possono essere trasmessi in un camt.054 per ogni servizio (PV, PVR, PPR, CH-DD e SEPA-DD). Inoltre i beneficiari del pagamento continuano a ricevere su richiesta l’estratto conto in formato MT940, PDF o cartaceo.
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
12/35
In base alla periodicità scelta, gli avvisi dettagliati e gli estratti conto elet tronici sono pronti per il prelievo sul canale di consegna al più tardi alle ore 6.00 del giorno seguente. È possibile scegliere le seguenti periodicità di consegna: –– giornaliera –– 1–4 determinati giorni lavorativi la settimana –– quindicinale –– mensile Per ulteriori informazioni sull’avviso di accredito si veda il capitolo 4.5.2 e il manuale «Documenti elettronici del conto». Transazioni R Una transazione che durante la procedura di pagamento risulta in un’elaborazione eccezionale viene contrassegnata come transazione R. Una transazione R definisce una procedura di pagamento che non può essere regolarmente eseguita da un operatore o che risulta in un’elaborazione eccezionale, tra l’altro a causa di credito insufficiente, revoca, mandato mancante o conto di pagamento errato o chiuso. –– Se gli addebiti vengono respinti prima della data di scadenza, questo viene riportato nell’avviso di elaborazione pain.002 e l’importo lordo del mandato di addebito SEPA viene opportunamente ridotto. –– Gli addebiti che vengono respinti dopo la data di scadenza come transazioni R vengono riaddebitati con la valuta corrispondente e notificati come rimborso / revoca (ad es. Refund) sempre sul camt.053 e camt.054 in modo dettagliato, indipendentemente dal fatto che sia stato scelto il camt.053 con o senza avviso dettagliato. Le categorie di tutte le transazioni R sono illustrate al capitolo 4.5.3.
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
13/35
3. Requisiti, test e messa in servizio
3.1 Requisiti Affinché i clienti possano beneficiare del supporto di PostFinance, dall’analisi iniziale dell’offerta alla fase di test, occorre che siano state espletate le questioni contrattuali per i prodotti e i servizi selezionati. I clienti che necessitano del supporto in fase di test sono invitati a rivolgersi direttamente al consulente clienti preposto. Tali requisiti per lo schema SEPA per gli addebiti diretti presso PostFinance sono: –– conto commerciale in euro –– adesione a SEPA di base per gli addebiti diretti e/o SEPA per gli addebiti diretti B2B –– Creditor ID (se non ancora disponibile un numero d’identificazione, PostFinance lo fa aprire) –– software debitori o software di contabilità finanziaria con interfaccia SEPA per gli addebiti diretti integrata per la creazione di messaggi pain.008 e l’elaborazione di avvisi pain.002 Customer Payment Status Report basati sulle regole contenute nelle Swiss Business Rules e nelle Implementation Guidelines –– adesione e-finance per l’autorizzazione (eccezioni specifiche dei canali come ad es. Telebanking Server TBS), mutazione e annullamento di mandati e transazioni di addebito SEPA 3.2 Procedura di test: raccomandazioni di PostFinance PostFinance propone un’offerta di test semplice e completa affinché i suoi clienti possano testare l’intera procedura per i formati ISO 20022. Si raccomanda la seguente procedura di test a due livelli: Piattaforma di test di PostFinance PostFinance consente ai clienti di effettuare dei test sulla piattaforma di test di PostFinance in totale autonomia. I clienti possono verificare e convali dare su questa piattaforma i propri formati (end-to-end), in modo sicuro e autonomo. I dati dei test vengono analizzati in modo automatico e al termine viene stilato un rendiconto dei risultati messo a disposizione del cliente. Affinché si possa verificare anche il caso di errore, si ha la possibilità di simulare una transazione su cinque (livello C) come rifiuto (Reject). Inoltre, sulla piattaforma di test sono disponibili esempi di best practice e i necessari strumenti. Test cliente produttivo Dopo avere completato positivamente i test dei formati, PostFinance raccomanda test approfonditi tramite il sistema di test cliente produttivo (end-to-end). La prima esecuzione dei test va comunicata al Contact Center di PostFinance o al consulente clienti. Affinché il caso di errore possa essere verificato anche nel sistema di test cliente produttivo, ogni cinque transazioni (livello C) una viene simulata e contrassegnata come transazione R.
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
14/35
I file testati che risultano non conformi possono poi essere analizzati in dettaglio sulla piattaforma di test di PostFinance. Dopo avere apportato le correzioni, si raccomanda di eseguire nuovamente l’intero iter di validazione sulla piattaforma di test di PostFinance e nel sistema di test cliente pro duttivo. Se l’errore non viene risolto, è necessario contattare il Contact Center di PostFinance. 3.3 Messa in servizio Dopo aver concluso positivamente le attività di test raccomandate, è possibile introdurre lo schema SEPA per gli addebiti diretti nell’esercizio produttivo. A tale scopo non sono necessarie ulteriori formalità. Qualora dovessero insorgere problemi negli ordini produttivi, è possibile contattare PostFinance.
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
15/35
4. Gestione
4.1 Contatti Il Contact Center di PostFinance è a disposizione dei propri clienti per tutte le questioni in relazione a SEPA per gli addebiti diretti. Contact Center N. tel. +41 848 848 424 N. fax +41 58 667 66 00 E-Mail
[email protected] 4.2 Tempi di consegna e scadenze 4.2.1 Preavviso da parte del beneficiario del pagamento Di norma il beneficiario ha l’obbligo di comunicare al debitore l’imminente ordine di addebito diretto entro e non oltre 14 giorni prima della data di scadenza, ad es. mediante fattura. Il beneficiario e il debitore possono anche concordare un termine diverso. 4.2.2 Tempi di consegna e termine di sblocco per i mandati di addebito SEPA PostFinance raccomanda di trasmettere i dati il prima possibile affinché rimanga tempo per correggere eventuali errori segnalati e in modo che le transazioni errate possano essere inoltrate nuovamente entro la scadenza desiderata. I primi tempi di consegna possibili per la trasmissione dei mandati di addebito SEPA sono due anni prima della data di scadenza. Sono tuttavia esclusi i grossi ordini che contengono più di 1000 transazioni che possono essere trasmessi a PostFinance massimo 90 giorni prima della data di scadenza. I seguenti termini ultimi di accettazione si applicano all’inoltro di mandati di addebito SEPA e alla loro autorizzazione ogni volta entro le 23.59. Post Finance raccomanda tuttavia di autorizzare gli ordini al più tardi entro le 22.00.* Come termine ultimo di accettazione fa fede la marcatura oraria ad autorizzazione avvenuta.
Per le riscossioni singole e le prime riscossioni:
SEPA di base per gli addebiti diretti
SEPA per gli addebiti diretti B2B
6 giorni feriali postali prima della data di scadenza
2 giorni feriali postali prima della data di scadenza
Per le riscossioni successive 3 giorni feriali postali prima e per le ultime riscossioni: della data di scadenza
* Le trasmissioni e le autorizzazioni via e-finance sono possibili in linea di principio tutti i giorni, 24 ore su 24. Fanno eccezione interruzioni del sistema o lavori di manutenzione straordinari (di norma durante il fine settimana). Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
16/35
Termine di sblocco Gli ordini che non sono stati autorizzati o lo sono stati solo parzialmente dopo il termine ultimo di accettazione restano pendenti. Il mandato di addebito SEPA può ancora essere autorizzato nei cinque giorni feriali postali successivi, altrimenti viene annullato. Il beneficiario riceve un avviso di elaborazione pain.002 con una nota corrispondente. In caso di un’eventuale autorizzazione, la data d’esecuzione sarà automaticamente modificata al primo giorno feriale postale e/o giorno target utile. Data di scadenza Nel mandato di addebito SEPA la data di scadenza è la data in cui il bene ficiario riceve lo stesso dal debitore. Essa deve coincidere con un giorno feriale postale e/o a un giorno target. Alla data di scadenza avviene –– l’addebito sul conto del debitore –– l’accredito complessivo del mandato di addebito SEPA (livello B) sul conto postale del beneficiario del pagamento Se la data di scadenza non corrisponde a un giorno lavorativo bancario nel paese del debitore, l’ordine viene addebitato al debitore da parte del suo istituto finanziario il primo giorno lavorativo bancario utile. Dati giunti in ritardo In caso di inoltri successivi al termine ultimo di accettazione (qualora la data di scadenza non possa essere rispettata), la data d’esecuzione viene rimandata al giorno feriale postale o giorno Target successivo. Tuttavia solo se la data di scadenza non risale a più di 90 giorni civili. In caso contrario l’ordine viene annullato. La nuova data d’esecuzione viene comunicata al beneficiario con l’avviso di elaborazione pain.002. Termini in caso di cambiamento dell’istituto finanziario Il beneficiario del pagamento prende atto del fatto che per gli addebiti diretti ricorrenti, in caso di passaggio del conto del debitore a un’altra banca, per l’addebito diretto successivo dovrà essere rispettato il termine corrispondente a un primo addebito diretto. Giorno feriale postale / giorno target Per giorni feriali postali si intendono i giorni della settimana dal lunedì al venerdì, a eccezione dei giorni festivi generali. Nello schema SEPA per gli addebiti diretti sono determinanti i giorni feriali postali come pure i cosiddetti giorni target, nei quali è in funzione il sistema TARGET2. I giorni non target sono i sabati e le domeniche nonché i seguenti giorni festivi: capodanno, venerdì santo, lunedì di Pasqua, 1o maggio, 25/26 dicembre. Se la data di scadenza indicata dal beneficiario del pagamento non corrisponde a un giorno feriale postale e/o a un giorno target, il mandato di addebito SEPA viene eseguito il giorno feriale postale o giorno target successivo a quello della scadenza.
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
17/35
4.3 Conferimento dell’ordine 4.3.1 Disposizione dei mandati di addebito SEPA Il mandato di addebito SEPA è l’autorizzazione per –– il beneficiario del pagamento per il conferimento degli addebiti –– l’istituto finanziario del debitore all’addebito del conto del debitore indicato Il beneficiario del pagamento deve ricevere un mandato da tutti i suoi pagatori dell’addebito prima del primo ordine di addebito ed è responsabile della conservazione dell’originale e della dematerializzazione del mandato (salvataggio di informazioni relative al mandato nel software di contabilità finanziaria). Per ogni mandato di addebito SEPA devono essere fornite anche le informazioni relative al mandato o le eventuali modifiche allo stesso. Il beneficiario del pagamento ha l’obbligo di conservare il mandato e di esibirlo su richiesta di PostFinance (fino ad almeno 14 mesi dopo l’ultima riscossione). –– Schema SEPA di base per gli addebiti diretti I mandati vengono scambiati solo tra beneficiario del pagamento e debitore. Richiesta dei mandati da parte di PostFinance PostFinance si riserva il diritto di richiedere i mandati al beneficiario del pagamento e di verificarli. Su richiesta, il cliente è tenuto a sottoporre a PostFinance i mandati relativi a un ordine trasmesso entro il termine indicato, affinché vengano controllati. I mandati richiesti devono pervenire a PostFinance prima dell’esecuzione dell’ordine. In caso di mandati errati o mancanti, l’esecuzione dell’ordine di addebito SEPA può essere ritardata o annullata da PostFinance. –– Schema SEPA per gli addebiti B2B I mandati vengono scambiati tra beneficiario del pagamento e debitore. Inoltre i mandati devono essere esibiti all’istituto finanziario del debitore prima della prima riscossione. Il beneficiario è tenuto a informare PostFinance in caso di modifica del mandato. Il beneficiario ha diverse possibilità per ottenere i necessari mandati di addebito SEPA. Deve essere tuttavia rispettata la relativa normativa –– Direttive CH relative al mandato SEPA di base per gli addebiti diretti (in tedesco) e –– Direttive CH relative al mandato SEPA per gli addebiti diretti B2B (in tedesco) (la documentazione può essere scaricata all’indirizzo www.postfinance.ch/sdd). Modelli di mandato ed esempi –– Su www.postfinance.ch/sdd il cliente ha a disposizione un documento PDF descrittivo per gli addebiti diretti di base o per gli addebiti diretti B2B (cfr. anche i modelli al capitolo 5.4) –– Nelle direttive per i mandati di addebito SEPA c’è un esempio evidente di come la parte del mandato può essere integrata in un documento esistente (ad es. contratto)
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
18/35
Se il beneficiario vuole emettere moduli stampati, ha a disposizione le seguenti opzioni: –– creazione propria: in questo caso bisogna fare molta attenzione che le direttive svizzere per i mandati di addebito SEPA vengano rispettate; il modulo creato va allegato all’adesione a SEPA per gli addebiti diretti per la verifica –– stampa dell’ordine a PostFinance: il beneficiario può rivolgersi al consulente clienti per i mandati di addebito SEPA 4.3.2 Tipo di avviso ordine di addebito Il beneficiario del pagamento trasmette a PostFinance gli ordini di addebito nel formato SEPA per gli addebiti diretti pain.008 conformemente alle Swiss Implementation Guidelines. Ogni ordine di addebito deve essere contrassegnato, in base al mandato di addebito SEPA, come: –– addebito diretto singolo (OOFF, one-off payment) o come –– addebito diretto ricorrente* Nel capitolo 4.2.2 sono riportati i termini di consegna per i mandati di addebito SEPA corrispondenti. 4.3.3 Ricostruzione dei dati da parte del cliente Il beneficiario del pagamento deve essere in grado di poter eseguire una copia dei dati forniti pain.008 a PostFinance finché non ha la certezza che gli ordini sono stati letti ed elaborati correttamente (avviso di elaborazione pain.002 positivo). 4.3.4 Limiti della dimensione dei file La dimensione dei file è limitata a massimo 100’000 transazioni (livelli C), PostFinance raccomanda di rispettare un limite di 90’000 transazioni. 4.3.5 Autorizzazione Per quanto riguarda l’autorizzazione dei mandati di addebito SEPA (livello B) esistono differenze specifiche per i canali: –– e-finance: dopo la trasmissione gli ordini vanno ancora autorizzati; eccezione: l’ordine trasmesso da un utente con firma individuale si considera sottoscritto e passa direttamente all’elaborazione –– File Delivery Services (FDS): dopo la trasmissione gli ordini vanno ancora autorizzati tramite e-finance –– Telebanking Server (TBS): non è necessaria alcuna autorizzazione in quanto gli elementi di sicurezza vengono verificati già nell’ambito della trasmissione –– SWIFT FileAct: opzionalmente con o senza autorizzazione tramite e-finance –– H-Net: dopo la trasmissione gli ordini vanno ancora autorizzati tramite e-finance I termini ultimi di accettazione e i termini di sblocco sono descritti al capitolo 4.2.2. * Nelle riscossioni ricorrenti, il primo addebito deve contenere il tipo di sequenza FRST (First), gli addebiti successivi il codice RCUR (Recurrent) e l’ultimo addebito il codice FNAL (Final). Per gli addebiti successivi (tipo di sequenza RCUR o FNAL), deve essere stata creata ed eseguita preventivamente una riscossione corrispondente come primo addebito (tipo di sequenza FRST). Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
19/35
4.3.6 Controllo per doppia trasmissione Gli avvisi doppi vengono automaticamente respinti e notificati mediante avviso di elaborazione pain.002 come rifiuti (Reject). Controllo per doppia trasmissione livello file (livello A) Il controllo per doppia trasmissione avviene a livello A con i campi Message Identification e Initiating Party. L’univocità viene verificata su un periodo di 90 giorni (cfr. Swiss Implementation Guidelines). Controllo per doppia trasmissione livello ordine (livello B) Non è possibile elaborare automaticamente più ordini (livello B) con le stesse caratteristiche d’identificazione. Tali ordini vengono annullati da PostFinance. Le seguenti caratteristiche d’identificazione vengono verificate dal punto di vista tecnico nel controllo per doppia trasmissione: –– numero d’identificazione del beneficiario del pagamento (Creditor ID) –– data di scadenza –– numero d’ordine (Payment Information ID) –– tipo di sequenza –– sistema: schema SEPA di base per gli addebiti diretti (Core) o schema SEPA per gli addebiti B2B 4.4 Mutazioni 4.4.1 Ritiri e mutazioni di mandati / transazioni di addebito SEPA Da parte del cliente Qualora vengano annullati un mandato di addebito SEPA inoltrato (livello B) o singole transazioni (livello C) o ne venga mutata la data di scadenza prima dell’esecuzione, l’utente e-finance può eseguire tale operazione autonomamente fino al termine ultimo di accettazione conformemente al capitolo 4.2.2. Da parte di PostFinance Il cliente ha la possibilità di richiamare interi ordini (livello B) o singole transazioni (livello C) fino al termine ultimo di accettazione (cfr. capitolo 4.2.2), entro e non oltre le ore 22.00. Le domande di ritiro vanno presentate per iscritto a PostFinance, Elaborazione pagamenti. Nel caso in cui sia stato fissato un accordo in merito, saranno accettate anche le richieste trasmesse per telefono o via fax. Il beneficiario del pagamento deve fornire i seguenti dati: –– numero d’identificazione del beneficiario del pagamento (Creditor ID) –– data di scadenza –– numero d’ordine (Payment Information ID) –– sistema: schema SEPA di base per gli addebiti diretti (Core) o schema SEPA per gli addebiti B2B –– per l’annullamento di singole transazioni (livello C) anche l’identificativo della transazione (Instruction ID)
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
20/35
4.4.2 Annullamento di mandati / transazioni di addebito SEPA errati/e In caso di errore i mandati / le transazioni di addebito SEPA vengono annullati da PostFinance. Gli avvisi errati vengono notificati mediante avviso di elaborazione pain.002 come rifiuti (Reject). Tutti i messaggi pain.008 (livello A) vengono respinti se –– viene trasmesso più di un sistema di addebito (vale a dire SEPA di base per gli addebiti diretti e SEPA per gli addebiti diretti B2B nello stesso ordine) –– i messaggi pain.008 a livello A, B e/o C non corrispondono alle versioni in vigore dello schema XML svizzero e non possono essere convalidati –– gli stessi Message Identification e Initiating Party sono già stati trasmessi nei 90 giorni precedenti Un file pain.008 può contenere più mandati collettivi (livello B). Interi mandati collettivi vengono annullati se –– i dati minimi (campi obbligatori) non sono completi –– il contenuto del campo non è corretto dal punto di vista formale –– l’elemento non è ammesso o viene trasmesso senza contenuto Singole transazioni (livello C) vengono annullate se –– i dati minimi (campi obbligatori) non sono completi –– il contenuto del campo non è corretto dal punto di vista formale –– l’elemento non è ammesso 4.4.3 Mutazione dei dati del mandato Sono possibili le seguenti modifiche del mandato: –– il beneficiario modifica la Mandate Identification univoca di un mandato esistente –– il Creditor ID del beneficiario è cambiato a causa di una modifica della ragione sociale –– il beneficiario ha modificato il suo nome –– il debitore modifica il suo conto di addebito presso lo stesso istituto finanziario * –– il debitore modifica il suo rapporto di conto passando a un altro istituto finanziario * In questi casi non è necessario un nuovo mandato, le modifiche possono essere trasmesse come aggiunte Amendments al mandato esistente con la trasmissione successiva di un pain.008. Spetta al beneficiario del pagamento informare i suoi debitori sulle modifiche.
* In caso di modifica del conto di addebito bisogna assicurarsi che il primo mandato di addebito SEPA venga trasmesso nella sequenza di tipo FRST (First). Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
21/35
4.4.4 Mutazione dei dati dei clienti Le mutazioni vanno segnalate a PostFinance per iscritto tre giorni feriali postali prima della loro entrata in vigore: –– cambiamento del canale dati (il passaggio a un FDS richiede da due a quattro settimane) –– cambio del conto di accredito –– modifica del fornitore di dati –– cambiamento dell’accordo relativo a ritiri e mutazioni –– modifiche dei diritti di autorizzazione –– modifiche d’indirizzo 4.5 Avviso d’ordine Questo capitolo è dedicato alle diverse trasmissioni di dati per il mandato di addebito SEPA. In e-finance è possibile reperire i singoli documenti di avviso (camt.053, camt.054 e pain.002) o scaricarli come file zip. 4.5.1 Trasmissione di dati Conferma di ricezione tecnica (FDS, H-Net e SWIFT FileAct) Nello schema SEPA per gli addebiti diretti vengono convalidati tutti i mandati di addebito SEPA pain.008 trasmessi a PostFinance secondo lo schema svizzero XML. PostFinance invia al beneficiario una conferma di ricezione tecnica in formato ISO pain.002 tramite i canali di trasmissione FDS, H-Net e SWIFT FileAct. –– ACTC (corretto dal punto di vista tecnico): sta per conferma positiva e verifica XSD a livello A, B e/o C –– RJCT (rejected): sta per risposta negativa ed errore XSD a livello A, B e/o C o per avviso inoltrato due volte In tutti gli altri canali dati quest’informazione viene visualizzata dal programma del canale. Conferma di elaborazione Il beneficiario riceve per ciascun ordine (livello B) un avviso di elaborazione pain.002 come conferma dell’inizio dell’elaborazione. Il pain.002 contiene l’informazione sugli ordini e le transazioni, sia corretti che errati. Livello A (file) –– In caso di errore l’intero messaggio (livello A incl. tutti i relativi livelli B e C) viene rifiutato (RJCT)
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
22/35
Livello B (ordine) –– Gli ordini corretti vengono confermati al conferimento con lo stato Accepted (ACCP) –– In caso di errore l’intero ordine (livello B incl. tutti i relativi livelli C) viene rifiutato (RJCT) –– Gli ordini accettati ma accompagnati da indicazioni vengono notificati con lo stato Accepted with Change (ACWC) e contengono un warning –– Gli ordini in cui ci sono errori in singole transazioni vengono notificati con lo stato Partially Accepted (PART), poiché una parte di questi ordini è corretta; le transazioni errate di questi ordini vengono segnalate come Rejected (RJCT) –– Se tutte le transazioni sono errate, l’ordine (livello B) viene notificato come Rejected (RJCT) Livello C (transazione) –– Le transazioni accettate ma accompagnate da indicazioni vengono notificate con lo stato Accepted with Change (ACWC) e contengono un warning –– Singole transazioni errate non vengono elaborate e vengono rifiutate (RJCT) Non è possibile correggere avvisi, ordini e transazioni rifiutati; occorre consegnare un nuovo ordine di addebito SEPA pain.008. In caso di avvisi accompagnati da warning l’ordine di addebito SEPA viene elaborato da PostFinance. 4.5.2 Avviso per accrediti e addebiti Al beneficiario di norma viene accreditato, alla data di scadenza, l’importo totale di tutte le transazioni accettate come plausibili del suo mandato di addebito SEPA. Lo schema SEPA per gli addebiti diretti si basa sul principio del lordo, per cui l’importo totale dell’ordine viene sempre accreditato lordo (transazioni non eseguibili incluse). Le transazioni annullate vengono riaddebitate il giorno stesso (stessa valuta).
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
23/35
Avviso con ISO 20022 PostFinance dispone della seguente offerta di avvisi standard per i mandati di addebito SEPA: Tipologia di avviso
ISO 20022 (XML)
Offerta
Avviso di addebito SEPA
Estratto conto con avvisi dettagliati
camt.053
Avviso di tutte le contabilizzazioni collettive e tutte le transazioni dettagliate in un estratto conto elettronico (camt.053).
Livello A: Group Header Livello B: Account Statement Livello C: contabilizzazione collettiva mandato di addebito SEPA Livello D: dettagli contabilizzazioni singole transa zioni di addebito SEPA
Estratto conto senza avvisi dettagliati integrati per SEPA per gli addebiti diretti
camt.053
Gli avvisi di tutte le contabilizzazioni collettive vengono tramessi in un estratto conto elettronico (camt.053). Nel caso di camt.053 senza transazioni dettagliate integrate gli avvisi devono obbligatoria mente essere trasmessi tramite camt.054.
Livello A: Group Header Livello B: Account Statement Livello C: contabilizzazione collettiva mandato di addebito SEPA
Avvisi dettagliati nell’estratto conto
camt.053
Tutte le transazioni dettagliate vengono trasmesse nell’estratto conto elettronico (camt.053).
Livello A: Group Header Livello B: Account Statement Livello C: contabilizzazione collettiva mandato di addebito SEPA Livello D: dettagli contabilizzazioni singole transa zioni di addebito SEPA
Avvisi dettagliati a parte SEPA-DD Core e SEPA-DD B2B
camt.054
Tutte le transazioni dettagliate vengono trasmesse in un avviso elettronico dettagliato a parte (camt.054).
Livello A: Group Header Livello B: Account Statement Livello C: contabilizzazione collettiva mandato di addebito SEPA Livello D: dettagli contabilizzazioni singole transa zioni di addebito SEPA
Estratto conto (camt.053)
Avvisi dettagliati
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
24/35
In linea di massima gli avvisi di cash management (camt.053 e camt.054) per addebiti diretti SEPA sono strutturati come segue: Document (Message) Livello A Group Header [1..1] Livello B Account Statement [1..1] Livello C Bulk Bookings [0..n] Livello D Transaction Details [0..n] Livello C Single Bookings [0..n] Livello D Transaction Details [0..n]
Livello A: livello del messaggio Group Header. Questo blocco è presente esattamente una volta. Livello B: livello del conto Account Statement. Questo blocco è presente esattamente una volta. Livello C: contabilizzazione collettiva del mandato di addebito SEPA Bulk Bookings nonché contabilizzazioni singole delle transazioni R Single Bookings. Livello D: dettagli contabilizzazioni singole Transaction Details. I dettagli sulle contabilizzazioni singole vengono visualizzati solo nell’avviso dettagliato (camt.053 con avviso dettagliato, avviso dettagliato a parte camt.054). Questo blocco può essere presente fino a n volte.
Per ulteriori informazioni sui formati di avviso PostFinance rimanda al manuale «Documenti elettronici del conto». 4.5.3 Transazioni R Con le transazioni R vengono respinti gli addebiti diretti prima della data di scadenza o riaddebitati con valuta esatta dopo la stessa. Ogni storno avviene con lo stesso importo in euro dell’ordine di addebito. Un ordine di addebito stornato sarà addebitato sul conto del beneficiario. Di conseguenza il saldo del conto dev’essere calcolato controllando che per gli eventuali riaddebiti ci sia una copertura sufficiente. Rifiuti (Reject) Con il rifiuto (Reject) vengono respinti gli ordini di addebito errati o che non possono essere rielaborati da una delle parti interessate. I rifiuti avvengono sempre prima della data di scadenza dell’ordine di addebito e riducono l’importo lordo del mandato di addebito SEPA. Il debitore è autorizzato a rifiutare eventuali addebiti diretti annunciati preventivamente presso il proprio istituto finanziario. R estituzioni (Return) Con le restituzioni (Return) vengono restituiti gli ordini di addebito che l’istituto finanziario del debitore non può addebitare, ad es. a causa di copertura insufficiente. Le restituzioni avvengono entro – c inque giorni feriali postali dopo la data di scadenza per lo schema SEPA di base per gli addebiti diretti –d ue giorni feriali postali dopo la data di scadenza per lo schema SEPA per gli addebiti B2B
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
25/35
Rimborsi / contestazioni (Refund) Con questa procedura vengono trasmessi gli ordini di addebito già registrati che non sono stati accettati dal debitore. –– N ello schema SEPA di base per gli addebiti diretti Il debitore ha il diritto di respingere le transazioni autorizzate presso il proprio istituto finanziario entro otto settimane (56 giorni civili) dalla data dell’addebito senza bisogno di indicare i motivi. Le transazioni non autorizzate (dovute a mandati SEPA di base per gli addebiti diretti non disponibili o non validi) potranno essere respinte fino a 13 mesi dalla data dell’addebito. I rimborsi saranno riaddebitati al beneficiario. Il beneficiario del pagamento accetta senza riserve che gli importi già accreditati vengano riaddebitati sul suo conto di accredito con valuta esatta. Di conseguenza il saldo del conto dev’essere calcolato con trollando che per gli eventuali riaddebiti ci sia una copertura sufficiente. –– Nello schema SEPA per gli addebiti B2B Il debitore non ha alcun diritto di revoca sulle transazioni autorizzate. Solo in caso di transazioni non autorizzate (dovute a mandati SEPA per gli addebiti diretti B2B non disponibili o non validi) gli addebiti diretti potranno essere respinti fino a 13 mesi dalla data dell’addebito. Nel caso di questa eccezione i rimborsi saranno riaddebitati al beneficiario. 4.6 Ricerche Il beneficiario invia la domanda di ricerca a: PostFinance SA Ricerche Traffico internazionale dei pagamenti Engehaldenstrasse 35 3002 Berna Vanno forniti i seguenti dati: –– numero d’identificazione del beneficiario del pagamento (Creditor ID) –– data di scadenza –– numero d’ordine (Payment Information ID) –– tipo di sequenza –– sistema: schema SEPA di base per gli addebiti diretti (Core) o schema SEPA per gli addebiti B2B –– per la ricerca di singole transazioni (livello C) anche l’identificativo della transazione (Instruction ID) 4.7 Disdetta Il beneficiario può sospendere l’adesione al servizio SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) presso PostFinance per iscritto o per telefono. È possibile presentare disdetta separata sia per il servizio SEPA di base per gli addebiti diretti che per il servizio SEPA per gli addebiti diretti B2B. PostFinance ha il diritto di rescindere senza preavviso il rapporto contrattuale qualora il beneficiario faccia un uso improprio del servizio SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit).
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
26/35
5. Specifiche tecniche
Questo capitolo descrive le specifiche tecniche che divergono presso PostFinance rispetto alle Swiss Business Rules e Implementation Guidelines. 5.1 Versioni ISO supportate PostFinance supporta la versione attuale di SIX Interbank Clearing e quella più aggiornata delle Business Rules e Implementation Guidelines pubblicate. Le suddette raccomandazioni svizzere si basano sui documenti dell’ISO e dell’EPC e forniscono informazioni sulle versioni ISO supportate. Le Swiss Business Rules e Implementation Guidelines possono essere scaricate dal sito www.iso-payments.ch. 5.2 Tipi di messaggio 5.2.1 Set di caratteri Nello schema SEPA per gli addebiti diretti viene impiegato il set di caratteri conforme alle Swiss Implementation Guidelines. In caso di conversione in altri caratteri sarà sempre indicato solo un carattere, ad es. ä diventa a, ß diventa s. 5.2.2 pain.008 Gli ordini di addebito vengono preparati dal beneficiario come messaggio XML pain.008 (formato ISO 20022, cfr. Swiss Implementation Guidelines e il capitolo 5.3.2). Il messaggio XML pain.008 è strutturato come segue: Document (Message) Livello A Group Header [1..1] Livello B Payment Information [1..n] – – Livello C – Direct Debit Transaction – Information [1..n] – – – –
Livello A: livello del messaggio Group Header. Questo blocco è presente esattamente una volta. Livello B: pagina del beneficiario (pagina di accredito) Payment Information. Tale blocco deve comparire almeno una volta e contiene di norma più livelli C. Livello C: pagina del debitore (pagina di addebito) Direct Debit Transaction Information. Tale blocco deve comparire almeno una volta per livello B. Contiene tutti i livelli C (transazioni) appartenenti al livello B (accredito).
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
27/35
Tenere conto di quanto segue: –– è necessario indicare il numero di transazioni (livello C) per l’intero avviso (livello A); si raccomanda di allestire la somma degli importi di tutti i livelli C (elemento Instructed Amount) –– negli ordini di addebito è necessario indicare la relativa procedura adottata (schema SEPA di base per gli addebiti diretti «Core» o schema SEPA per gli addebiti B2B) –– con ogni ordine di addebito devono essere forniti i dati relativi al corrispondente mandato di addebito SEPA –– inoltre gli addebiti diretti dovranno essere contraddistinti nel campo Sequence Type come addebito diretto occasionale (OOFF) o come addebito diretto ricorrente; gli addebiti diretti ricorrenti dovranno essere contrassegnati come primo addebito (FRST), addebito successivo (RCUR) o ultimo addebito (FNAL) –– il conto postale deve essere trasmesso nel formato IBAN (a partire dell’autunno 2016 la trasmissione nel formato IBAN è obbligatoria) –– gli ordini di addebito saranno dotati di una data di scadenza, alla quale l’importo sarà addebitato al debitore; nello stesso giorno, inoltre, saranno effettuati la compensazione tra gli istituti finanziari (data della compensazione) e l’accredito al beneficiario; qualora tale data non coincidesse con un giorno feriale postale o un giorno target, sarà sosti tuita dal giorno feriale postale o un giorno target successivo –– con l’ISO 20022 il beneficiario può stabilire con il campo Batch Booking (valore true o false) nel pain.008 se deve essere visualizzato un accredito per transazione (false) o un accredito collettivo per ordine (true); Post Finance offre tuttavia solo contabilizzazioni collettive a livello B perciò il campo Batch Booking deve essere impostato su true, in caso contrario il campo non può essere trasmesso –– se l’avviso pain.008 contiene valori nei campi Ultimate Creditor, in aggiunta alla denominazione del conto, al debitore viene indicato anche il nome del committente conformemente all’Ultimate Creditor –– qualora dovessero verificarsi delle modifiche del mandato di addebito SEPA, queste dovranno essere comunicate e l’Amendment Indicator dovrà essere impostato di conseguenza su true; gli elementi originari che erano validi prima di tale modifica vanno trasmessi nell’Amendment Information Detail; in tale ottica possono essere trasmessi solo gli elementi che sono stati modificati
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
28/35
5.2.3 pain.002 Il beneficiario viene informato da PostFinance mediante pain.002 sullo stato e gli eventuali errori del mandato di addebito SEPA (livello B) e delle transazioni (livello C). Il messaggio XML pain.002 è strutturato come segue: Livello A: livello del messaggio Group Header. Questo blocco è presente esattamente una volta.
Document (Message) Livello A Group Header [1..1]
Livello B: informazioni sul livello del messaggio originario Original Group Information and Status. Questo blocco è presente esattamente una volta.
Livello B Original Group Information and Status [1..1] Livello C Original Payment Information and Status [1..1] Livello D Transaction Information and Status [0..n]
Livello C: informazioni sui dati originari dell’ordine Original Payment Information and Status. Questo blocco è presente esattamente una volta nel pain.002. Livello D: informazioni sulle transazioni originarie Transaction Information and Status. Questo blocco può essere presente fino a n volte.
PostFinance consegna sempre un pain.002 per ogni ordine (livello B). Per questo motivo i pain.002 non contengono nessuno stato di gruppo (Group Status), bensì l’informazione di pagamento (Payment Information) o lo stato della transazione (Transaction Status). La seguente matrice rap presenta l’utilizzo degli stati: pain.008
Avviso di elaborazione pain.002 (Customer Payment Status Report) Stato
Errori su Avviso intero (livello A/B e/o C) XSD-failed (solo FDS, H-Net e SWIFT FileAct)
Group
ID originali da pain.008 Order
Transaction
Message
Order
Transaction
End-to-End
×
RJCT
Livello B (alcuni o tutti)
RJCT
×
×
Livello C (tutti)
RJCT
RJCT
×
×
×
×
Livello C (alcuni di un livello B)
PART
RJCT
×
×
×
×
Order
Transaction
Message
Order
Transaction
End-to-End
×
×
Avvertimenti su
Group
Livello B (alcuni o tutti)
ACWC
Livello C (alcuni o tutti) Nessun errore
Group
Avviso intero (livello A/B/C) XSD-correct (solo FDS, H-Net e SWIFT FileAct)
ACTC
Livello B
ACWC
ACWC
×
×
×
×
Order
Transaction
Message
Order
Transaction
End-to-End
× ACCP
×
×
×: viene emesso il riferimento originale della rispettiva notifica pain.008. ACCP: Accepted: la verifica di sintassi e semantica ha dato esito positivo su tutti i livelli B e C. ACTC: Accepted: la verifica di sintassi e semantica ha dato esito positivo su tutti i livelli A, B e C (pain.002 solo per i canali FDS, H-Net e SWIFT FileAct). ACWC: Accepted with Change: l’intero avviso viene accettato. PART: Partially accepted: uno o più livelli B non erano corretti o uno o più livelli C di un livello B non erano corretti. RJCT: Rejected: se nel Group Status: l’intero avviso viene rifiutato. I livelli A, B e/o C non sono corretti (pain.002 solo per i canali FDS, H-Net e SWIFT FileAct). Se Payment Information: tutte le transazioni del relativo livello B vengono rifiutate.
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
29/35
5.3 Continuità e campi chiave Nelle Swiss Implementation Guidelines (www.iso-payments.ch) esistono campi obbligatori e campi facoltativi. Questi ultimi possono essere utilizzati in modo diverso dai vari istituti finanziari. La tabella seguente fornisce informazioni sull’utilizzo o sulla gestione di alcuni di questi campi presso PostFinance. 5.3.1 Identificazione di un ordine di pagamento A livello B vengono indicati i dati del beneficiario del pagamento (numero d’identificazione del beneficiario, istituto finanziario e conto del beneficiario) nonché la data di scadenza e il tipo di sequenza. Tutte le riscossioni (transazioni a livello C) con dati identici in questi cinque campi potranno essere dunque raccolti in una Payment Information (livello B). All’interno del livello A tutte le riscossioni devono far riferimento o allo schema SEPA di base per gli addebiti diretti o allo schema SEPA per gli addebiti B2B (medesimo tipo). In caso di consegne miste tutte le transazioni vengono rifiutate. 5.3.2 Estratto dello schema SEPA per gli addebiti diretti ISO Index
Message Item
Osservazioni PostFinance
1.8
Group Header +Initiating Party ++Identification +++Organisation Identification ++++Other +++++Identification
Deve contenere un ID mittente univoco concordato con il destinatario. Per SEPA per gli addebiti diretti questo è il Creditor ID.
1.8
Group Header +Initiating Party ++Identification +++Organisation Identification ++++BIC Or BEI
Presso PostFinance il BIC non può essere trasmesso nel livello A.
2.3
Payment Information +Batch Booking
Per SEPA per gli addebiti diretti il campo non può essere trasmesso o va utilizzato il valore true.
2.10
Payment Information +Payment Type Information ++Service Level +++Prty
Solo SEPA è consentito.
2.12
Payment Information +Payment Type Information ++Local Instrument +++Code
Ammessi solo i codici Core e B2B.
2.14
Payment Information +Payment Type Information ++Sequence Type
Addebito diretto singolo: OOFF Addebito diretto ricorrente: primo addebito FRST, addebito successivo RCUR, ultimo addebito FNAL
2.18
Payment Information +Requested Collection Date
Per Core e B2B valgono termini di consegna diversi (cfr. capitolo 4.2.2). In caso di violazione dei termini di consegna, il Requested Collection Date (e/o Interbank Settlement Date) viene impostato sul primo giorno feriale postale o giorno target utile.
2.20
Payment Information +Creditor Account ++Identification
PostFinance raccomanda di utilizzare l’IBAN (obbligatorio a partire dall’autunno 2016). Se viene utilizzato il numero di conto postale, esso viene trasmesso nel campo
/.
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
30/35
ISO Index
Message Item
Osservazioni PostFinance
2.24
Payment Information +Charge Bearer
Solo SLEV è consentito.
2.27
Payment Information +Creditor Scheme Identification ++Identification +++Private Identification ++++Other +++++Scheme Name ++++++Proprietary
Per SEPA per gli addebiti diretti deve contenere il valore SEPA.
2.44
Payment Information +Direct Debit Transaction Information ++Instructed Amount
Solo EUR consentito.
2.45
Payment Information +Direct Debit Transaction Information ++Charge Bearer
Solo SLEV è consentito.
2.50
Payment Information +Direct Debit Transaction Information ++Direct Debit Transaction +++Mandate Related Information ++++Amendment Indicator
true: sono presenti una o più modifiche del mandato. false o non presente: nessuna modifica del mandato richiesta.
2.53
Payment Information +Direct Debit Transaction Information ++Direct Debit Transaction +++Mandate Related Information ++++Amendment Information Details +++++Original Creditor Scheme Identification ++++++Identification +++++++Private Identification ++++++++Other +++++++++Scheme Name ++++++++++Proprietary
Per SEPA per gli addebiti diretti deve contenere il valore SEPA.
2.66
Payment Information +Direct Debit Transaction Information ++Direct Debit Transaction +++Creditor Scheme Identification ++++Identification +++++Private Identification ++++++Other +++++++Scheme Name ++++++++++Proprietary
Per SEPA per gli addebiti diretti deve contenere il valore SEPA.
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
31/35
5.3.3 Creditor Identifier (Creditor ID) Il beneficiario viene identificato attraverso un numero d’identificazione (Creditor Identifier). Tale numero deve avere carattere duraturo, in modo che il debitore (Debtor) e il suo istituto finanziario possano risalire al beneficiario in caso di rimborsi e di reclami e possa essere quindi verificata la validità di un mandato di addebito diretto. Sulla base della Mandate Identification assegnata dal beneficiario e indicata insieme al numero d’identificazione del beneficiario stesso (Creditor Identifier) nonché dei dati del sistema nel messaggio XML pain.008 ogni mandato di addebito SEPA è identificabile in modo univoco. Basandosi su questi elementi il debitore può pertanto effettuare una verifica del mandato o il suo istituto finanziario può offrirgli un servizio del genere. In Svizzera viene assegnato un numero d’identificazione univoco (Creditor Identifier) con una lunghezza fissa di 18 caratteri a ogni beneficiario. Il Creditor Identifier è strutturato come segue:
CH1312300000012345 Parte d: codice d’identificazione nazionale Parte c: Creditor Business Code Parte b: cifra di controllo Parte a: codice ISO del paese
Parte a Posizione 1 e 2: codice ISO della Svizzera (CH) Parte b Posizione 3 e 4: cifra di controllo a due posizioni Parte c Posizione da 5 a 7: Creditor Business Code a tre posizioni, che all’occorrenza può essere stabilito liberamente dal beneficiario per il contrassegno di singoli settori di attività. Se non viene utilizzato alcun Creditor Business Code va inserito il segnaposto ZZZ. Parte d Posizione da 8 a 18: numero d’identificazione svizzero a undici cifre che identifica univocamente il beneficiario all’interno della Svizzera. PostFinance comunica al beneficiario il Creditor Identifier assegnato per iscritto. È possibile utilizzare il medesimo numero d’identificazione per entrambi i sistemi di addebito diretto. Ulteriori dettagli sul Creditor Identifier sono disponibili nelle Swiss Implementation Guidelines (www.iso-payments.ch).
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
32/35
5.3.4 Message Identification (livello A) Il riferimento univoco del messaggio e/o il nome del file vengono assegnati dal beneficiario. La Message Identification deve essere univoca e viene verificata da PostFinance negli ultimi 90 giorni (cfr. capitolo 4.3.6). In generale si raccomanda di mantenere univoca la Message Identification il più a lungo possibile per semplificare le ricerche a lungo termine. 5.3.5 Payment Information Identification (livello B) La Payment Information Identification (numero d’ordine) è un riferimento generato dal beneficiario nel mandato di addebito SEPA (livello B). Deve essere univoca e non può essere utilizzata più volte. 5.3.6 Instruction Identification (livello C) Questo riferimento della transazione (livello C) deve essere univoco all’interno del mandato di addebito SEPA (livello B). In caso di errore o avvertimento a livello di transazione, questo numero d’identificazione viene sempre comunicato da PostFinance. 5.3.7 End-to-End Identification (livello C) Ogni ordine di addebito (transazione a livello C) dovrebbe riportare un numero di riferimento univoco (End-to-End Reference) per il beneficiario. Se fornito nell’ordine originario, tale numero sarà indicato al debitore sull’avviso di addebito. Inoltre sarà riportato in tutte le transazioni R (rifiuti, restituzioni e rimborsi). In caso di domande il beneficiario può far riferimento a questo dato. Con l’assegnazione di tale numero di riferimento, egli può garantire di essere in grado di attribuire le transazioni R alla fattura originaria fino a 14 mesi precedenti. 5.3.8 Mandate Identification (livello C) Il beneficiario del pagamento deve assegnare a ogni mandato un numero di riferimento univoco. PostFinance consiglia di assegnare tale numero sulla base della propria identificazione cliente (ad es. numero cliente, n. di polizza, numero di contratto). In concomitanza all’ordine di addebito SEPA il beneficiario del pagamento ha l’obbligo di consegnare la Mandate Identification nel livello C. Sulla base della Mandate Identification assegnata dal beneficiario del pagamento e indicata insieme al Creditor ID del beneficiario stesso nonché dei dati del sistema nel messaggio XML pain.008 ogni mandato è identificabile in modo univoco.
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
33/35
5.4 Esempi e modelli 5.4.1 Mandato SEPA di base per gli addebiti diretti
Mandato SEPA di base per gli addebiti diretti (Con diritto di revoca)
Creditore
Codice identificativo del creditore Riferimento del mandato* *Da indicare a cura del creditore
Debitore La sottoscrizione del presente mandato comporta l’autorizzazione del creditore a richiedere alla banca del debitore l’addebito del suo conto e l’autorizzazione alla banca del debitore di procedere a tale addebito conformemente alle disposizioni impartite del creditore. Il debitore ha diritto di ottenere il rimborso dalla propria banca secondo gli accordi ed alle condizioni che regolano il rapporto con quest’ultima. Se del caso, il rimborso deve essere richiesto nel termine di 8 settimane a decorrere dalla data di addebito in conto. Cognome, nome Azienda Via, n. NPA, località Paese Numero di conto (IBAN) Banca (nome e BIC) Tipo di pagamento
Pagamento ricorrente
Pagamento singolo
Luogo, data
Firma*
Firma* *Firma del mandante o del procuratore del conto. In caso di firma collettiva sono richieste due firme.
Inviare il mandato SEPA di base per gli addebiti diretti debitamente compilato all’indirizzo del beneficiario di cui sopra.
Creditore
1
460.89 it (pf.ch/dok.pf) 06.2013 PF
2
Debitore
1. Il creditore consegna al debitore il mandato SEPA di base per gli addebiti diretti. 2. Il debitore rispedisce al creditore il mandato SEPA di base per gli addebiti diretti debitamente compilato.
Nota: I diritti del sottoscrittore del presente mandato sono indicati nella documentazione ottenibile della propria banca.
Stampa
L’uso del marchio di SEPA è sotto l’autorizzazione del Consiglio europeo di pagamenti.
© PostFinance SA, giugno 2013
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
34/35
5.4.2 Mandato SEPA per gli addebiti diretti B2B
Mandato SEPA per gli addebiti diretti B2B (Senza diritto di revoca. Solo per aziende)
Creditore
Codice identificativo del creditore Riferimento del mandato* *Da indicare a cura del creditore
Debitore La sottoscrizione del presente mandato comporta l’autorizzazione del creditore a richiedere alla banca del debitore l’addebito del suo conto e l’autorizzazione alla banca del debitore di procedere a tale addebito conformemente alle disposizioni impartite del creditore. Il presente mandato è riservato esclusivamente ai rapporti tra imprese. Il debitore non ha diritto al rimborso dalla propria banca successivamente all’addebito sul suo conto, ma ha diritto di chiedere alla propria banca che il suo conto non venga addebitato entro il giorno antecedente a quello in cui il pagamento è dovuto. Cognome, nome Azienda Via, n. NPA, località Paese Numero di conto (IBAN) Banca (nome e BIC) Tipo di pagamento
Pagamento ricorrente
Pagamento singolo
Luogo, data
Firma*
Firma* *Firma del mandante o del procuratore del conto. In caso di firma collettiva sono richieste due firme.
Creditore
1
Debitore
4
2
460.90 it (pf.ch/dok.pf) 06.2013 PF
Banca
3
1. Il creditore consegna al debitore il mandato SEPA per gli addebiti diretti B2B. 2. Il debitore spedisce il mandato debitamente compilato allla propria banca. 3. Dopo l’autorizzazione della banca, il debitore riceve nuovamente il mandato. 4. Il debitore invia al creditore il mandato SEPA per gli addebiti diretti B2B debitamente compilato.
Nota: I diritti del sottoscrittore del presente mandato sono indicati nella documentazione ottenibile della propria banca.
Stampa
L’uso del marchio di SEPA è sotto l’autorizzazione del Consiglio europeo di pagamenti.
© PostFinance SA, giugno 2013
Manuale SEPA per gli addebiti diretti (SEPA Direct Debit) Versione novembre 2015
35/35