IMPIANTI DI DECANTAZIONE E DISIDRATAZIONE FANGHI WASTE WATER TREATMENT AND MUD DEHYDRATION PLANTS
L’ACQUA È UN BENE PREZIOSO DA RISPETTARE. Fti è una società d’ingegneria che grazie ad uno
WATER IS A PRECIOUS ASSET
spiccato orientamento al futuro e ad una par-
WE ALL HAVE TO TREASURE.
ticolare sensibilità per la tematica ambientale, ha deciso di porre determinazione e compe-
Fti is an engineering future-oriented
tenza nella progettazione e realizzazione di
company with a strong environmental
impianti per il riciclo delle acque reflue.
awareness, which turns its know-how to
Grazie alla decennale esperienza delle persone
the desing and manufacture of waste water
che operano all’interno, FTI tratta con impegno
treatment plants.
e perizia sia la progettazione di piccoli impianti
Thanks to the ten-year experience of its
per il trattamento delle acque derivanti dalla lavorazione di materiali lapidei o dal lavaggio di inerti e betoniere, sia di im-
staff, FTI handle with commitment and skill both the design of small installations for waste water coming from stone
pianti più complessi per il set-
processing or concrete
tore cave inerti o al servizio di
ready-mix, as well as bigger
opere di tunneling, con imple-
plants for the gravel industry
mentazioni software dedicate
or tunneling, with integrated
al controllo remoto o al dosaggio controllato del polielettrolita. Primaria importanza si pone in ogni caso all’at-
software for the remote control or automatic control of chemicals dosage.
tenta valutazione e comprensione delle spe-
The correct evaluation and understanding
cifiche esigenze del singolo cliente, elemento
of the specific needs of each costumer is
imprescindibile per la selezione e l’elaborazione dell’impianto maggiormente adatto che riduca al minimo gli sprechi e allo stesso tempo garantisca qualità e continuità di servizio.
capital for the selection and development of the most suitable plant, equipped to guarantee a drastic reduction of water wastage and at the same time a continuity of clear water for all operations.
Le acque reflue provenienti dal processo di lavorazione vengono inviate tramite una pompa posta all’interno di un pozzetto (A) al decantatore (B) contemporaneamente attraverso la stazione del flocculante (C) viene immessa la soluzione del polielettrolita, la quale aggrega a sé le parti solide in sospensione e le fa precipitare nel cono del decantatore (sedimentatore). L’acqua privata delle parti solide viene inviata alla vasca di accumulo (H), mentre la parte sedimentata (fanghi) viene scaricata mediante scarico pneumatico (D) a tempi preimpostati nella vasca di omogeneizzazione fanghi (F) e successivamente attraverso una pompa centrifuga (G) inviata al disidratatore (filtropressa) (E). The waste waters coming from the industrial processing are conveyed to the decant silo (B) by a suitable pump placed in a pit (A). The flocculant automatic dosing plant (C) injects a polielectrolyte solution into the pipe carrying the water, what permit to separate solid suspended particles from water itself. The clean water is sent to a collecting tank (H), while the mud accumulates at the bottom of the decanter. A pneumatic group (D) discharges the mud into the homogenizing tank (F) at pre-setted times and conveys it to the filterpress (E) through a centrifugal pump (G).
DESCRIZIONE DEL CICLO DI TRATTAMENTO
B
D E
C
F H G
DESCRIPTION OF THE TREATMENT CYCLE
A
DECANTAZIONE PREPARATION AND BATCHING OF POLIELECTROLYTE
La pompa di alimentazione del decantatore rappresenta il cuore di un impianto di trattamento acque, può essere di tipo sommergibile (1) o verticale (2) ed è impiegata per raccogliere le acque torbide dal pozzetto ed inviarle al silo di decantazione attraverso il tubo di mandata. Il suo azionamento è controllato in automatico attraverso sonde di livello, o galleggianti, posti nel pozzetto.
PREPARAZIONE E DOSAGGIO POLIELETTROLITA
The decant tank feeding pump sends the slurry to the silo through the delivery pipe, and is controlled by means of level probes, or floats, placed in the pit. Pump and pit must be adequately design in order to ensure the correct operation of the pump itself. The pump is the heart of a water treatment plant. It can be of submersible (1) or vertical (2) type, this latter being more suitable for higher flow rates and concentrations of suspended solids.
(1)
L’acqua da trattare viene immessa nel silos mediante l’impiego di una condotta centrale completa di controcono che ne attenua la pressione in entrata. Il fango sedimenta nella parte conica del silos, mentre l’acqua chiarificata tracima nella canaletta di sfioro per il recupero delle acque chiarificate. I silos vengono normalmente costruiti in acciaio INOX AISI 304, garanzia di qualità inalterata nel tempo e di assenza di manutenzione. Sono previsti in alternativa silos in acciaio al carbonio, al cui interno viene applicato uno strato di resina apossicatramica per facilitare il distacco delle particelle di fango e al contempo proteggerne la superficie. The slurry is conveyed to the silo by passing through an inhoff tube that decelerates the water flow, from the high speed in the delivery tube to the slow speed inside the silo. The mud settle in the cylinder cone, while the clean water overflow into the purified waters’ grazing groove runoff. Our silos are normally built in stainless steel AISI 304, for lifetime quality and maintenancefree operation. We can also supply silos in carbon steel, which are internally coated with a thick layer of epoxy-tar resin that allows for the easy detachment of mud particles and protects the silo surface at the same time.
(2)
Il polielettrolita o flocculante serve ad aggregare le particelle solide in sospensione al fine di renderle più pesanti ed accelerarne la precipitazione verso il fondo del silo di decantazione. Il suo utilizzo negli impianti di decantazione permette l’impiego di silos di diametro notevolmente inferiore rispetto al caso in cui esso non venisse impiegato, ovvero consente di trattare una quantità d’acqua molto più grande a parità di diametro del silo di decantazione. Normalmente fornito allo stato solido, il flocculante deve essere opportunamente sciolto in acqua secondo un rapporto di concentrazione ben determinato. La preparazione della miscela acqua-flocculante viene effettuata nella cosiddetta stazione di preparazione e dosaggio, costituita da una o più vasche con miscelatori. Le stazioni possono essere di tipo manuale oppure automatico, quest’ultime assolutamente necessarie per portate d’acqua elevate. Il flocculante viene introdotto nel sistema attraverso il tubo di mandata pozzettosilo mediante una pompa dosatrice che può essere di tipo a pistone oppure, per portate più elevate, a monovite. The polielectrolyte aggregates the suspended solids in order to make them heavier, therefore accelerating their falling towards the bottom cone of the silo. The polielectrolyte, also called flocculant, permits the use of a silo with smaller capacity compared to the one that would be necessary without its employment, or in other terms, it allows to treat a much bigger amount of water in the same silo. It is normally supplied in powder, therefore it needs to be diluted in water with an appropriate concentration ratio before being introduced in the system. The preparation of the flocculant-water mix is carried out in a flocculant preparation and batching station, made up of one or more tanks equipped with mixers. Such stations can be manually or automatically controlled, these latter type being necessary in case of high flow rates. The flocculant is introduced in the system through the sump pump delivery pipe by means of a batching pump that can be of piston or screw type according to the capacity.
DISIDRATAZIONE FANGHI MUD DISCHARGE / MUD TANK
FILTERPRESS
SCARICO FANGHI / VASCA FANGHI
FILTROPRESSA
Il fango che si accumula nel cono del decantatore viene scaricato nella vasca fanghi ad intervalli prestabiliti, al fine di omogeneizzarlo prima del suo trasferimento alla filtropressa. L’operazione è resa possibile mediante l’utilizzo di un gruppo di scarico fanghi costituito da due valvole a manicotto. La prima è di tipo manuale, di servizio, mentre la seconda è a comando pneumatico e serve all’automazione dell’impianto. La vasca fanghi si compone di un contenitore al cui interno opera un agitatore, e di un gruppo sonde che controlla i livelli da minimo a massimo del fango e contemporaneamente comanda l’avvio o l’arresto della pompa fanghi. Le pompe possono essere del tipo a membrana (1) alimentate ad aria o di tipo centrifugo (2) a doppia velocità o controllate da inverter per una minore usura delle giranti e delle altre parti della pompa stessa.
Il fango addensato accumulato nel cono del decantatore e omogeneizzato nella vasca fanghi viene trasferito tramite pompa alla filtropressa, per la disidratazione dello stesso fino al raggiungimento di un residuo umido pari al 25% circa e rendendolo palabile. La filtropressa è costituita da un telaio dove scorrono piastre avvolte da tele filtranti ed intervallate da camere all’interno delle quali viene spinto il fango in arrivo dalla vasca fanghi. L’alta pressione del fango in entrata è contrastata da un pistone oleodinamico azionato da una centralina. Al termine della filtrata l’apertura del pacco filtrante permette la caduta dei pannelli di fango, essa è regolata mediante sonde poste sulle canaline di raccolta acqua. The liquid mud that accumulates in the cone of the silo is discharged into the mud tank and transferred to the filterpress through a pump. The filterpress allows the dehydration of the mud to a 25% ca. humidity residue and makes it shovelful. Filterpresses are chamber plates type, with filtering clothes, and are equipped with a piston activated by an hydraulic pressure unit, which has to counter the high pressure of the mud pump. The opening and closing of the pack of plates is controlled by level probes, located in the water collecting grooves, that determine the end of the filtering cycle.
The liquid mud accumulates in the cone of the silo and is then discharged at setted time intervals into the mud homogenizing tank before sending it to the filterpress. The discharging operation is carried out through the mud discharge group, madeup of two sleeve valves. The first one is a manual service valve, while the second one is a pneumatic valve and allows the system automation. The mud tank consists of a container with a mixer and a group of level probes for controlling the operation of the mud pump (min, max, overflow, and pump on/off). Mud pumps can be diaphragm pump (1) with air feeding system or centrifugal (2) type, with double speed and operated through frequency converters for smoother operation and longer lifetime of impellers and other parts. For bigger systems, pumps with two impellers are usually employed.
(2)
(1)
ELECTRIC PLANT
IMPIANTO ELETTRICO Gli impianti sono normalmente gestiti mediante l’utilizzo di PLC, di facile programmazione. La logica di funzionamento di un impianto prevede numerosi controlli per la sicurezza e per il corretto funzionamento, gestiti attraverso sonde, microswitch, magnetotermici e talvolta flussimetri, pressostati, fotocellule, telecamere, ecc. È possibile l’implementazione di interfacce di tipo touch-screen e di controlli remoti per servizi di teleassistenza. Tutti i quadri sono costruiti in accordo alle più rigide prescrizioni normative IEC, sono abbondantemente dimensionati e di facile manutenzione. Plants are normally controlled through PLCs of easy operation. The logic behind a water treatment plant includes several safety and operational checks, all managed by means of probes, micro switches, thermal protections and, at times, through flow-meters, pressure switches, photo-cells, video cameras, etc. It is possible to equip our plants with touch screens and provide a tele-assistance system for remote checks. All electrical panels are built in accordance to the strict IEC standards, and are generously designed and of easy maintenance.
SRL
Via dell’Industria e dell’Artigianato 26/F 35010 Carmignano di Brenta (PD) - ITALY Tel. +39 049 9431310 - Fax +39 049 9431324 www.ftiprojects.com -
[email protected]