MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
TLX
Referencemanual
Three-phase – 6k, 8k, 10k, 12.5k and 15k
SOLAR INVERTERS
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed og konformitet
5
Vigtige sikkerhedsinformationer
5
Farer ved PV-systemer
6
PV-belastningsafbryder
6
Overensstemmelse
7
2. Introduktion
8
Introduktion
8
Liste over symboler
9
Liste over forkortelser
9
Softwareversion
10
Relateret litteratur
10
3. Beskrivelse af inverteren
11
Varianter
11
Mekanisk oversigt over inverter
12
Beskrivelse af inverteren
13
Funktionsoversigt
13
Sikkerhedsfunktioner
14
International inverter
15
Derating
16
MPPT
18
PV Sweep
18
Effektivitet
20
Beskyttelse mod intern overspænding
22
Autotestprocedure – kun Italien
23
4. Ændring af indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed og netindstillinger
24
Indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed
24
Ændringsprocedure
24
5. Krav til tilslutning
26
Retningslinjer før installation
26
Krav til AC-tilslutning
26
Hovednetafbryder, kabelsikring og belastningsafbryder
27
Krav til kabler
28
Netimpedans
30
Krav til PV-tilslutning
30
Anbefalinger og målsætninger ved dimensionering
43
L00410320-06_01
1
Indholdsfortegnelse
Tyndfilm
45
Beskyttelse mod lyn
45
Varmehåndtering
45
Simulering af PV
46
6. Installation og idriftsættelse Installationsdimensioner og -mønstre
47
Montering af inverteren
49
Sådan fjernes inverteren
51
Åbning og lukning af inverteren
51
AC-nettilslutning
54
Parallel PV-strengkonfiguration
55
PV-tilslutning
56
Manuel PV-konfiguration
57
7. Tilslutning af perifere enheder
58
Oversigt
58
Installation af perifere kabler
59
RS-485 perifere enheder og ethernetenheder, der anvender RJ-45
60
Andre perifere enheder
60
Sensorinput
62
Temperatursensor
62
Solindstrålingssensor
62
Sensor til elforbrugsmåler (S0)
63
Relæudgang
63
Alarm
63
Selvforbrug
63
GSM-modem
63
Ethernetkommunikation
64
8. Brugergrænseflade
2
47
65
Integreret displayenhed
65
Visning
66
Visning 2
66
Status
67
Produktionslog
70
Opsætning
72
Oversigt over hændelseslog
74
Opsætning af perifere enheder
75
Opsætning af sensor
75
Relæ
76
L00410320-06_01
Indholdsfortegnelse
Kommunikationskanal
77
GSM-modem
77
RS-485-kommunikation
77
Ethernetkommunikation
78
Idriftsættelse og kontrol af indstillinger
78
Indledende setup
78
Mastertilstand
81
9. Web Server Quick Guide
82
Introduktion
82
Understøttede tegn
82
Adgang og indledende opsætning
82
Opsætningsguide
83
Drift
87
Struktur for Web Server
87
Visningerne Anlæg, Gruppe og Inverter
88
Yderligere information
90
10. Hjælpetjenester
91
Introduktion
91
Teori om aktiv/reaktiv effekt
91
Oversigt over støttetjenester
92
Dynamic Network Support
92
Eksempel - Tyskland MV
93
Aktiv effektstyring
94
Fast grænse
94
Variabel værdi
95
Fjernstyret justering af udgangseffektniveau
96
Reaktiv effektstyring
97
Fast grænse
97
Variabel værdi
98
Fjernstyret justering af reaktiv effekt
98
Fallback
100
11. Service og reparation
101
Fejlfinding
101
Vedligeholdelse
101
Rengøring af kabinettet
101
Rengøring af køleprofilen
101
12. Tekniske data
102
Tekniske data
102
L00410320-06_01
3
Indholdsfortegnelse
4
Normer og standarder
103
UTE-krav i Frankrig
104
Installation
104
Momentspecifikationer for installation
105
Specifikationer for hovedkredsløb
106
Specifikationer for auxiliary grænseflade
107
Netværkstopologi
110
13. Bilag A - Hændelsesliste
112
Sådan læses hændelseslisten
112
Nethændelser
112
PV-hændelser
116
Interne hændelser
117
Kommunikationshændelser
122
L00410320-06_01
1. Sikkerhed og konformitet
1. Sikkerhed og konformitet
1
1.1. Vigtige sikkerhedsinformationer Alle, der installerer og yder servicering i forbindelse med invertere, skal: •
Være uddannet og have erfaring med generelle sikkerhedsregler for arbejde med elektrisk udstyr
•
Være bekendt med lokale regler for og krav til installationen
Sikkerhedsinformationer, der er afgørende for personers sikkerhed. Tilsidesættelse af advarslerne kan resultere i personskade eller dødsfald.
Vigtige oplysninger vedr. beskyttelse af ejendom. Tilsidesættelse af denne form for oplysninger kan forårsage skader på eller tab af ejendom.
Bemærk: Nyttige oplysninger eller "Tips og tricks" om bestemte emner. Læs dette før installation, betjening eller vedligeholdelse af inverteren.
L00410320-06_01
5
1. Sikkerhed og konformitet
Før installation: Kontrollér inverter og emballage for skader. I tvivlstilfælde kontaktes leverandøren før installation af inverteren. Installation: Følg de beskrevne trin i denne manual for optimal sikkerhed. Husk, at inverteren har to spændingsbærende sider: PV-input og AC-nettet. Afbrydelse af inverteren: Før påbegyndelse af arbejde på inverteren afbrydes AC-nettet ved hovedafbryderen og PV ved brug af PV-belastningsafbryderen. Kontrollér, at enheden ikke utilsigtet kan tilsluttes igen. Brug en spændingsafprøver til at kontrollere, at enheden er afbrudt og spændingsfri. Inverteren kan stadig stå under meget høje og farlige spændingsniveauer, selvom den er koblet fra nettet/ledningsnettet og solcellemoduler. Vent mindst 30 minutter efter afbrydelse fra nettet og PV-panelerne, før arbejdet fortsættes. Vedligeholdelse og modificering: Kun autoriseret personale har tilladelse til at reparere eller modificere inverteren. For ar sikre personalesikkerhed må der kun anvendes originale reservedele fra leverandøren. Hvis der anvendes ikke-originale reservedele, kan overholdelsen af CE-retningslinjer for elektrisk sikkerhed, EMC og maskinsikkerhed ikke garanteres. Temperaturen for kølestativerne og komponenterne i inverteren kan overstige 70 ºC. Tag hensyn til risikoen for brandskader. Parametre for funktionsmæssig sikkerhed: Inverterens parametre må aldrig ændres uden tilladelse fra det lokale energiforsyningsselskab og retningslinjer fra Danfoss. Uautoriserede ændringer af parametrene for funktionsmæssig sikkerhed kan medføre skader eller ulykker for mennesker eller inverteren. Endvidere vil det medføre en ophævelse af alle driftstilladelser og Danfoss-garantier til inverteren. Danfoss kan ikke gøres ansvarlig for sådanne skader eller ulykker.
1
1.2. Farer ved PV-systemer Der er meget høje DC-spændinger til stede i PV-systemet, selv når AC-nettet er afbrudt. Fejl eller upassende brug kan medføre elektrisk lysbuedannelse. Arbejd derfor aldrig på inverteren, når DC og AC afbrydes. Kortslutningsstrømmen i PV-panelerne er kun en smule højere end den maksimale driftsstrøm og afhænger af niveauet af solindstråling.
1.3. PV-belastningsafbryder Inverteren er udstyret med en PV-belastningsafbryder (1) til sikker frakobling af DCstrømmen.
Illustration 1.1: PV-belastningsafbryder
6
L00410320-06_01
1. Sikkerhed og konformitet
1.4. Overensstemmelse
1
Mere information findes i downloadområdet under www.danfoss.com/solar Godkendelser og certificeringer. CE-mærkning – Dette certificerer udstyrets overensstemmelse med de gældende regler i henhold til direktiverne 2004/108/EF og 2006/95/EF.
L00410320-06_01
7
2. Introduktion
2. Introduktion
2
2.1. Introduktion I denne manual beskrives planlægning, installation og drift af TLX Series-solinvertere.
Illustration 2.1: Solinverter
I kapitel 3, 10 og 12 forklares inverteren funktioner og specifikationer. I kapitel 4, 5 og 12 beskrives overvejelser inden installation samt i forbindelse med planlægning. I kapitel 6 og 7 forklares installation af invertere og perifere enheder. Kapitel 8 forklarer lokal opsætning og overvågning af inverteren. I kapitel 9 forklares fjernopsætning og -overvågning via adgang til Web Server. I kapitel 10 forklares hjælpeservicefunktioner til netunderstøttelse. For vedligeholdelse henvises til kapitel 11. For fejlfinding og hændelser henvises til kapitel 13. Specifikke parametre kræver et adgangskode. Se kapitel 8 og 9 for information om opnåelse af adgang.
8
L00410320-06_01
2. Introduktion
2.2. Liste over symboler Symbol
Forklarende note 1) Angiver en henvisning til et afsnit i den nuværende manual. 2) Kursiv anvendes også til at angive en driftstilstand, f.eks. driftstilstanden Tilslutning. 1) Indeholder en sti i en menunavigation. 2) Anvendes også til at angive forkortelser, såsom [kW]. Angiver sikkerhedsniveau. Menupunkt tilgængeligt på anlægsniveau. Menupunkt tilgængelig på gruppeniveau eller derover. Menupunkt, der er tilgængelig på inverterniveau eller derover. Angiver et trin i menunavigationen. Bemærk, nyttig information. Agtpågivenhed, vigtige sikkerhedsinformationer.
Kursiv
[ ] anvendt i tekst [x] Hævet skrift i overskrifter [Anlæg] [Gruppe] [Inverter] →
# ... #
2
Navn på anlæg, grupper eller inverter i sms eller e-mailmeddelelse, f.eks. #anlægsnavn#.
Webside Symbol ↳ [x]
Forklarende note Angiver en undermenu. Definerer nuværende sikkerhedsniveau, hvor x er mellem 0-3.
Tabel 2.1: Symboler
2.3. Liste over forkortelser Forkortelse cat5e CN DHCP DNO DSL EMC (direktiv) ESD FRT GSM IEC LED LVD (direktiv) MPP MPPT P Printkort PCC PE PELV PLA PNOM POC PSTC PV RCMU RISO ROCOF RTC Q S STC SW THD TN-S TN-C TN-C-S TT
Beskrivelse Parsnoet kabel i kategori 5 (forbedret) Kina Dynamic Host Configuration Protocol Distribution Network Operator Digital Subscriber Line Direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet Elektrostatisk afladning Fault ride through Globalt system til mobilkommunikation International elektroteknisk kommission Lysudsendende diode Direktiv om lavspænding Maksimum effektpunkt Sporing af maksimum effektpunkt P er symbolet for aktiv effekt og måles i Watt (W) Printkort Punkt for fælles kobling Punktet på det offentlige elnetværk, hvor andre kunder er eller kan være tilsluttet. Beskyttende jording Beskyttet ekstralav spænding Power Level Adjustment Effekt, nominelle betingelser Tilslutningspunkt Det punkt, hvor PV-systemet er tilsluttet det offentlige elektricitetsnet. Effekt, standardtestbetingelser Photovoltaic, solceller Lækstrømsovervågning Isolationsmodstand Hastighed for ændring af frekvens Realtidsur Q er symbolet for reaktiv effekt og måles i reaktiv volt-ampere (VAr) S er symbolet for tilsyneladende effekt og måles i volt-ampere (VA) Standardtestbetingelser Software Samlet harmonisk forvrængning Terre Neutral - Separat. AC-net Terre Neutral - Kombineret. AC-net Terre Neutral - Kombineret - Separat. AC-net Terre Terre. AC-net
Tabel 2.2: Forkortelser
L00410320-06_01
9
2. Introduktion
2.4. Softwareversion Læs altid den nyeste version af manualen. Denne manual gælder for invertersoftware 2.0 og efterfølgende versioner. For at se softwareversionen, gå til
2
•
via displayet [Status → Inverter → Serienummer og softwarever. →Inverter]
•
via webserveren, [Inverterniveau: Status → Inverter → Serienummer og softwarever. → Inverter]
2.5. Relateret litteratur •
Installationsmanual for TLX Series
•
Brugermanual for TLX Series
•
TLX Series Web Server Brugermanual
•
Weblogger-manual
•
Quick Guide og brugermanualer til CLX-serien
•
GSM-manual
For yderligere information, gå til downloadområdet under www.danfoss.com/solar, eller kontakt leverandøren af solinverteren.
10
L00410320-06_01
3. Beskrivelse af inverteren
3. Beskrivelse af inverteren 3.1. Varianter
3
TLX Series-inverterserien omfatter følgende varianter: TLX TLX+ TLX Pro TLX Pro+ Almindelige funktioner: •
Udgangseffekt på 6 kVA, 8 kVA, 10 kVA, 12,5 kVA eller 15 kVA
•
IP54-kabinet
•
PV-belastningsafbryder
•
MC4-stik
•
Lokalt display til konfiguration af inverter og simpel overvågning.
Endvidere omfatter varianterne TLX Pro og TLX Pro+ følgende: •
Webserveradgang til fjernkonfiguration af inverter/anlæg.
Varianterne TLX+, TLX Pro og TLX Pro+ omfatter: •
Tilknyttede servicefunktioner. Se kapitlet Tilknyttede servicetjenester for flere oplysninger.
Produktetiket Produktetiketten på siden af inverteren angiver: •
Invertertype
•
Vigtige specifikationer
•
Serienummer, se (1) for identifikation af Danfoss
Illustration 3.1: Produktetiket
L00410320-06_01
11
3. Beskrivelse af inverteren
3.2. Mekanisk oversigt over inverter
3
Illustration 3.2: Mekanisk oversigt over inverteren Artikelnummer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Artikelbetegnelse Vægplade Kondenseringsdæksel Formstøbt køleprofil i aluminium PV-afbryder Bundplade Blæserrist, 80 mm x 80 mm Blæser, 80 mm x 80 mm x 38 mm Dæksel til blæserhul, 80 mm x 80 mm AUX-kort GSM-modem (tilbehør) Kommunikationskort Display Frontlåge Pakning til frontlåge Kontrolprint Blæser, 40 mm x 40 mm x 15 mm Monteringsplade til printkort Effektkort Spolekasse Topplade GSM-antenne (tilbehør)
Tabel 3.1: Inverterkomponenter
12
L00410320-06_01
3. Beskrivelse af inverteren
3.3. Beskrivelse af inverteren 3.3.1. Funktionsoversigt TLX Series omfatter 3-fasede invertere uden transformator med en højtydende 3-niveaus inverterbro. For at sikre maksimal fleksibilitet har inverteren 2 eller 3 separate input og et tilsvarende antal MPP-trackere. Inverteren har en integreret enhed til lækstrømsovervågning, isolationstestfunktion og en integreret PV-belastningsafbryder. For at understøtte pålidelige strømgenerering under netfejl har inverteren udvidede fault-ride-through-kapaciteter. Inverteren understøtter en række internationale netkrav. Inverteren har en lang række grænseflader: •
•
•
•
3
Brugergrænseflade -
Display
-
Service Web Server (TLX og TLX+)
-
Web Server (TLX Pro og TLX Pro+)
Kommunikationsgrænseflade: -
Standard RS-485
-
Valgfrit GSM-modem
-
Ethernet (TLX Pro og TLX Pro+)
Sensorinput -
S0-måleinput
-
Solindstrålingssensorimput (referencecelle)
-
3 x temperaturinput (PT1000)
Alarmudgange -
1 x spændingsfrit relæ
Illustration 3.3: Oversigt over tilslutningsområdet Forklaring 1 AC-tilslutningsområde, se afsnittet AC-netforbindelse. 2 Kommunikation, se afsnittet omTilslutning af perifere enheder. 3 DC-tilslutningsområde, se afsnittet PV-forbindelse.
L00410320-06_01
13
3. Beskrivelse af inverteren
3.3.2. Sikkerhedsfunktioner Inverterne er designet til international brug, og designet af kredsløbet for sikkerhedsfunktioner overholder en lang række internationale krav (se afsnittet International inverter). Enkeltfejlsimmunitet Kredsløbet til sikkerhedsfunktioner er udformet med to uafhængige overvågningsenheder, der hver især har kontrol med et sæt netseparationsrelæer til at sikre enkeltfejlsimmunitet. Alle kredsløb til sikkerhesfunktioner testes under idriftsættelse for at garantere sikker drift. Hvis et kredsløb oplever fejl mere end en ud af tre gange under selvtest, går inverteren i fejlsikker tilstand. Hvis de målte netspændinger, netfrekvenser eller lækstrømme under normal drift afviger for meget mellem de to uafhængige kredsløb, ophører inverteren med at sende strøm til nettet og gentager selvtesten. Kredsløbene til sikkerhedsfunktioner er altid aktive og kan ikke deaktiveres.
3
Netovervågning Nettet er under konstant overvågning, når inverteren sender strøm til nettet. Følgende parametre overvåges: •
Netspændingens størrelse (øjeblikkelig og et gennemsnit for 10 min.)
•
Netspændingsfrekvens
•
Detektering af trefaset tab af ledningsnet (LoM)
•
Hastighed for ændring af frekvens (ROCOF)
•
DC indhold af nettets strøm
•
Fejlstrømsovervågningsenhed (RCMU)
Inverteren ophører med at sende strøm til nettet, hvis et af parametrene overtræder netindstillingen. Isolationsmodstanden mellem solcellepanelerne og jorden testes også under selvtesten. Inverteren sender ikke strøm til nettet, hvis modstanden er for lav. Den venter herefter 10 minutter, før den gør et nyt forsøg på at sende strøm til nettet. Inverteren har fire driftstilstande Yderlige information om LED'er findes i kapitlet Brugergrænseflade. Ej på net (lysdioder slukket) Hvis der ikke har været leveret strøm til AC-nettet i mere end 10 minutter, afbryder inverteren forbindelsen til nettet og lukker ned. Dette er den normale nattilstand. Bruger- og kommunikationsgrænsefladerne har stadig strømforsyning af hensyn til kommunikationsformål. Tilslutter (grøn LED blinker) Inverteren starter op, når PV-indgangsspændingen når 250 V. Inverteren udfører en række interne selvtest, herunder PV-autodetektion og måling af modstanden mellem PV-panelerne og jorden. Samtidig overvåger den også netparametrene. Når netparametrene har ligget inden for specifikationerne i det påkrævede tidsrum (afhænger af netindstilling), begynder inverteren at levere strøm til nettet. På net (grøn LED lyser) Inverteren er sluttet til nettet og leverer strøm til nettet. Inverteren afbryder, hvis: den detekterer unormale netforhold (afhænger af netindstilling), hvis der opstår en intern hændelse, eller hvis PV-effekt ikke er tilgængelig (hvis der ikke leveres strøm til nettet i 10 minutter). Den går herefter i tilslutningstilstand eller nettilstanden Ej på net.
14
L00410320-06_01
3. Beskrivelse af inverteren
Fejlsikker tilstand (rød lysdiode blinker) Hvis inverteren detekterer en fejl i sine kredsløb under selvtesten (i tilslutningstilstand) eller under drift, går inverteren i fejlsikker tilstand og afbryder forbindelsen til PV. Inverteren forbliver i fejlsikker tilstand, indtil PV-effekten har været forsvundet i mindst 10 minutter, eller hvis inverteren har været helt slukket (AC og PV). Se afsnittet om Fejlfinding for yderligere information.
3
3.3.3. International inverter Inverteren er udstyret med en række netindstillinger for at overholde nationale krav. Før en inverter tilsluttes nettet, indhentes godkendelse fra den lokale operatør af distributionsnetværket (DNO). For det indledende valg af netindstilling henvises til afsnittet Idriftsættelse og kontrol af indstillinger. Se den aktuelle netindstilling •
via displayet i [Status → Inverter]
•
via Web Server på [Inverterniveau: Status → Inverter → Generelt].
Ændring af netindstillingen •
Log på med minimum sikkerhedsniveau 2
•
Vælg netindstilling •
via displayet under [Opsætning → Indstillinger]
•
via webserveren på [Inverterniveau: Opsætning → Indstillinger]
For yderligere information, se afsnittet Procedure for ændring. For yderligere oplysninger om individuelle netindstillinger, kontakt Danfoss. Valg af en netindstilling aktiverer en række indstillinger som følger: Indstillinger for forbedring af kvaliteten af neteffekten •
For yderligere information, se afsnittet Hjælpeudstyrstjenester
Indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed •
RMS-cyklussens værdier for netspændinger sammenlignes med to lavere og to højere tripindstilling, f.eks. overspænding (trin 1). Hvis RMS-værdierne overtræder tripindstillingerne længere end varigheden af "clearancetid", ophører inverteren med at sende strøm til nettet.
•
Tab af ledningsnet (LoM) detekteres af to forskellige algoritmer: 1.
Trefaset spændingsovervågning (inverteren har individuel kontrol med de trefasede strømme). RMS-cyklussens værdier for fase-til-fase-netspændinger sammenlignes med en nedre tripindstilling. Hvis RMS-værdierne overtræder tripindstillingerne længere end varigheden af "clearancetid", ophører inverterne med at sende strøm til nettet.
2.
Hastighed for ændring af frekvens (ROCOF). ROCOF-værdierne (positive eller negative) sammenlignes med tripindstillingerne, og inverteren ophører med at sende strøm til nettet, hvis grænserne overskrides.
L00410320-06_01
15
3. Beskrivelse af inverteren
•
3
Lækstrømmen overvåges. Inverteren ophører med at sende strøm til nettet, hvis: -
RMS-værdierne for lækstrømmen overtræder tripindstillingerne længere end varigheden af "clearancetid"
-
der detekteres et pludseligt hop i DC-værdien for lækstrømmen.
•
Jord-til-PV-isolationsmodstand overvåges under idriftsættelse af inverteren. Hvis værdien er for lav, venter inverteren 10 minutter og foretager derefter et nyt forsøg på at sende strøm til nettet. Bemærk: Værdien korrigeres internt af yderligere 200 kΩ med henblik på at kompensere for måleunøjagtigheder.
•
Hvis inverteren ophører med at sende strøm til nettet på grund af netfrekvens eller netspænding (ikke trefaset LoM), og hvis frekvensen eller spændingen gendannes inden for kort tid (kort afbrydelsestid), kan inverteren oprette forbindelse igen, når netparametrene har ligget inden for deres grænser i det angivne tidsrum (gentilslutningstid). Ellers vender inverteren tilbage til den normale tilslutningssekvens.
Se kapitlet Hjælpetjenester for yderligere ikkesikkerhedsmæssige funktioner, der er netkodespecifikke.
3.3.4. Derating Derating af udgangseffekten er en måde at beskytte inverteren mod overbelastning og mulige fejl på. Endvidere kan derating også aktiveres med henblik på at understøtte nettet ved at reducere eller begrænse inverterens udgangseffekt. Derating aktiveres ved: 1.
PV-overstrøm
2.
Intern overophedning
3.
Netspænding
4.
Netoverfrekvens1
5.
Ekstern kommando (PLA-funktion)1
1) Se kapitlet Støttefunktioner.
Derating opnås ved justering af PV-spændingen og efterfølgende drift uden for solcellepanelernes maksimaleffektpunkt. Inverteren fortsætter med at reducere effekten, indtil den potentielle overbelastning ophører, eller PLA-niveauet er nået. Den samlede tid for inverterens derating kan ses i displayet [Log → Derating], sikkerhedsniveau 1. Derating som følge af PV-strøm eller nettets strøm angiver, at der er installeret for megen PVeffekt, mens derating som følge af nettets strøm, netspænding og netfrekvens angiver problemer med nettet. Se kapitlet Støttefunktioner for mere information. Ved temperaturderating kan udgangseffekten svinge med op til 1,5 kW. 1. PV-overstrøm Inverteren øger PV-spændingen indtil 12 A maks. Når PV-strømmen ikke længere kan fastholdes, afbryder inverteren forbindelsen til nettet. 2. Intern overophedning Derating som følge af temperatur er et tegn på for høj omgivelsestemperatur, en beskidt køleprofil, en blokeret blæser eller lignende. Se afsnittet Vedligeholdelse for vejledning.
16
L00410320-06_01
150AA035.10
3. Beskrivelse af inverteren
P NOM P 1.0 0.9 0.8 0.7
3
0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1
15
30
45
t [ °C]
60
Illustration 3.4: Derating temperatur
150AA033.10
3. Derating som følge af netspænding Hvis netspændingen overstiger en af DNO defineret grænse U1, derater inverteren udgangseffekten. Hvis netspændingen øges og overstiger den definerede grænse 10 min gennemsnit (U2), ophører inverteren med at sende strøm til nettet for at bibeholde kvaliteten af strømmen og beskytte andet udstyr tilsluttet nettet. P [W]
U1
U2
U [V]
Illustration 3.5: Netspænding over den af DNO fastsatte grænse Forklaring 1 Ordnet 2 Tripgrænse
Ved netspændinger, der er lavere end den nominelle spænding (230 V), vil inverteren derate for at undgå at overstige den nuværende grænse.
L00410320-06_01
17
150AA034.10
3. Beskrivelse af inverteren
P NOM P 1.0 0.9 0.8
3
0.7
0.8
0.9
1.0
1.1
U NOM U
1.2
Illustration 3.6: Netspænding lavere end Unom
3.3.5. MPPT
[%] 100.0 300 - 1000 W/m 2 100 - 500 W/m2
99.8
150AA036.10
En maksimaleffektpunktsøger (MPPT) er en algoritme, der konstant søger at maksimere effekten fra solcellepanelet. MPPT-algoritmen er baseret på algoritmen for trinvis ledeevne. Algoritmen opdaterer PV-spændingen hurtigt nok til at følge hurtige ændringer i solindstrålingen, 30 W/(m2*s)
99.6
99.4
99.2
99.0
98.8
98.6
98.4
98.2
98.0
0
5
10
15
20
25
30
35
40 I1 [W/m2 *s]
Illustration 3.7: Målt MPPT-effektivitet for to forskellige rampeprofiler.
3.3.6. PV Sweep Den karakteristiske effektkurve for en PV-streng er ikkelineær, og i situationer, hvor PV-paneler delvist ligger i skyggen af eksempelvis et træ eller en skorsten, kan kurven have mere end ét lokalt maksimum effektpunkt (lokalt MPP). Kun et af disse punkter er det sande globale maksimum effektpunkt (globalt MPP). Ved brug af PV Sweep lokaliserer inverteren det globale MPP frem for blot det lokale MPP. Inverteren fastholder dermed produktionen ved det optimale punkt, nemlig det globale MPP.
18
L00410320-06_01
PDC [W]
1
150AA037.10
3. Beskrivelse af inverteren
3
3
2 4
U DC [V]
Illustration 3.8: Inverteroutput, effekt (W) versus spænding (V) Forklaring 1 Fuldt indstrålede solpaneler - globalt MPP 2 Delvist overskyggede solpaneler - lokalt MPP 3 Delvist overskyggede solpaneler - globalt MPP 4 Overskyede forhold - globalt MPP
PV sweep-funktionen omfatter to valgmuligheder for scanning af hele kurven: •
Standardsweep – almindeligt sweep med et forprogrammeret interval
•
Tvungen sweep
Standardsweep Brug standardsweep til at optimere produktionen, hvis der er permanent skygge på PV-panelet. Karakteristika vil derefter blive scannet med det definerede interval for at sikre, at produktionen fortsat sker ved det globale MPP. Procedure: Anlægsniveau I webserveren: 1.
Gå til [Anlægsniveau: Opsætning → PV Sweep → Sweeptype]. Vælg "Standardsweep".
2.
Gå til [Anlægsniveau: Opsætning → PV Sweep → Sweepinterval]. Indtast det ønskede sweepinterval i minutter.
Inverterniveau I webserveren: 1.
Gå til [Inverterniveau: Opsætning → PV Sweep → Sweeptype]. Vælg "Standardsweep".
2.
Gå til [Inverterniveau: Opsætning → PV Sweep → Sweepinterval]. Indtast det ønskede sweepinterval i minutter.
Tvungen sweep Tvungen sweep køres uafhængigt af standardsweepfunktionen og er beregnet til langsigtet evaluering af PV-panelerne. Den anbefalede procedure er at udføre en indledende tvungen sweep efter idriftssættelse og gemme resultatet i en logfil. Sammenligninger af fremtidige sweep med det indledende sweep vil vise omfanget at effekttab som følge af nedbrydning af solpanelerne over tid. For at opnå sammenlignelige resultater skal det sikres, at forholdene er ens (temperatur, indstråling m.m.).
L00410320-06_01
19
3. Beskrivelse af inverteren
Procedure: Kun på inverterniveau •
Gå til [Inverterniveau: Opsætning → PV Sweep] -
Klik på "Tvungen sweep".
Et tvungen sweep omfatter følgende trin:
3
1.
Afbrydelse af inverteren fra nettet.
2.
Måling af åben kredsløbsspænding for PV-panelerne.
3.
Reetablering af inverterens forbindelse til nettet.
4.
Genoptagelse/afslutning af PV sweep.
5.
Genoptagelse af normal produktion.
For at se resultatet af det senest udførte PV sweep, gå til •
[Inverterniveau: Inverter → Status → PV sweep]
•
[Anlægsniveau: Anlæg → Status → PV sweep]
For yderligere information, se TLX Series Web Server-manualen: •
Kapitel 4, PV Sweep
[0] [Anlæg, Inverter]
•
Kapitel 6, PV Sweep
[0] [Anlæg, Inverter]
3.3.7. Effektivitet
η [%]
150AA038.10
Konverteringseffektiviteten er målt med en Yokogawa WT 3000 præcisionseffektanalysator over et tidsrum på 250 sek., ved 25 °C og et 230 V AC-net. Effektiviteten for den enkelte inverternominering er afbildet nedenfor: 100
98
96
94
92
U DC [V] 420V 700V 800V
90
0
2000
4000
Illustration 3.9: Effektivitet TLX Series 6k: Effektivitet [%] kontra AC-effekt [kW]
20
L00410320-06_01
6000 P[W]
η [%]
150AA040.10
3. Beskrivelse af inverteren
100
98
96
3
U DC [V]
94
420V 700V 800V 92
90
0
2000
4000
6000 P[W]
η [%]
150AA041.10
Illustration 3.10: Effektivitet TLX Series 8k: Effektivitet [%] kontra AC-effekt [kW]
100
98
96
94
92 U DC [V] 420V 700V 800V
90
0
2000
4000
6000 P[W]
η [%]
150AA042.10
Illustration 3.11: Effektivitet TLX Series 10k: Effektivitet [%] kontra AC-effekt [kW]
100
98
96
94
U DC [V]
92
420V 700V 800V 90
0
2000
4000
6000 P[W]
Illustration 3.12: Effektivitet TLX Series 12.5k: Effektivitet [%] kontra AC-effekt [kW]
L00410320-06_01
21
η [%]
150AA043.10
3. Beskrivelse af inverteren
100
98
96
3
94
92
U DC [V] 420V 700V 800V
90
0
2000
4000
6000 P[W]
Illustration 3.13: Effektivitet TLX Series 15k: Effektivitet [%] kontra AC-effekt [kW] TLX Series TPPV/UPV 5% 10% 20% 25% 30% 50% 75% 100% EU
420 V 88,2 % 91,8 % 93,6 % 94.% 94,9 % 96,4 % 96,6 % 96,7 % 95,4 %
6k 700 V 89,6 % 92,8 % 94,4 % 95,1 % 95,8 % 97,6 % 97,8 % 97,8 % 96,5 %
800 V 87,5 % 91,4 % 94,5 % 95,3 % 96,0 % 97,4 % 97,7 % 97,9 % 96,3 %
420 V 88,2 % 92,4 % 95,0 % 95,5 % 95,9 % 96,4 % 96,4 % 96,4 % 95,7 %
8k 700 V 90,9 % 92,8 % 96,5 % 96,9 % 97,2 % 97,7 % 97,8 % 97,8 % 97,0 %
800 V 88,1 % 92,6 % 95,8 % 96,5 % 96,9 % 97,5 % 97,8 % 97,9 % 96,7 %
12.5k 700 V 92,2 % 94,1 % 96,6 % 97,1 % 97,4 % 97,9 % 97,8 % 97,8 % 97,3 %
800 V 91,1 % 93,8 % 96,3 % 96,8 % 97,1 % 97,7 % 97,8 % 97,9 % 97,3 %
Tabel 3.2: Effektivitet TLX Series 6k og TLX Series 8k TLX Series TPPV/UPV 5% 10% 20% 25% 30% 50% 75% 100% EU
420 V 87,3 % 90,6 % 94,4 % 95,2 % 95,7 % 96,6 % 96,9 % 97,1 % 95,7 %
10k 700 V 90,4 % 92,9 % 96,0 % 96,6 % 97,0 % 97,7 % 97,8 % 97,9 % 97,0 %
800 V 89,1 % 92,5 % 95,6 % 96,3 % 96,7 % 97,5 % 97,8 % 97,9 % 96,7 %
420 V 89,5 % 92,1 % 95,2 % 95,8 % 96,2 % 96,9 % 97,0 % 97,0 % 96,1 %
420 V 91,1 % 93,1 % 95,7 % 96,2 % 96,5 % 97,0 % 96,9 % 96,9 % 96,4 %
15k 700 V 93,4 % 94,9 % 97,0 % 97,4 % 97,6 % 98,0 % 97,8 % 97,7 % 97,4 %
Tabel 3.3: Effektivitet TLX Series 10k, TLX Series 12.5k og TLX Series 15k
3.3.8. Beskyttelse mod intern overspænding Beskyttelse mod PV-overspænding PV-overspændingsbeskyttelse er en funktion, der aktivt beskytter inverteren og PV-modulerne mod overspænding. Funktionen er uafhængig af nettilslutning og forbliver aktiv, så længe inverteren er fuldt funktionsdygtig. Under normal drift ligger MPP-spændingen i området 250-800 V, og beskyttelsen mod PV-overspænding forbliver inaktiv. Hvis inverteren er afbrudt fra nettet, er PV-spændingen i et åbent kredsløb (ingen MPP-tracking). Under disse forhold og med høj solindstråling og lav modultemperatur kan spændingen stige og overstige 860 V. På dette tidspunkt bliver beskyttelsesfunktionen mod overspænding aktiv. Hvis beskyttelsen mod PV-overspænding aktiveres, er indgangsspændingen tvunget til at reducere til ca. 5 V, hvilket lige nøjagtig er tilstrækkeligt til at forsyne de interne kredsløb med strøm. Reduktionen af indgangsspændingen udføres inden for 1,5 ms.
22
L00410320-06_01
800 V 92,5 % 94,6 % 96,7 % 97,1 % 97,4 % 97,8 % 97,7 % 97,9 % 97,4 %
3. Beskrivelse af inverteren
Når normale netforhold er genetableret, afslutter inverteren beskyttelsen mod PV-overspænding ved at returnere MPP-spændingen til området 250-800 V. Mellemoverspændingsbeskyttelse Under opstart (før inverteren tilsluttes nettet), og mens PV lader mellemkredsen, kan overspændingsbeskyttelsen aktiveres for at forhindre overspænding i mellemkredsen.
3
3.4. Autotestprocedure – kun Italien Der kan initialiseres en automatisk test af inverteren ved aktivering af proceduren for inverterautotest: •
Gå til [Opsætning → Autotest] på displayet, og tryk OK.
•
Via webserveren, gå til [Inverterniveau: Opsætning → Indstillinger → Autotest], og klik på [Start → Test].
Manualen til autotest af inverteren kan fås hos producenten af inverteren.
L00410320-06_01
23
4. Ændring af indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed og netindstillinger
4. Ændring af indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed og netindstillinger 4.1. Indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed Inverteren er designet til international brug, og den kan håndtere en lang række krav i forbindelse med funktionsmæssig sikkerhed og netadfærd. Parametre for funktionsmæssig sikkerhed samt visse netindstillingsparametre er foruddefinerede og kræver ikke ændringer under installation. Visse netindstillingsparametre kræver dog ændringer under installation for at sikre optimering af det lokale net.
4
For at overholde disse forskellige krav er inverteren udstyret med foruddefinerede netindstillinger for at imødekomme standardindstillinger. Da ændring af parametre kan medføre overtrædelse af lovkrav samt påvirke nettet negativt og reducere inverterproduktionen, er ændringer adgangskodebeskyttede. Afhængigt af parametertype er visse ændringer begrænset til fabriksændringer. Hvis parametre anvendes til optimering af det lokale net, er det tilladt for installatører at foretage ændringer. En ændring af parametre medfører automatisk en ændring af netindstillingen til "Brugerdefineret".
4.2. Ændringsprocedure Følg proceduren beskrevet nedenfor for hver ændring af netindstilling, enten direkte eller via ændringer af andre indstillinger for sikkerhedsfunktioner. For yderligere oplysninger henvises til afsnittet International Inverter. Procedure for ejer af solcelleanlæg: 1.
Fastlæg den ønskede netindstilling. Den person, der er ansvarlig for beslutningen om at ændre netindstillingen, påtager sig det fulde ansvar for eventuelle fremtidige konflikter.
2.
Bestil en ændring af indstillingen hos den autoriserede tekniker.
Procedure for autoriserede teknikere: 1.
Kontakt service Hotline for at få tildelt et password til niveau 2, der gælder for en dag.
2.
Adgang til og ændring af netindstillingen foregår via webserveren eller det lokale display.
3.
-
For at ændre indstillinger via webserveren og servicewebserveren bruges fjerntilgang [Inverterniveau: Opsætning → Kommunikation → Fjerntilgang].
-
Inverteren indlæser parameterændringen.
Udfyld og underskriv formularen "Ændring af parametre for sikkerhedsfunktioner". -
For webserveradgang: Generer en indstillingsrapport. Udfyld formularen genereret af Web Server på PC'en.
4.
24
Send følgende til DNO:
L00410320-06_01
4. Ændring af indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed og netindstillinger
-
Formularen "Ændring af parametre for sikkerhedsfunktioner" udfyldt og underskrevet.
-
Brev med anmodning om en kopi af autorisationen, der skal sendes til ejeren af et solcelleanlæg.
4
L00410320-06_01
25
5. Krav til tilslutning
5. Krav til tilslutning 5.1. Retningslinjer før installation Dette kapitel skal læses før udformning af PV-systemet. Den formidler den nødvendige information til planlægningsintegration af TLX Series-invertere i et PV-system:
5
•
Krav til AC-netforbindelse, inklusive valg af AC-kabelbeskyttelse
•
PV-systemudformning, herunder jording
•
Omgivelsesbetingelser, såsom ventilation
5.2. Krav til AC-tilslutning Følg altid de lokale regler og krav.
Sørg for at forhindre systemet i at genoprette forbindelsen. Sørg for at sikre arbejdsområdet ved at afmærke, lukke eller aflåse området. Utilsigtet reetablering af forbindelse kan medføre alvorlige ulykker.
Tildæk alle spændingsbærende systemkomponenter, som kan forårsage personskader under arbejdet. Sørg for, at farezoner er tydeligt markeret.
Inverterne er designet med en trefaset, neutral og beskyttende jord-AC-net-grænseflade til drift under følgende forhold: Parameter Netspænding, fase – neutral Netfrekvens
Grænseværdier 230 V +/- 20 % 50 Hz +/- 5 %
Min. 184 V 45 Hz
Maks. 276 V 55 Hz
Tabel 5.1: Driftsforhold for AC
Når du vælger en netindstilling, vil parametrene i ovenstående specifikation være begrænset for at overholde de specifikke netindstillinger. Sådan vælges netindstllinger: Tyskland Nye installationer:
26
•
"Tyskland_MV" = for installationer på mellemspændingsnettet (retningslinjer for mellemspænding).
•
"Tyskland_LV1" = for installationer op til og med 13,8 kVA, der er tilsluttet lavspændingsnettet (AR-N 4105).
•
"Tyskland_LV2" = for installationer over 13,8 kVA, der er tilsluttet lavspændingsnettet (AR-N 4105).
L00410320-06_01
5. Krav til tilslutning
•
"Tyskland_LV3 = for installationer, der er tilsluttet lavspændingsnettet (AR-N 4105) med forkonfigureret effektfaktor = 1
Eksisterende installationer: • "VDE_0126_1_1_A1" = udskiftningsenheder i installationer, hvor "Tyskland" er den valgte netindstlling. Italien •
"Italien" = for installationer, der er tilsluttet lavspændingsnettet uden brug af en transformator.
•
"Italien-Plant" = for installationer, der er tilsluttet lavspændingsnettet eller mellemspændingsnettet med transformator.
•
"Italy 6 kW" = for installationer på op til 6 kW, der er tilsluttet lavspændingsnettet uden ekstern afbryder (SPI).
5
Danmark Nye installationer: •
"Danmark_LV1" = for installationer op til og med 11 kVA, der er tilsluttet lavspændingsnettet (TF 3.2.1 / AR-N 4105).
•
"Danmark_LV2" = for installationer over 11 kVA, der er tilsluttet lavspændingsnettet (TF 3.2.1 / AR-N 4105).
•
"Danmark_LV3" = for installationer, der er tilsluttet lavspændingsnettet (AR-N 4105) med forkonfigureret effektfaktor = 1
•
"EN 50438-DK" = for installationer med TLX / TLX Pro (TF 3.2.1 / EN 50438-DK)
Eksisterende installationer: • "EN 50438-DK" = udskiftningsenheder i installationer (før 01.01.2012), hvor "Danmark" er den valgte netindstlling, eller for TLX / TLX Pro (TF 3.2.1 / EN 50438-DK). Jordingssystemer Inverterne kan anvendes på TN-S-, TN-C-, TN-C-S- og TT-systemer.
Bemærk: Hvis en ekstern RCD er påkrævet udover den indbyggede RCMU, anvendes en 300 mA RCD af type B for at undgå udkobling. IT-systemer understøttes ikke.
Bemærk: Hvis der anvendes TN-C-jording for at undgå jordstrøm i kommunikationskablet skal det sikres, at der ikke er forskelle i de forskellige inverteres jordingspotentiale.
5.2.1. Hovednetafbryder, kabelsikring og belastningsafbryder Forbrugsbelastning må ikke påføres mellem netafbryderen og inverteren. En overbelastning af kablet vil muligvis ikke blive genkendt af kabelsikringen, se afsnittet Funktionsoversigt. Anvend altid separate sikringer til forbrugsbelastninger. Anvend dedikerede kredsløbsafbrydere med belastningsafbryderfunktion til belastningsomkobling. Gevindskårne sikringselementer som "Diazed" og "Neozed" betragtes ikke som passende belastningsafbrydere. Sikringsholdere kan blive beskadiget, hvis de afmonteres under belastning. Sluk for inverteren ved hjælp af PV-belastningafbryderen, før flytning/udskiftning af sikringselementer. Valget af ratingen af netafbryderen afhænger af udformningen af ledningsføringen (ledningsnettets tværsnit), kabeltype, ledningsføringsmetode, omgivelsestemperatur, inverterens strømrating mm. Derating af netafbryderens rating kan være nødvendig som følge af selvopvarm-
L00410320-06_01
27
5. Krav til tilslutning
ning, eller hvis den udsættes for varme. Den maksimale udgangsstrøm pr. fase kan findes i tabellen.
Maksimal inverterstrømstyrke Anbefalet blæsesikringstype gL/gG Anbefalet automatisk sikringstype B
TLX Series 6k 9A 13 A 16 A
8k 12 A 16 A 20 A
10k 15 A 20 A 20 A
12.5k 19 A 20 A 25 A
15k 22 A 25 A 32 A
Tabel 5.2: Specifikationer for ledningsnet
5.2.2. Krav til kabler Kabel AC Ydre diameter Isoleringsstrip Maks. anbefalet kabellængde TLX Series 6k, 8k og 10k
5
Maks. anbefalet kabellængde TLX Series 12.5k
Betingelse Kabel med 5 ledninger
Specifikation Kobber 18-25 mm 16 mm 21 m 34 m 52 m 87 m 28 m 41 m 69 m 34 m 59 m
Alle 5 ledninger 2,5 mm2 4 mm2 6 mm2 10 mm2 4 mm2 6 mm2 10 mm2 6 mm2 10 mm2
Maks. anbefalet kabellængde TLX Series 15k PE-kabeldiameter minimum som fasekabler DC Maks. 1000 V, 12 A < 200 m* Kabellængde 4 mm2 - 4,8 Ω /km >200-300 m* Kabellængde 6 mm2 - 3,4 Ω /km Parret stik Multikontakt PV-ADSP4./PV-ADBP4. * Afstanden mellem inverter og PV-panel og tilbage igen plus den samlede længde af kabelføringen til PVpanelet. Tabel 5.3: Krav til kabler
150AA044.10
Bemærk: Undgå effekttab på mere end 1 % af inverterens nominelle klassifikation i kablerne. [%] 2 2.5 mm 2 4 mm 2 1.5
6 mm 2 10 mm 2
1
0.5
0 0
20
40
60
Illustration 5.1: TLX Series 6k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m]
28
L00410320-06_01
80
[m]
150AA045.10
5. Krav til tilslutning
[%] 2 2.5 mm 2 4 mm 2 1.5
6 mm 2 10 mm 2
1
0.5
0 0
20
40
60
80
5
[m]
150AA046.10
Illustration 5.2: TLX Series 8k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m]
[%] 2 2.5 mm 2 4 mm 2 1.5
6 mm 2 10 mm 2
1
0.5
0 0
20
40
60
80
[m]
150AA047.10
Illustration 5.3: TLX Series 10k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m]
[%] 2 4 mm 2 6 mm 2 1.5
10 mm 2
1
0.5
0 0
20
40
60
80
[m]
Illustration 5.4: TLX Series 12.5k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m]
L00410320-06_01
29
150AA048.10
5. Krav til tilslutning
[%] 2 4 mm 2 6 mm 2 1.5
10 mm 2
1
0.5
5
0 0
20
40
60
80
[m]
Illustration 5.5: TLX Series 15k Kabeltab [%] kontra kabellængde [m]
Overvej ligeledes følgende ved valg af kabeltype og tværsnitsområde: -
Omgivelsestemperatur
-
Layouttype (i væg, under jorden, i fri luft osv.)
-
UV-modstand
5.2.3. Netimpedans
150AA049.10
Netimpedansen skal svare til specifikationerne for at undgå utilsigtet afbrydelse fra nettet eller derating af udgangseffekten. Det er ligeledes vigtigt, at de korrekte kabeldimensioner anvendes for at undgå tab. Endvidere skal der tages hensyn til ikke-belastningsspændingen ved tilslutningspunktet. Den maksimalt tilladte netimpedans som funktion af ikke-belastningsspændingen for TLX Series-invertere vises i følgende graf. ZG [ ] 3 6 kW 2.5
8 kW 10 kW
2
12.5 kW 15 kW
1.5 1
0.5 0 230
235
240
245
250
255 UAC [V]
Illustration 5.6: Netimpedans: Maksimalt tilladt netimpedans [Ω] versus netspænding uden belastning [V]
5.3. Krav til PV-tilslutning Den nominelle/maksimale indgangsspecifikation pr. PV input samt den samlede inputspecifikation vises i tabellen nedenfor.
30
L00410320-06_01
5. Krav til tilslutning
For at undgå at beskadige inverteren skal grænserne i tabellen overholdes i forbindelse med dimensionering af PV-generatoren for inverteren. For vejledning og anbefalinger vedrørende dimensionering af PV-generatoren (modulpanel) for at kunne tilpasse til nedenstående inverterkapacitet henvises til afsnittet Anbefalinger og mål for dimensionering. Parameter
TLX-serien 6k
Antal indgange Maksimum indgangsspænding, åbent kredsløb (Vdcmax) Minimum spændingsdriftstemperatur (Vmppmin) Maks./nom. spændingsdrift MPP (Vmppmax) Maks./nom. indgangsstrøm (Idcmax) Maksimal kortslutningsstrøm (Isc) Maks./nom. PV-indgangseffekt pr. MPPT (Pmpptmax) Maks./nom. konverteret PV-indgangseffekt, i alt (ΣP mpptmax)
8k 2
10k
12.5k
15k 3
1000 V 250 V 800 V 12 A 12 A
5
8000 W 6200 W
8250 W
10300 W
12900 W
15500 W
150AA075.10
Tabel 5.4: PV-driftsforhold
I [A]
I sc
12, 250 12, 667
I dc, max
1
10, 800
V dc, max
V dc, min
V dcmpptmax
U [V]
Illustration 5.7: Driftsområde Forklaring 1 Driftsområde
Maksimum tomgangsspænding Tomgangsspændingen fra PV-strengene må ikke overstige den maksimale tomgangsspændingsgrænse for inverteren. Kontrollér specifikationen for tomgangsspændingen ved PV-modulets laveste driftstemperatur. Kontrollér også, at den maksimale systemspænding for PV-modulerne ikke overstiges. Under installationen skal spændingen kontrolleres, før PV-modulerne tilsluttes inverteren. Brug et kategori III-voltmeter, der kan måle DC-værdier på op til 1000 V. Der gælder særlige krav for tyndfilmsmoduler, se afsnittet om Tyndfilm.
L00410320-06_01
31
5. Krav til tilslutning
MPP-spænding Strengens MPP-spænding skal ligge inden for driftsområdet for inverterens MPPT, der defineres af minimumsspændingsdriften MPP (250 V) og maksimumspændingsdriften MPP (800 V) for PVmodulernes temperaturområde. Kortslutningsstrøm Den maksimale kortslutningsstrøm (Isc) må ikke overstige det absolutte maksimum, som inverteren kan modstå. Kontrollér specifikationen for kortslutningsstrømmen ved PV-modulets højeste driftstemperatur. Strømbegrænsninger for individuelle PV input skal overholdes. Den konverterede indgangseffekt begrænses imidlertid af den maksimale konverterede PV indgangseffekt, i alt (Σ mpptmax) og ikke af summen af maksimal PV indgangseffekt pr. MPPT (Pmpptmax1 + Pmpptmax2 + Pmpptmax3).
5
32
L00410320-06_01
5. Krav til tilslutning
12
4 250, 12.0
1
150AA050.10
3
I PV [A]
667, 12.0
11 10
800, 10.0
9 8 7 6
5
5 4
5
3 2 1
2 100
P PV [W]
200
300
400
500
600
700
800
667,8000
8000
900
1000, 0.0 1000
U PV [V]
800,8000
7000 6000 5500 5000 4500 4000 250,3120
3500 3000
250,3000
2500
6 2000 1500 1000 500
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
U PV [V]
Illustration 5.8: MPP-område 6 kW Forklaring 1 Maksimal kortslutningsstrøm 2 Maksimal tomgangsspænding 3 Konstant strøm 4 Konstant effekt 5 MPP-område 6 MPP-område nominel effekt
L00410320-06_01
33
5. Krav til tilslutning
12
4 250, 12.0
1
150AA051.10
3
I PV [A]
667, 12.0
11 10
800, 10.0
9 8 7 6
5
5 4
5
3 2 1
2 100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000, 0.0
1000
U PV [V]
P PV [W] 8000
667,8000
800,8000
7000 6000 5500 5000 4500 343, 4120 4000 3500 3000
250,3000
2500
6
2000 1500 1000 500
100
200
300
400
500
600
Illustration 5.9: MPP-område 8 kW. Forklaring 1 Maksimal kortslutningsstrøm 2 Maksimal tomgangsspænding 3 Konstant strøm 4 Konstant effekt 5 MPP-område 6 MPP-område nominel effekt
Over 800 V er reserveret til derating.
34
L00410320-06_01
700
800
900
1000
U PV [V]
5. Krav til tilslutning
12
4 250, 12.0
1
150AA052.10
3
I PV [A]
667, 12.0
11 10
800, 10.0
9 8 7 6
5
5 4
5
3 2 1
2 1000, 0.0 100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
U PV [V]
P PV 667,8000
8000
800,8000
7000 6000 5500 5000 4500
358, 4300
4000 3500
6
3000
250,3000
2500 2000 1500 1000 U PV [V]
500
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
Illustration 5.10: MPP-område 12.5 kW. Forklaring 1 Maksimal kortslutningsstrøm 2 Maksimal tomgangsspænding 3 Konstant strøm 4 Konstant effekt 5 MPP-område 6 MPP-område nominel effekt
Over 800 V er reserveret til derating.
L00410320-06_01
35
5. Krav til tilslutning
1
4 250, 12.0
12
150AA053.10
3
I PV [A]
667, 12.0
11 800, 10.0
10 9 8 7 6
5
5 4
5
3 2 1
2 1000, 0.0 100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
U PV [V]
1000
U PV [V]
P PV 667,8000
8000
800,8000
7000 6000 5500 430, 5150 5000 4500 4000 3500 3000
250,3000
2500
6
2000 1500 1000 500
100
200
300
400
500
600
700
800
900
Illustration 5.11: MPP-område 10 kW og 15 kW. Forklaring 1 Maksimal kortslutningsstrøm 2 Maksimal tomgangsspænding 3 Konstant strøm 4 Konstant effekt 5 MPP-område 6 MPP-område nominel effekt
Over 800 V er reserveret til derating. Fejlpolarisering Inverteren beskyttes mod fejlpolarisering, og den genererer ingen strøm, før polariteten er korrekt. Fejlpolarisering skader hverken inverteren eller stikkene.
36
L00410320-06_01
5. Krav til tilslutning
Husk at afbryde PV afbryderen før korrigering af polaritet!
PV-til-jord-modstand Overvågning af PV-til-jord-modstand implementeres for alle netindstillinger, da forsyning af energi til nettet med for lav modstand kan være skadeligt for inverteren og/eller PV-modulerne. I henhold til den tyske standard VDE0126-1-1 skal minimumsmodstanden mellem solcellepanelernes poler og jorden være 1 kΩ / VOC, og for et 1000 V system svarer dette til en minimumsmodstand på 1 MΩ. PV-moduler designet i overensstemmelse med standard IEC61215 er kun testet til en specifik modstand på minimum 40 MΩ*m2. For et 15 kW kraftværk med en 10 % PV-moduleffekt er det samlede område for modulerne 150 m2, som igen skaber en minimumsmodstand på 40 MΩ*m2 / 150 m2 = 267 kΩ. Den påkrævede grænse på 1 MΩ er af samme årsag blevet sænket til 200 kΩ (+ 200 kΩ til kompensering for måleunøjagtigheder) med godkendelse af de tyske myndigheder (Deutsche Gesetzliche Unfallsversicherung, Fachhausschuss Elektrotechnik). Under installationen skal modstanden kontrolleres, før PV-modulerne tilsluttes inverteren. Proceduren for kontrol af modstand findes i afsnittet om PV -tilslutning.
5
Jording Det er ikke muligt at jorde nogen af solcellepanelernes poler. Det er imidlertid obligatorisk at jorde alle ledende materialer, dvs. at monteringssystemet skal overholde de generelle standarder for elektriske installationer. Parallel forbindelse af solcellepaneler PV input fra inverteren kan internt (eller eksternt) forbindes parallelt. Se eksempler nedenfor. Fordele og ulemper ved at gøre dette: •
•
Fordele -
Layout-fleksibilitet
-
Parallel forbindelse gør det muligt at anvende et enkelt toledet kabel fra solcellepanelet til inverteren (reducerer installationsomkostninger)
Ulemper -
Overvågning af hver enkelt streng er ikke muligt
-
Strengsikringer/strengdioder kan være nødvendige
Efter den fysiske tilslutning udfører inverteren en autotest af konfigurationen og konfigurerer sig selv i overensstemmelse hermed.
L00410320-06_01
37
5. Krav til tilslutning
Eksempler på PV-systemer Eksempler på forskellige PV-tilslutninger/-systemer kan ses nedenfor med følgende forklarende oversigtstabel: Eksempel 1
5
Strengkapacitet, retning og hældningsvinkel 3 identiske
Tilslutningspunkt A Inverter Generator tilslutningsboks x
2 3 4
3 3 1 2
identiske forskellige forskellig identiske
5
4 identiske
x
6
4 identiske
x
x
7 8
6 identiske 4 identiske
x
x x
B Ekstern splitter *
Ekstern parallel forbindelse
Ja
3 i parallel forbindelse
x x x
Ja
4 i parallel forbindelse
Ja
3 i parallel forbindelse 1 i serieforbindelse
C Intern parallel forbindelse i inverter Påkrævet Valgfrit Ikke tilladt Ikke tilladt for streng 1. Valgfri for streng 2 og 3. Påkrævet
Splitter output (valgfri) 1 streng 1 streng 1 streng
Splitter output (valgfri)
Valgfrit
Påkrævet Påkrævet
* Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12A, kræves en ekstern splitter.
Tabel 5.5: Oversigt over eksempler på PV-systemer
38
Inverterinput 1
L00410320-06_01
2 strenge 2 strenge via Y-stik
2
3
Splitter output
Splitter output
1 streng 1 streng 1 streng
1 streng 1 streng 1 streng
Splitter output
Splitter output
Splitter output
Splitter output
2 strenge 1 streng
2 strenge 1 streng
5. Krav til tilslutning
5
Illustration 5.13: PV-system Eksempel 2
Illustration 5.12: PV-system Eksempel 1
Eksempel 1
Strengkapacitet, retning og hældningsvinkel 3 identiske
Tilslutningspunkt A Inverter Generator tilslutningsboks x
B Ekstern splitter *
Ekstern parallel forbindelse
Ja
3 i parallel forbindelse
C Intern parallel forbindelse i inverter Påkrævet
2 3 identiske x Valgfrit * Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12A, kræves en ekstern splitter.
L00410320-06_01
Inverterinput 1
Splitter output (valgfri) 1 streng
2
3
Splitter output
Splitter output
1 streng
1 streng
39
5. Krav til tilslutning
5
Illustration 5.15: PV-system Eksempel 4
Illustration 5.14: PV-system Eksempel 3
Eksempel 3 4
Strengkapacitet, retning og hældningsvinkel 3 forskellige 1 forskellig 2 identiske
Tilslutningspunkt A Inverter Generator tilslutningsboks x x
B Ekstern splitter *
Ekstern parallel forbindelse
C Intern parallel forbindelse i inverter Ikke tilladt Ikke tilladt for streng 1. Valgfri for streng 2 og 3.
* Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12A, kræves en ekstern splitter.
40
L00410320-06_01
Inverterinput 1
2
3
1 streng 1 streng
1 streng 1 streng
1 streng 1 streng
5. Krav til tilslutning
5
Illustration 5.17: PV-system Eksempel 6 Illustration 5.16: PV-system Eksempel 5
Eksempel 5
Strengkapacitet, retning og hældningsvinkel 4 identiske
Tilslutningspunkt A Inverter Generator tilslutningsboks x
B Ekstern splitter *
Ekstern parallel forbindelse
Ja
4 i parallel forbindelse
C Intern parallel forbindelse i inverter Påkrævet
Valgfrit 3 i parallel forbindelse 1 i serieforbindelse * Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12A, kræves en ekstern splitter. 6
4 identiske
x
x
Ja
L00410320-06_01
Inverterinput 1
Splitter output (valgfri)
2
3
Splitter output
Splitter output
Splitter output
Splitter output
41
5. Krav til tilslutning
5
Illustration 5.19: PV-system Eksempel 8
Illustration 5.18: PV-system Eksempel 7
Eksempel 7 8
Strengkapacitet, retning og hældningsvinkel 6 identiske 4 identiske
Tilslutningspunkt A Inverter Generator tilslutningsboks x x x
B Ekstern splitter *
Ekstern parallel forbindelse
C Intern parallel forbindelse i inverter Påkrævet Påkrævet
* Når den samlede indgangsstrøm overstiger 12A, kræves en ekstern splitter.
42
L00410320-06_01
Inverterinput 1
2 strenge 2 strenge via Y-stik
2
3
2 strenge 1 streng
2 strenge 1 streng
5. Krav til tilslutning
Dimensioner og udformning for PV-kabel Effekttabet i PV-kablerne må ikke overstige 1 % af den nominelle værdi for at undgå tab. For et panel på 5000 W ved 700 V svarer dette til en maksimummodstand på 0,98 Ω. Forudsat at der anvendes et aluminiumskabel (4 mm2 → 4,8 Ω/km, 6 mm2 → 3,4 Ω / km), er den maksimale længde for et 4 mm2 kabel ca. 200 m og for et 6 mm2 kabel ca. 300 m. Den samlede længde defineres som to gange den fysiske afstand mellem inverteren og solcellepanelet plus længden af PV-kablerne indeholdt i modulerne. Undgå loops på DC-kablerne, da de kan fungere som en antenne for radiostøj forårsaget af inverteren. Kabler med positiv og negativ polaritet skal placeres ved siden af hinanden med så lille afstand som muligt mellem dem. Dette reducerer også den inducerede spænding i tilfælde af lyn og reducerer risikoen for skader. DC Maks. 1000 V, 12 A 2 < 200 m* Kabellængde 4 mm - 4,8 Ω /km Kabellængde > 200-300 m* 6 mm2 - 3,4 Ω /km Afstanden mellem inverter og solcellepanel og tilbage igen plus den samlede længde af kabelføringen til solcellepanelet.
5
Tabel 5.6: Kabelspecifikationer
5.3.1. Anbefalinger og målsætninger ved dimensionering Optimering af PV-konfiguration: Spænding Udgangseffekten fra inverteren kan optimeres ved at anvende den maksimale indgangsspænding (Vdcmax) pr. input. Minimumsgrænsen for tomgangsspænding er 500 V. Eksempler: 1.
I et PV-system på 75 moduler, der hver især har en tomgangsspænding på 40 V ved -10 °C og 1000 W/m², er det muligt at tilslutte op til 25 moduler i en streng (25 * 40 V = 1000 V). Dette gør det muligt at have tre strenge, og hver streng når den maksimale inverterindgangsspænding på 1000 V ved -10 °C og 1000 W/m2, svarende til PV-systemerne i eksempel 1 og 2.
2.
Et andet PV-system har kun 70 moduler af samme type som ovenfor. Dermed kan kun to strenge nå den optimale spænding på 1000 V. De resterende 20 moduler når en spændingsværdi på 800 V ved -10 °C . Denne streng skal derefter sluttes til det sidste inverterinput svarende til PV-systemet i eksempel 4.
3.
Endelig har et tredje PV-system 62 moduler af typen beskrevet ovenfor. Med to strenge af 25 moduler er der 12 moduler tilbage til det sidste inverterinput. 12 moduler producerer kun 480 V tomgangsspænding ved -10 °C . Spændingen ved det sidste inverterinput er derfor for lav. Den korrekte løsning er at tilslutte 22 moduler til det første inverterinput og to gange 20 moduler til de resterende to input. Dette svarer til 880 V og 800 V ved -10 °C og 1000 W/m2, svarende til PV-systemet i eksempel 4.
Optimering af PV-effekt Forholdet mellem den installerede PV-effekt ved STC (PSTC) og den nominelle invertereffekt (PNOM), det såkaldte PV-til-net-forhold KPV-AC, anvendes til at evaluere dimensioneringen af inverteren. For at nå et maksimalt Performance ratio med en omkostningseffektiv løsning må følgende øvre grænser ikke overstiges.
L00410320-06_01
43
5. Krav til tilslutning
Overensstemmende effekt for invertertype TLX Series Systemtype
Maks. KPV-AC: 1,05
Sporingssystemer Faste systemer med optimale betingelser: Nærved ideel retning (mellem SV 1,12 og SØ) og hældning (mere end 10°) Faste systemer med halvoptimale betingelser: Retning eller hældning over- 1,18 stiger ovennævnte grænser. Faste systemer med suboptimale betingelser: Ret1,25 ning og hældning overstiger ovenstående grænser.
5
6k
8k
10k
12.5k
15k
6,3 kWp
8,4 kWp
10,5 kWp
13,1 kWp
15,7 kWp
6,7 kWp
9,0 kWp
11,2 kWp
14,0 kWp
16,8 kWp
7,1 kWp
9,4 kWp
11,8 kWp
14,7 kWp
17,7 kWp
8 kWp
10,0 kWp
12,5 kWp
15,6 kWp
18,7 kWp
Ifølge Dr. B. Burger "Auslegung und Dimensionierung von Wechselrichtern für netzgekoppelte PV-Anlagen", Fraunhofer-Institut für Solare Energiesysteme ISE, 2005. Tabel 5.7: Optimering af PV-konfiguration*
Bemærk: Dataene er kun gyldige for nordeuropæiske forhold (> 48° Nord). PV-til-net-forholdet angives specifikt for PV-systemer, der er optimeret med hensyn til hældning og retning. Design til reaktiv strøm Inverterens nominelle aktive effekt (P) og tilsyneladende effekt (S) er ens. Der er således ingen indirekte omkostninger ved at producere reaktiv (Q) strøm ved fuld aktiv effekt. Når inverterne er installeret i et PV-kraftværk, der skal generere en vis mængde reaktiv strøm, skal mængden af installeret PV-kapacitet pr. inverter derfor reduceres. To sager skal forventes: 1.
En vis power factor (PF) er påkrævet, f.eks. PF = 0,95: dermed skal PV-til-net-forholdet, KPV-AC, ganges med 0,95. Det korrigerede forhold anvendes derefter til dimensionering af anlægget.
2.
DNO angiver en påkrævet mængde reaktiv strøm (Q), og anlæggets nominelle effekt (P) er kendt. PF kan derefter beregnes som følger: PF = SQRT(P2/(P^2+Q2)). PF anvendes derefter som beskrevet ovenfor.
Design til lav AC-netspænding Den nominelle udgangseffekt for inverteren er angivet ved en netspænding på 230 V. Indgangseffekten skal derates for AC-net, hvor spændingen er lavere end denne grænse. En lavere netspænding kan opstå, hvis inverteren installeres i et netværk langt væk fra transformatoren og/eller med høje lokale belastninger, f.eks. i et industriområde. For at sikre korrekt AC-netspænding, måles netspændingen kl. 10, 12 og 14, når belastningen og indstrålingen er høj. Der findes to alternativer: 1.
Nedgrader PV-anlægget til: •
44
PSTC = PNOM * KPV-AC * målt netspænding / 230, hvor -
PSTC er den installerede PV-effekt ved STC
-
PNOM er den nominelle invertereffekt
-
KPV-AC er det såkaldte PV-til-net-forhold
L00410320-06_01
5. Krav til tilslutning
2.
Kontakt det lokale DNO for at få dem til at øge begrænsningen på transformatoren.
5.3.2. Tyndfilm Brugen af TLX Series invertere med tyndfilmsmoduler er blevet godkendt af visse producenter. Erklæringer og godkendelser findes på www.danfoss.com/solar. Hvis der ikke findes en erklæring for det foretrukne modul, er det vigtigt at indhente godkendelse fra producenten af modulet, før tyndfilmsmoduler installeres med inverterne. Kredsløbet i inverterne er baseret på en omvendt asymmetrisk boostomformer og bipolær DCforbindelse. Det negative potentiale mellem PV-paneler og jorden er derfor væsentligt lavere sammenlignet med andre invertere uden transformator.
5
Modulspænding under den første degradering kan derfor være højere end den angivne spænding i databladet. Dette skal tages med i betragtning ved udformning af PV-systemet, da en for høj DC-spænding kan skade inverteren. Modulstrøm kan også ligge over inverterens strømbegrænsning under den indledende degradering. I dette tilfælde reducerer inverteren udgangseffekten i overensstemmelse hermed, hvilket medfører lavere produktion. Under udformning skal der derfor tages hensyn til inverter- og modulspecifikationer både før og efter den indledende degradering.
5.3.3. Beskyttelse mod lyn Inverteren er fremstillet med intern overspændingsbeskyttelse på AC- og PV-siden. Hvis PV-systemet er installeret på en bygning med et eksisterende system til beskyttelse mod lyn, skal PVsystemet også være korrekt omfattet af lynbeskyttelsessystemet. Inverterne klassificeres som havende TYPE III (klasse D) beskyttelse (begrænset beskyttelse). Varistorerne i inverteren er tilsluttet mellem fase og neutrale kabler samt mellem PV plus- og minus-terminaler. En varistor er anbragt mellem de neutrale kabler og PE-kabler. Tilslutningspunkt AC-side PV-side
Overspændingskategori i henhold til EN50178 Kategori III Kategori II
Tabel 5.8: Overspændingskategori
5.3.4. Varmehåndtering Enhver form for stærkstrømselektronik genererer overskudsvarme, som skal kontrolleres og fjernes for at undgå skader og sikre høj driftssikkerhed og lang levetid. Temperaturen måles kontinuerligt omkring vigtige komponenter såsom de integrerede effektmoduler for at beskytte elektronikken mod overophedning. Hvis temperaturen overskrider grænserne, reducerer inverteren indgangseffekten for at holde temperaturen på et sikkert niveau. Varmehåndteringskonceptet i inverteren er baseret på tvangskøling ved hjælp af tre hastighedsstyrede blæsere. Blæserne styres elektronisk og kører kun, når det er nødvendigt. Inverterens bagside er udformet som en køleprofil, som fjerner varme, der dannes af stærkstrømshalvlederne i de integrerede effektmoduler. Endvidere er der forceret ventilation af de magnetiske dele. I store højder reduceres luftens kølekapacitet. Blæserens styreanordning vil forsøge at kompensere for den reducerede køling. Ved højder på mere end 1000 m bør derating af inverterens effekt ved systemudformning overvejes med henblik på at undgå energitab. Højde Maks. belastning for inverter
2000 m 95%
3000 m 85%
Tabel 5.9: Højdekompensation
L00410320-06_01
45
5. Krav til tilslutning
Bemærk: PELV-beskyttelse er kun effektiv op til 2000 m over havets overflade. Der bør også tages hensyn til andre faktorer som højere solindstråling. Køleprofilen skal rengøres regelmæssigt og kontrolleres for støv og blokerende elementer en gang årligt. Inverterens driftssikkerhed og levetid kan optimeres, hvis den monteres på et sted med lave omgivelsestemperaturer.
5
Bemærk: Til beregning af ventilation anvendes en maks. varmeafgivelse på 600 W pr. inverter.
5.3.5. Simulering af PV Kontakt leverandøren, før inverteren tilsluttes en strømforsyning til testformål, f.eks. simulering af PV. Inverteren har indbyggede funktioner, der kan skade strømforsyningen. For mere information, se afsnittet Beskrivelse af inverteren, Idriftsættelse.
46
L00410320-06_01
6. Installation og idriftsættelse
6. Installation og idriftsættelse 6.1. Installationsdimensioner og -mønstre Undgå konstant strøm af vand.
Undgå direkte sollys.
6 Kontrollér korrekt luftstrømning.
Kontrollér korrekt luftstrømning.
Monteres på ikke-antændelig overflade.
Monteres stående på en lodret overflade.
Undgå støv og ammoniakgasser.
L00410320-06_01
47
6. Installation og idriftsættelse
6 Illustration 6.1: Sikkerhedsafstande
Overhold disse afstande ved installation af en eller flere invertere. Montering på en række anbefales. Kontakt leverandøren for information om montering på flere rækker.
Illustration 6.2: Vægplade
Bemærk: Det er obligatorisk at benytte den vægplade, der leveres med inverteren. Brug skruer, der på sikker vis kan bære vægten af inverteren. Inverteren skal justeres, og det er vigtigt, at der er adgang til inverteren fra fronten, så der er plads til servicering.
48
L00410320-06_01
6. Installation og idriftsættelse
6.2. Montering af inverteren For at garantere sikker håndtering af inverteren skal der altid være to personer til at bære enheden, eller der skal anvendes en passende transportvogn. Der skal bæres sikkerhedssko. Hæld inverteren som vist på billedet, og anbring toppen af inverteren mod monteringsbeslaget. Brug de to styrehåndtag (1) øverst på pladen til at styre inverteren vandret.
6
Illustration 6.3: Anbringelse af inverteren
Skub inverteren opad (2) over toppen af monteringspladen, indtil inverteren hælder mod væggen (3).
Illustration 6.4: Fastgør inverteren
L00410320-06_01
49
6. Installation og idriftsættelse
Anbring den nederste del af inverteren mod monteringsbeslaget.
6
Illustration 6.5: Anbring inverteren i monteringsbeslaget
Sænk (4) inverteren og kontrollér, at krogen på inverterens bundplade er anbragt i den nederste del af monteringsbeslaget (5). Kontrollér, at det ikke er muligt at løfte inverterens bund væk fra monteringsbeslaget. (6) Fastgør skruerne på begge sider af vægpladen for at fastgøre inverteren.
Illustration 6.6: Fastgør skruerne
50
L00410320-06_01
6. Installation og idriftsættelse
6.3. Sådan fjernes inverteren Løsn låseskruerne på begge sider af inverteren. Afmontering udføres i modsat rækkefølge af monteringen. Med et fast greb i den nederste del af inverteren løftes inverteren ca. 20 mm lodret op. Træk inverteren lidt væk fra væggen. Skub opad i en ret vinkel, indtil vægpladen løsner inverteren. Løft inverteren væk fra vægpladen.
6.4. Åbning og lukning af inverteren Sørg for at overholde alle ESD-sikkerhedsregler. Enhver elektrostatisk ladning skal aflades ved at røre ved det jordforbundne kabinet før håndtering af eventuelle elektroniske komponenter.
6
Brug en TX 30-skruetrækker til at løsne de to frontskruer. Drej skruetrækkeren, indtil skruerne hopper ud. Skruerne er fastgjort med en fjeder og kan ikke falde ud.
Illustration 6.7: Løsn frontskruer
L00410320-06_01
51
6. Installation og idriftsættelse
Træk frontlågen opad. Når du mærker en let modstand, skal du trykke på bunden af frontlågen, så den klikker på plads i holdeposition. Det anbefales at anvende holdepositionen frem for at afmontere frontlågen helt.
6
Illustration 6.8: Åbn inverteren
For at lukke inverteren skal der holdes fast i den nederste del af frontlågen med hånden, og der gives et let tryk på toppen, indtil den falder på plads. Før frontlågen på plads, og fastgør de to forreste skruer.
Illustration 6.9: Luk inverteren
52
L00410320-06_01
6. Installation og idriftsættelse
6
Illustration 6.10: Spænd de forreste skruer for at sikre korrekt PE-tilslutning
De to forreste skruer er PE-tilslutningen til frontlågen. Sørg for, at begge skruer er monteret og tilspændt med det foreskrevne moment.
L00410320-06_01
53
6. Installation og idriftsættelse
150AA059.10
6.5. AC-nettilslutning
L2
L3
N
140mm
16mm
L1
6 10mm
PE
Illustration 6.11: Afisolering af AC-kabel
150AA002.11
Illustrationen viser afisolering af alle 5 ledninger i AC-kablet. Længden af PE-kablet skal være længere end nettet og nullederne.
1
L1 L2 L3 N
PE
PE
Illustration 6.12: AC-tilslutningsområde Forklaring 1 L1, L2, L3, N PE
1.
54
Kortslutningsbro 3 netledninger (L1, L2, L3) og en nulleder (N) Jordledning
Kontrollér, at inverteren passer til netspændingen.
L00410320-06_01
6. Installation og idriftsættelse
2.
Frigør hovedafbryderen og træf forholdsregler til at forhindre reetablering af forbindelse.
3.
Åbn frontlågen.
4.
Indsæt kablet gennem AC-forskruningen til klemmerækkerne.
5.
De tre netledninger (L1, L2 og L3) samt nullederen (N) er obligatoriske og skal forbindes til den 4-polede klemmerække med de respektive markeringer.
6.
Jordledningen (PE) er obligatorisk og skal forbindes direkte til kabinettets PE-terminal. Indsæt ledningen, og spænd skruen for at fastgøre ledningen.
7.
Alle ledninger skal fastgøres korrekt med det rette moment. Se afsnittet Tekniske data, momentspecifikationer til installation.
8.
Luk frontlågen, og husk at kontrollere, at begge skruer er tilspændt med korrekt moment for at opnå jordforbindelse.
9.
Luk for afbryderen.
6
Kontrollér for en sikkerheds skyld al ledningsføring. Tilslutning af en faseledning til den neutrale terminal kan forårsage permanent skade på inverteren. Fjern ikke kortslutningsbroen ved (1).
6.6. Parallel PV-strengkonfiguration
1
12A 12A 12A
Cabling
Inverter
PV module
2 12A
20A
12A
20A
12A
20A
12A
20A
12A
20A
12A
20A
12A
20A
150AA026.11
Ved parallel PV-strengkonfiguration anvendes altid intern parallel jumper sammen med en ekstern parallel kobling.
12A 12A 12A
1 12A 12A 12A
30A
1 12A 12A 12A
12A
20A
12A
20A
7A 7A 7A 7A
3 Illustration 6.13: Korrekt parallel forbindelse Forklaring 1 Parallel jumper 2 Parallel forbindelse, 3 indgange 3 Parallel forbindelse, 2 indgange
L00410320-06_01
55
2
Cabling
Inverter
1
12A
12A
12A
2 7A
20A
12A
7A 12A
20A
12A
20A
7A
7A
1 12A
12A
12A
PV module
150AA027.11
6. Installation og idriftsættelse
3 12A
20A
12A
20A
12A
20A
6
30A
4 12A
12A
12A
12A
20A
12A
20A
12A
20A
30A
Illustration 6.14: Forkert parallel forbindelse Forklaring 1 Parallel jumper 2 Parallel forbindelse, 1 indgang. Strømmen i første indgang overskrides, hvilket medfører overbelastning af kabel og PV-belastningsafbryder. 3 Parallel forbindelse mangler. Den fulde PV-effekt tilføres en indgang, hvilket medfører risiko for overbelastning af PV-stik, kabel og PV-belastningsafbryder. 4 Parallel jumper mangler, hvilket medfører risiko for overbelastning af PV-stik, kabel og PV-belastningsafbryder i tilfælde af inverterfejl.
6.7. PV-tilslutning PV må IKKE tilsluttes jorden!
Brug et egnet voltmeter, der kan måle op til 1000 V DC.
56
1.
Først bekræftes polariteten og den maksimale spænding for PV-panelerne ved at måle PV-tomgangsspændingen. PV-tomgangsspændingen må ikke overstige 1000 V DC.
2.
Mål DC-spændingen mellem PV-panelets plus-terminal og jorden (eller det grønne/gule jordingskabel). Den målte spænding skal være ca. nul. Hvis spændingen er konstant og ikke nul, er der en isoleringsfejl et sted i PV-panelet.
3.
Lokaliser og udbedr fejlen, før der fortsættes.
4.
Gentag denne procedure for alle paneler. Det er tilladt at fordele indgangseffekten ujævnt på inputs, forudsat at:
L00410320-06_01
6. Installation og idriftsættelse
•
Den nominelle PV-effekt for inverteren ikke overstiges (6,2/8,2/10,3/12,9/15,5 kW).
•
Den maksimale kortslutningsstrøm for PV-modulerne ikke overstiger 12 A pr. indgang. På inverteren drejes PV-belastningsafbryderen til slukket position. Forbind PV-kablerne ved hjælp af MC4-stik. Kontrollér korrekt polaritet! PV-belastningsafbryderen kan nu tændes, når dette er påkrævet.
6
Illustration 6.15: DC-tilslutningsområde
Hvis de er uparrede, er MC4-stikkene ikke IP54. Indtrængen af fugt kan forekomme. I situationer, hvor PV-stikkene ikke er monteret, skal der påsættes en tætningshætte (er inkluderet i leveringen). Alle invertere med MC4-forbindelser leveres med tætningshætter på indgang 2 og 3. Under installationen skal tætningshætterne på de indgange, som skal bruges, kasseres.
Bemærk: Inverteren beskyttes mod omvendt polaritet, men den genererer ingen effekt, før polariteten korrigeres. For at opnå maksimal produktion skal PV-modulernes tomgangsspænding (STC) være lavere end den maksimale indgangsspænding for inverteren (se specifikationerne) multipliceret med en faktor på 1,13. UOC, STC x 1.13 ≤ UMAX, inv
6.7.1. Manuel PV-konfiguration Indstil inverteren til manuel PV-konfiguration på sikkerhedsniveau 1: •
via displayet under [Opsætning → Indstillinger → PV-konfiguration]
•
via webserveren under [Inverter → Opsætning → Indstillinger → PV-konfiguration]
Autodetektering tilsidesættes herefter. For at indstille konfigurationen via displayet manuelt: 1.
Tænd for AC for at starte inverteren.
2.
Indtast installatøradgangskode (oplyst af distributøren) i displayets opsætningsmenu. Gå til [Opsætning → Sikkerhed → Adgangskode].
3.
Tryk på Tilbage, og brug pilene til at finde PV-konfigurationsmenuen under menuen Indstillinger, gå til [Opsætning → Indstillinger → PV-konfiguration].
4.
Vælg PV-konfigurationstilstand. Kontrollér, at konfigurationen, der svarer til ledningsføringen, er valgt, gå til [Opsætning → Indstillinger → PV-konfiguration → Tilstand: Parallel].
L00410320-06_01
57
7. Tilslutning af perifere enheder
7. Tilslutning af perifere enheder 7.1. Oversigt Auxilliary grænseflader tilvejebringes via PELV-kredsløb og kan berøres under normal drift. AC og PV skal dog være slukket før installation af perifere enheder.
Bemærk: For oplysninger om ledningsføring henvises til afsnittet Specifikationer for auxiliary. Inverteren har følgende auxiliary input/output Kommunikationsgrænseflader
7
•
GSM-modem
•
RS-485-kommunikation (1)
•
Ethernetkommunikation (2): -
alle varianter af TLX: servicewebserver
-
kun varianterne TLX Pro og TLX Pro+ - funktionen Web Server
Sensorinputs (3) •
PT1000 temperatursensor input x 3
•
Solindstrålingssensor input
•
Elforbrugsmåler (S0) input
Alarmoutput (4) •
Potentialfri relæudgang
Med undtagelse af GSM-modemmet, der har en eksternt monteret antenne, er alle auxiliary grænseflader anbragt indvendigt i inverteren. Se kapitlet Brugergrænseflade eller brugermanualen til Web Server for retningslinjer for opsætning.
58
L00410320-06_01
150AA004.11
7. Tilslutning af perifere enheder
1
5
4
2
3
6
Illustration 7.1: Tilslutningsområde for auxiliary
7
Forklaring 1-4 Kommunikationskort 5 Kabelforskruninger 6 EMC-klemmer
7.2. Installation af perifere kabler For at sikre overholdelse af IP-kabinettets rating er det afgørende, at kabelforskruninger for alle perifere kabler er monteret korrekt.
M25
M16
150AA005.11
Hul til kabelforskruning Inverterens bundplade er forberedt til kabelforskruninger M16 (6 stk.) og M25 (2 stk.). Der er forboret huller og gevind, og den leveres med blindpropper.
Illustration 7.2: Auxiliary tilslutningsområde, kabelforskruninger 2 x M25 og 6 x M16. Forklaring M16 Andre perifere enheder (sensorer, alarmudgange og perifert udstyr til RS-485, der danner grænseflade med klemmerækken). M25 Til perifere enheder til RS-485 og ethernet, der anvender RJ-45-stik.
L00410320-06_01
59
7. Tilslutning af perifere enheder
7.2.1. RS-485 perifere enheder og ethernetenheder, der anvender RJ-45 1.
Løsn blindpropperne.
2.
Anbring M25-kabelforskruningen i kabinettet, tilføj møtrikken og fastgør kabelforskruningen.
3.
Løsn dækslet på kabelforskruningen og skub den over kablet eller kablerne.
4.
Det specielle M16-stik, der følger med ved leveringen, gør det muligt at anvende et eller to kabler med formonterede RJ45-stik. Tilpas M16-stikkene som følger:
Afhængigt af antallet af RS-485- eller ethernetkabler skæres et eller to gummiknob samt en eller flere (el-)noter i siden af tætningsindsatsen som angivet med * i følgende illustrationer. Det gør det muligt at indsætte kablet eller kablerne fra siden.
7
Illustration 7.3: Skær en (el-)not
Illustration 7.4: Visning af tætning af indsatssiden
Illustration 7.5: Skær gummiknobet
1.
Tilføj det tilpassede stik til kablet eller kablerne, og indsæt kablet eller kablerne med RJ45-stik gennem kabelforskruningens hul.
2.
Monter RJ45-stikket i RJ45-stikdåsen som vist i illustrationen: Tilslutningsområde for hjælpeudstyr , pil (1) og fastgør dækslet til kabelforskruningen.
3.
Alternativt kan EMC-kabelklemmen (illustration Tilslutningsområde for hjælpeudstyr, pil (4)) anvendes til en mekanisk fastgørelse af kablet, forudsat at en eller flere af de 6 klemmer er frie.
7.2.2. Andre perifere enheder Sensorer, alarmer og perifere enheder til RS-485, der tilsluttes klemmerækken, skal anvende M16-kabelforskruninger og EMC-kabelklemmer. Kabelforskruning: 1.
Anbring M16-kabelforskruningen i kabinettet, tilføj møtrikken og fastgør kabelforskruningen.
2.
Løsn dækslet på kabelforskruningen og skub det ind over kablet.
3.
Indsæt kablet gennem kabelforskruningens hul.
EMC-kabelklemmer:
60
1.
Løsn skruen i EMC-kabelklemmen.
2.
Afisoler kablet i en længde svarende til afstanden fra EMC-kabelklemmen til den pågældende klemmerække, se illustrationen Tilslutningsområde for auxiliary, pil (1).
3.
Hvis det beskyttede kabel anvende, skæres kabelbeskyttelsen ca. 10 mm, og kablet fastgøres i kabelklemmen som vist på følgende illustrationer:
L00410320-06_01
7. Tilslutning af perifere enheder
4.
•
Tyndt beskyttet kabel (kabelbeskyttelse er foldet bag over kabelkappen)
•
Tykt beskyttet kabel (> ca. 7 mm)
•
Ubeskyttet kabel (alarmoutput)
5.
Spænd kabelklemmens skrue for at fastgøre den, og kontrollér, at kabelbeskyttelsen er fastgjort mekanisk.
6.
Spænd kabelforskruningens dæksel.
Klemmerække: Fjern isoleringen fra ledningerne (ca. 6-7 mm).
2.
Isæt ledningerne i klemmerækken, og spænd skruerne for at fastgøre dem korrekt. 160AA014.10
1.
7
160AA015.10
Illustration 7.6: Tyndt beskyttet kabel (kabelbeskyttelse er foldet bag over kabelkappen)
Illustration 7.7: Tykt beskyttet kabel (> ca. 7 mm)
L00410320-06_01
61
160AA016.10
7. Tilslutning af perifere enheder
Illustration 7.8: Ubeskyttet kabel (alarmoutput)
7
7.3. Sensorinput 7.3.1. Temperatursensor Der findes tre temperaturinput. Temperatursensorinput Omgivelsestemperatur Solcelletemperatur Temperatur for solindstrålingssensor
Funktion Udlæsning via display eller Web Server og/eller kommunikation (indlæsning) Udlæsning via display eller Web Server og/eller kommunikation (indlæsning) Intern brug til temperaturkorrigering af solindstrålingsmåling
Tabel 7.1: Temperatursensorinput
Den understøttede type af temperatursensor er PT1000. For udformning af temperatursensorens klemmerække, se illustrationen Tilslutningsområde for hjælpeudstyr. For detaljerede specifikationer, se afsnittet Grænsefladespecifikationer for hjælpeudstyr. For oplysninger om opsætning, support, offset, justering og mere, se afsnittet om Tilslutning af perifere enheder for retningslinjer.
7.3.2. Solindstrålingssensor Solindstrålingsmålingen udlæses via displayer eller Web Server og/eller kommunikation (indlæsning). Den understøttede type af solindstrålingssensor er passiv med en maks. udgangsspænding på 150 mV. Der henvises til oversigten over perifere enheder for information om udformning af solindstrålingssensorens klemmerække. For detaljerede specifikationer henvises til afsnittet Specifikationer for auxiliary grænseflade. For opsætning, support, sensitivitet, justering og lignende, se afsnittet om Tilslutning af perifere enheder for retningslinjer.
62
L00410320-06_01
7. Tilslutning af perifere enheder
7.3.3. Sensor til elforbrugsmåler (S0) Elforbrugsmålerens input udlæses via displayet eller Web Server og kommunikation (indlæsning). Den understøttede elforbrugsmåler understøttes i henhold til EN62053-31 Bilag D. S0 er et input med logisk tæller. For at ændre kalibreringsparametret for S0 indtastes først den nye indstilling, og derefter genstartes inverteren for at aktivere ændringen.
For udformning af klemmerækken for S0, se illustrationen Tilslutningsområde for auxiliary. For detaljerede specifikationer henvises til afsnittet Specifikationer for auxiliary grænseflade. For opsætning, support, impulser pr. kWh og lignende, se afsnittet Tilslutning af perifere enheder for retningslinjer.
7.4. Relæudgang 7.4.1. Relæudgang
7
Relæudgangen kan anvendes til følgende formål: •
til udløsning af en alarm, eller
•
som udlæser for egetforbrug
Relæet er potentialfrit af typen NO (Normal åben). For opsætning, aktivering og deaktivering, se afsnittet Opsætning af perifere enheder.
7.4.2. Alarm Relæet kan udløse en visuel alarm og/eller en lydalarm for at angive hændelser for forskellige invertere (se hvilke i afsnittet Fejlfinding).
7.4.3. Selvforbrug Baseret på en konfigurerbar mængde inverterudgangseffekt eller tidspunktet på dagen kan relæet indstilles til at udløse en forbrugsbelastning (f.eks. vaskemaskine, varmeveksler m.m.). Når den er udløst, forbliver relæet lukket indtil inverteren afbryder fra nettet (dvs. ved slutningen af dagen). For at undgå overbelastning af det interne relæ skal det sikres, at den eksterne belastning ikke overstiger det interne relæs kapacitet (se afsnittet Specifikationer for hjælpegrænseflade). For belastninger, der overstiger det interne relæs kapacitet, skal der anvendes en hjælpekontaktor.
7.5. GSM-modem Et valgfrit GSM-modem tilbydes til overvågning af produktionsdata fra inverteren via en data warehouse service. Muligheden for GSM bestilles som et GPRS-sæt til senere installation.
L00410320-06_01
63
7. Tilslutning af perifere enheder
7 Illustration 7.9: Placering af GSM-modem og GSM-antenne Forklaring 1 Kommunikationskort 2 GSM-modem 3 Ekstern monteringsposition for GSM-antenne 4 GSM-antenne, intern montering
For yderligere oplysninger henvises til GSM-manualen.
7.6. Ethernetkommunikation Ethernetkommunikation bruges ved anvendelse af masterinverterfunktionen via Web Server i varianterne TLX Pro og TLX Pro+. For udformning af ethernetgrænseflade, se afsnittene Specifikationer for auxiliary grænseflade og Netværkstopologi.
64
L00410320-06_01
8. Brugergrænseflade
8. Brugergrænseflade 8.1. Integreret displayenhed Bemærk: Displayet aktiveres op til 10 sekunder efter opstart. Det integrerede display på inverterens front giver brugeren adgang til samtlige oplysninger om PV-systemet og inverteren. Displayet har to tilstande: Normal Strømbesparende
Displayet er i brug Efter 10 minutters inaktivitet på displayet, slukkes displayets baggrundslys for at spare strøm. Genaktiver displayet ved at trykke på en tast
Oversigt over displayknapper og -funktioner: F1 Visning 1 / Visning 2 - Skærm F2 Statusmenu F3 Produktionslogmenu F4 Opsætningsmenu * Når en F-tast vælges, lyser LED'en over den. Vend tilbage til skærmen med visHjem ninger OK Enter/vælg Pil op Et trin op/øg værdien Pil ned Et trin ned/mindsk værdien Pil til højre Flytter markøren til højre Pil til venstre Flytter markøren til venstre Tilbage Vend tilbage/fravælg On - grøn LED On/blinker = På net/tilslutter Alarm - rød lysBlinker = Fejlsikker tilstand diode Inverteren er konfigureret som master. Ikonerne kan ses i øverste højre hjørne.* Inverteren er tilsluttet en master. Ikonerne kan ses i øverste højre hjørne.* *) kun TLX Pro og TLX Pro+.
8
Illustration 8.1: Display
Bemærk: Displayets kontrastniveau kan ændres ved at trykke på pil op/pil ned, samtidig med at F1knappen holdes nede. Menustrukturen er inddelt i fire hovedsektioner: Visning Status Produktionslog Opsætning
Viser Viser Viser Viser
en kort liste over information, skrivebeskyttet. aflæsninger af inverterparametre, skrivebeskyttet. indlæste data. konfigurerbare parametre, læse/skrive.
Se følgende afsnit for mere detaljerede oplysninger.
L00410320-06_01
65
8. Brugergrænseflade
Tre forhåndsdefinerede sikkerhedsniveauer filtrerer brugeradgang til menuer og valgmuligheder. Sikkerhedsniveauer: •
Niveau 0: Slutbruger, ingen adgangskode påkrævet
•
Niveau 1: Installatør/servicetekniker
•
Niveau 2: Installatør/servicetekniker (udvidet).
Når man er logget på Web Server som Admin, sker adgang på sikkerhedsniveau 0. Efterfølgende oprettede brugerkonti giver adgang til forhåndsdefinerede undergrupper af menuer i henhold til brugerprofilen. Definer brugerprofil i [Anlæg → Opsætning → Webserver → Profiler] Adgang til niveau 1 og 2 kræver servicelogon, bestående af et bruger-ID og en adgangskode.
8
•
Servicelogon giver direkte adgang til et specifikt sikkerhedsniveau og gælder for den aktuelle dag.
•
Servicelogon fås hos Danfoss.
•
Få adgang til logon via Web Server logondialog.
•
Når serviceopgaven er udført, logges der af under [Opsætning → Sikkerhed].
•
Web Server logger automatisk brugeren af efter 10 minutters inaktivitet.
Sikkerhedsniveauerne er de samme på inverterdispalyet og for Web Server. Et sikkerhedsniveau giver adgang til alle menuposter på samme niveau samt alle menuposter på et lavere sikkerhedsniveau. I hele manualen gælder det, at [0], [1] eller [2] indsat efter menuposten angiver minimumssikkerhedsniveauet, der er påkrævet for at få adgang.
8.1.1. Visning Menustruktur - Visning Parameter [0] Mode: On grid [0] Prod. today: 12345 kWh [0] Power output: 12345 W [0] [ --- utilization bar --- ]
Beskrivelse Viser inverterens aktuelle tilstand. Se definitioner af Tilstande Energiproduktion i dag i kWh. Værdi fra inverteren eller S0-energimåler Aktuel udgangseffekt i Watt Viser niveauet af inverteranvendelse i % af maks. anvendelse
Tabel 8.1: Visning
8.1.2. Visning 2 Trykkes der igen på F1, vises følgende skærmbillede (se afsnit om knapper for mere information): Menustruktur - Visning 2 Parameter
Beskrivelse Angiver, hvorvidt foranstaltninger til grid management er i kraft. Kun synlig, hvis den er aktiveret af den aktuelle netindstilling. Performance ratio vises, hvis solindstrålingssensor er tilgængelig (lokal eller master). [0] Performance ratio: 87 %* [0] Samlet CO2-besparelse: 123 T* Besparelse af CO2-emissioner i levetiden, beregnet ved brug af konfigureret værdi. Afkast for levetiden, beregnet ved brug af konfigureret værdi. [0] Samlet afkast: 234,5 Euro * [0] Grid mgmt:
Tabel 8.2: Visning 2 *) Kun for TLX Pro.
66
L00410320-06_01
8. Brugergrænseflade
8.1.3. Status Menustruktur - Status Displayfunktioner [0] Omgivelsesbetingelser [0] Indstråling: 1400W/m2
Beskrivelse Anvendes kun, hvis sensorerne er tilsluttet Indstråling som detekteret af sensoren. NC, hvis ikke tilsluttet
[0] Solcelletemp.: 100 oC [0] Omgivelsestemp.: 20oC [0] Indstrålingssensor temp. 32 oC [0] Photovoltaic [0] Aktuelle værdier [0] PV-input 1 [0] Spænding: 1000 V [0] Strømstyrke: 15,0 A [0] Effekt 10000 W [0] PV-input 2 [0] Spænding: 1000 V [0] Strømstyrke: 15,0 A [0] Effekt 10000 W [0] PV-input 3 [0] Spænding: 1000 V [0] Strømstyrke: 15,0 A [0] Effekt 10000 W [1] Maksimum værdier [1] PV-input 1 [1] Spænding: 1000 V [1] Strømstyrke: 15,0 A [1] Effekt 10000 W [1] PV-input 2 [1] Spænding: 1000 V [1] Strømstyrke: 15,0 A [1] Effekt 10000 W [1] PV-input 3 [1] Spænding: 1000 V [1] Strømstyrke: 15,0 A [1] Effekt 10000 W [0] Isolationsmodstand [0] Modstand: 45 MΩ [1] Minimum: 45 MΩ [1] Maksimum: 45 MΩ [0] PV-input Energi [0] I alt: 1234567 kWh [0] PV1: 123434 kWh [0] PV2: 123346 kWh [0] PV3: 123345 kWh
Solcelletemperatur som detekteret af sensoren. NC, hvis ikke tilsluttet Omgivelsestemperatur som detekteret af sensoren. NC, hvis ikke tilsluttet Temperatur for solindstrålingssensor som detekteret af sensoren. NC, hvis ikke tilsluttet
Spænding detekteret ved PV-input 1 Strømstyrke detekteret ved PV-input 1 Effekt detekteret ved PV-input 1
Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input.
8 Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input.
PV-isolationsmodstand ved idriftsættelse
Daglig produktion for alle PV-input Daglig produktion af PV-input 1 Daglig produktion af PV-input 2 Daglig produktion af PV-input 3. Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input.
[0] PV-konfiguration [0] PV-input 1: [0] PV-input 2: [0] PV-input 3:
Konfiguration af PV-input 1. Konfigurationen vises kun, når inverteren er i tilslutningstilstand eller nettilstand. Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input.
Tabel 8.3: Menustruktur - Status
L00410320-06_01
67
8. Brugergrænseflade
Menustruktur - Status - Fortsat Displayfunktioner [0] AC-net [0] Aktuelle værdier [0] Fase 1 [0] Spænding: 250 V
Beskrivelse
Spænding på fase 1 Gennemsnitlig spænding opsamlet over 10 min. på fase 1 L1-L2: 433 V Fase-til-fase-spænding Strømstyrke: 11,5 A Strømstyrke på fase 1 DC-indhold af strøm: 125 mA DC-indhold af AC-nettets strøm på fase 1 Frekvens: 50 Hz Frekvens på fase 1 Effekt: 4997 W Effekt på fase 1 Tilsyneladende effekt (S): 4999 VA Tilsyneladende effekt (S) på fase 1 Reaktiv effekt (Q): 150 VAr Reaktiv strøm (Q) på fase 1
[1] 10 min. gennemsnit: 248 V
[1] [0] [1] [0] [0] [1] [1] [0] Fase 2 [0] Spænding: 250 V [1] 10 min. gennemsnit: 248 V [1] L2-L3: 433 V [0] Strømstyrke: 11,5 A [1] DC-indhold af strøm: 125 mA [0] Frekvens: 50 Hz [0] Effekt: 4997 W [1] Tilsyneladende effekt (S): 4999 VA [1] Reaktiv effekt (Q): 150 VAr [0] Fase 3 [0] Spænding: 250 V [1] 10 min. gennemsnit: 248 V [1] L3-L1: 433 V [0] Strømstyrke: 11,5 A [1] DC-indhold af strøm: 125 mA [0] Frekvens: 50 Hz [0] Effekt: 4997 W [1] Tilsyneladende effekt (S): 4999 VA [1] Reaktiv effekt (Q): 150 VAr [1] Maksimum værdier for AC Maksimum værdier registreret [1] Fase 1 [1] Spænding: 250 V [1] Strømstyrke: 11,5 A [1] Effekt: 4997 W [1] Fase 2 [1] Spænding: 250 V [1] Strømstyrke: 11,5 A [1] Effekt: 4997 W [1] Fase 3 [1] Spænding: 250 V [1] Strømstyrke: 11,5 A [1] Effekt: 4997 W [0] Lækstrømsovervågning [0] Strømstyrke: 350 mA [1] Maks. værdi: 350 mA Kun synlig, hvis den er aktiveret af den aktuelle netind[0] Grid management stilling. [0] Strømbegrænsning for udgangseffekt [0] Absolut grænse [0] Faktisk grænse [0] Reaktiv effekt Sætpunktstypen for reaktiv effekt. "Off" betyder, at der [0] Sætpunktstype: Off ikke anvendes interne sætpunkter, men at inverteren godkender et eksternt sætpunkt. Realtidsværdien af sætpunktet for reaktiv effekt, enhe[0] Værdi: den afhænger af den valgte sætpunktstype.
8
Tabel 8.4: Menustruktur - Status - Fortsat
68
L00410320-06_01
8. Brugergrænseflade
Menustruktur - Status - Fortsat Displayfunktioner [0] Inverter
Beskrivelse
[0] Netindstilling: VDE 126_1_1_A1 [1] DC-busspændinger [1] Øvre: 400 V [1] Maks. øvre: 500 V [1] Nedre: 400 V [1] Maks. nedre: 500 V [0] Interne betingelser [0] Effektmodul 1: 100 oC [1] Effektmodul 2: 100 oC [1] Effektmodul 3: 100 oC [1] Effektmodul 4: 100 oC [0] Printkort 1 (Aux): 100 oC [1] Printkort 2 (Ctrl): 100 oC [1] Printkort 3 (Pow): 100 oC [0] Blæser 1: 6000 RPM [1] Blæser 2: 6000 RPM [1] Blæser 3: 6000 RPM [1] Blæser 4: 6000 RPM [1] Maks. værdier [1] Effektmodul 1: 100 oC [1] Effektmodul 2: 100 oC [1] Effektmodul 3: 100 oC [1] Effektmodul 4: 100 oC [1] Printkort 1 (Aux): 100 oC [1] Printkort 2 (Ctrl): 100 oC [1] Printkort 3 (Pow): 100 oC [0] Serienummer og softwarever. [0] Inverter [0] Produkt- og serienummer: [0] 123A4567 [0] 123456A789 [0] Softwareversion: [0] MAC-adresse: [0] ... [0] Styrekort [0] Artikel- og serienummer: [0] 123A4567 [0] 123456A789 [0] Softwareversion: [1] Driftstid: 1 t [0] Effektkort [0] Artikel- og serienummer: [0] 123A4567 [0] 123456A789 [1] Driftstid: 1 t [0] AUX board [0] Artikel- og serienummer: [0] 123A4567 [0] 123456A789 [1] Driftstid: 1 t [0] Kommunikationskort [0] Artikel- og serienummer: [0] 123A4567 [0] 123456A789 [0] Softwareversion: [1] Driftstid: 1 t [0] Funk. Sikkerhedsprocessor [0] Softwareversion: [0] Display [0] Softwareversion: [0] Uploadstatus [0] Uploadstatus: Off [0]* Signalstyrke: [0]* GSM-status: Ingen [0]* Netværk: [0] Fejlede uploads: 0 [0] Seneste fejl: 0 [0] [0] Seneste upload: [0] -
Skrivebeskyttet. Gå til opsætningsmenuen for at foretage ændringer
Temperatur detekteret ved effektmodulet
Temperatur detekteret ved printkort
Blæserens hastighed
8 Inverterens produktnummer Inverterens serienummer Inverterens softwareversion MAC-adressen på kommunikationskortet
Styrekortets artikelnummer Styrekortets serienummer Styrekortets softwareversion
Effektkortets artikelnummer Effektkortets serienummer
Aux boardets artikelnummer Aux boardets serienummer
Kommunikationskortets artikelnummer Kommunikationskortets serienummer Kommunikationskortets softwareversion
Softwareversion for den funktionsmæssige sikkerhedsprocessor Displayets softwareversion Nuværende uploadstatus Signalstyrke. Skal helst ligge mellem 16-31. "-" angiver intet signal Aktuel status for GSM-netværk Netværket, som modemmet er tilsluttet Antal på hinanden følgende mislykkede uploads ID for seneste fejl, se GSM-manual for yderlige hjælp Tidspunkt og data for seneste fejl Tidspunkt og dato for seneste upload uden fejl
* Synlig, når kommunikationskanalen er sat til GSM.
Tabel 8.5: Menustruktur - Status - Fortsat
L00410320-06_01
69
8. Brugergrænseflade
8.1.4. Produktionslog Menustruktur - Produktionslog Displayfunktioner [0] Samlet produktion: 123456 kWh [0] Samlet driftstid: 137 t [0] Produktionslog [0] Denne uge [0] Mandag: 37 kWh [0] Tirsdag: 67 kWh [0] Onsdag: 47 kWh [0] Torsdag: 21 kWh [0] Fredag: 32 kWh [0] Lørdag: 38 kWh [0] Søndag: 34 kWh [0] Seneste 4 uger [0] Denne uge: 250 kWh [0] Sidste uge: 251 kWh [0] For 2 uger siden: 254 kWh [0] For 3 uger siden: 458 kWh [0] For 4 uger siden: 254 kWh [0] I år [0] Jan: 1000 kWh [0] Feb: 1252 kWh [0] Mar: 1254 kWh [0] Apr: 1654 kWh [0] Maj: 1584 kWh [0] Jun: 1587 kWh [0] Jul: 1687 kWh [0] Aug: 1685 kWh [0] Sep: 1587 kWh [0] Okt: 1698 kWh [0] Nov: 1247 kWh [0] Dec: 1247 kWh [0] Tidligere år [0] I år: 10000 kWh [0] Sidste år: 10000 kWh [0] For 2 år siden: 10000 kWh [0] For 20 år siden: 10000 kWh ... [0] Solindstrålingslog [0] Denne uge [0] Mandag: 37 kWh/m2 [0] Tirsdag: 45 kWh/m2 [0] Onsdag: 79 kWh/m2 [0] Torsdag: 65 kWh/m2 [0] Fredag: 88 kWh/m2 [0] Lørdag: 76 kWh/m2 [0] Søndag: 77 kWh/m2 [0] Seneste 4 uger [0] Denne uge: 250 kWh/m2 [0] Sidste uge: 320 kWh/m2 [0] For 2 uger siden: 450 kWh/m2 [0] For 3 uger siden: 421 kWh/m2 [0] For 4 uger siden: 483 kWh/m2 [0] I år [0] Jan: 1000 kWh/m2 [0] Feb: 1000 kWh/m2 [0] Mar: 1000 kWh/m2 [0] Apr: 1000 kWh/m2 [0] Maj: 1000 kWh/m2 [0] Jun: 1000 kWh/m2 [0] Jul: 1000 kWh/m2 [0] Aug: 1000 kWh/m2 [0] Sep: 1000 kWh/m2 [0] Okt: 1000 kWh/m2 [0] Nov: 1000 kWh/m2 [0] Dec: 1000 kWh/m2 [0] Tidligere år [0] I år: 10000 kWh/m2 [0] Sidste år: 10000 kWh/m2 [0] For 2 år siden: 10000 kWh/m2 [0] For 3 år siden: 10000 kWh/m2 ... [0] For 20 år siden: 10000 kWh/m2
8
Beskrivelse Samlet produktion siden installation af inverter Samlet driftstid siden installation af inverter Produktion fra denne uge Produktion fra en dag vist i kWh
Produktion fra denne uge angivet i kWh
Produktion for en måned angivet i kWh
Årlig produktion, op til 20 år tilbage Produktion fra dette år angivet i kWh
Kun synlig, hvis den indeholder ikke-nul værdier Solindstråling fra denne uge Solindstråling fra en dag angivet i kWh/m2
Solindstråling fra denne uge angivet i kWh/m2
Solindstråling fra en måned angivet i kWh/m2
Årlig solindstråling op til 20 år tilbage vises
Tabel 8.6: Produktionslog
70
L00410320-06_01
8. Brugergrænseflade
Menustruktur - Produktionslog - Fortsat Displayfunktioner [0] Tidsstempler [0] Installeret: 30-12-99 [0] Nedlukning: 21:00:00 [0] Prod. påbegyndt: 06:00:00 [0] Derating [0] Samlet derating: 0 t [1] Netspænding: 0 t [1] Netstrømstyrke: 0 t [1] Neteffekt: 0 t [1] PV-effekt: 0 t [1] Temperatur: 0 t [0] Frekvensstabilisering: 0 t [0] Pwr level adjust: 0 t [0] Reaktiv effekt: 0 t [0] Reaktiv effekt [0] Reaktiv energi (underexcited): 1000 000 VArh [0] Reaktiv energi (overexcited): 1000 000 VArh [0] Hændelseslog [0] Seneste hændelse: 0 [0] Seneste 20 hændelser [0] 1 : 29-01-2009 14:33:28 [0] Net 29 slukket [0] 2: 29-01-2009 14:33:27 [0] Net 29 tændt ... [0] 20:
Beskrivelse Dato for første nettilslutning Tidspunkt for inverterens seneste ændring til driftstilstanden uden for net Tidspunkt for inverterens seneste ændring til driftstilstanden på net Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion i alt Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af netspænding Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af netspænding Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af netspænding Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af PV-effekt Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af for høje temperaturer Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af frekvensstøtte. Kun synlig, hvis den er aktiveret af den aktuelle netindstilling. Tidsrum, hvor inverteren har begrænset strømproduktion som følge af Power level adjustment. Kun synlig, hvis den er aktiveret af den aktuelle netindstilling. Som følge af støtte til reaktiv energi Kun synlig, hvis den aktuelle netindstilling er et MV-land eller brugerdefineret og inden for varianterne TLX+ og TLX Pro+.
8
Den seneste hændelse vises. Tallet anvendes til serviceformål. Nul angiver ingen fejl. De seneste 20 hændelser vises Dato og tidspunkt for hændelsen Gruppe - ID - Status for hændelse
Tabel 8.7: Produktionslog - Fortsat
L00410320-06_01
71
8. Brugergrænseflade
8.1.5. Opsætning Menustruktur - Opsætning Displayfunktioner [0] Relæ [0] Funktion: Alarm [0] Stop alarm [0] Test alarm [0] Alarmstatus: Deaktiveret [0] Alarm timeout: 60 s [0] Funktion: Selvforbrug [0] Effektniveau [0] Varighed [0] Udløsningstid [0] Indstillinger [0] Sprog: Dansk [2] Netindstilling: Danmark [2] Sikkerhedsindstillinger
Beskrivelse Sæt relæfunktionen til enten Alarm eller Selvforbrug Standardindstilling for funktion Stop alarm Omfatter test af rød lysdiode på forsiden Tidsgrænse for alarm. Hvis 0, er alarmen aktiv, indtil den fastsættes Minimumsniveau for aktivering af egetforbrug Varighed af effektniveau til aktivering af egetforbrug Timer om dagen til aktivering af egetforbrug Sproget i displayet: Ændring af sproget påvirker ikke netindstillingen Netindstillingen, der definerer indstillinger for funktionsmæssig sikkerhed Indstillinger, der har indvirkning på den funktionsmæssige sikkerhed
[2] 10 min. middelspænding [2] Middelspændingsgrænse: 253 V Øvre 10 min. middelspændingsgrænse Maksimalt tidsrum, før inverteren skal afbrydes fra net[2] Tid til afbrydelse: 200 ms tet som følge af for høj middelspænding [2] ROCOF ROCOF: Hastighed for ændring af frekvens [2] ROCOF-grænse: 2,50 Hz/s [2] Tid til afbrydelse: 1000 ms [1] PV-konfiguration Se afsnittet om Parallel forbindelse [1] Tilstand: Automatisk Kan ændres til Manuel , hvis den automatiske PV-konfiguration skal overstyres [1] PV-input 1: Automatisk [1] PV-input 2: Automatisk [1] PV-input 3: Automatisk [1] Genstart inverter Tænder for netforsyning til CTRL-kort [0] Inverterindstillinger [0] Inverterens navn: Inverterens navn. Maks. 15 tegn Danfoss Maks. 15 tegn og ikke kun tal. Navnet på den gruppe, som inverteren er en del af [0] Gruppenavn:* Maks. 15 tegn. [0] Gruppe 1* [0] Mastertilstand* [0] Mastertilstand: Aktiveret* Kun synlig, hvis mastertilstand er aktiveret. [0] Netværk* [0] Påbegynd netværksscanning* [0] Scanningsstatus: 0 %* [0] Fundne invertere: 0* [0] Anlæggets navn: Navnet på anlægget. Maks. 15 tegn. Anlæggets navn [1] Nulstil maks. værdier [1] Indstil dato og tid [1] Dato: dd.mm.åååå (30.12.2002) Indstil den aktuelle dato [1] Tid: tt.mm.ss (13.45.27) Indstil den aktuelle tid [0] Kalibrering [0] PV-panel [0] PV-input 1: 6000 W [0] PV 1-område: 123 m2 [0] PV-input 2 : 6000 W [0] PV 2-område: 123 m2 [0] PV-input 3: 6000 W Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input. Ikke synlig, hvis inverteren kun har 2 PV-input. [0] PV 3-område: 123 m2 [0] Solindstrålingssensor Sensorkalibrering [0] Skala (mV/1000 W/m2): 75 Sensorkalibrering [0] Temp.koeff.: 0,06 %/oC [0] Temperatursensor offset Sensorkalibrering (offset) [0] Solcelletemp.: 2 oC Sensorkalibrering (offset) [0] Omgivelsestemp.: 2 oC [0] S0-sensorinput [0] Skala (puls/kWh): 1000 Sensorkalibrering. Se note
8
Tabel 8.8: Opsætning *) Kun for TLX Pro.
72
L00410320-06_01
8. Brugergrænseflade
Menustruktur - Opsætning - Fortsat Displayfunktioner [0] Miljø* [0] CO2-emissionsfaktor:* [0] 0,5
Beskrivelse Værdi, der anvendes til beregning af den samlede mængde sparet CO2
kg/kWh*
[0] Godtgørelse pr. kWh:*
Værdi, der skal anvendes til udregning af samlet afkast
[0] 44,42 ct/kWh* En værdi, der anvendes som en offset fra den nuvæ[0] Produktionsberegning ved start: 1000 kWh* rende produktionsværdi ved beregning af produktionen. [0] Kommunikationsopsætning [0] Opsætning af RS485 [0] Netværk: 15 [0] Subnet: 15 [0] Adresse: 255 [0] IP-opsætning [0] IP-konfig.: Automatisk [0] IP-adresse: [0] 192.168.1.191 [0] Subnet mask: [0] 255.255.255.0 [0] Default gateway: [0] 192.168.1.1 [0] DNS server: [0]123.123.123.123 [0] Opsætning af GPRS [0] SIM PIN-kode: 0000 4-8 tegn [0] Access point-navn: navn Maks. 24 tegn [0] Brugernavn: bruger Maks. 24 tegn [0] Adgangskode: adgangskode Maks. 24 tegn [0] Roaming: Deaktiveret [0] Data warehouse service [0] Start upload af log Kræver data for mindst 10 minutters energiproduktion [0] Intern upload: Aldrig Hver time Dagligt Ugentligt Månedligt [0] D.W FTP serveradresse: www.inverterdata.com [0] D.W serverport: 65535 [0] D.W.-serverbrugernavn: Standardserienummer for inverter bruger Brugernavn for Data warehouse-konto, maks. 20 tegn. [0] D.W serveradgangskode adgangskode Adgangskode til Data warehouse-konto, maks. 20 tegn. [0] Kommunikationskanal: [0] Kommunikationskanal: GSM
8
Tabel 8.9: Opsætning - Fortsat *) Kun for TLX Pro.
L00410320-06_01
73
8. Brugergrænseflade
Menustruktur - Opsætning - Fortsat Displayfunktioner [0] Autotest [0] Status: Off [0] Unet: 234 V [0] Utest: 234 V [0] Fnet 50,03 Hz [0] Ftest: 50,03 Hz [0] Afbrydelsestid: 53 ms [0] Logget data [0] Interval: 10 min [0] Lagringskapacitet: [0] 10 dage [1] Slet hændelseslog [1] Slet produktionslog [1] Slet solindstrålingslog [1] Slet datalog [0] Web Server * [0] Nulstil adgangskode* [1] Service* [1] Gem indstillinger* [1] Gendan indstillinger* [1] Replikér indstillinger* [1] Genstart kommunikationskort [1] Genstart styrekort [1] Grid management [1] Reaktiv effekt [1] Sætpunktstype [1] Off [1] Konstant Q [1] Konstant PF [1] Q(U)*
8
[1] PF(P) [1] Værdi
*
Beskrivelse Påbegynd autotest, kun anvendelig med netindstilling Italien Vises kun under spændingstest Vises kun under spændingstest Kun synlig under frekvenstest Kun synlig under frekvenstest Ikke synlig i tilstandene Off og Afsluttet korrekt Intervallet mellem hver indlæsning
Nulstiller adgangskoden til Web Server til dens standardværdi. Gemmer inverterindstillinger og data i inverterens display. Gendan alle inverterindstillinger og data lagret i inverterens display. Replikér alle inverterindstillinger til alle andre kendte invertere i netværket. Kun synlig, hvis mastertilstand er aktiveret.
Intet sætpunkt Konstant reaktiv effekt Q Konstant power factor PF Reaktiv effekt defineret som en funktion af netspænding - opsætning af datasæt via webservergrænseflade Power factor defineret som en funktion af anlæggets udgangseffekt opsætning af datasæt via webservergrænseflade Værdien afhænger af indstilling af "sætpunktstype": - Off: ingen værdi - Konstant Q: indtast Q (0 - 100%) - Konstant PF: indtast PF (0,80 – 1,00) Overexcited eller underexcited
[1] Status [1] Strømbegrænsning for udgangseffekt [1] Begrænsningstype** Absolut grænse Pct. baseret på PV (installeret PV) Pct. baseret på ACP (AC-effektnormering) PLA [1] Maks. effekt [0] Sikkerhed [0] Adgangskode: 0000 Adgangskode [0] Sikkerhedsniveau: 0 Nuværende sikkerhedsniveau [0] Log ud Log ud til sikkerhedsniveau 0 [0] Log på service Må kun anvendes af autoriseret servicepersonale [0] Brugernavn: [0] brugernavn [0] Adgangskode: [0] adgangskode
Tabel 8.10: Opsætning - Fortsat *) Kun for TLX Pro.
8.2. Oversigt over hændelseslog Hændelseslogmenuen, der findes under Log, viser den senest forekomne hændelse. Seneste hændelse Eksempel: Den seneste hændelse er af typen "Net", og det specifikke hændelses-ID er "29". Dette kan anvendes til diagnosticering af problemet. Se kapitel 13 Hændelsesliste for mere information om specifikke hændelser. "Seneste hændelse" indstilles til 0, når en hændelse er cleared.
74
L00410320-06_01
8. Brugergrænseflade
Illustration 8.2: Seneste hændelse
Seneste 20 hændelser Hændelseslogmenuen indeholder undermenuen Seneste 20 hændelser, der er en log over de seneste 20 hændelser. Udover informationerne i den seneste hændelse, viser denne log også tid og dato for hændelsen samt status (On/Off) for hændelsen.
8
Illustration 8.3: Seneste 20 hændelser
Den seneste hændelse vises øverst i skærmbilledet. Denne hændelse blev registreret kl. 14:33:28 den 29. januar 2009. Hændelsen er netrelateret, det specifikke ID er 29, og hændelsen er ikke længere aktiv. Bemærk, at flere poster registreret på samme tid kan være til stede. Dette betyder imidlertid ikke, at inverteren oplevede alle registrerede hændelser. Nogle af hændelserne kan være en følge af den oprindelige hændelse.
8.3. Opsætning af perifere enheder 8.3.1. Opsætning af sensor Dette afsnit beskriver det sidste trin i konfigurationen af sensorinputs ved brug af displayet eller Web Server. Gå til menuen Kalibrering under Opsætning [Setup → Calibration], og vælg den sensor, der skal konfigureres.
L00410320-06_01
75
8. Brugergrænseflade
Temperatursensor Temperatursensorinput for PV-modulets temperatur og omgivelsestemperaturen kan kalibreres ved hjælp af en justering i området fra -5,0 til 5,0 °C. Indtast de korrekte værdier for sensorerne under menuen Justering af temperatursensor [Setup → Calibration → Temp. sensor offset]. Solindstrålingssensor (pyranometer) For at kunne bruge en solindstrålingssensor, skal sensorens skala og temperaturkoefficient indtastes. Indtast de korrekte værdier for sensoren i [Setup → Calibration → Irradiation sensor]. Elforbrugsmåler (S0-sensor) For at kunne bruge en elforbrugsmåler (S0-sensor) skal skalaen for elforbrugsmåleren indtastes i puls/kWh. Dette gøres under menuen S0-sensorinput [Setup → Calibration → S0 sensor input].
8.3.2. Relæ Relæet indeholder mange funktioner. Indstil relæet til den krævede funktion. Alarm Som standard er alarmfunktionen deaktiveret. For at aktivere alarmen,
8
-
gå til [Opsætning → Relæ → Funktion] og vælg "Alarm"
-
Gå derefter til [Opsætning → Relæ → Alarmstatus] og vælg "Aktiveret"
Alarmfunktionen (herunder relæet) kan også testes fra denne menu. Hvis alarmen udløses, vil den forblive aktiv i det tidsrum, der er defineret under alarm-timeout (værdien 0 deaktiverer timeout-funktionen, og alarmen vil lyde kontinuerligt). Mens alarmen er aktiv, kan den til enhver tid standses. For at stoppe alarmen, gå til [Opsætning → Relæ] og vælg "Stop alarm". •
Stop alarm
•
Test alarm
•
Alarmstatus
•
Alarm-timeout
Alarmen aktiveres af en af følgende hændelser: HændelsesID 40 115 233-240 241, 242 243, 244 251 350-364
Beskrivelse AC-nettet har været uden for det fastlagte område i mere end 10 minutter. Isolationsmodstanden mellem jord og PV er for lav. Dette tvinger inverteren til at foretage en ny måling efter 10 minutter. Intern hukommelsesfejl Intern kommunikationsfejl Intern fejl Processoren for funktionsmæssig sikkerhed har rapporteret fejlsikker tilstand En intern fejl har sat inverteren i fejlsikker tilstand
Tabel 8.11: Aktivering af alarm
Selvforbrug Som standard er egetforbrugsfunktionen deaktiveret. Gå til [Opsætning → Relæ → Funktion] og vælg "Selvforbrug" for at aktivere egetforbrug
76
L00410320-06_01
8. Brugergrænseflade
Når først denne er aktiveret, aktiveres egetforbrugsfunktionen af niveauet for udgangseffekt eller et tidspunkt på dagen. Opsætning af betingelserne for aktivering skal ske som følger: •
•
Niveau for udgangseffekt -
Indstil "Effektniveau" til det ønskede minimumsniveau for udgangseffekt for aktivering af egetforbrug. Standardværdien for "Effektniveau" er 3000 W.
-
Indstil "Varighed" af perioden. Selvforbrug aktiveres, hvis effekten overstiger det fastsatte minimumsniveau for effekt i den periode, der er defineret under "Varighed". Standardværdien for "Varighed" er 1 minut. Funktionen "Varighed" har til formål at forhindre ukorrekt aktivering af egetforbrug
Tidspunkt på dagen -
Indstil "Udløsningstid" til det ønskede tidspunkt for aktivering af egetforbrug i formatet tt:mm:ss. Selvforbrug deaktiveres automatisk, når solen går ned, og inverteren afbryder fra nettet.
8.3.3. Kommunikationskanal Dette menupunkt er kun tilgængeligt for TLX Pro og TLX Pro+. Valg af kommunikationskanal er det første trin i konfigurationen af e-mail-transmission og FTPupload.
8
For at vælge kommunikationskanal: •
Brug masterinverterens display.
•
Gå til [Opsætning → Kommunikationsopsætning → Kommunikationskanal].
•
Vælg "GSM" for at overføre FTP-upload og e-mails via det valgfri GSM-modem.
•
Vælg "Lokalt netværk" for at overføre FTP-uploads og e-mails via ethernet.
For fuldt at aktivere e-mailkommunikation eller FTP-upload kræves yderligere konfiguration i menuerne [Opsætning af GPRS] og [Data Warehouse Service]. Bemærk, at hvis en kommunikationskanal er indstillet til "Ikke tilstede", finder hverken FTPupload eller e-mailtransmission sted, selv om parametrene er konfigureret korrekt i [Opsætning af GPRS] og [Data Warehouse Service].
8.3.4. GSM-modem Se GSM-manualen.
8.3.5. RS-485-kommunikation Konfiguration af RS-485-netværksgrænsefladen består af 3 parametre i menuen [Opsætning → Kommunikationsopsætning → RS-485-opsætning] (kræver sikkerhedsniveau 1 eller højere): •
Netværk
•
Subnet
•
Adresse
Bemærk: Inverteren er prækonfigureret med en unik RS-485-adresse. Hvis adressen ændres manuelt, skal det sikres, at inverterne, der er forbundet i et netværk, ikke har identiske adresser.
L00410320-06_01
77
8. Brugergrænseflade
8.3.6. Ethernetkommunikation Se afsnittet Specifikationer for auxiliary grænseflade for oplysninger om konfiguration af ethernetkommunikation.
8.4. Idriftsættelse og kontrol af indstillinger 8.4.1. Indledende setup Inverteren leveres med et foruddefineret sæt af indstillinger for forskellige net. Alle netspecifikke grænser er lagret i inverteren og skal vælges ved installation. Det er altid muligt at se de anvendte netgrænser i displayet. Inverteren justerer automatisk efter sommertid. Efter installation kontrolleres alle kabler, og herefter lukkes inverteren. Tænd for AC på netkontakten. Indstil sprog iht. anvisningerne i displayet. Dette valg har ingen indvirkning på driftsparametrene for inverteren og er ikke et valg af netindstilling. Sproget er indstillet til engelsk ved idriftsættelse. Tryk OK for at ændre indstilling. Tryk på ' ▼ ' for at rulle igennem sprogene. Vælg sprog ved at på "OK".
8
første denne nedad trykke
Illustration 8.4: Vælg sprog
Bemærk: For at anvende standardsproget (engelsk) trykkes OK to gange for at vælge og acceptere.
78
L00410320-06_01
8. Brugergrænseflade
Indstil tid iht. anvisningerne i displayet. Tryk på OK for at vælge tallet. Tryk på ' ▲ ' for at rulle opad igennem tallene. Vælg ved at trykke på "OK". Uret er i 24-timers format.
Illustration 8.5: Indstilling af tid
Bemærk: Det er yderst vigtigt, at dato og tid indstilles nøjagtigt, da inverteren bruger denne til logføring. Hvis der ved et uheld indstilles forkert dato/tid, skal dette korrigeres øjeblikkeligt i menuen for indstilling af dato og tid [Opsætning → Inverterindstillinger → Indstil dato og tid].
8
Indstil dato iht. anvisningerne i displayet. Tryk på OK for at vælge. Tryk på ' ▲ ' for at rulle opad igennem tallene. Vælg ved at trykke på "OK".
Illustration 8.6: Indstil dato
L00410320-06_01
79
8. Brugergrænseflade
Indtast mængden af installeret PV-effekt for hvert PV-input. Hvis to eller flere PV-input er parallelt forbundet, skal hvert PV-input i den parallelle gruppe indstilles til den samlede mængde PV-effekt, der er installeret for denne gruppe, divideret med antallet af parallelinput. Se nedenstående tabel for eksempler på installeret PV-effekt.
Illustration 8.7: Installeret PV-effekt
Displayet viser nu "Vælg net". Netindstillingen er indstillet til "ikke defineret" ved første idriftsættelse. Tryk OK for at vælge netindstilling. Tryk på ' ▼ ' for at rulle nedad igennem listen over lande. Vælg netindstillingen for installationen ved at trykke på "OK". For at opfylde kravene til net med middelspænding vælges en netindstilling, der slutter med MV. Det er yderst vigtigt at vælge den korrekte netindstilling.
8
Illustration 8.8: Vælg netindstilling
Bekræft valget ved at vælge netindstillingen igen, og tryk herefter "OK". Indstillingerne for den valgte netindstilling er nu aktiveret.
Illustration 8.9: Bekræft valg af netindstilling
Korrekt valg af netindstilling er afgørende for overholdelse af lokale og nationale standarder.
80
L00410320-06_01
8. Brugergrænseflade
Bemærk: Hvis de to netindstillingsvalg ikke stemmer overens, annulleres disse, og valgene skal foretages endnu engang. Hvis en forkert netindstilling ved et uheld accepteres ved første valg, accepteres "Net: ikke defineret" i skærmbilledet til bekræftelse af netindstilling. Dette annullerer landevalget, og der kan herefter foretages et nyt valg. Hvis der vælges en forkert netindstilling to gange, ringes efter service. Inverteren starter automatisk, når der er tilstrækkelig solindstråling til rådighed. Idriftsættelsen tager nogle minutter. I dette tidsrum gennemfører inverteren en selvtest. “Installeret PV-effekt” , der skal programmeres
Aktuel konfigurering PV1, PV2 og PV3 er alle indstillet til individuel tilstand. Følgende nominelle PV-effekt er installeret: PV 1: 6000 W PV 2: 6000 W PV 3: 3000 W PV1 og PV2 er indstillet til parallel tilstand og har en samlet installeret PVeffekt på 10 kW. PV3 er indstillet til individuel tilstand og har en nominel PV-effekt på 4 kW. PV1 og PV2 er indstillet til parallel tilstand og har en samlet installeret PVeffekt på 11 kW. PV3 er indstillet til "Off" og har ingen PV installeret.
PV PV PV PV PV PV PV PV PV
1: 2: 3: 1: 2: 3: 1: 2: 3:
6000 6000 3000 5000 5000 4000 5500 5500 0W
W W W W W W W W
Tabel 8.12: Eksempler på installeret PV-effekt
8
8.5. Mastertilstand Inverterne TLX Pro og TLX Pro+ indeholder funktionen mastertilstand, der gør det muligt at udpege en inverter til masterinverter. Fra masterinverterens webinterface er det muligt at få adgang til enhver inverter i netværket fra ét sted ved brug af en standardwebbrowser. Masterinverteren kan fungere som en datalogger, der indsamler data fra alle invertere i netværket. Disse data kan vises grafisk fra masterinverterens webserver, eller disse data kan uploades til eksterne webportaler eller eksporteres direkte til en PC. Masterinverteren kan også replikere indstillinger til de andre invertere TLX Pro ogTLX Pro+ i netværket, hvilket gør idriftsættelse og datastyring af større netværk nemmere. Gå til menuen Inverterindstillinger [Opsætning → Inverterindstillinger → Mastertilstand] for at aktivere mastertilstand, og indstil mastertilstanden til Aktiveret. Kontrollér, at der ikke findes andre masterinvertere i netværket, før denne handling foretages. Når mastertilstand er aktiveret, er det muligt at indlede en netværksscanning [Opsætning → Inverterindstillinger → Mastertilstand → Netværk]. Dette vil vise alle invertere, der er tilsluttet masterinverteren.
Illustration 8.10: Mastertilstand
L00410320-06_01
81
9. Web Server Quick Guide
9. Web Server Quick Guide 9.1. Introduktion Disse retningslinjer beskriver TLX Pro Web Server, der muliggør fjerntilgang af inverteren. Web Server er kun tilgængelig i inverterneTLX Pro og TLX Pro+. Se downloadområdet under www.danfoss.com/solar for de nyeste retningslinjer.
9.2. Understøttede tegn For alle sprogversioner understøtter softwaren til Web Server tegn, der er kompatible med Unicode. For anlægs-, gruppe- og inverternavn understøttes kun følgende tegn: Bogstaver abcdefghijklmnopqrstuvwxyz Versaler ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Tal 0123456789 Specialtegn - _. Bemærk! Mellemrum er ikke tilladt i et inverternavn.
9
9.3. Adgang og indledende opsætning 9.3.1. Adgang via PC-ethernetgrænseflade Skift Web Server logon og adgangskode for masterinverteren øjeblikkeligt for optimal sikkerhed ved oprettelse af forbindelse til internettet. Gå til [Setup → Web Server → Admin] for at ændre adgangskode. Opsætningssekvens:
82
1.
Vælg hvilken inverter, der skal sættes op som master.
2.
Åbn coveret på denne inverter. Se installationsmanualen til TLX Series for retningslinjer.
3.
Tilslut inverterens RJ-45-grænseflade til PC'ens ethernetgrænseflade ved brug af et patch-kabel (netværkskabel cat5e, krydset eller lige igennem).
4.
På PC'en ventes, indtil Windows rapporterer begrænset tilslutning (hvis der ikke er en DHCP tilgængelig). Åbn internetbrowseren og kontrollér, at pop-ups er aktiveret.
5.
Indtast http://inverternavn i adressefeltet: •
Find serienummeret på produktetiketten placeret på siden af kabinettet.
•
"inverternavn" er de sidste 10 cifre i serienummeret (1).
L00410320-06_01
9. Web Server Quick Guide
Illustration 9.1: Produktetiket
6.
Logon-dialogen for Web Server åbnes.
7.
Indtast "admin" i bruger- og adgangskodefeltet, og klik [Log ind].
8.
Ved første logon kører inverteren en opsætningsguide.
9.3.2. Opsætningsguide Trin 1 af 7: Indstilling af master
9
Klik på [Indstil denne inverter som master] for at indstille en masterinverter. •
Der køres en scanning for at identificere invertere i netværket.
•
Et pop up-vindue viser de identificerede invertere.
Klik [OK] for at bekræfte, at det korrekte antal invertere er blevet fundet.
Illustration 9.2: Trin 1 af 7: Indstilling af master
For at ændre denne indstilling senere, se Opsætning, inverterindstillinger. Trin 2 af 7: Displaysprog Vælg displaysprog. Bemærk, at dette valg definerer sproget i displayet, ikke netindstillingen. •
Standardsproget er engelsk.
L00410320-06_01
83
9. Web Server Quick Guide
Illustration 9.3: Trin 2 af 7: Displaysprog
For at ændre sprogindstillingen senere, se Opsætning, opsætningsoplysninger. Trin 3 af 7: Tid og dato Indtast •
tid i 24-timer format
•
dato
•
tidszone
Nøjagtighed er vigtigt, da dato og tid anvendes til indlæsningsformål. Der tilpasses automatisk til sommertid.
9
Illustration 9.4: Trin 3 af 7: Tid og dato
For at ændre disse indstillinger senere, se Opsætning, Inverterindstillinger, Indstil dato og tid. Trin 4 af 7: Installeret effekt For hvert PV-input indtastes •
overfladeareal
•
installeret effekt
For yderligere oplysninger henvises til referencemanualen for TLX Series.
84
L00410320-06_01
9. Web Server Quick Guide
Forkerte indstillinger af PV-effekt kan have alvorlige konsekvenser for produktionseffektiviteten.
Illustration 9.5: Trin 4 af 7: Installeret effekt
9
For at ændre den installerede effekt, se Opsætning, Kalibrering, PV-panel. Trin 5 af 7: Netindstilling Vælg den netindstilling, der skal matche placeringen af installationen. For at opfylde kravene til net med middelspænding vælges en netindstilling, der slutter med MV. •
Standardindstillingen er [udefineret].
Vælg netindstillingen igen for at bekræfte. •
Indstillingen aktiveres øjeblikkeligt.
Korrekt valg er afgørende for at overholde lokale og nationale standarder.
Illustration 9.6: Trin 5 af 7: Netindstilling
L00410320-06_01
85
9. Web Server Quick Guide
Bemærk: Hvis den første indstilling og den bekræftende indstilling ikke stemmer overens, •
annulleres valget af netindstilling, og
•
guiden starter forfra på trin 5.
Hvis den oprindelige indstilling og den bekræftende indstilling stemmer overens, men ikke er korrekte, kontaktes service. Trin 6 af 7: Replikering For at replikere indstillingerne fra trin 1-6 i andre invertere i samme netværk: •
Vælg invertere
•
Klik [Replikér]
Bemærk: Hvis den installerede PV-effekt og PV-panelet for efterfølgende invertere i netværket ikke stemmer overens med indstillingerne for masteren, skal de ikke replikeres. Foretag opsætning af de efterfølgende invertere individuelt.
9
Illustration 9.7: Trin 6 af 7: Replikering
Trin 7 af 7: Idriftsættelse af inverter Inverteren starter automatisk op, når installationssekvensen er afsluttet (se installationsmanualen for TLX Series), og solindstrålingen er tilstrækkelig. Opstartssekvensen, herunder selvtest, tager nogle få minutter.
86
L00410320-06_01
9. Web Server Quick Guide
Illustration 9.8: Trin 7 af 7: Idriftsættelse af inverter
Du kan ændre opsætningen senere ved at få adgang til inverteren via den integrerede webserver eller displayet på inverterniveau. •
Gå til [Opsætning → Inverterindstillinger] for at ændre inverterens navn.
•
Gå til [Opsætning → Inverterindstillinger] for at aktivere mastertilstand.
9.4. Drift 9.4.1. Struktur for Web Server
9
Oversigten for Web Server er struktureret som følger.
Illustration 9.9: Oversigt
1.
Anlæggets navn: Viser det nuværende anlægsnavn:
L00410320-06_01
87
9. Web Server Quick Guide
2.
3.
9
•
Klik på anlæggets navn for at få vist anlægsvisningen.
•
Anlæggets navn kan ændres i [Opsætning → Anlægsoplysninger].
Gruppemenu: Viser grupper af invertere: •
Invertere bliver som standard en del af gruppe 1
•
Klik på et gruppenavn for at få vist gruppevisningen samt en liste over invertere i denne gruppe.
•
Gruppenavnet kan ændres via [Opsætning → Inverterindstillinger] i invertervisningen.
Gruppemedlemmer: Viser inverternavnene i den aktuelt valgte gruppe. Standardinverternavnet er baseret på serienummeret (se afsnittet Adgang til Web Server): •
Klik på et inverternavn for at få vist invertervisningen.
•
Navnet på inverteren kan ændres via [Opsætning → Inverterindstillinger] i invertervisningen.
4.
Hovedmenu: Denne menu svarer til inverterdisplayets hovedmenu.
5.
Undermenu: Undermenuen svarer til det aktuelt valgte emne i hovedmenuen. Alle undermenuemner, der hører under det pågældende hovedmenuemne, vises her.
6.
Indholdsområde: Hovedmenuen og undermenuerne til Web Server er identisk med menuerne i inverterens display. Indholdet af undermenuen, der vises her, svarer til den valgte undermenu: [Oversigt]. På visse sider ses en vandret menu for bedre læsbarhed.
7.
Sidefod: Valgmuligheder på sidefodens bjælke: •
Sprog: Åbner et pop up-vindue. Klik på landets flag for at ændre sproget i Web Server til det ønskede sprog til den aktive session.
•
Kontakt: Åbner et pop up-vindue, der viser kontaktoplysningerne for Danfoss.
•
Log ud: Åbner diaglogboksen log ind/log ud.
•
Sikkerhedsniveau: Viser det aktuelle sikkerhedsniveau, som forklaret i afsnittet Sikkerhedsniveauer.
Bemærk: Indholdet af hovedmenuen ændres afhængigt af, hvilken visning der aktuelt er valgt: anlægget, en gruppe af invertere eller en individuel inverter. Det aktive vindues angives med rød tekst.
9.4.2. Visningerne Anlæg, Gruppe og Inverter Oversigtsskærmene for anlægsvisning, gruppevisning og invertervisning viser den samme overordnede statusinformation.
88
L00410320-06_01
9. Web Server Quick Guide
Illustration 9.10: Anlægsvisning Emne
Overordnet status på anlæg
Nuværende produktion Produktion i dag Samlet afkast Samlet CO2-besparelse Performance ratio Samlet produktion Justering af effektbegrænsning
9
Enhed Visning Beskrivelse Anlæg Inverter og gruppe x Rød: Anlægs PR < 50 %, eller: Enhver inverter i netværket - i fejlsikker tilstand, eller - mangler fra scanningslisten, ingen kontakt med master Gul: Enhver inverter i netværket - med PR < 70 %, eller - tilstanden Tilslutning eller Ej på net Grøn: Anlægs PR ≥ 70 %, og - alle invertere med PR ≥ 70 %, og - alle invertere i tilstanden På net x Rød: Inverters PR < 50 %, eller inverteren har en fejl Gul: Inverter PR mellem 51 % og 70 %, eller inverter i
kW
x
x
Tilslutningstilstand Grøn: Ingen fejl, og - inverters PR ≥ 70 %, og - inverter i tilstanden På nettet Energiproduktionsniveau i realtid
kWh Euro kg
x x x
x x x
Kumulativ produktion for dagen Kumulativt afkast indtjent siden første idriftsættelse Kummulativ CO2-besparelse siden første idriftsættelse
% kWh %
x x
x x x
Performance ratio i realtid Kumulativ produktion siden første idriftsættelse Maksimum effektbegrænsning i % af nominel AC-udgangseffekt for inverter
Bemærk: Til beregning af Performance ratio PR kræves en solindstrålingssensor, se [Opsætning → Kalibrering].
L00410320-06_01
89
9. Web Server Quick Guide
9.5. Yderligere information Se brugermanualen til TLX Series Web Server for at få mere at vide om: •
Idriftsættelse af inverter og kontrol af indstillinger
•
Meddelelser
•
Grafer
•
Fjerntilgang
•
Upload til webportal
•
Lagringskapacitet og ændring af lagringsinterval
•
Backup og gendannelse af indstillinger
9
90
L00410320-06_01
10. Hjælpetjenester
10. Hjælpetjenester 10.1. Introduktion Støttetjenester omfatter inverterfunktioner, der bidrager til transport af strøm i net samt til netstabilitet. Hvilke støttetjenester, der kræves for et givent PV-system, bestemmes af det fælles opkoblingspunkt (PCC) og den nettype, som systemet er tilsluttet. PCC er det punkt, hvor PVsystemet er tilsluttet det offentlige elektricitetsnet. I installationer i beboelser sker tilslutning af husets kredsløb og solinvertere til nettet normalt på et fælles opkoblingssted. Installationen bliver en del af lavspændingsdistributionssystemet (LV). Installationer i erhvervsboliger er normalt større, og de er derfor tilsluttet middelspændingssystemet (MV). Store kommercielle systemer, såsom kraftværker, kan tilsluttes højspændingsnettet (HV). Hvert strømsystem stiller individuelle krav til støttetjenester. Afhængigt af placering og DNO er visse af disse tjenester obligatoriske, og andre er valgfri. Obligatoriske krav konfigureres automatisk gennem den valgte netindstilling. Valgfri tjenester konfigureres af installatøren under idriftsættelse. Netunderstøttelse kan inddeles i følgende hovedgrupper, der vil blive behandlet i de efterfølgende afsnit: •
Dynamic Network Support
•
Aktiv effektstyring
•
Reaktiv effektstyring
10
10.1.1. Teori om aktiv/reaktiv effekt Princippet for generering af reaktiv effekt er, at faserne mellem spænding og strøm skiftes på kontrolleret vis. Reaktiv effekt kan ikke transportere forbrugsenergi, men den genererer tab i strømledninger og transformatorer og er normalt uønsket. Reaktive belastninger kan være enten kapacitive eller induktive, afhængigt af strømføringen eller forskydelser i forhold til spændingen. Energiselskaber har interesse i at kunne kontrollere den reaktive effekt i deres net, eksempelvis ved: •
Kompensation for induktiv belastning ved indsættelse af kapacitiv reaktiv effekt
•
Spændingskontrol
For at kompensere for dette opererer generatoren, der leverer reaktiv effekt, enten ved en forsinket effektfaktor, bedre kendt som overspænding, eller ved en førende effektfaktor, også kendt som underspænding. Den tekniske definition af reaktiv effekt: -
Aktiv effekt (P) målt i Watt [W]
-
Reaktiv effekt (Q) målt i volt-ampere reaktiv [VAr]
-
Tilsyneladende effekt (S) er vektorsummen af P og Q og måles i volt-ampere [VA]
-
φ er vinklen mellem strøm og spænding og dermed mellem P og S
L00410320-06_01
91
A] S [V
Q [VAr]
150AA054.10
10. Hjælpetjenester
φ P [W]
Illustration 10.1: Reaktiv effekt
I inverteren defineres reaktiv effekt enten som: -
Q: Mængden af reaktiv effekt som en procentdel af inverterens nominelle tilsyneladende effekt.
-
PF, effektfaktor*): Forholdet mellem P og S (P/S), også omtalt som: Cos(φ).
*) Forskydningseffektfaktor ved basisfrekvens.
10.2. Oversigt over støttetjenester I følgende tabel angives det, hvor i manualen de enkelte støttetjenester er beskrevet samt opsætningsrettigheder. Støttetjenester Power Level Adjustment (PLA) Primær frekvenskontrol, P(F) Reaktiv effekt Konstant PF Konstant Q PF(P) Q(U) Ride Through ved fejl
10
TLX
TLX+
TLX Pro
TLX Pro+
TLX
TLX+
TLX Pro
TLX Pro+
Tabel 10.1: Støttetjenester - Inverterkontrol Støttetjenester Power Level Adjustment (PLA) Reaktiv effekt Konstant PF Konstant Q PF(P) Q(U)
Tabel 10.2: Støttetjenester - Ekstern kontrol
Bemærk: Kontrollér de lokale krav, før indstillingerne for støttetjenester ændres.
10.3. Dynamic Network Support Netspændingen har normalt en blød bølgeform, men i visse tilfælde falder eller forsvinder spændingen i adskillige millisekunder. Dette skyldes ofte en kortslutning af overordnede kabler eller forårsages ved drift af koblingsafbrydere eller lignende i højspændingsledninger. I sådanne tilfælde fortsætter inverteren med at levere strøm til nettet ved hjælp af funktionen Fault Ride Through (FRT). Kontinuerlig strømforsyning til nettet er afgørende:
92
-
For at forhindre et fuldstændigt spændingsstrømsvigt og stabilisere spændingen i nettet.
-
For at øge mængden af strøm, der leveres til AC-nettet.
L00410320-06_01
10. Hjælpetjenester
Inverteren har høj immunitet over for spændingsforstyrrelser som afbildet nedenfor.
10.3.1. Eksempel - Tyskland MV Hvordan FRT fungerer Nedenstående diagram viser kravene, der skal overholdes af FRT. Dette eksempel gælder for tyske middelspændingsnet. •
Over linje 1 For spændinger over linje 1 må inverteren under ingen omstændigheder afbrydes fra nettet under FRT.
•
Område A Inverteren må ikke afbrydes fra nettet for spændinger under linje 1 og til venstre for linje 2. I visse tilfælde tillader DNO en kortvarig afbrydelse, og i disse tilfælde skal inverteren være tilbage på nettet inden for 2 sekunder.
•
Område B Til højre for linje 2 er en kortvarig afbrydelse fra nettet altid tilladt. Tiden for ny oprettelse af forbindelse samt effektgradienten kan forhandles med DNO.
•
Under linje 3 Under linje 3 er der intet krav om at forblive tilsluttet nettet.
Hvis der opstår en kortvarig afbrydelse fra nettet, -
skal inverteren være tilbage på nettet inden for 2 sekunder,
-
og den aktive effekt skal reduceres med en minimumshastighed på 10 % af den nominelle effekt pr. sekund.
10
Illustration 10.2: Eksempel fra Tyskland
Bemærk: For invertere, der er tilsluttet deres egen distributionstransformator, vælges en netindstilling, som slutter med MV. Dette tillader dynamisk spændingskontrol. Dvs. den reaktive strøm under FRT.
L00410320-06_01
93
10. Hjælpetjenester
Parametre vedrørende FRT Disse parametre indstilles automatisk efter valg af netindstillingen. Parameter Øvre threshold-niveau for FRT Nedre threshold-niveau for FRT Statisk reaktiv effekt, k Transitionstid
Beskrivelse Øvre netspændingsstørrelse for aktivering af højspændingsFRT Nedre netspændingsstørrelse for aktivering af lavspændingsFRT Forhold mellem yderligere reaktiv strøm, der skal indsendes under FRT og dybden af faldet, k= (ΔIB/IN) / (ΔU/U) ≥ 2,0 p.u. Varighed af perioden efter clearing af faldet, hvor den reaktive strøm stadig indsendes.
Tabel 10.3: Parametre vedrørende FRT
Udover at forblive på nettet under fejl kan inverteren levere reaktiv strøm til at understøtte netspændingen.
10.4. Aktiv effektstyring Inverterudvalget understøtter aktiv effektstyring, der anvendes til at kontrollere den aktive udgangseffekt for inverteren. Kontrolmetoderne for den aktive udgangseffekt er beskrevet nedenfor.
10.4.1. Fast grænse For at sikre, at PV-systemet ikke producerer mere strøm end tilladt, kan udgangseffekten begrænses til et fast øvre mængde, der angives som:
10
•
Absolut værdi [W]
•
Procentdel baseret på samlet installeret PV-effekt [%]
•
Procentdel baseret på nominel AC-udgangseffekt [%]
Konfiguration: For at konfigurere faste grænser er sikkerhedsniveau 1 påkrævet.
94
•
For alle TLX-invertere, via displayet, navigeres til: [Opsætning → Netrelateret kontrol → Strømbegrænsning for udgangseffekt]
•
For TLX Pro / TLX Pro+, via webserveren, navigeres til: [Inverterniveau: Opsætning → Netrelateret kontrol]
•
For TLX / TLX+, via servicegrænsefladen, navigeres til: [Inverterniveau: Opsætning → Netrelateret kontrol]
L00410320-06_01
10. Hjælpetjenester
10.4.2. Variabel værdi Udgangseffekten reduceres som en variabel af netfrekvensen. Der er to metoder til reduktion af udgangseffekten: rampe og hysterese.
150AA055.10
Primær frekvenskontrol - rampemetode Inverteren reducerer udgangseffekten, hvis netfrekvensen overstiger F1. Reduktion sker ved en prækonfigureret hastighed, der er angivet ved rampen (R), som er vist i illustrationen. Når frekvensen når F2, afbryder inverteren kontakten til nettet. Når frekvensen falder til under F2, opretter inverteren igen forbindelse til nettet og øger effekten med samme hastighed som for reduktion.
P NOM P
1.00
0.48
50.2
51.5
f [Hz]
Illustration 10.3: Primær frekvenskontrol - rampemetode
10
150AA056.10
Primær frekvenskontrol - hysteresemetode For at understøtte netstabilisering reducerer inverteren udgangseffekten, hvis netfrekvensen overstiger F1. Reduktion sker ved en prækonfigureret hastighed, der er angivet ved rampen (R), som er vist i illustrationen. Den reducerede udgangseffektgrænse fastholdes, indtil netfrekvensen er faldet til F2. Når netfrekvensen er faldet til F2, stiger inverterens udgangseffekt igen i henhold til en tidsrampe T. Når frekvensen falder til under F2, opretter inverteren igen forbindelse til nettet og øger effekten med samme hastighed som for reduktion. Hvis netfrekvensen fortsætter med at stige, afbryder inverteren forbindelsen ved F3.
P NOM P
0.1
T
S H
f2
f1
f [Hz]
Illustration 10.4: Primær frekvenskontrol - hysteresemetode
L00410320-06_01
95
10. Hjælpetjenester
10.4.3. Fjernstyret justering af udgangseffektniveau Inverteren understøtter fjernstyret justering af udgangseffektniveauet. Dette er funktionen Power level adjustment (PLA). Inverteren kan håndtere styringen af udgangseffekten, eller den kan håndteres af CLX-overvågnings- og grid management-produkter eller af en ekstern enhed fra tredjepart. TLX Pro/TLX Pro+: Når masterfunktionen for TLX Pro og TLX Pro+ anvendes til at styre kontrollen med udgangseffektniveauet, er det påkrævet at anvende Danfoss CLX GM som en grænsefladeenhed mellem DNO-signalgrænsefladen (radiomodtager) og inverteren. Masterinverteren anvender DNO-signalinformation til at fastsætte det anmodede udgangseffektniveau (PLA), der er fastsat af DNO, og meddeler dette til de efterfølgende invertere i netværket.
Illustration 10.5: Eksempel: Styring af effekt ved hjælp af TLX Pro og TLX Pro+
Forklaring 1 DNO-grænseflade (radiomodtager) 2 Danfoss CLX GM
10
TLX/TLX+ medCLX-overvågnings- og grid management-produkter eller med en ekstern enhed fra tredjepart Baseret på input fra en DNO-signalgrænseflade sender en PLA, der er sendt af CLX-overvågnings- og grid management-produkter eller af en ekstern enhed fra tredjemand, kommandoer direkte til inverteren via RS-485-grænsefladen. Hver inverter anvender herefter denne information til at fastsætte dens udgangseffektsgrænse. Både Danfoss-produkter og produkter fra tredjepart er tilgængelige til ekstern styring (for mere information om relevante produkter, se leverandørmanualerne).
Illustration 10.6: Eksempel: Effektstyring ved hjælp af CLX-overvågnings- og grid management-produkter eller eksternt udstyr fra tredjepart
96
L00410320-06_01
10. Hjælpetjenester
Forklaring 1 DNO-grænseflade (radiomodtager) 2 Eksternt kontroludstyr Konfiguration: For at konfigurere fjernstyret udgangseffekt er adgang på sikkerhedsniveau 1 påkrævet. Fjernstyret udgangseffekt konfigureres i CLX-overvågnings- og grid management-produktet eller i den eksterne enhed fra tredjepart. Se manualen til CLX-produktet eller enheden fra tredjepart •
For TLX Pro / TLX Pro+, via webserveren, navigeres til: [Inverterniveau: Opsætning → Grid management]
10.5. Reaktiv effektstyring TLX+ og TLX Pro+-inverterne understøtter reaktiv effektstyring, der anvendes til at kontrollere den reaktive udgangseffekt for inverteren. Kontrolmetoderne for reaktiv udgangseffekt er beskrevet nedenfor. Under Standby og Ej på net kan kontrolfunktionerne for reaktiv effekt ikke være i drift, hvilket medfører en udveksling af reaktiv effekt: -
i Stand-by tilstand fra LCL- og EMC-filterkomponenter
-
i Ej på net tilstand fra EMC-filterkomponenter
Den største bidragsyder til udveksling af reaktiv effekt er LCL-filtret.
10.5.1. Fast grænse
10
Inverteren kan indstilles til at tilvejebringe en fast reaktiv effekt på en af følgende måder: •
Off
•
Konstant reaktiv effekt Q
•
Konstant power factor PF
Off Inverteren vil ikke brug et internt sætpunkt for reaktiv effekt, men der kan anvendes en ekstern sætpunktskilde. TLX+-invertere understøtter en række grid management-enheder fra tredjeparter til styring af reaktiv effekt. Indstil "sætpunktstype" til "Off". Dette vil gøre det muligt for inverteren at acceptere et sætpunkt for PF og Q, der overføres via RS-485 fra den eksterne kilde. Konstant reaktiv effekt Q Inverteren vil generere et fast niveau af reaktiv effekt angivet som en procentdel af inverterens nominelle tilsyneladende effekt (S). Værdien af den konstante reaktiv effekt Q kan indstilles inden for området fra 60 % (underspænding) til 60 % (overspænding). Konstant power factor PF Den konstante power factor angiver et fast forhold mellem aktiv og tilsyneladende effekt (P/S), dvs. en fast Cos (φ). Power factor PF kan indstilles i området fra: 0,8 underspænding til 0,8 overspænding. Den reaktive effekt, der genereres af inverteren, afhænger derfor af den aktive genererede effekt. Eksempel:
L00410320-06_01
97
10. Hjælpetjenester
-
PF = 0,9
-
Genereret aktiv effekt (P) = 10,0 kW
-
Tilsyneladende effekt (S) = 10,0/0,9 = 11,1 kVA
Reaktiv effekt (Q) = √(11,1-10,0) = 4,8 kVAr Konfiguration: For at konfigurere en konstant reaktiv effekt er adgang på sikkerhedsniveau 1 påkrævet. For at konfigurere sætpunktet for Q eller PF, naviger til: •
Via webserveren: [Anlægsniveau: Opsætning → Grid management]
•
Via servicewebserveren: [Inverterniveau: Opsætning → Grid management]
•
Via displayet: [Inverterniveau: Opsætning → Grid management]
10.5.2. Variabel værdi Den variable reaktive styring kræver enten en TLX+-inverter med et CLX-overvågnings- og grid management-produkt eller en enhed fra tredjepart eller en TLX Pro+-inverter. Sætpunktskurve PF(P) Masterinverteren eller CLX-overvågnings- og grid management-produktet eller den eksterne enhed fra tredjepart styrer reaktiv effekt som en funktion af anlæggets aktive udgangseffekt P. Værdierne for sætpunktskurven fastsættes af det lokale energiselskab og skal indhentes hos dem. Masterinverteren måler netspændingen U internt.
10
Sætpunktskurve Q(U) Masterinverteren eller CLX-overvågnings- og grid management-produkterne eller den eksterne enhed fra tredjepart styrer reaktiv effekt som en funktion af netspændingen U. Værdierne for sætpunktskurven fastsættes af det lokale energiselskab og skal indhentes hos dem. Konfiguration: For at konfigurere variabel reaktiv effekt er adgang på sikkerhedsniveau 1 påkrævet. •
For TLX Pro+, via webserveren, navigeres til: [Anlægsniveau: Opsætning→ Grid management]
•
For TLX+ via servicewebserveren, navigeres til: [Inverterniveau: Opsætning → Grid management]
•
Via CLX-overvågnings- og grid management-produkter eller ekstern enhed fra tredjepart: Se manual fra leverandøren af ekstern enhed.
10.5.3. Fjernstyret justering af reaktiv effekt Alle invertere understøtter fjernstyret justering af reaktiv effekt. TLX Pro+ Når masterfunktionen for TLX Pro+ anvendes til at styre kontrollen med udgangseffektniveauet, er det påkrævet at anvende Danfoss CLX GM som en grænsefladeenhed mellem DNO-signalgrænsefladen (radiomodtager) og masterinverteren. Masterinverteren anvender DNO-signalinformation til at fastsætte den anmodede reaktive effekt, der er fastsat af DNO, og meddeler
98
L00410320-06_01
10. Hjælpetjenester
dette til de efterfølgende invertere i netværket. Yderligere information findes i Danfoss CLX GMbrugermanualen.
Illustration 10.7: Eksempel: Styring af effekt ved hjælp af TLX Pro og TLX Pro+
Forklaring 1 DNO-grænseflade (radiomodtager) 2 Danfoss CLX GM TLX+ med CLX-overvågnings- og grid management-produkt eller enhed fra tredjepart Baseret på input fra en DNO-signalgrænseflade sender en ekstern enhed kommandoer vedrørende reaktiv effekt direkte til inverteren via RS-485-grænsefladen. Hver inverter anvender herefter denne information til at fastsætte dens reaktive effektniveau. Både Danfoss-produkter og produkter fra tredjepart er tilgængelige til ekstern styring. Se leverandørmanualen for mere information om relevante produkter.
10
Illustration 10.8: Eksempel: Styring af effekt ved hjælp af ekstern enhed
Forklaring 1 DNO-grænseflade (radiomodtager) 2 CLX-overvågnings- og grid management-produkt eller en ekstern enhed fra tredjepart Konfiguration: Fjenstyret reaktiv effekt konfigureres i CLX-overvågnings- og grid management-produktet eller i en ekstern enhed fra tredjepart: se manual til CLX-overvågnings- og grid management-produktet eller den eksterne enhed fra tredjepart. Adgang på sikkerhedsniveau 1 er påkrævet. •
For TLX Pro+, via webserveren, navigeres til: [Inverterniveau: Opsætning → Grid management]
L00410320-06_01
99
10. Hjælpetjenester
10.6. Fallback Hvis fjernstyring af aktiv effekt eller reaktiv effekt vælges som referenceværdi for inverteren, kan der anvendes faste fallback-værdier i tilfælde af kommunikationsfejl: -
mellem masterinverteren og Danfoss CLX GM, eller
-
mellem masterinverteren og en efterfølgende inverter
Konfiguration: For at konfigurere fallback er adgang på sikkerhedsniveau 1 påkrævet. •
For TLX Pro / TLX Pro+, navigeres til: [Anlægsniveau: Grid management → Fallback]
10
100
L00410320-06_01
11. Service og reparation
11. Service og reparation 11.1. Fejlfinding For hurtig fejlfinding af fejl, der påvirker en inverter, gå til logmenuen, og se hændelseslogmenuen. Her vises den senest registrerede hændelse af inverteren samt en liste over de 20 seneste hændelser. Når inverteren går i tilstanden På nettet cleares den seneste hændelse og vises som 0. Hændelseskoden består af to elementer: 1.
Gruppeklassifikationen - beskriver den generelle type af hændelse
2.
Hændelses-id - identificerer den specifikke hændelse
Bilag A indeholder en oversigt over alle hændelser, herunder foreslåede foranstaltninger. Statusmenuen indeholder mange nyttige sensorudlæsninger, der kan være en hjælp til diagnosticering af det nøjagtige problem. Gennemlæs indholdet af statusmenuen for at få en oversigt over disse udlæsninger.
11.2. Vedligeholdelse Normalt kræver inverteren ingen vedligeholdelse eller kalibrering. Kontrollér, at køleprofilen på bagsiden af inverteren ikke er dækket til. Kontakterne på PV-belastningsafbryderen rengøres en gang om året. Udfør rengøring ved at flytte afbryderen mellem ON- og OFF-positionerne ti gange. PV-belastningsafbryderen findes på inverterens base.
11
11.2.1. Rengøring af kabinettet Rengør inverterens kabinet ved brug af trykluft, en blød klud eller en børste.
11.2.2. Rengøring af køleprofilen Rengør køleprofilen ved hjælp af trykluft, en blød klud eller en børste. For korrekt drift og lang levetid skal der sikres fri luftcirkulation -
omkring køleprofilen på bagsiden af inverteren
-
til blæseren på inverterens base
Køleprofilen må ikke berøres under drift. Temperaturen kan overstige 70 °C.
Bemærk: Inverteren må ikke dækkes til. Benyt aldrig vandslanger, aggressive kemikalier, opløsningsmidler til rengøring eller stærke rengøringsmidler til at rengøre inverteren.
L00410320-06_01
101
12. Tekniske data
12. Tekniske data 12.1. Tekniske data Nomenklatur 1) |S| Pac,r
Vac,r Iacmax
cosphiac,r
fr
Vdc,r Vmppmin Vmppmax
Vdcmax Vdcstart Vdcmin Idcmax
12
Parameter
TLX Series 6k
8k
10k
12.5k
15k
AC Nominel tilsyneladende ef6000 VA 8000 VA 10000 VA 12500 VA 15000 VA fekt Nominel aktiv effekt *) 6000 W 8000 W 10000 W 12500 W 15000 W Aktiv effekt ved cos(phi) = 5700 W 7600 W 9500 W 11875 W 14370 W 0,95 Aktiv effekt ved cos(phi) = 5400 W 7200 W 9000 W 11250 W 13500 W 0,90 Reaktivt effektområde 0-3,6 kVAr 0-4,8 kVAr 0-6,0 kVAr 0-7,5 kVAr 0-9,0 kVAr Nominel netspænding (P-N) 3 x 230 V ± 20 % 3 x 230 V ± 20 % 3 x 230 V ± 20 % 3 x 230 V ± 20 % 3 x 230 V ± 20 % Nominel AC strøm 3 x 8,7 A 3 x 11,6 A 3 x 14,4 A 3 x 18 A 3 x 21,7 A Maks. AC strøm 3 x 9,0 A 3 x 11,9 A 3 x 14,7 A 3 x 18,6 A 3 x 22,3 A AC strømforvrængning < 4% < 4% < 5% < 5% < 5% (THD %) Effektfaktor ved 100 % be> 0,99 > 0,99 > 0,99 > 0,99 > 0,99 lastning Kontrolleret effektfaktorom- 0,8 overspændt 0,8 overspændt 0,8 overspændt 0,8 overspændt 0,8 overspændt råde 0,8 underspændt 0,8 underspændt 0,8 underspændt 0,8 underspændt 0,8 underspændt Effekttab i tilstanden "Op10 W retter forbindelse" Effekttab om natten (ej på <5W net) Netfrekvens 50 ± 5 Hz DC Nominel effekt DC 6200 W 8250 W 10300 W 12900 W 15500 W Maks. anbefalet PV-effekt 7100 Wp 9500 Wp 11800 Wp 14700 Wp 17700 Wp ved STC 2) Nominel spænding DC 700 V MPP-spænding - nominel 260-800 V 345-800 V 430-800 V 358-800 V 430-800 V effekt 3) MPP virkningsgrad, statisk 99,9 % MPP virkningsgrad, dyna99,7 % misk Maks. DC-spænding 1000 V Tænd for spænding DC 250 V Sluk for spænding DC 250 V Maks. DC strøm 2 x 12 A 2 x 12 A 2 x 12 A 3 x 12 A 3 x 12 A Maks. DC-kortslutnings2 x 12 A 2 x 12 A 2 x 12 A 3 x 12 A 3 x 12 A strøm ved STC Min. på neteffekt 20 W Effektivitet Maks. effektivitet 97,8 % 97,9 % 98% 98% 98% Europæisk virkningsgrad V 96,5 % 97,0 % 97,0 % 97,3 % 97,4 % ved dc,r Øvrigt Dimensioner (H, B, D) 700 x 525 x 250 mm Montering Vægbeslag Vægt 35 kg 56 dB(A) Akustisk støjniveau4 MPP-søgere 2 2 2 3 3 Driftstemperaturområde -25..60 °C Nom. temperaturområde -25..45 °C Lagringstemperatur -25..60 °C Drift under overbelastning Ændring af driftspunkt Overspændingskategori AC Klasse III Overspændingskategori DC Klasse II 5) Indeholdt Aktiv effektstyring Reaktiv effektstyring TLX+ og TLX Pro+
Tabel 12.1: Generelle specifikationer 1) I henhold til FprEN 50524. 2) For stationære systemer med halvoptimale betingelser. 3) Ved identiske indgangsspændinger. Ved uens indgangsspændinger kan Vmppmin være så lav som 250 V afhængigt af den samlede indgangseffekt. 4) SPL (lydtryk) ved 1,5 m. 5) Fjernstyring via CLX-produktet til overvågning og netrelateret kontrol eller en enhed fra tredjepart. *) Ved nominel netspænding (Vac,r), Cos(phi) = 1
102
L00410320-06_01
12. Tekniske data
Parameter Sikkerhedsfunktioner Sikkerhed (beskyttelsesklasse) PELV på kommunikations- og kontrolkort Overvågning af ødrift - tab af netforsyning Størrelse på spænding Frekvens DC indhold i AC strøm Isolationsmodstand RCMU - Type B Indirekte berøringsbeskyttelse Beskyttelse mod kortslutning
TLX Series Klasse I Klasse II Trefaset overvågning (ROCOF) Indeholdt Indeholdt Indeholdt Indeholdt Indeholdt Ja (klasse I, jordet) Ja
Tabel 12.2: Specifikationer for sikkerhedsfunktioner 1) I henhold til FprEN 50524.
12.2. Normer og standarder Normativ TLX Series Referencer 6k Direktiv LVD Direktiv EMC Sikkerhed Integreret PV afbryder
8k
10k 2006/95/EC 2004/108/EC IEC 62109-1/IEC 62109-2 EN EN EN EN
EMC-emission Nytteinterferens CE
Spanien Portugal UK Støttefunktioner Østrig Belgien Tjekkiet
Frankrig
Tyskland Spanien
61000-6-1 61000-6-2 61000-6-3 61000-6-4
EN 61000-3-2/-3
EN 61000-3-11/-12 Ja IEC 61727 EN 50160 EN62053-31 Bilag D
Nyttekarakteristika
Grækenland Italien
15k
VDE 0100-712
EMC-immunitet
S0-elmåler Sikkerhedsfunktioner Tyskland
12.5k
Til transformatorløs inverter VDE 0126-1-1/A11) (TLX Series) VDE AR N 41052) ( kun TLX+ og TLX Pro+) Tekniske krav til tilslutning af uafhængig generering til nettet, samarbejde om el-net (PPC). ENEL Guida Ed. 2.1. RD1663 (2000) RD661 (2007) VDE 0126-1-1, ISO/IEC Guide 67: 2004 - System No.5 ER G83/1-1 (for TLX Series 6k, 8k, 10k), ER G59/2-1 (for alle modeller) TLX Series TLX+ og TLX Pro+ 6k 8k 10k 12.5k 15k TOR – Hauptabschnitt D4, TOR – Hauptabschnitt D2 Synergrid C10/11 – revisie 12 mei 2009, Synergrid C10/17- revisie 8 mei 2009 Den tjekkiske energilov (lov nr. 458/2000), artikel 24, stk. 10, del I,II,III rev09 2009 UTE NF C 15-712-1 (UNION TECHNIQUE DE L'ELECTRICITE, GUIDE PRATIQUE, Installations photovoltaïques raccordées au réseau public de distribution). NF C 15-100 (Installations électriques à basse tension). Journal Officiel, Décret n°2008-386 du 23 avril 2008 relatif aux prescriptions techniques générales de conception et de fonctionnement pour le raccordement d'installations de production aux réseaux publics d'électricité. BDEW- Technische Richtlinie Erzeugungsanlagen am Mittelspannungsnetz Ausgabe, Juni 2008 und Ergänzungen von 01/2009, 07/2010, 02/2011 2) REE BOE núm. 254
12
Tabel 12.3: Normer og standarder 1) Som en afvigelse fra VDE 0126-1-1, afsnit 4.7.1, er målegrænsen for isolationsmodstand fastsat til 200 kΩ i overensstemmelse med myndighederne. 2) VDE-AR-N 4105 - Anwendungsregel Erzeugungsanlagen am Niederspannungsnetz, August 2011.
L00410320-06_01
103
12. Tekniske data
12.3. UTE-krav i Frankrig 12.3.1. UTE-krav i Frankrig Bemærk: I Frankrig skal kravene i UTE C 15-712-1 og NF C 15-100 overholdes. På installationer i Frankrig vedhæftes advarselsmærkatet på inverterens forside.
Illustration 12.1: Placering af advarselsmærkat
12.4. Installation Parameter Temperatur Miljøklasse i henhold til IEC
12
Luftkvalitet - generelt Luftkvalitet - kystområder, områder med tung industri og landbrugsområder Vibration Tæthedsklasse Maks. driftshøjde Installation
Specifikation −25 °C - +60 °C (>45 °C derating) IEC60721-3-3 3K6/3B3/3S3/3M2 ISA S71.04-1985 Niveau G2 (ved 75 % RH) Skal måles og klassificeres iht. ISA S71.04-1985 1G 54 3000 m over havets overflade. PELV-beskyttelse er kun effektiv op til 2000 m over havets overflade. Undgå konstant strøm af vand. Undgå direkte sollys. Kontrollér korrekt luftstrømning. Monteres på ikke-antændelig overflade. Monteres stående på en lodret overflade. Undgå støv og ammoniakgasser.
Tabel 12.4: Betingelser for installation Parameter Vægplade
Betingelse Huldiameter Nivellering
Specifikation 30 x 9 mm Vinkelret ± 5° alle vinkler
Tabel 12.5: Vægpladespecifikationer
104
L00410320-06_01
12. Tekniske data
12.5. Momentspecifikationer for installation
150AA007.11
Illustration 12.2: Oversigt over inverter med momentangivelser, 1-3 6
4 5
12 7
Illustration 12.3: Oversigt over inverter med momentangivelser, 4-7
1 2 3 4 5 6 7
Parameter Klemmerækker (store) Klemmerækker (små) PE M16 M25 Frontskrue Låseskrue
Skruetrækker Lige kærv 1,0 x 5,5 mm Lige kærv 1,0 x 5,5 mm Lige kærv 1,0 x 5,5 mm SW 19 mm SW 30 mm TX 30 TX 30
Tilspændingsmoment Min. 1,2 Nm 0,5 Nm 2,2 Nm 2-3 Nm 2-3 Nm 6-8 Nm 5 Nm
Tabel 12.6: Nm specifikationer
L00410320-06_01
105
12. Tekniske data
12.6. Specifikationer for hovedkredsløb Maksimal inverterstrømstyrke Anbefalet blæsesikringstype gL/gG Anbefalet automatisk sikringstype B
TLX Series 6k 9A 13 A 16 A
8k 12 A 16 A 20 A
Tabel 12.7: Specifikationer for ledningsnet
12
106
L00410320-06_01
10k 15 A 20 A 20 A
12.5k 19 A 20 A 25 A
15k 22 A 25 A 32 A
12. Tekniske data
12.7. Specifikationer for auxiliary grænseflade Parameter Seriekommunikation Specifikation for almindeligt kabel
RJ45-stik (2 stk.) Klemmerække Maks. antal inverternoder Galvaniseret interfaceisolering Direkte berøringsbeskyttelse Beskyttelse mod kortslutning Kommunikation Almindeligt kabel Specifikation Temperatursensorinput Kabelspecifikation
Sensorspecifikation
Direkte berøringsbeskyttelse Beskyttelse mod kortslutning Indstrålingssensorinput Kabelspecifikation
Sensorspecifikation
Direkte berøringsbeskyttelse Beskyttelse mod kortslutning Input for elmåler Kabelspecifikation
Specifikation for sensorinput
Direkte berøringsbeskyttelse Beskyttelse mod kortslutning
Parameteroplysninger
Specifikation RS-485 2 x 5-7 mm Kabelkappes diameter (⌀) Kabeltype Shielded Twisted Pair (STP) (Kat 5e)2) Karakteristisk impedans for kabel 100 Ω – 120 Ω Maks. kabellængde 1000 m Ledningskvadrat 24-26 AWG (afhængigt af parring af metallisk RJ45-stik) Afslutning af kabelskærm Via metallisk RJ45-stik Maksimal ledningskvadrat 2,5 mm2 Afslutning af kabelskærm Via EMC kabelaflastning 634) Ja, 500 Vrms Dobbelt/forstærket isolering Ja Ja Stjerne og daisy chain Ethernet Maks. kabellængde mellem inver- 100 m (samlet netværkslængde: ubetere grænset) Maks. antal invertere 1001) Kabeltype Shielded Twisted Pair (STP) (Kat 5e)2) 3 x PT1000 3) 4-8 mm Kabelkappes diameter (⌀) Kabeltype Skærmet parsnoet - 2-ledninger Afslutning af kabelskærm Via EMC kabelaflastning Maksimal ledningskvadrat 2,5 mm2 Maksimal modstand pr. ledning 10 Ω Maksimal kabellængde 30 m Nominel modstand/temperaturko- 3,85 Ω/oC efficient Måleområde -20 oC - +100 oC Målenøjagtighed ±3 % Dobbelt/forstærket isolering Ja Ja x1 4-8 mm Kabelkappes diameter (⌀) Kabeltype Skærmet parsnoet - Antal ledninger afhænger af den anvendte sensortype Afslutning af kabelskærm Via EMC kabelaflastning Maksimal ledningskvadrat 2,5 mm2 Maksimal modstand pr. ledning 10 Ω Maksimal kabellængde 30 m Sensortype Passiv Målenøjagtighed ±5 % (150 mV sensorudgangsspænding) Udgangsspænding for sensor 0-150 mV Maks. udgangsimpedans (sensor) 500 Ω Indgangsimpedans (elektronik) 22 kΩ Dobbelt/forstærket isolering Ja Ja S0 input x1 4-8 mm Kabelkappes diameter (⌀) Kabeltype Skærmet parsnoet - 2-ledninger Afslutning af kabelskærm Via EMC kabelaflastning Maksimal ledningskvadrat 2,5 mm2 Maksimal kabellængde 30 m Sensorinputklasse Klasse A Nominel udgangsstrøm 12 mA for en belastning på 800 Ω Maksimal kortslutning for ud24,5 mA gangsstrøm Udgangsspænding for åbent +12 VDC kredsløb Maksimal pulsfrekvens 16,7 Hz Dobbelt/forstærket isolering Ja Ja
12
Tabel 12.8: Specifikationer for Auxiliary interface
L00410320-06_01
107
12. Tekniske data
1) Der kan maksimalt tilsluttes 100 invertere i et netværk. Hvis der anvendes et GSM-modem til portalupload, er antallet af invertere i et netværk begrænset til 50. 2) Til underjordisk brug anbefales det at anvende et kabel til udendørs brug, der kan graves ned, til både Ethernet og RS-485. 3) Tredje indgang anvendes til kompensation for indstrålingssensoren. 4) Antallet af invertere, der kan tilsluttes i RS-485-netværket, afhænger af, hvilket perifert udstyr der er tilsluttet.
For at sikre overholdelse af IP-indkapslingsgraden er det vigtigt, at der er monteret korrekte kabelforskruninger for alle kabler til eksterne enheder.
For at sikre overholdelse af EMC skal der anvendes skærmede kabler til sensorinput og RS-485-kommunikation. Uskærmede kabler kan anvendes til alarmudgange. Andre aux. kabler skal passere gennem de udpegede EMC kabelaflastninger for at etablere mekanisk fastgørelse og i tilfælde af afslutningen af det skærmede kabel til afskærmningsenheden. Parameter Potentialefri kontakt Rating AC Rating DC Maksimal ledningskvadrat Overspændingskategori Valgfrit Modem
Betingelse Relæudgang
Specifikation x1 250 VAC, 6,4 A, 1600 W 24 VDC, 6,4 A, 153 W 2,5 mm2 Klasse III GSM
1
150AA058.10
Tabel 12.9: Specifikationer for aux. indgang
RS485 2 x RJ45
Ethernet 2 x RJ45 2
12
3
+/
5
4
+/
+/
7
6
+/
+/
L
Illustration 12.4: Kommunikationskort Forklaring 1 8-polede klemmerækker 2 PT1000/modultemp. 3 PT1000/omgivelsestemp. 4 PT1000/temp. for indstrålingssensor 5 Indstrålingssensor 6 S0/elmåler 7 Relæ 1
108
L00410320-06_01
N
12. Tekniske data
RS-485 Afslut RS-485-kommunikationsbus ved begge ender. For at afslutte RS-485-bussen: •
Tilslut Bias L til RX/TX B
•
Tilslut Bias H til RX/TX A
Inverterens RS-485-adresse er unik og defineres på fabrikken.
1
2
3
4
5
6
7 8
150AA019.10
Illustration 12.5: RS-485-kommunikationsoplysninger - Cat 5 T-568A Pinout RS-485 1. GND 2. GND 3. RX/TX A (-) 4. BIAS L 5. BIAS H 6. RX/TX B (+) 7. Ikke tilsluttet 8. Ikke tilsluttet Fed = Obligatorisk, Cat5-kabel indeholder alle 8 ledninger Til Ethernet: 10Base-TX og 100Base-TX auto cross over
12
Tabel 12.10: RJ-45-Pinoutoplysninger for RS-485
Ethernet Ethernet-tilslutning er kun tilgængelig for varianterne TLX Pro og TLX Pro+.
L00410320-06_01
109
1
2
3
4
5
6
7 8
150AA019.10
12. Tekniske data
Pinout Ethernet 1. RX+ 2. RX 3. TX+ 4. 5. 6. TX7. 8.
Farvestandard Cat 5 T-568A Grøn/hvid Grøn Orange/hvid Blå Blå/hvid Orange Brun/hvid Brun
Cat 5 T-568B Orange/hvid Orange Grøn/hvid Blå Blå/hvid Grøn Brun/hvid Brun
Tabel 12.11: RJ-45-Pinoutoplysninger for Ethernet
12.7.1. Netværkstopologi Inverteren har to ethernet RJ-45-stik, der gør det muligt at tilslutte adskillige invertere i en linjetopologi som et alternativ til den typiske stjernetopologi. De to porte er ens og kan anvendes synonymt. For RS-485 kan kun anvendes lineære "daisy chain"-forbindelser.
Bemærk: Ringtopologi er ikke tilladt.
12
Illustration 12.6: Netværkstopologi
1 2 3 (4)
110
Lineær "daisy chain" Stjernetopologi Ringtopologi (ikke tilladt) (Ethernetafbryder)
L00410320-06_01
12. Tekniske data
Bemærk: De to netværkstyper må ikke blandes. Inverterne kan kun tilsluttes i netværk, der enten udelukkende er RS-485 eller udelukkende ethernet.
Bemærk: Ethernetforbindelse anbefales for hurtigere kommunikation. RS-485-forbindelse er påkrævet, når en weblogger eller datalogger tilsluttes inverteren.
12
L00410320-06_01
111
13. Bilag A - Hændelsesliste
13. Bilag A - Hændelsesliste 13.1. Bilag A - Hændelsesliste 13.1.1. Sådan læses hændelseslisten Hændelseslisten indeholder et aktionsfelt for hver hændelse eller den kategoriserede gruppe af hændelser. "Aktionsfeltet" skal opfattes som progressive trin og anbefalinger som følger: •
Trin 1: Slutbruger
•
Trin 2: Installatør
•
Trin 3: Service
13.1.2. Nethændelser Hændelses-id 1-6 Beskrivelse: Netspænding for lav
Displaytekst
UgridRmsLowS2L1 UgridRmsLowS2L2 UgridRmsLowS2L3 UgridRmsLowS1L1 UgridRmsLowS1L2 UgridRmsLowS1L3 *) S1 = TRIN 1 S2 = TRIN 2 L1 = FASE 1 L2 = FASE 2 L3 = FASE 3
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren, og oplys netfasespændingen. • Spænding på tilhørende fase er OK: -
Vent 10 minutter på fase L1, L2 og/eller L3 for at se, om inverteren genopretter forbindelse til nettet
-
Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service
Installatør: Kontrollér AC-installation • Kontrollér alle sikringer og RCD/RCMU -
Alt OK - kontakt service
Service: Udskift inverteren. Hændelses-id 7-9 Beskrivelse: Netspændingsgennemsnit over 10 min. for højt
Displaytekst
Handling UGRID_RMS_10MINAVG_HIGH_L1 Slutbruger: UGRID_RMS_10MINAVG_HIGH_L2 Kontakt installatøren, og oplys netfasespændingen. UGRID_RMS_10MINAVG_HIGH_L3 • Spænding på tilhørende fase er OK: -
Vent 10 minutter på fase L1, L2 og/eller L3 for at se, om inverteren genopretter forbindelse til nettet
13
-
Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service
Installatør: Afhjælpningsmuligheder: • Monter et kabel med stor diameter (for at reducere spændingsfaldet) mellem inverter og måler • Program PF(P) – kun TLX+ og TLX Pro+ • Kontakt DNO for at få tilladelse til at øge grænsen (bemærk: Ugrid_RMS_high) Brug installationstesten til at kontrollere modstanden i anlægget (faseneutral) Service: Ingen.
112
L00410320-06_01
13. Bilag A - Hændelsesliste
Hændelses-id 10-15 Beskrivelse: Netspænding for høj
Displaytekst
Handling
UGRID_RMS_HIGH_S1_L1 UGRID_RMS_HIGH_S1_L2 UGRID_RMS_HIGH_S1_L3 UGRID_RMS_HIGH_S2_L1 UGRID_RMS_HIGH_S2_L2 UGRID_RMS_HIGH_S2_L3 *) S1 = TRIN 1 S2 = TRIN 2 L1 = FASE 1 L2 = FASE 2 L3 = FASE 3
Slutbruger: Kontakt installatøren, og oplys netfasespændingen. • Spænding på fase 1 er OK: -
Vent 10 minutter på fase L1, L2 og/eller L3 for at se, om inverteren genopretter forbindelse til nettet
-
Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service
Installatør: Mål netspændingen: • OK - kontakt service • Ikke OK - kontakt DNO for at finde en løsning Service: Udskift inverteren.
Hændelses-id 16-18 Beskrivelse: Inverteren har detekteret en spændingsstigning på nettet.
Displaytekst
Handling
UGRID_INSTANTANIOUS_HIGH_L1 UGRID_INSTANTANIOUS_HIGH_L2 UGRID_INSTANTANIOUS_HIGH_L3
Slutbruger: Kontakt installatøren, og oplys netfasespændingen. • Spænding på fase 1 er OK: -
Vent 10 minutter på fase L1, L2 og/eller L3 for at se, om inverteren genopretter forbindelse til nettet
-
Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service
Installatør: Kontrollér AC-installationen (alle sikringer og RCD): • OK - kontakt service Service: Udskift inverteren. Hændelses-ID 19-24, 48-53 Beskrivelse: Netfrekvens for lav eller for høj
Displaytekst
Handling
FGRID_LOW_S1_L1 FGRID_LOW_S1_L2 FGRID_LOW_S1_L3 FGRID_HIGH_S1_L1 FGRID_HIGH_S1_L2 FGRID_HIGH_S1_L3
Slutbruger: Kontakt installatøren, og oplys netfrekvensen. • Frekvensen er OK: -
Vent 10 minutter for at se, om inverteren genopretter forbindelse til nettet.
-
Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service
Installatør: Kontrollér AC-installationen (alle sikringer og RCD): • OK - kontakt service Service: Udskift inverteren. Hændelses-id 25-27 Beskrivelse: Fase-til-fase-spændingen for lav
Displaytekst
Handling
LOM_LINETOLINE_LOW_L1 LOM_LINETOLINE_LOW_L2 LOM_LINETOLINE_LOW_L3
Slutbruger: Kontakt installatøren, og oplys spændingen på alle tre faser. • Spændingen er OK: -
13
Vent 10 minutter for at se, om inverteren genopretter forbindelse til nettet.
-
Hvis hændelsen gentages on site, er der behov for service
Installatør: Kontrollér AC-installationen (alle sikringer og RCD): • OK - kontakt service Service: Udskift inverteren.
L00410320-06_01
113
13. Bilag A - Hændelsesliste
Hændelses-id 28-30 Beskrivelse: Hastighed for ændring af frekvens (ROCOF) for høj
Hændelses-ID 31-33, 44-46 Beskrivelse: DC-netstrømmen for høj
Hændelses-id 34-37 Beskrivelse: Enhed til lækstrømsovervågning (RCMU) har målt strøm på et for højt niveau
Displaytekst
Handling
LOM_ROCOF_HIGH_L1 LOM_ROCOF_HIGH_L2 LOM_ROCOF_HIGH_L3
Slutbruger: Hvis hændelsen sker flere gange om dagen, kontaktes DNO. Installatør: Ingen. Service: Ingen.
Displaytekst
Handling
IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L1S1 IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L2S2 IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L3S3 IGRID_DC_CURRENT_HIGH_STEP_L1 IGRID_DC_CURRENT_HIGH_STEP_L2 IGRID_DC_CURRENT_HIGH_STEP_L3
Slutbruger: Kontrollér SW-version [Status] • Hvis SW-versionen 2.15, 1,12 eller ældre, er en SW-opdatering på-
Displaytekst
Handling
IRESIDUAL_HIGH IRESIDUAL_STEP_S3_HIGH IRESIDUAL_STEP_S2_HIGH IRESIDUAL_STEP_S1_HIGH
Slutbruger: Slå både DC og AC fra, og vent, indtil displayet slukkes. Tænd herefter for DC og AC, og hold øje med, om hændelsen gentages. Hvis hændelsen gentages, kontaktes installatøren. Installatør: Kontrollér PV-installationen. Hvis OK, kontaktes service. Service: Udskift inverteren.
Hændelses-id 40 Displaytekst Beskrivelse: GRID_DURING_CONNECT AC-net uden for specifikation i mere end 10 minutter (frekvens og/eller spænding)
krævet. Kontakt installatøren. Installatør: Installer den nyeste softwareversion Service: Ingen.
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren, og oplys følgende: • Frekvens Display: [Status → Inverter → AC-net → Aktuel værdi] • Spænding Display: [Status → Inverter → AC-net → Aktuel værdi] • SW-version Display: [Status → Inverter → Serienummer og softwarev. → Inverter] • Netindstilling (f.eks. “Germany LV 1”) Display [Status → Inverter] Installatør: Hvis SW-version er 2.15 eller ældre, er en opdatering nødvendig. Se loggen for andre hændelser. Kontrollér AC-installationen. Service: Ingen.
13 Hændelses-id 41-43 Beskrivelse: Inverteren har registreret, at netspændingen var under et bestemt niveau
Hændelses-id 47-48 Beskrivelse: Inverteren afbryder forbindelsen til nettet, hvis PLA er under 3 % af den nominelle effekt
114
Displaytekst
Handling
FAULT_RIDE_THROUGH_L1 FAULT_RIDE_THROUGH_L2 FAULT_RIDE_THROUGH_L3
Slutbruger: Hvis denne hændelse rapporteres flere gange om dagen, kontaktes installatøren. Installatør: Udfør on site netanalyse. Service: Ingen.
Displaytekst
Handling
PLA_BELOW_THRESHOLD
Slutbruger: Kontakt DNO, og få oplyst status for aktiv effektbegrænsning (PLA). Installatør: Ingen. Service: Ingen.
L00410320-06_01
13. Bilag A - Hændelsesliste
Hændelses-id Displaytekst 54-56 Beskrivelse: IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L1S2 DC-netstrøm for højt IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L2S2 (trin 2) IGRID_DC_CURRENT_HIGH_L3S2
Handling Slutbruger: Hvis denne hændelse rapporteres flere gange om dagen, kontaktes installatøren. Installatør: Udfør on site netanalyse. Service: Ingen.
13
L00410320-06_01
115
13. Bilag A - Hændelsesliste
13.1.3. PV-hændelser Hændelses-id 100-102 Beskrivelse: Indgangsstrømmen er negativ. Polariteten for PV-strengen er forkert. Må kun vises under eller lige efter installation eller service
Displaytekst
Handling
IPV_NEGATIVE_PV1 IPV_NEGATIVE_PV2 IPV_NEGATIVE_PV3
Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: • Er PV-strengenes polaritet omvendt (f.eks. PV plus-ledning tilsluttet med inverter minus-indgang)? • Hvis ikke, kontaktes service. Service: Udskift inverteren.
Hændelses-id 103-105 Beskrivelse: Indgangsstrømmen er for høj. For mange PV-moduler tilsluttet i parallel. Bør kun forekomme på nyligt installerede systemer
Displaytekst
Handling
IPV_HIGH_PV1 IPV_HIGH_PV2 IPV_HIGH_PV3
Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontrollér PV-installation • Hvor mange strenge er i parallel? Hvad er deres aktuelle normeringer? Er indgangsgrænsen på 12 A overskredet? • Har inverteren derated på PV-strøm [Log → derating, niveau 1]? Hvis der er for mange strenge i parallel, kan dette afhjælpes ved at: - tilslutte inverterindgangene i parallel for at fordele strømmen ind i inverteren - installere endnu en inverter Service: Ingen.
Hændelses-id 115 Displaytekst Beskrivelse: PV_ISO_TOO_LOW Modstanden mellem PV-strenge og jorden er for lav til, at inverteren kan starte op
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren, og oplys om isolationsmodstanden. Display: [Status → Photovoltaic → Isolationsmodstand]. Installatør: Kontrollér den mindste registrerede isolationsmodstand [Status → Photovoltaic → Isolationsmodstand], sikkerhedsniveau 1 påkrævet • Gennemgå PV-anlægget, og kontrollér stik, kabler og moduler for isolationsfejl. • Hvis fejlen forekommer, mens du er på stedet, afbrydes PV-input 1, og inverteren genstartes for at lokalisere den berørte PV-streng. Fortsæt med streng 2 og 3. Foretag en visuel inspektion af alle PV-kabler og moduler. Kontrollér, at installationen er korrekt i henhold til installationsmanualen, da denne hændelse kunne betyde, at der mangler PE-tilslutning.
13
Service: Ingen. Hændelses-id 116 Beskrivelse: Forkert PV-polaritet
116
Displaytekst
Handling SELF_TEST_4_6_WRONG_POLARI- Slutbruger: TY Kontakt installatøren. Installatør: Kontrollér, om inverteren starter, hvis hver enkelt PV-input tilsluttes separat. Vær opmærksom på parallelle forbindelser. Service: Ingen.
L00410320-06_01
13. Bilag A - Hændelsesliste
13.1.4. Interne hændelser Event ID 201-208 Beskrivelse: Den interne temperatur er for høj
Displaytekst
TPOWER_HIGH_L1 TPOWER_HIGH_L2 TPOWER_HIGH_L3 TPOWER_HIGH_BOOSTER TPCB_CTRL_HIGH TPCB_COMM_HIG TPCB_AUX_HIGH TPCB_AUX_POWER
Handling Slutbruger: Sørg for, at inverteren ikke er tildækket, og at blæserkanalen (køleprofilen) ikke er blokeret. Hvis dette ikke er tilfældet, kontaktes installatøren. Installatør: Har inverteren derated på temperatur [Log → derating], sikkerhedsniveau 1 påkrævet Har inverteren rapporteret hændelse 211 (blæser)? • Nej: kontakt service. • Ja: rens køleprofilen/fjern blokering (se beskrivelse for hændelse 211). Service: Udskift inverteren.
Event ID 209-210 Beskrivelse: DC-busspænding for høj
Displaytekst
Handling Slutbruger: Nulstil inverteren ved at afbryde DC og AC ved hjælp af kontakterne. Hvis hændelsen gentager sig, kontaktes installatøren. Installatør: Kontroller, at AC-spændingen er under maks. nominering, eller kontrollér hændelsesloggen for at se, om der er opstået andre fejl. Hvis AC-spænding er for høj: vent 10 minutter, prøv derefter at genoprette forbindelse. Service: Ingen.
Event ID 211 Beskrivelse: Blæserhastigheden er for lav
Displaytekst
Handling Slutbruger: Er inverterblæseren blokeret? • Ja: rens blæseren
UDC_POS_HIGH UDC_NEG_HIGH
FAN_RPM_LOW
• Nej: kontakt installatøren Installatør: Udskift blæseren. Service: Ingen. Event ID 212 Beskrivelse: Inverter kunne ikke afbalancere DC-bus
Displaytekst
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift inverteren.
Event ID 213-215 Beskrivelse: Intern fejl Spænding målt før og efter relæet afviger med mere end 20 V
Displaytekst
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift inverteren.
Event ID 216-218 Beskrivelse: Strømmen målt på AC-siden er for høj
Displaytekst
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Hvis softwareversion er 1.09 eller ældre, opdateres til den nyeste softwareversion. Hvis dette ikke hjælper, kontaktes service. Display: [Status → Inverter → Serienummer og softwarever.] Service: Udskift inverteren.
DCBUS_BALANCE_TIMEOUT
UGRID_UINV_DIFF_HIGH_L1 UGRID_UINV_DIFF_HIGH_L2 UGRID_UINV_DIFF_HIGH_L3
IGRID_HW_TRIP_L1 IGRID_HW_TRIP_L2 IGRID_HW_TRIP_L3
L00410320-06_01
13
117
13. Bilag A - Hændelsesliste
Event ID 223 Beskrivelse: Erstattet af hændelser 255-257
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Hvis selvtest mislykkes, kontaktes servicepartneren. Service: Udskift inverteren.
Event ID 225-231 Beskrivelse: Fejl i hukommelse/ Eeprom
Displaytekst
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift kort eller inverter.
Displaytekst
Handling Slutbruger: Genstart inverteren ved at afbryde AC og DC ved hjælp af kontakterne. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift kort eller inverter.
Displaytekst
Handling Slutbruger: Genstart inverteren ved at afbryde AC og DC ved hjælp af kontakterne. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift kort eller inverter.
Event ID 242 Displaytekst Beskrivelse: SPI_FAULT Kommunikation mellem inverter og kontrolprint mislykkedes i mere end 10 sekunder
Handling Slutbruger: Genstart inverteren ved at afbryde AC og DC ved hjælp af kontakterne. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift kort eller inverter.
Event ID 243-244, 249 Beskrivelse: Intern kommunikationsfejl
Displaytekst
Handling
FPGA_WATCHDOG_TIMEOUT FSP_WATCHDOG_TIMEOUT FSP_COMM_FAULT
Slutbruger: Genstart inverteren ved at afbryde AC og DC ved hjælp af kontakterne. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift kort eller inverter.
Event ID 241 Beskrivelse: Ingen kontakt til sensor
CTRL_EEPROM_CHECKSUM_ERROR COMM_EEPROM_CHECKSUM_ERROR AUX_EEPROM_CHECKSUM_ERROR POWER_EEPROM_CHECKSUM_ERROR CTRL_FLASH_CHECKSUM_ERROR COMM_FLASH_CHECKSUM_ERROR FSP_FLASH_CHECKSUM_ERROR CTRL_RAM_CHECK_ERROR COMM_RAM_CHECK_ERROR FSP_RAM_CHECK_ERROR CTRL_RAM_COMPLEMENT_ERROR COMM_RAM_COMPLEMENT_ERROR xxx_RAM_COMPLEMENT_ERROR I2C_FAULT
Event ID 245 Displaytekst Beskrivelse: EVT_COVER_OPEN Kan ikke vises efter softwareversion 2.01 (nye kommunikationskort indført i uge 37, 2010)
118
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Opdater software til nyeste version. Service: Ingen.
IGRID_SUM_HIGH
Event ID 224 Displaytekst Beskrivelse: RCMU_OVERRANGE Defekt RCMU-kreds, skal også omfatte hændelse 350-352 fra selvtest (fejlsikker tilstand)
Event ID 233-240 Beskrivelse: Hukommelseskontrol mislykkedes
13
Displaytekst
Handling Slutbruger: Installatør: Service:
L00410320-06_01
13. Bilag A - Hændelsesliste
Event ID 246 Beskrivelse: Funktionel sikkerhedsprocessor registrerede nethændelse
Displaytekst
Handling Slutbruger: Kontrollér hændelsesloggen for andre nethændelser (1-55), og følg retningslinjerne for disse hændelser. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Installatør: Hvis hændelsen fortsætter efter 24 timer, kontaktes service. Service: Udskift inverteren.
Event ID 247 Beskrivelse: Plausibilitetsfejl i funktionel sikkerhedsprocessor
Displaytekst
Handling Slutbruger: Kontrollér hændelsesloggen for andre nethændelser (1-55), og følg retningslinjerne for disse hændelser. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Installatør: Hvis hændelsen fortsætter efter 24 timer, kontaktes service. Service: Udskift inverteren.
Event ID 248, 251 Beskrivelse: Selvtest mislykkedes
Displaytekst
Event ID 255-257 Beskrivelse: Ødriftshændelse logget
Displaytekst
FSP_GRID_EVENT
FSP_PLAUSIBILITY_FAULT
Handling SELF_TEST_FAILED FSP_FAIL_SA- Slutbruger: FE Kontrollér hændelsesloggen for andre nethændelser (1-55), og følg retningslinjerne for disse hændelser. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Installatør: Hvis hændelsen fortsætter efter 24 timer, kontaktes service. Service: Udskift inverteren.
UGRID_ABS_MEAN_HIGH_L1 UGRID_ABS_MEAN_HIGH_L2 UGRID_ABS_MEAN_HIGH_L3
Event ID 255-257 Displaytekst Beskrivelse: UDCPROTECT_OVERVOLTAGE DC-busoverspænding
Event ID 259 Beskrivelse: Internt parameter er for lavt
Displaytekst
Event ID 260 Beskrivelse: Kunne ikke ændre spænding mellem jord og nulleder under isolationstest (med mindre end 10 V)
Displaytekst
Handling Slutbruger: Kontrollér hændelsesloggen for andre nethændelser (1-55), og følg retningslinjerne for disse hændelser. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Installatør: Hvis hændelsen fortsætter efter 24 timer, kontaktes service. Service: Udskift inverteren. Handling Slutbruger: Hvis hændelsen varer ved i 2-3 dage, kontaktes installatøren. Installatør: Kontrollér PV-installation/layout. Hvis OK, og hvis hændelsen gentager sig efter 24 timer, kontaktes service. Service: Udskift inverteren.
Handling SELF_TEST_4_4_INTERNAL_PARA- Slutbruger: METER_TOO_LOW Kontakt installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift inverteren.
SELF_TEST_4_4_VEN_TOO_LOW
Event ID 261 Displaytekst Beskrivelse: SELF_TEST_4_6_SHORT_CIRCUIT Kortsluttet boosttransistor eller forkert PV-polaritet
L00410320-06_01
13
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontroller PV-installationen for isolationsfejl. Hvis OK, kontaktes service. Service: Udskift inverteren. Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift inverteren
119
13. Bilag A - Hændelsesliste
Event ID 262 Displaytekst Beskrivelse: SELF_TEST_4_6_SHORT_CIRKortsluttet boosttran- CUIT_WRONG_POLARITY sistor eller forkert PV-polaritet
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontrollér PV-installationen for polaritetsfejl. Hvis ok, udskiftes inverteren. Kontakt service. Service: Udskift inverteren.
Event ID 263 Beskrivelse: Intern softwarefejl
Handling Slutbruger: Kontrollér hændelseslog for at se, om dette er registreret mere end én gang om dagen. • Hvis ikke: ingen handling påkrævet
Displaytekst
INTERNAL_ERROR
• Hvis ja: kontakt installatøren Installatør: Opdater software til nyeste version. Service: Udskift inverteren. Event ID 350 Displaytekst Beskrivelse: SELF_TEST_4_5_DC_BIAS_FAILED DC-bias i RCMU er for høj under selvtest
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift inverteren.
Event ID 351 Displaytekst Beskrivelse: SELF_TEST_4_5_RMS_BIAS_FAIDC-bias i RCMU er LED for høj under selvtest
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift inverteren.
Event ID 352 Beskrivelse: RCMU kan ikke registrere trin (på 25 mA) i lækstrøm
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift inverteren.
Displaytekst
SELF_TEST_4_5_STEP_FAILED
Event ID 353 Displaytekst Beskrivelse: SELF_TEST_4_6_CURKortslutningsinverter- RENT_AT_OPEN_IGRID_FAILED transistor (AC)
13
120
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift inverteren.
Event ID 354 Beskrivelse: Kortslutningsinvertertransistor (AC) (gennemsnit)
Displaytekst
Handling SELF_TEST_4_6_CURSlutbruger: RENT_AT_OPEN_IGRID_AVG_FAI- Kontakt installatøren. LED Installatør: Kontakt service. Service: Udskift inverteren.
Event ID 356 Beskrivelse: Test af inverterrelæ og spændingsmålinger kan ikke udføres
Displaytekst
SELF_TEST_4_7_INVERTER_BIAS_FAILED
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift inverteren.
L00410320-06_01
13. Bilag A - Hændelsesliste
Event ID 357 Beskrivelse: Inverterrelæ mislykkedes (kontakt formodes svejset)
Displaytekst
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift inverteren.
Event ID 358 Beskrivelse: Inverterrelæ mislykkedes (kontakt formodes svejset)
Displaytekst
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift inverteren.
Event ID 359 Beskrivelse: Inverterrelæ eller transistor mislykkedes (formodet åbent kredsløb)
Displaytekst
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift inverteren.
Event ID 360 Beskrivelse: Inverterrelæ eller transistor mislykkedes (formodet åbent kredsløb)
Displaytekst
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Udskift inverteren.
SELF_TEST_4_7_INVERTER_RELAY_FAILED
SELF_TEST_4_7_INVERTER_INV_VOLTAGE_FAILED
SELF_TEST_4_7_INVERTER_RELAY_INV_UPPER_FAILED
SELF_TEST_4_7_INVERTER_RELAY_INV_LOWER_FAILED
Event ID 361 Displaytekst Beskrivelse: SELF_TEST_4_8_GRID_DIF_FAINetrelæ mislykkedes LED (formodet åbent kredsløb)
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontrollér og/eller reparer nullederen. Kontakt service. Service: Udskift inverteren.
Event ID 362 Beskrivelse: Fejl på nullederens relæ (inverterrelæ formodes svejset)
Displaytekst
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontrollér og/eller reparer nullederen. Kontakt service. Service: Udskift inverteren.
Event ID 363 Beskrivelse: Fejl på nulleders relæ (netrelæ formodes svejset)
Displaytekst
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontrollér og/eller reparer nullederen. Kontakt service. Service: Udskift inverteren.
Event ID 364 Beskrivelse: Nullederforbindelse er beskadiget eller mangler
Displaytekst
SELF_TEST_4_9_NEUTRAL_INV_RELAY_FAILED
SELF_TEST_4_9_NEUTRAL_GRID_RELAY_FAILED
SELF_TEST_4_9_NEUTRAL_RELAYS_FAILED
L00410320-06_01
13
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontrollér AC-installationen for fejl på nullederforbindelse. Kontakt service. Service: Kontrollér, at AC-installationen er korrekt i henhold til installationsmanualen. Kontrollér, at nullederen er tilsluttet korrekt. Fejlen skyldes sandsynligvis installationen.
121
13. Bilag A - Hændelsesliste
13.1.5. Kommunikationshændelser Hændelses-id 1 Beskrivelse: Dynamisk hukommelsestildeling mislykkedes
Mærke eNoMemory
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Rapporter fejlen.
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Rapporter fejlen.
Mærke GSM eModemCmdReplyEr✓ ror
LAN
Handling Slutbruger: Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Rapporter fejlen.
Hændelses-id 5 Mærke GSM eModemCmdTimeout Beskrivelse: ✓ Den aktuelle modemkommando udløb. GSM er ikke tilsluttet, eller der er opstået et alvorligt problem, da den ikke svarede på seneste AT-kommando.
LAN
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Slutbruger: Åbn dækslet, og kontroller, om modemmet er installeret. Sørg for, at SIM-kortet er installeret og fungerer korrekt. Dette gøres ved at flytte SIM-kortet til en telefon. Hvis problemet fortsætter, kontaktes service. Service: Udskift GSM-modulet.
Hændelses-id 7 Mærke eModemInitFail Beskrivelse: Modemmets initialisering på lavt niveau mislykkedes. GSM-modulet har et alvorligt problem.
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Slutbruger: Åbn dækslet, og kontroller, om modemmet er installeret. Sørg for, at SIM-kortet er installeret og fungerer korrekt. Dette gøres ved at flytte SIM-kortet til en telefon. Hvis problemet fortsætter, kontaktes service. Service: Udskift GSM-modulet.
Hændelses-id 9 Beskrivelse: Intern fejl, uventet tilstand.
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Rapporter fejlen.
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Rapporter fejlen.
Hændelses-id 3 Mærke eModemBufferInOBeskrivelse: Bufferen for indgåen- verflow de data overfyldt (modemsvar for langt)
Hændelses-id 4 Beskrivelse: Aktuel modemkommando modtaget svaret "ERROR"
13
Mærke eUnexpectedState
Hændelses-id 10 Mærke Beskrivelse: eModemReplyParseModemsvar ikke gen- Failed kendt
122
L00410320-06_01
13. Bilag A - Hændelsesliste
Hændelses-id 11 Beskrivelse: Upload mislykkedes, ikke logget på hjemme- eller roaming(hvis tilladt) GSMnetværk. GM logger af og på GSM-netværk. Indikerer dårlig signalmodtagelse.
Mærke eConnectionUnavailable
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Der skal kun træffes foranstaltninger, hvis hændelsen gentages. • Kontrollér GSM-signalstyrken -
Hvis ikke OK, prøv en anden udbyder
• Kontrollér, at SIM-kortene virker (i en mobiltelefon). -
Kontakt installatøren
Installatør: Installer router med indbygget GSM-modem, og anbring denne for at få bedre modtagelse. Service: Ingen. Hændelses-id 12 Beskrivelse: Kunne ikke uploade forbindelse (generisk). Noget andet end GPRS eller FTP mislykkedes.
Mærke GSM eModemLinkOpenFail ✓
LAN
Handling Slutbruger: Der skal kun træffes foranstaltninger, hvis hændelsen gentages. • Kontrollér GSM-signalstyrken -
Hvis ikke OK, prøv en anden udbyder
• Kontrollér, at SIM-kortene virker (i en mobiltelefon) • Anden FTP-server: Prøv at konfigurere en anden FTP-server Hvis hændelsen gentager sig, kontaktes installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Rapporter fejlen.
Hændelses-id 13 Mærke GSM eModemLinkCloseFail Beskrivelse: ✓ Kunne ikke lukke forbindelse (FTP eller GPRS) efter upload. Ikke kritisk, data blev sendt OK.
LAN
Handling Slutbruger: Ikke en alvorlig hændelse. Hvis hændelsen gentager sig, underrettes installatøren herom. Installatør: Kontakt service. Serviceudbyder: Rapporter fejlen.
Hændelses-id 17 Mærke eUploadFileSize Beskrivelse: Kontrol af uploadet filstørrelse matchede ikke. En del af filen er sandsynligvis gået tabt. Den uploadede fil blev beskadiget under upload.
GSM ✓
LAN ✓
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunderstøttende FTP-konfiguration nødvendig). Service: Ingen.
Hændelses-id 18 Mærke Beskrivelse: eModemNoNetwork Modem oprettede ikke forbindelse til noget GSM-netværk. Enten er der ingen GSM-dækning, eller SIM-kortet er ikke aktiveret.
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: • Kontrollér GSM-signalstyrken
Hændelses-id 19 Mærke Beskrivelse: eModemSIMResponSIM-kort svarede ik- se ke på PIN-forespørgsel. SIM-kort mangler eller er defekt.
GSM ✓
-
13
Hvis ikke OK, prøv en anden udbyder
• Kontrollér, at SIM-kortene virker (i en mobiltelefon) Installatør: Installer router med indbygget GSM-modem, og udskift for at få bedre modtagelse. Service: Ingen. LAN
L00410320-06_01
Handling Slutbruger: Kontrollér, om SIM-kortet virker (i en mobiltelefon). Installatør: Udskift modem. Service: Ingen.
123
13. Bilag A - Hændelsesliste
13
124
Hændelses-id 20 Mærke eUploadFileExists Beskrivelse: Den uploadede fil findes allerede på server (med nøjagtig samme serie- og tidsstempel i navnet). DWH afviser at overskrive eksisterende logfiler på server.
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Undgå at uploade til samme FTP-server fra forskellige sites. Installatør: Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunderstøttende FTP-konfiguration nødvendig). Hvis problemet gentager sig, kontaktes service. Service: Rapporter fejlen.
Hændelses-id 21 Mærke Beskrivelse: eModemParseMfgr Kunne ikke finde modemproducent.
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Udskift modem. Service: Ingen.
Hændelses-id 22 Mærke Beskrivelse: eModemParseModel Kunne ikke finde modemmodel.
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Udskift modem. Service: Ingen.
Hændelses-id 23 Mærke Beskrivelse: eModemParseRvsn Kunne ikke finde modemrevision.
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Udskift modem. Service: Ingen.
Hændelses-id 24 Mærke eModemParseRSSI Beskrivelse: Kunne ikke finde modem RSSI.
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Udskift modem. Service: Ingen.
Hændelses-id 26 Mærke GSM eModemSecurityNotBeskrivelse: ✓ SIM-kort kræver en PIN kode, men det er ikke PIN-kode (ofte PUK, da SIM er låst).
LAN
Handling Slutbruger: SIM-kortet er blokeret. Find PUK-koden, indsæt SIM-kortet i en mobiltelefon og fjern blokeringen. Prøv en anden udbyder. Installatør: Ingen. Service: Ingen.
Hændelses-id 27 Mærke Beskrivelse: eModemParsePINKunne ikke finde svar Status på anmodning om PIN-status.
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Nulstil inverter ved at afbryde. Hvis hændelsen fortsætter, kontaktes installatøren. Installatør: Kontakt service. Service: Rapporter fejlen.
Hændelses-id 28 Mærke Beskrivelse: eModemParseNeKunne ikke finde svar tRegStat på anmodning om status for netværksregistrering.
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Foretag strømcyklus af inverteren. Installatør: Udskift modem. Hvis dette ikke hjælper, kontaktes service. Serviceudbyder: Rapporter fejlen.
Hændelses-id 29 Mærke GSM Beskrivelse: eUnexpectedInitState ✓ Intern fejl, uventet MCH-initialiseringstilstand.
LAN
Handling Slutbruger: Installatør: Service: Rapporter fejlen.
L00410320-06_01
13. Bilag A - Hændelsesliste
Hændelses-id 30 Mærke eModemSetPIN Beskrivelse: Kunne ikke indstille PIN-kode. PiN-koden er forkert. Vær forsigtig - hvis inverteren nulstilles, vil den fastsætte samme PIN-kode igen. Efter to forsøg på nulstilling blokeres SIM-kortet, da der er gjort 3 forsøg på at anvende forkert PIN-kode.
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Se beskrivelse. Hvis kortet er blokeret, sættes det i en mobiltelefon, hvor PUK-koden anvendes til at låse det op. Installatør: Ingen. Serviceudbyder: Ingen.
Hændelses-id 31 Beskrivelse: Kunne ikke indstille GPRS-access pointnavn (APN). APN ugyldigt. Brug kun alfanumeriske tegn (a-z, A-Z, 0-9) og punktum (.).
Mærke eGPRSParams
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: APN ugyldigt. Brug kun alfanumeriske tegn (a-z, A-Z, 0-9) og punktum (.). Installatør: Ingen. Service: Ingen.
Hændelses-id 33 Beskrivelse: Kunne ikke indstille GPRS-brugernavn. Brugernavn er ugyldigt. Undgå mellemrum.
Mærke eGPRSAuthPasswd
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Brugernavn er ugyldigt. Undgå mellemrum. Installatør: Ingen. Service: Ingen.
Hændelses-id 34 Beskrivelse: Kunne ikke indstille GPRS-adgangskode. Adgangskode ugyldig. Undgå mellemrum.
Mærke eGPRSAuthPasswd
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Brugernavn er ugyldigt. Undgå mellemrum. Installatør: Ingen. Service: Ingen.
Hændelses-id 35 Beskrivelse: Kunne ikke åbne GPRS-forbindelse.
Mærke eGPRSOpe
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Mange ting kan forårsage, at GPRS-forbindelse mislykkes. APN, brugernavn eller adgangskode kan være forkert. Anmod GSM-udbyderen om GPRS-konfiguration. Måske er GPRS ikke aktiveret for det pågældende SIM-kort? Installatør: Ingen. Service: Ingen.
Hændelses-id 36 Beskrivelse: Kunne ikke åbne FTP-forbindelse.
Mærke eFTPOpen
GSM ✓
LAN ✓
Handling Slutbruger: • Mulige årsager -
Ingen internetforbindelse
-
Forkert FTP-serveradresse
-
Forkert brugernavn eller adgangskode
13
• Prøv at oprette forbindelse til FTP-serveren fra en pc. -
Kontrollér, at inverteren har adgang til internettet
Installatør: Ingen. Service: Ingen.
L00410320-06_01
125
13. Bilag A - Hændelsesliste
13
126
Hændelses-id 37 Mærke eFTPTransferType Beskrivelse: Kunne ikke indstille FTP-tilstand. Serveren afviste at acceptere den binære tilstandsoverførsel. Dette må ikke ske under produktionsfrigivelsen, når der uploades til den aktuelle Meteocontrol FTP-server.
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunderstøttende FTP-konfiguration påkrævet). Kontakt service. Service: Rapporter fejlen.
Hændelses-id 38 Beskrivelse: Kunne ikke ændre FTP-bibliotek (kun hvis FTP-bibliotek er angivet).
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunderstøttende FTP-konfiguration påkrævet). Kontakt service. Service: Rapporter fejlen.
Hændelses-id 39 Mærke eFTPPut Beskrivelse: Kunne ikke starte filupload. Upload af fil mislykkes, hvis serveren afviser den, eller hvis der er et problem med internetforbindelsen. Måske blokerer firewallen den aktive tilstand for FTP?
GSM ✓
LAN ✓
Handling Slutbruger: Upload af fil mislykkes, hvis serveren afviser den, eller hvis der er et problem med internetforbindelsen. Måske blokerer firewallen den aktive tilstand for FTP? Installatør: Ingen. Service: Ingen.
Hændelses-id 40 Mærke eUploadFileRead Beskrivelse: Kunne ikke genindlæse uploadet fil til bekræftelse. Et forsøg på at hente filoversigten fra FTPserveren mislykkedes. Dette indikerer, at der er et problem med serveren eller internetforbindelsen.
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunderstøttende FTP-konfiguration påkrævet). Service: Rapporter fejlen.
Hændelses-id 41 Mærke eNoData Beskrivelse: Der er ingen dataindlæsning at uploade. Alle usendte data er blevet sendt, og inverteren har endnu ikke genereret en ny log. Dette er ikke en fejl. Det indikerer bare, at alle indlæste data, der skal uploades, allerede er blevet uploaded.
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Installatør: Service:
Hændelses-id 42 Mærke Beskrivelse: eTimeNotSet RTC for masterinverteren er ikke indstillet. Dato og tid for inverteren skal være indstillet for at kunne gennemføre uploads.
GSM ✓
LAN ✓
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Indstil dato og tid. Service: Ingen.
Hændelses-id 43 Mærke Beskrivelse: eInvalidSerial Masterinverterens serienummer er ugyldigt.
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Kontakt din serviceudbyder. Serviceudbyder: Løs problemet med serienummer.
Mærke eFTPChdir
L00410320-06_01
13. Bilag A - Hændelsesliste
Hændelses-id 44 Beskrivelse: SIM PIN-koden er ugyldig. En PIN-kode er på 4-8 tegn og består udelukkende af tal. Ingen andre tegn er tilladt.
Mærke eInvalidPIN
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: En PIN-kode er på 4-8 tegn og består udelukkende af tal. Ingen andre tegn er tilladt. Installatør: Ingen. Service: Ingen.
Hændelses-id 45 Beskrivelse: Kunne ikke åbne FTP-fil til upload.
Mærke eModemFileOpenFail
GSM ✓
LAN
Handling Slutbruger: Kontakt installatøren. Installatør: Foretag ændring af FTP-serverkonfiguration (spec. definitionsunderstøttende FTP-konfiguration påkrævet). Kontakt service. Service: Rapporter fejlen.
Hændelses-id 46 Beskrivelse: Kunne ikke sende SMS. Denne fejl opstår ikke under upload til Data Warehouse.
Mærke GSM eModemSendSMSFail
LAN
Handling Slutbruger: Flyt SIM-kortet til en telefon, og prøv at sende en SMS. Mulig årsag: Ingen kredit. Prøv et andet SIM-kort. Installatør: Kontakt service. Service: Rapporter fejlen.
Hændelses-id 47 Beskrivelse: Kunne ikke sende email via GSM. Denne fejl opstår ikke under upload til Data Warehouse.
Mærke eModemSendEmailFail
LAN
Handling Slutbruger: Flyt SIM til en telefon, og prøv at sende en e-mail. Mulig årsag: Ingen kredit. Prøv et andet SIM-kort. Installatør: Kontakt service. Service: Rapporter fejlen.
GSM
13
L00410320-06_01
127
Danfoss Solar Inverters A/S Ulsnaes 1 DK-6300 Graasten Denmark Tel: +45 7488 1300 Fax: +45 7488 1301 E-mail:
[email protected] www.danfoss.com/ solar Danfoss påtager sig intet ansvar for mulige fejl i kataloger, brochurer og andet trykt materiale. Danfoss forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at foretage ændringer i sine produkter, herunder i produkter, som allerede er i ordre, såfremt dette kan ske uden at ændre allerede aftalte specifikationer. Alle varemærker i dette materiale tilhører de respektive virksomheder. Danfoss og Danfoss-logoet er varemærker tilhørende Danfoss A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Rev. date 2012-08-17 Lit. No. L00410320-06_01