Informazioni sulla sicurezza 10. Proteggere il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si cammini sopra o lo si schiacci specialmente sulle spine, sulle morsettiere e sul punto di uscita dall'apparecchio. 11. Usare esclusivamente attacchi/accessori specificati dal produttore. 12. Usare esclusivamente il carrello, il sostegno, il cavalletto, la mensola di sostegno o il tavolo specificato dal produttore o venduto insieme all'apparecchio. Quando si utilizza un carrello, fare attenzione nello spostare la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni da ribaltamento.
CAUTELA RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON APRIRE
Il fulmine con il simbolo della punta di freccia in un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza, all'interno dell'involucro del prodotto, di una sottintesa "tensione pericolosa" di entità tale da costituire un rischio di shock elettrico per le persone. Il punto esclamativo nel triangolo equilatero è inteso ad avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna l'apparecchio. AVVERTENZE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SHOCK ELETTRICO, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. NON RIMUOVERE IL COPERCHIO né APRIRE LA CONSOLE. All'interno dell'involucro è presente una pericolosa alta tensione. All'interno non ci sono parti da sottoporre a manutenzione da parte dell'utente. Lasciare che la manutenzione sia eseguita da apposito personale qualificato.
AVVERTENZA SUL CARELLO TRASPORTABILE (Simbolo fornito da RETAC)
13. Staccare la spina dell'apparecchio durante temporali o quando non si usa tale dispositivo per lunghi periodi. 14. Rivolgersi a personale di assistenza qualificato per la manutenzione. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio ha subito danni di qualsiasi natura, come nel caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione, di liquido versato o oggetti caduti su di esso, di esposizione dell'apparecchio a pioggia o umidità, di funzionament o anormale o nel caso in cui l'apparecchio è stato fatto cadere. 15. L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi e nessun oggetto pieno d'acqua deve essere posizionato su di esso. 16. La spina di alimentazione è usata come dispositivo di scollegamento e deve rimanere prontamente utilizzabile durante il funzionamento voluto. Per poter scollegare del tutto la spina di alimentazione dalla rete elettrica, la spina deve essere staccata completamente dalla presa di rete. 17. Le batterie (il gruppo batterie e le batterie installate) non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare, fuoco e simili.
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
8.
9.
Leggere le presenti istruzioni. Conservare le presenti istruzioni. Prestare attenzione a tutte le Avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non usare questo apparecchio vicino ad acqua. Pulire solamente con un panno asciutto. Non bloccare qualsiasi apertura di ventilazione. Eseguire l'installazione conformemente alle istruzioni del produttore. Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, dispositivi di calore, fornelli o altri apparecchi (tra cui amplificatori) che producono calore. Non modificare la spina di tipo polarizzato o di messa a terra il cui scopo è di garantire la sicurezza. Una spina polarizzata è provvista di due lamelle, di cui una più larga dell'altra. Una spina di messa a terra dispone di due lamelle e di un terzo polo di messa a terra. La lamella larga o il terzo polo sono presenti ai fini della sicurezza. Se la spina in dotazione non corrisponde alla presa, rivolgersi a un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
.1.
Per la compatibilità tra il sistema SFQ-01A e un altro dispositivo con tecnologia Bluetooth, consultare la documentazione di tale dispositivo e rivolgersi a un rivenditore. In alcuni paesi, possono vigere delle restrizioni nell'utilizzo dei dispositivi Bluetooth. Verificare tale possibilità con le autorità locali.
CAUTELA - Installazione corretta
Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
Per la potenza d'ingresso e le altre informazioni sulla sicurezza, leggere l'etichetta dei dati nominali sulla parte inferiore del sistema.
CAUTELA - Ventilazione corretta Per evitare il rischio di shock elettrico e incendio e per prevenire danni, posizionare l'apparecchio nel seguente modo: Parte anteriore: Senza ostacoli e spaziatura aperta. Lati / Parte Superiore / Retro: Non ci devono essere ostacoli nelle aree mostrate dalle dimensioni di cui sotto.
Avvertenza: Cambiamenti o modifiche alla presente unità, non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità, possono rendere nullo il potere dell'utente a far funzionare l'apparecchio. Nota: Questo apparecchio è stato sottoposto a test che ne hanno verificato la conformità ai limiti per dispositivi digitali di Classe B, in ottemperanza alla Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questo apparecchio genera, usa ed è in grado di emettere energia da frequenza radio e, se non installato e utilizzato seguendo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile garantire che le interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Qualora questo apparecchio provochi delle interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, determinabile spegnendo e accendendo l'apparecchio, l'utente è incoraggiato a tentare di correggere l'interferenza attraverso una o più tra le seguenti misure:
Installare il sistema in un luogo piano, asciutto e né troppo caldo né troppo freddo. La temperatura giusta deve essere compresa tra 5 °C e 35 °C Installare il sistema in un luogo con adeguata ventilazione per prevenire che il calore interno aumenti all'interno dell'unità. Lasciare distanza sufficiente tra il sistema e l'apparecchio TV. Tenere il sistema lontano dall'apparecchio TV per evitare interferenze con il televisore.
Parte inferiore: Posizionare su una superficie piana. Mantenere un adeguato percorso d'aria per la ventilazione posizionando l'apparecchio su un sostegno con un'altezza minima di 10 cm (3-15/16"). Panoramica anteriore: 15cm (5-15/16")
15cm
15cm
(5-15/16")
(5-15/16")
Panoramica laterale: 15cm (5-15/16")
Orientare nuovamente o riposizionare l'antenna di ricezione. Aumentare la separazione tra l'apparecchio e il ricevitore. Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso rispetto a quello a cui è collegato il ricevitore. Consultare il rivenditore o un tecnico di apparecchi radio TV di esperienza per ricevere assistenza.
Lato anteriore
Lato posteriore 15cm (5-15/16")
10 cm (3- 15 /16 ")
.2.
Informazioni per gli Utenti sullo Smaltimento del Vecchio Apparecchio [Unione Europea] Questo simbolo indica che l'apparecchiatura elettrica ed elettronica non deve essere smaltita, al termine del proprio ciclo di durata, come se si Attenzione: trattasse di rifiuti domestici Questo simbolo è valido generici. Al contrario, il prodotto esclusivamente dovrebbe essere consegnato a nell'Unione Europea. un centro funzionante per la raccolta differenziata, conformemente alla legislazione nazionale. Smaltendo correttamente questo prodotto, si contribuirà alla conservazione delle risorse nazionali e alla prevenzione di potenziali effetti negativi, sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbero essere causati dalla scorretta gestione dei rifiuti di questo prodotto. Per maggiori informazioni sul centro di raccolta e la raccolta differenziata di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale locale, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. Lo smaltimento scorretto di questi rifiuti potrebbe essere sottoposto a sanzioni, conformemente alla legislazione nazionale. [Altri Paesi al di fuori dell'Unione Europea] Se si desidera smaltire questo prodotto, agire in tal senso adeguandosi alla legislazione nazionale vigente e alle altre norme del paese per il trattamento di apparecchiatura elettrica ed elettronica obsoleta.
QDID: B016948
.3.
Sommario Per Iniziare
5
Contenuto della Confezione
5
Installazione/Sostituzione delle Batterie
5
Collegamento dell'Adattatore CA
6
Utilizzo del Telecomando
7
Panoramica del Sistema
8
Panoramica anteriore
8
Panoramica posteriore
8
Telecomando
9
Selezione della Sorgente Audio
9
Riproduzione da iPhone/iPod
10
Impostazione di un iPhone/iPod sull'Unità
10
Ascolto su un iPhone/iPod
10
Caricamento di un iPhone/iPod
11
Riproduzione attraverso Bluetooth/iPad
12
Scaricare l'Applicazione SoundFreaq Utilizzo di dispositivi Bluetooth multipli Riproduzione dal Macbook o Macbook Pro
12
Riproduzione da Sorgente Esterna
14
Ascolto del Dispositivo Audio Esterno, Lettore Musicale Digitale o Qualsiasi Altra Sorgente Audio
14
Attivazione dell'Effetto Sonoro "U-Cubed"
14
Risoluzione dei problemi
15
Caratteristiche Tecniche
16
13 13
.4.
Per Iniziare Contenuto della Confezione Controllare che tutto il seguente contenuto sia all'interno della confezione:
+
CR2025 3V
Batteria Bottone al Litio CR2025 Telecomando
Unità Principale
Adattatore di Alimentazione con Interruttore
È inserita nel telecomando nello stabilimento produttivo.
Cavo adattatore
Adattatori alloggiamenti dock (2)
Per iPhone 3G/3GS e iPod Touch
Installazione/Sostituzione delle Batterie CAUTELA: pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo sbagliato. Eseguire la sostituzione esclusivamente con lo stesso tipo o un tipo equivalente di batteria.
Maneggio del Telecomando Per evitare un potenziale guasto, leggere le seguenti istruzioni e maneggiare il telecomando correttamente. Non far cadere il telecomando né sbatterlo. Non versare acqua o qualsiasi liquido sul telecomando. Non posizionare il telecomando su un oggetto bagnato. Non posizionare il telecomando sotto la luce diretta del solo o vicino a fonti di calore eccessivo.
1. Premere e tirare per rilasciare la chiusura del coperchio della batteria. È possibile rimuovere lo sportello della batteria con le unghie usando gli spazi incassati sulla parete. 2. Far corrispondere la polarità della Batteria al Litio con il segno più (+) sul porta batterie. 2 Tirare
Nota: Se non si userà il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere la batteria per evitare qualsiasi danno che può essere causato da perdita e corrosione.
1 Premere
3. Far scivolare il porta batterie con la nuova batteria nell'apposito vano fino a quando non si sente un clic.
+
CR2025 3V
.5.
Avvertenza - Quando si Usa la Batteria
Conservare la batteria in un luogo a cui i bambini non possono accedere. Se un bambino ingoia accidentalmente la batteria, consultare immediatamente un dottore. Non ricaricare, corto circuitare, disassemblare, riscaldare la batteria, né gettare la batteria sul fuoco. L'attuazione di una qualsiasi di queste azione può provocare l'emissione di calore, crepe o lo sviluppo di un incendio da parte della batteria. Non lasciare la batteria con altri materiali metallici. Facendo ciò, si può provocare l'emissione di calore, crepe o lo sviluppo di un incendio da parte della batteria. Quando si getta via o si conserva la batteria, avvolgerla in nastro adesivo e isolarla; altrimenti la batteria può rilasciare calore, crepe o l'inizio di un incendio.
Non inserire la batteria con pinzette o strumenti similari. Facendo ciò, si può provocare l'emissione di calore, crepe o lo sviluppo di un incendio da parte della batteria. Smaltire la batteria nel modo corretto, adeguandosi alle norme federali, di stato e locali. Le batterie (il gruppo batterie o le batterie installate) non devono essere esposte a una fonte di calore eccessivo come luce solare, fuoco e simili. Questo prodotto contiene una Batteria Bottone al Litio CR che si compone di Materiale Perclorato, pertanto potrebbe valere una manipolazione speciale.
Collegamento dell'Adattatore CA AVVERTENZA! Per prestazioni ottimali, usare esclusivamente l'adattatore CA in dotazione. Prima della connessione, assicurarsi che la presa di alimentazione corrisponda ai valori 100-240V~, 50/60Hz per l'ingresso CA dell'unità.
1. Inserire l'adattatore di alimentazione con interruttore nella presa DC IN a 18V. 2. Inserire un'estremità del cavo dell'adattatore nell'estremità dall'adattatore di alimentazione con interruttore e l'altra estremità in una presa elettrica solo dopo che tutte le altre connessioni siano state completate.
.6.
Utilizzo del Telecomando Utilizzo del telecomando
Conservazione del telecomando
Rimuovere il foglio isolante prima di utilizzarlo per la prima volta.
Puntare il telecomando verso il sensore agli infrarossi sulle lenti davanti ad una distanza approssimativa di 7 m.
A destra del sistema è stato previsto un vano in cui riporre il telecomando. Il telecomando può essere sistemato nel vano con una calamita per un uso veloce e conveniente.
Premere qui.
Sensore Infrarossi
Calamita del telecomando
Aprire lo sportellino.
.7.
Panoramica del Sistema Panoramica anteriore
Panoramica posteriore
5
13
4 10
9 1
2
16
3
14
6
7
8
11
15
12
1. Manopola U-Cubed Girare per attivare o disattivare l'effetto audio U-Cubed (Wide Stereo ad Alta Definizione). 2. Manopola dei bassi Girare per regolare l'effetto dei bassi desiderato compreso tra +3 e -3. 3. Manopola degli acuti Girare per regolare l'effetto degli acuti desiderato compreso tra +3 e -3. 4. Connettore Apple a 30 piedini Permette il collegamento con iPhone/iPod. 5. Indicatore di coppia Per indicare quando realizzare un collegamento audio wireless. 6. Pulsante SOURCE Premendo ripetutamente, è possibile selezionare le iPod, AUX o audio wireless. 7. Pulsante MUTE Disattiva l'audio. Premere nuovamente per ripristinare l'uscita audio. 8. Pulsante Vol +/Premere per aumentare (+) o diminuire (-) il livello del volume da 0 a 30.
9. Pulsante (Indietro) / (Avanti) Salta al brano precedente/successivo sull'iPhone/iPod e sulle modalità audio wireless. Tenere premuto il pulsante per il riavvolgimento veloce/avanzamento veloce di un brano. 10. Pulsante (Play/Pause) Nell'iPhone/iPod e nelle modalità audio wireless, premere per riprodurre o mettere in pausa un brano. Nota: Quando l'unità crea una connessione audio wireless con un iPad, questo pulsante è disattivato. 11. Pulsante (Power on/off ) Alterna tra le modalità standby e accensione. 12. Pulsante PAIR Crea una connessione audio wireless con un dispositivo esterno. 13. Display LCD 14. Presa DC IN Collega l'adattatore di alimentazione con interruttore in dotazione. 15. Presa AUX IN Collegare un apparecchio esterno a questa presa. 16. Vano per la conservazione del ricevitore Telecomando
.8.
Telecomando 1. Pulsante (Power) Alterna tra le modalità di accensione e standby. 2. Pulsante (Indietro) / (Avanti) Salta al brano precedente/successivo sull'iPhone/ iPod e sulle modalità audio wireless. Tenere premuto il pulsante per il riavvolgimento veloce/avanzamento veloce di un brano. 3. Pulsante (Play/Pause) Riproduce/mette in pausa un brano quando lo si ascolta sull'iPhone/ iPod o su una sorgente audio wireless. Tenere premuto per passare l'iPod alla modalità sleep (sospensione). Note: Quando l'unità crea l'audio wireless con un iPad, questo pulsante è disattivato. 4. Pulsante SOURCE Premendo ripetutamente, è possibile selezionare le iPod, AUX o audio wireless. 5. Pulsante MUTE Disattiva l'audio. Premere nuovamente per ripristinare l'uscita audio. 6. Pulsante U-Cubed Attiva o disattiva l'effetto audio U-Cubed (Wide Stereo ad Alta Definizione). 7. Pulsante VOL +/Premere per aumentare (+) o diminuire (-) il livello del volume da 0 a 30.
1
2 3 4 5
6
7
Selezione della Sorgente Audio Il sistema permette di accedere a una delle quattro funzioni base - iPod, AUX e audio wireless.
o Sull'Unità
Sul Telecomando
Premere il pulsante SOURCE sull'unità o sul telecomando per selezionare una delle sorgenti audio.
.9.
Riproduzione da iPhone/iPod Impostazione di un iPhone/iPod sull'Unità Utenti di iPod compatibile: La maggior parte dei modelli iPod di Apple con connettori dock a 30 piedini, di seguito riportati: iPod nano 5a generazione (video camera), iPod nano 4a generazione (video), iPod nano 3a generazione (video), iPod nano 2a generazione (alluminio), iPod nano 1a generazione, iPod 4a generazione (display a colori), iPhone 3G/3GS, iPhone 4, iPod classic, iPod 5a generazione (video), iPod 4a generazione, iPod touch 1a generazione, iPod touch 2a generazione, iPhone, iPod mini. 1. Selezionare l'appropriato adattatore dock per il proprio iPhone/iPod. Usare uno degli adattatori dock in dotazione o quello di Apple Inc. posseduto Un numero di identificazione è riportato sull'adattatore dock.
Adattatore dock Numero di fornito identificazione Modelli iPod supportati 15
iPhone 3G/3GS
14
iPod Touch
3. Collegare l'iPhone/iPod. Assicurarsi che la spina del connettore dell'unità sia inserita saldamente nella porta connettore dell'iPhone/iPod. Note: Impostare il volume sempre al minimo quando si collega o scollega l'altro apparecchio. Quando si collega l'iPhone/iPod all'unità, accertarsi di aver inserito il dispositivo completamente.
Ascolto su un iPhone/iPod
Si raccomanda di usare il corretto adattatore dock per proteggere l'iPhone/iPod.
1. Premere il pulsante " " per accendere il sistema dalla modalità di standby.
2. Inserire l'adattatore dock nel modo illustrato. Il piccolo slot sull'adattatore dock dovrebbe trovarsi sul retro. a. Far corrispondere le linguette dell'adattatore dock ai fori anteriori nell'alloggiamento. b. Premere l'altro lato nell'alloggiamento fino a quando non si percepisce un clic.
Display LCD
2. Selezionare la modalità "iPod" con il pulsante SOURCE.
Slot* b a
Display LCD Rimuovere l'adattatore dock per iPod con un'unghia usando la slot.
3. Quando si seleziona l'iPhone/iPod quale sorgente audio, la riproduzione si avvia automaticamente.
.10.
Premere il Pulsante Unità / Telecomando
Funzioni Riproduzione Start/Pause (Esegui/Pausa). Tenere premuto questo pulsante per passare l'iPod alla modalità sleep (sospensione) Brano successivo/avanzamento veloce (tenere premuto). Brano precedente/riavvolgimento (tenere premuto).
Caricamento di un iPhone/iPod
L'iPhone/iPod si carica mentre è posizionato sull'unità accesa. L'unità non supporta la modalità di caricamento per iPod 3G (10/15/20/ 30/40GB). Assicurarsi che l'adattatore CA sia collegato all'unità. L'iPhone/iPod si carica sempre, indipendentemente dalla sorgente audio selezionata sull'unità. Vedere il manuale d'istruzioni dell'iPhone/iPod per i dettagli sul caricamento dell'iPhone/iPod.
Annotazioni su Come Prendersi Cura dell'iPhone/iPod:
La spina del connettore è preservata da una protezione al momento dell'acquisto. Rimuovere la protezione prima di mettere in funzione l'unità. Questa unità può riprodurre solamente audio dell'iPhone/iPod. È possibile usare la funzione video dell'iPhone/iPod e ascoltare l'audio, tuttavia non è possibile riprodurre il video. Non trasportare il Sistema con l'iPhone/iPod collegato. L'apparecchio potrebbe cadere o causare danni alla parte del connettore. Non toccare o colpire direttamente i piedini terminali dell'iPhone/iPod o i piedini del connettore. Ciò potrebbe causare danni alla parte connettore. Se l'iPhone/iPod non riproduce correttamente, aggiornare il software dell'iPhone/iPod con la versione più recente. - Per i dettagli sull'aggiornamento dell'iPhone/iPod, visitare il sito web di Apple .
.11.
iPod è un marchio commerciale di Apple Inc. ed è registrato negli USA e in altri paesi. iPhone è un marchio commerciale di Apple Inc. La nostra azienda non è responsabile per qualsiasi perdita o danno all'iPhone/iPod, derivante dall'uso di questo prodotto. La distorsione del suono può verificarsi quando si riproducono le sorgenti audio a livelli di registrazione elevati. Quando si verifica la distorsione, si raccomanda di spegnere l'equalizzatore dell'iPhone/iPod. Per le informazioni sul funzionamento dell'iPhone/iPod, vedere il relativo manuale d'istruzioni. Se non si accende la presente unità e si collega solamente l'iPhone/iPod a essa, l'alimentazione potrebbe essere fornita all'iPhone/iPod. Le diciture "Per iPod" e "Per iPhone" e "Per iPad" indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato in modo specifico all'iPod/iPhone/iPad ed è provvisto della certificazione dello sviluppatore per soddisfare gli standard richiesti da Apple in merito alle prestazioni. Apple non è responsabile per il funzionamento del presente dispositivo o per la sua conformità agli standard di sicurezza e legislativi.
Riproduzione attraverso Bluetooth/iPad Scaricare l'Applicazione SoundFreaq
È possibile creare una connessione Bluetooth con un telefono cellulare, un iPad o qualsiasi altro dispositivo abilitato alla tecnologia Bluetooth. 1. Premere il pulsante " " per accendere il sistema dalla modalità di standby. L'indicatore di coppia quando l'unità viene accesa dalla modalità di standby. 2. Premere il pulsante PAIR sull'unità per passare l'unità in modalità di coppia. L'indicatore di Coppia inizia a lampeggiare a un ritmo più veloce. Se l'unità è stata collegata precedentemente a un dispositivo abilitato alla tecnologia Bluetooth, bisogna solamente accendere l'unità e selezionare la modalità Bluetooth, non è necessario svolgere altre operazioni. L'indicatore di Coppia lampeggerà a un ritmo più lento. Se si tiene premuto il pulsante PAIR durante la procedura di accoppiamento, l'operazione sarà cancellata.
Abbiamo sviluppato un'Applicazione per offrire il pieno controllo dell'iPhone/iPad durante la riproduzione audio in una connessione wireless di tipo Bluetooth, scaricare GRATUITAMENTE l'Applicazione "SoundFreaq Remote". Dopo aver creato una connessione bluetooth tra l'iPhone/iPad e la Piattaforma Audio, un messaggio si visualizzerà sull'iPhone/iPad chiedendo se si desidera scaricare l'Applicazione, fare clic su "Yes" per installare l'Applicazione. Dopo qualche istante, la pagina, "Per il Suo Accessorio" apparirà sull'iPhone/iPad. Inserire lo "User Name" e la "Password" su iTune. Dopo aver premuto il pulsante "FREE", premere il pulsante "INSTALL APP" che si visualizzerà per installare l'Applicazione sull'unità. Quando l'installazione ha termine, è possibile comandare la riproduzione dal proprio iPhone/iPad. È possibile fare clic su "No" per scegliere di non scaricare l'Applicazione e continuare l'ascolto musicale tramite la connessione Bluetooth, tuttavia il controllo sarà limitato pertanto si raccomanda di scaricare l'Applicazione.
Unità Principale
Note: Un "ricevitore" è stato inserito nel vano di conservazione del ricevitore direttamente nello stabilimento di produzione. La connessione Bluetooth può essere completata in modalità di standby o di accensione. Se il proprio telefono cellulare supporta il protocollo A2DP, la musica in esso contenuta sarà riprodotta attraverso l'unità.
pulsante PAIR
3. Durante questo periodo, non è possibile far funzionare il cellulare, l'iPad o il dispositivo abilitato al Bluetooth da accoppiare all'unità entro un raggio di portata di 10 m. Leggere il manuale d'uso dell'iPad o del dispositivo abilitato al Bluetooth con cui si è avviata la procedura di accoppiamento al fine di apprendere le informazioni sul collegamento Bluetooth con qualsiasi altro dispositivo.
.12.
4. Una volta che l'unità è stata rilevata e il suo nome "Sound Platform" appare sul display dell'iPad o del dispositivo abilitato al Bluetooth, inserire la password predefinita "1234" qualora venga richiesta. È possibile cambiare il nome del dispositivo sul dispositivo abilitato Bluetooth dopo che l'impostazione della coppia è riuscita. L'indicatore di coppia inizia a lampeggiare velocemente a indicare che l'unità e il dispositivo sono passati in modalità di connessione. Quando una connessione Bluetooth viene stabilita con successo, l'indicatore inizia a lampeggiare lentamente. Se il collegamento Bluetooth è completato sul display Bluetooth, sarà emesso un suono di avvertimento. 5. Selezionare la modalità Bluetooth premendo ripetutamente il pulsante SOURCE sull'unità o sul telecomando. 6. Selezionare la musica desiderata e premere il pulsante "Esegui" sul dispositivo. L'unità inizia automaticamente la riproduzione audio. Se l'indicatore di Coppia sull'unità è illuminato costantemente, provare nuovamente i precedenti punti dal 2 al 5.
Utilizzo di dispositivi Bluetooth multipli: È possibile utilizzare solamente un dispositivo alla volta, tuttavia si può alternare tra dispositivi bluetooth diversi. Assicurarsi che ciascun dispositivo che si desidera usare sia già stato accoppiato; per alternare i dispositivi: 1. Sulla Sound Platform, premere il pulsante Pair (Coppia). 2. Sulla dispositivo Bluetooth, selezionare in modo da eseguire il collegamento alla Sound Platform.
Ora questo dispositivo è il dispositivo collegato alla Sound Platform (il precedente dispositivo collegato è ora scollegato). Ripetere questi punti per alternare nuovamente il dispositivo collegato. Nota: Se l’unità non presenta un’uscita audio, controllare che il livello del volume del dispositivo Bluetooth collegato al sistema sia impostato al minimo o che il dispositivo Bluetooth sia stato impostato su muto.
Riproduzione dal Macbook o Macbook Pro: 1. Sulla schermata del desktop, selezionare “Apri Opzione Bluetooth”. 2. Se sono presenti delle vecchie registrazioni della “Sound Platform”, rimuoverle. Selezionare quindi nuovamente “Imposta Nuovo Dispositivo”. 3. Selezionare “Sound Platform” e l'opzione dovrebbe essere “Audio” sull’unità SFQ-01A più recente. Fare clic su “Avanti” per continuare con la procedura di accoppiamento. 4. Al completamento, lo schermo di conferma di accoppiamento eseguito si visualizzerà. Nota: Non abbandonare la pagina immediatamente Si potrà notare che la precedente schermata di dialogo continua a visualizzare il dispositivo non collegato. Ignorarla. Ciò crea confusione nell’utente. In realtà, il dispositivo è già collegato. 5. Aprire iTune, eseguire una canzone. Usare il mouse per cliccare sull’icona Bluetooth e sull’angolo in alto a destra dello schermo del desktop, selezionare l’opzione “Sound Platform” e selezionare quindi “Usare come Dispositivo Audio (Stereo)”. Dopo qualche istante (pochi secondi), l’SFQ-01A inizierà a diffondere la musica. In caso contrario, riprovare a selezionare ancora una volta l’opzione “Usare come Dispositivo Audio (Stereo)”. La Qualità del suono dovrebbe essere buona.
.13.
Riproduzione da Sorgente Esterna Ascolto di un Dispositivo Audio Esterno, Lettore Musicale Digitale o Qualsiasi Altra Sorgente Audio Collegare un dispositivo esterno alla porta AUX IN sul pannello posteriore dell'unità, usando un cavo con mini spina stereo (non fornito).
1. Accendere l'unità. 2. Impostare il volume sulla posizione minima. 3. Selezionare la modalità AUX con il pulsante SOURCE.
Pannello posteriore
AUX IN Display LCD
4. Iniziare la riproduzione sul dispositivo esterno. 5. Regolare il livello del volume sull'intensità desiderata di ascolto.
Per uscita audio come lettore CD/MD/ lettore musicale digitale, ecc.
Display LCD
Nota: Il livello del volume sarà visualizzato sul display nella procedura di regolazione.
Attivazione dell'Effetto Audio "U-Cubed" "U-Cubed" è una tecnologia brevettata che è stata progettata per creare un campo sonoro stereo ultra ampio nei sistemi musicali digitali. Con un'eccezionale riproduzione del suono naturale ad alta definizione e fedeltà, la nostra azienda riesce a riprodurre un'esperienza di ascolto nella quale l'utente percepisce che i diffusori sono separati da una distanza maggiore rispetto a quella reale. Per attivare il UQ3 su: Unità, girare una volta la manopola " " per attivare, girare nuovamente per disattivare. Sul telecomando o l'Applicazione in remoto, premere il pulsante " " per attivar e disattivare Nota: I bassi e gli acuti non possono essere regolati quando il UQ3 è attivato.
.14.
Risoluzione dei problemi Prima di rivolgersi all'assistenza, leggere questo elenco di opzioni per la risoluzione dei problemi. In Questi Casi
Controllare i seguenti punti
L'alimentazione non si accende. • L'adattatore CA non è inserito in sicurezza. Inserirlo saldamente. Non è possibile impostare l'iPhone/iPod. Non è possibile utilizzare l'iPhone/iPod.
• L'adattatore dock selezionato è compatibile con il proprio iPhone/iPod? • L'adattatore dock è montato correttamente sull'unità? Ci si è accertati di montare l'adattatore dock correttamente? • La spina del connettore dell'unità è inserita saldamente nella porta connettore dell'iPhone/iPod? • L'iPhone/iPod funziona correttamente? Fare una prova sulle funzioni dell'iPhone/iPod con l'apparecchio in condizione di indipendenza.
L'iPhone/iPod non possono essere caricati.
• La spina del connettore dell'unità è inserita saldamente nella porta connettore dell'iPhone/iPod? • La spina dell'adattatore CA è saldamente inserita nella porta DC (CC) IN dell'unità?
Impossibile far funzionare il Sistema con il telecomando.
• Il percorso tra il telecomando e il sensore sull'unità è bloccato. • La batteria del telecomando è scarica.
Uscita audio assento o audio debole.
Il sistema non reagisce quando si premono i pulsanti. Il sistema si spegne improvvisamente in modalità AUX.
• Controllare se il livello del volume è impostato al minimo. • Controllare se il livello del volume del dispositivo Bluetooth collegato al sistema sia impostato al minimo. • Controllare che il livello del volume sia impostato su muto. Premere nuovamente il pulsante MUTE (Muto) per ripristinare l'uscita audio. • Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth non sia in muto.
• Rimuovere e ricollegare la spina di alimentazione CA e riaccendere il sistema.
• Dopo che l'indicatore lampeggia velocemente per 3 secondi, il sistema passa in modalità protettiva. L'unità potrebbe essere rimasta accesa a lungo. Diminuire il livello del volume sul sistema audio esterno, quindi riaccendere il sistema.
.15.
Caratteristiche Tecniche SFQ-01A
Modello Tipo
Sound Platform
Supporto Bluetooth
Compatibile con Bluetooth 1.2, 2.0 e 2.1
Supporto Profilo
A2DP
Ingresso Sensibilità/Impedenza
Ingresso AUX
Ingresso Terminale
DC (CC) IN esterno (per adattatore CA), AUX IN
Sorgente Alimentazione
DC 18 V
Adattatore CA
1200 mV
3.3 A (DC IN esterno)
Ingresso: AC 100-240V, 50/60Hz Uscita: DC 18 V
3.3 A
Dimensioni (Approssim.)
320mm (L) * 168mm (A) * 154mm (P)
Peso
2,01 Kg (compreso il ricevitore)
.16.