il grande cinema al teatro antico
ASSASSINATION TANGO CONSPIRACY OF SILENCE EFFROYABLES JARDINS IDENTITY MYSTICS THE OTHER BOLEYN GIRL PALABRAS ENCADENADAS PHONE BOOTH
di di di di di di di di
Robert Duvall John Deery Jean Becker James Mangold David Blair Philippa Lowthorpe Laura Mañá Joel Schumacher
il grande cinema
Reg./Dir.: Robert Duvall Sogg./Story & Scen./Script: Robert Duvall
al teatro antico
ASSASSINATION TANGO
Fot./Phot.: Felix Monti Mus.: Luis Bacalov Scg./Art Dir.: Sara Parks
J
J ohn J. is a seasoned hitman sent on a job to Argentina. When the General he’s sent to kill delays his return to the country, John passes the time with Manuela, a beautiful dancer who becomes his teacher and guide into Argentina’s sensual world of the tango. Spellbound by the rich and mysterious world Manuela has shown him, his idyll is shattered when the reality of why he’s there comes crashing down around him.
ohn J. è un killer stagionato mandato in missione in Argentina. Il Generale che deve uccidere ritarda a rientrare nel suo paese e così John ne approfitta per trascorrere il suo tempo con Manuela, una bellissima ballerina che diventa la sua guida e insegnante nel sensuale mondo del tango argentino. Totalmente sedotto dall’ambiente ricco e misterioso in cui Manuela l’ha introdotto, il suo idillio viene spezzato quando il motivo reale per cui si trova in Argentina inizia a riaffiorare.
Cos.: Beatriz De Benedetto Int./Cast: Robert Duvall (John) Luciana Pedraza (Manuela) Elvio Nessier (General Humberto Rojas) Frank Cassavetes (Jo Jo) Frank Gio (Frankie) Géraldine Roj (Pirucha) Gregory Dayton (Intelligence Officer) James Keane (Whitey) Julio Oscar Mechoso (Orlando) Katherine Micheaux Miller (Jenny) Kathy Baker (Maggie) Michael Corrente (Cop) Raúl Outeda (Tony Man) Rubén Blades (Miguel)
ROBERT DUVALL Per la biografia e la filmografia vedi, nella sezione Award for Cinematic Excellence, pp. 14-16.
Prod.: Robert Duvall Robert Carliner Steve Brown Orig.: Usa 2002 114’ / v.o. inglese / 35 mm Print sources: Metro-Goldwyn-Mayer Distribution Co. 5 Key Road, Richmond, Surrey, TW9 2PR, UK. Tel. 02089399426 Fax 02089399430
32
33
il grande cinema
al teatro antico
CONSPIRACY OF SILENCE World première
Reg./Dir.: John Deery Sogg./Story: John Deery Fot./Phot.: Jason Lehel
A
A can of worms is opened within the Irish Catholic Church following two controversial incidents, the suicide of Frank Sweeney, a parish priest and the expulsion of Daniel McLaughlin, a young trainee priest from a nearby seminary, on the grounds that he was open to the sexual advances of a male colleague. A local journalist, David Foley, is convinced that Sweeney’s death and Daniel’s expulsion are linked. Desperate to clear his good name and be re-instated, Daniel agrees to talk to Foley. As the story gathers momentum, the Church closes ranks.
ll’interno della Chiesa Cattolica irlandese si nasconde un mondo sordido quando si verificano due questioni controverse: il suicidio del parroco Frank Sweeney, e l’espulsione di un giovane seminarista, Daniel McLaughlin, da un collegio nei pressi della parrocchia, sulla base di una sua presunta disponibilità alle avances sessuali di un collega. Un giornalista del luogo, David Foley, è convinto che la morte di Sweeney e l’espulsione di Daniel siano legate. Disperato, per ripulire la sua reputazione ed essere riammesso in seminario, Daniel accetta di confidarsi con Foley. Mentre la storia tocca il suo apice, la Chiesa serra le fila.
Mont./Ed.: Jamie Trevill Mus.: Stephen W. Parsone Francis Haines Scg./Art Dir.: David Warren Cos.: Suzanne Cave Int./Cast: Jonathan Forbes (Daniel McLaughlin) Hugh Bonneville (Fr. Jack Dowling) Brenda Fricker (Annie McLaughlin) Sean McGinley (Fr. Eamonn Cathal) Hugh Quarshie (Fr. Joseph Ennis)
becoming a runner on commercials and music videos. He gradually worked his way up through the film industry to write and direct his first cinematic feature, Conspiracy of Silence.
JOHN DEERY Inizia la sua carriera studiando e lavorando come attore prima di divenire un runner per pubblicità e video musicali. Sale gradualmente i vari gradini del mestiere, fino ad arrivare a scrivere e dirigere il suo primo lungometraggio, Conspiracy of Silence.
FILMOGRAFIA Filmography
2003 Conspiracy of Silence
He originally trained and worked as an actor before
Prod.: Davina Stanley Orig.: Regno Unito / UK 2003 90’ / v.o. inglese / 35 mm Print sources: Beyond Films 22 Newman St. London WIT IPH Tel. 44(0)2076569613 Fax 44(0)2076369613
34
35
il grande cinema
Reg./Dir.: Jean Becker Sogg./Story: Tratto dal romanzo di Michel Quint Scen./Script: Jean Cosmos Guillaume Laurant Jean Becker
al teatro antico
EFFROYABLES JARDINS Strange Gardens World première
Fot./Phot.: Jean-Marie Dreujou
U
A father and son’s troubled relationship reaches a new level of understanding when the man reveals a story that shaped his life during World War 2. Captured by the Germans and held in a muddy pit, he and three friends had awaited execution if the identity of a saboteur was not discovered. As the hour of their demise approached, their guard began to infuse the situation with a levity that somehow neutralized the pathos of life, death and war. He not only allowed his kindness to transcend the gruesome uniform, but taught the prisoners a lesson none of them would ever forget: that the ultimate weapon in the face of tragedy is humor. A deeply moving tale of salvation and gratitude.
n padre ed un figlio riescono a migliorare il rapporto conflittuale il giorno in cui l’uomo racconta al giovane una storia accaduta durante la seconda guerra mondiale che cambierà tutta la sua vita. Catturato dai tedeschi e tenuto prigioniero in una fangosa prigione, lui e altri tre compagni vengono condannati a morte per punire un ignoto sabotatore. Mentre l’ora del supplizio si avvicina, la guardia che li custodisce cerca di trasmettere loro allegria cercando di neutralizzare la ferocia che gravita intorno alla vita, la morte e la guerra. La gentilezza della guardia trascende la sua uniforme e i tre imparano una lezione che non dimenticheranno mai, ossia che l’estrema arma per affrontare la tragedia è l’umorismo. Una profonda e commovente favola sulla salvezza e la gratitudine.
Mont./Ed.: Jacques Witta Mus.: Zbigniew Preisner Scg./Art Dir.: Gabriel Cascarino Cos.: Sylvie De Segonzac Int./Cast: Jacques Villeret (Jacques Pouzay) André Dussollier (André Designy) Thierry Lhermitte (Thierry Plaisance) Benoît Magimel (Emile Bailleul) Suzanne Flon (Marie Gerbier) Isabelle Candelier (Louise) Bernard Collins (Bernd) Damien Jouillerot (Lucien) Nina-Paloma Polly (Françoise)
he became known as a competent director in his own right.
FILMOGRAFIA Filmography
1961 Un nommé La Rocca
JEAN BECKER
1964 Échappement libre
Il regista francese Jean Becker è figlio del famoso regista Jacques Becker. Comincia la sua carriera come assistente del padre e di Henri Vemeuil negli anni ’60. In seguito raggiunge di diritto la propria fama personale.
1965 Les saintes chéries (TV) 1966 Tendre voyou 1983 L’été meurtrier 1995 Élisa
French filmmaker Jean Becker is the son of famed director Jacques Becker. He began his career assisting his father and Henri Vemeuil during the 1960s. Later
2000 Un crime au paradis 2003 Effroyables jardins
Prod.: Louis Becker Orig.: Francia / France 2003 95’ / v.o. francese / 35 mm Print Sources: UGC International 24, avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly sur Seine – France Tel. 0033146404400 Fax 0033146404647
36
37
il grande cinema
al teatro antico
IDENTITY
S
C aught in a savage rainstorm, ten travellers are forced to seek refuge at a strange desert motel. They soon realize they’ve found anything but shelter. There is a killer among them and, one by one, they are murdered. As the storm rages on and the dead begin to outnumber the living, one thing becomes clear: each of them was drawn to the motel, not by accident or circumstance, but by forces beyond imagination, forces that promise anyone who survives a mind-bending and terrifying destiny...
orpresi da una spaventosa tempesta, dieci viaggiatori sono costretti a trovare rifugio in una strana pensione abbandonata. Ben presto realizzeranno di non aver trovato un vero e proprio “rifugio”. Infatti tra di loro c’è un assassino e ad uno ad uno i viaggiatori vengono ritrovati morti. Mentre la tempesta non accenna a placarsi e il numero dei morti inizia a superare quello dei vivi, si scopre piano piano che nessuno di loro si trova lì per caso bensì a causa di forze oscure e misteriose che promettono, a chiunque riuscirà a sopravvivere, un terribile e devastante destino...
Reg./Dir.: James Mangold Sogg./Story & Scen./Script: Michael Mangold Fot./Phot.: Phedon Papamichael Mont./Ed.: David Brenner Mus.: Alan Silvestri Scg./Art Dir.: Mark Priedberg Cos.: Arianne Phillips Int./Cast: John Cusack (Ed) Ray Liotta (Rhodes) Amanda Peet (Paris) Clea DuVall (Ginny) Rebecca De Mornay (Caroline Suzanne) John C. McGinley (George York) John Hawkes (Larry) William Lee Scott (Lou) Jake Busey (Robert Maine) Alfred Molina Prod.: Cathy Konrad Orig.: Usa 2002 87’ / v.o. inglese / 35 mm
in 1995 with Heavy, a nearly wordless film about an overweight chef at a rust-belt tavern. It premiered at the Sundance Film Festival, winning the Grand Jury Prize for Best Direction, and was selected to represent the United States at the Directors’ Fortnight in Cannes. While making Heavy, Mangold wrote Cop Land, a police drama inspired by the town in the Hudson Valley in which he grew up, one heavily populated by commuting New York City Policemen. Producer Cathy Konrad brought the script to Harvey and Bob Weinstein at Miramax who made a deal for Mangold to direct his second feature. Starring Sylvester Stallone, Robert De Niro, Harvey Keitel and Ray Liotta, Cop Land was accepted into the main competition of the Cannes Film Festival. Critically acclaimed, it premiered in the U.S. in August 1997 (No. 1 at
JAMES MANGOLD Figlio di due celebri pittori, si è laureato in recitazione e regia al California Institute of the Arts e ha poi ottenuto un master alla Columbia University. Nel 1995 ha diretto il suo primo lungometraggio, Heavy, un film quasi muto su uno chef obeso. Il film, presentato in anteprima al Sundance Film Festival, ha vinto il Gran Premio della Giuria come migliore regia ed è stato scelto per rappresentare gli Stati Uniti alla Quinzaine des rèalizateurs a Cannes. Mentre girava Heavy, Mangold ha sceneggiato Cop Land, un dramma poliziesco ispirato al suo paese natio, una volta abitato da poliziotti pendolari di New York. Appena la produttrice Cathy Konrad porta la sceneggiatura a Harvey e Bob Weinstein della Miramax, che subito firmano un accordo per la seconda regia di Mangold. Interpretato da Sylvester Stallone, Robert De Niro, Harvey Keitel e Ray Liotta, Cop Land ha partecipato in concorso a Cannes. Acclamato dalla critica, è uscito nelle sale nell’agosto 1997, ottenendo subito il primo posto al box office. Mangold ha poi sceneggiato e diretto Girl, Interrupted con Winona Ryder e Angelina Jolie e poi Kate & Leopold con Meg Ryan e Hugh Jackman, entrambi prodotti dalla Konrad. James Mangold, the son of two celebrated painters, earned his undergraduate degree from the California Institute of the Arts (in both the acting and the film schools) and a master’s degree from Columbia University. He made his feature film debut
Print sources: Columbia Tristar Films Italia Via Cantalupo in Sabina 00191 Roma Tel. +390633084233 Fax +3906084251
38
39
the box office) and became Miramax’s highest grossing opening weekend to date. Mangold then wrote and directed the films Girl, Interrupted starring Winona Ryder and Angelina Jolie and Kate & Leopold starring Meg Ryan and Hugh Jackman with both films produced by Konrad.
FILMOGRAFIA Filmography
1995 Heavy 1997 Cop Land 1999 Girl, Interrupted 2001 Kate & Leopold 2003 Identity
il grande cinema
Reg./Dir.: David Blair Sogg./Story & Scen./Script: Wesley Burrowes
al teatro antico
MYSTICS World première
Fot./Phot.: Donald Gilligan Mont./Ed.: Mark Day Mus.: Stephen Warbeck
D
D ave and Locky are two old-timers who once earned their living as part of a theatrical company. Nowadays, by holding “seances” at their self-styled Temple of Truth (a room above a Dublin pub), they earn money by pretending to communicate with the dead. It’s a harmless scam, but one that gets increasingly complicated when a local gangster dies and his family attempts to communicate with him. For “increasingly complicated” read “downright dangerous” when the dead gangster actually makes contact.
ave e Locky sono due vecchi amici che in passato si guadagnavano il pane recitando per una compagnia teatrale. Oggigiorno, si guadagnano il pane facendo sedute spiritiche al Tempio della Verità (una stanza affittata sopra un pub in Dublino) fingendo di comunicare con i morti. Un gioco innocuo che però s’inizia a complicare quando muore un gangster locale e la sua famiglia cerca di mettersi in contatto con lui. E più ancora che “complicarsi” la faccenda si fa addirittura “rischiosamente pericolosa” quando il gangster morto riesce a mettersi in contatto.
Scg./Art Dir.: Anna Rackard Cos.: Alison Byrne Int./Cast: Milo O’Shea (Locky) David Kelly (Dave) Maria Doyle Kennedy (Foxy) Liam Cunningham (Sean Foley) Doreen Keogh (Lily) Stanley Townsend (Mickey Mac) Pat Kinevane (Bosco) Eva Birthistle (Samantha) Vincent Walsh (Frankie) Michael Liebman (Mini Mac) John Kavanagh (Gerry il Barman) Prod.: Mark O’Sullivan Nigel Warren-Green Orig.: Irlanda / Ireland 2002 95’ / v.o. inglese / 35 mm
with the writer, the others being A Mug’s Game and Donovan Quick, which again wooed the critics and was selected for the Chicago, Cairo, Cork and Birmingham film festivals. These projects were punctuated with a variety of others: The Lakes and a version of Anna Karenina for Channel 4. His last feature films are Tabloid and Mystics.
DAVID BLAIR Ha iniziato a lavorare con la BBC di Glasgow. La buona opportunità arriva con un progetto televisivo sviluppato con la scrittrice Donna Franceschild, Takin’ Over The Asylum che ottiene un grande successo e vince tanti premi. Alla prima collaborazione con la Franceschild ne seguiranno altre due, A Mug’s Game e Donovan Quick. Entrambe convincono appieno i critici, e Donovan Quick viene selezionato ai Film Festival di Chicago, El Cairo, Cork e Birmingham. Nel frattempo Blair lavora a svariati altri progetti, tra cui The Lakes e una versione televisiva di Anna Karenina per Channel 4. I suoi due ultimi film per il grande schermo sono Tabloid e Mystics.
FILMOGRAFIA Filmography
1994 Takin’ Over the Asylum (TV) 1996 A Mug’s Game (TV) 1997 The Lakes (TV) 1999 Donovan Quick (TV) Vicious Circle (TV) Split Second (TV)
He began his career with the BBC in Glasgow. The opportunity duly arrived with a TV project he’d long developed with the writer Donna Franceschild Takin’ Over The Asylum which anjoyed critical acclaim, winning a host of awards. This was to be the first of three collaborations
Print sources: MR Film Productions LTD 1 Westland Square, Pearse Street Dublin- Ireland Tel. 353118814010 Fax 353118814011
40
2000 Anna Karenina (TV) 2001 Tabloid 2002 Mystics
41
il grande cinema
Reg./Dir.: Philippa Lowthorpe Sogg./Story: Tratto dal romanzo di Philippa Gregory
al teatro antico
THE OTHER BOLEYN GIRL International première
U
A tale of sex and royal intrigue revealing the littleknown story of Mary Boleyn, who was mistress to King Henry VIII before he married her sister, Anne. The film tells how the happily married Mary is forced by her family to become Henry VIII’s mistress after catching his eye at Court. Initially horrified by her predicament, she quickly falls in love with the young King but, whilst she is pregnant and in confinement, the King’s wandering eye turns to her ruthless, ambitious sister and their scheming relations – including her brother George – make her step aside so Anne can manoeuvre herself into becoming Queen.
na favola sul sesso e sugli intrighi della casa reale inglese che narra la storia poco nota di Maria Bolena, amante del re Enrico VIII, prima che il re sposasse sua sorella Anna. Il film racconta di come Maria, felicemente sposata, viene costretta dalla famiglia a diventare l’amante del re dopo che un giorno a corte lui se ne invaghisce. Inizialmente scandalizzata, ben presto invece Maria si innamora ma, incinta, viene relegata, dando occasione al re di dedicarsi alla più spietata e ambiziosa sorella Anna. Per un gioco di intrighi ben ordito e complice il fratello Giorgio, Enrico VIII e Anna riescono a scansare Maria in modo che Anna possa insinuarsi sul trono e diventare Regina.
Scen./Script: Philippa Lowthorpe Fot./Phot.: Graham Smith Mont./Ed.: Jonathan Morris Mus.: Peter Salem Scg./Art Dir.: Tom Bowyer Int./Cast: Natascha McElhone (Mary Boleyn) Jodhi May (Anne Boleyn) Jared Harris (King Henry VIII) Steven Mackintosh (George Boleyn) Philip Glenister (William Stafford) Jack Shepherd (Thomas Boleyn) John Woodvine (Uncle Howard) Ron Cook (Thomas Cromwell)
award winning films such as Enniskillen, about an IRA bomb which devastated an Irish community, and Three Salons at the Seaside, her cult film set in a Blackpool hairdressers. She won the “Women in Film and TV” award for Creative Originality in 2001 and went on to make her first feature length drama The Other Boleyn Girl, produced by Ruth Caleb for BBC Films in 2002.
PHILIPPA LOWTHORPE Ha raggiunto una meritata fama di documentarista vincendo svariati premi con documentari quali Enniskillen, che narra gli effetti devastanti di una bomba IRA in una comunità irlandese, e Three Salons at the Seaside, un film cult ambientato in un parrucchiere. Nel 2001 ha vinto un premio “Women in Film and TV” per la sua originale creatività e l’anno dopo ha subito cominciato a girare il suo primo lungometraggio per la BBC Films, The Other Boleyn Girl prodotto da Ruth Caleb.
Prod.: Ruth Caleb Orig.: Regno Unito / UK 2003 90’ / v.o. inglese / 35 mm Print sources: BBC Films Mortimer Street London WIT 3JA Tel. 02077650251 Fax 02077650278
FILMOGRAFIA Filmography
2003 The Other Boleyn Girl
She built her reputation as a documentary maker with
42
43
il grande cinema
al teatro antico
PALABRAS ENCADENADAS Killing Words International première Reg./Dir.: Laura Mañá
I
L ocked in a dark basement, Laura, a psychiatrist in her early thirties, contemplates in horror a video where a man confesses to be a serial killer. His name is Ramon, an apparently normal man in his forties, who seems to be quite harmless. Gagged and bound to a chair, Laura realises that it’s the same person who kidnapped her and who is now pacing in the shadows. Ramon continues to speak as he turns off the television. He walks over to her, takes off the gag and challenges Laura to play the “Word Game”. If she wins, she gets to go free, but if she loses, he’ll poke out her eye. Laura is terrified, but reluctantly accepts. The game begins. Laura makes a mistake. Ramon menacingly moves towards her. Laura’s screams are useless.
mprigionata in una buia cantina, Laura, una psichiatra sui 30 anni, guarda con orrore un video dove un uomo confessa di essere un serial killer. Il suo nome è Roman, un uomo apparentemente normale di 40 anni, dall’aspetto innocuo. Imbavagliata e legata alla sedia, Laura si rende conto che è la stessa persona che l’ha rapita e di cui ora vede l’ombra. Roman si sovrappone alle sue parole nel video, mentre spegne la televisione. Avvicinandosi alla donna, le toglie il bavaglio, e la sfida nel “gioco delle parole”. Se vince sarà libera ma se perde, le accecherà un occhio. Laura è terrorizzata ma riluttante accetta. Il gioco comincia e Laura fa un errore. Roman si avvicina minaccioso mentre le urla della donna sembrano inutili.
Sogg./Story: Jordi Galcerán Scen./Script: Fernando de Felipe Laura Mañá Fot./Phot.: Xavi Giménez Mont./Ed.: Luis de la Madrid Mus.: Francesc Gener Scg./Art Dir.: Lu Mascaro Int./Cast: Darío Grandinetti (Ramón) Goya Toledo (Laura) Fernando Guillén (Commissario Espinosa) Eric Bonicatto (Ispettore Sánchez)
LAURA MAÑÁ
FILMOGRAFIA Filmography
È nata a Barcellona, in Spagna, nel 1968. Prima di Palabras encadenadas ha diretto il film Sexo por compasión (2000).
2000 Sexo por compasión 2003 Palabras encadenadas
Laura Mañá was born in Barcelona, Spagna in 1968. Befor Palabras encadenadas she directed Sexo por compasión (2000).
Prod.: Julio Fernández Orig.: Spagna / Spain 2003 87’ / v.o. spagnolo / 35 mm Print sources: Filmax International 81-87 Miguel Hernandez 08908 Barcellona – Spain Tel. 34933368555 Fax 34932630824
44
45
il grande cinema
Reg./Dir.: Joel Schumacher Scen./Script: Larry Cohen
al teatro antico
PHONE BOOTH In linea con l’assassino
S
S tuart Shepard is a New York publicist who doesn’t have a lot of friends outside of work. He lies to his wife, cheats on her, cheats his friends, and lives selfishly ever day – until now. Answering a phone in an empty phone booth, he ends up being involved in the unexpected: the man on the other end of the line is aiming a rifle at him. With his life on the line, Stuart can’t hang up the phone, can’t leave the phone booth, and must fix the wrongs of his life, or bang bang, he’s dead.
tuart Shepard è un pubblicista newyorkese che a parte i colleghi non ha molti amici. Mente alla moglie e la tradisce, come pure tradisce la fiducia degli amici. Insomma, si può dire che sia un vero egoista. Fino ad oggi. Rispondendo al telefono di una cabina telefonica, si ritrova coinvolto in una situazione inimmaginabile: l’uomo dall’altra parte della cornetta lo ha sotto tiro nel mirino di un fucile. Con la vita appesa ad un filo, Stuart non può attaccare la cornetta, non può lasciare la cabina telefonica e dovrà aggiustare le cose storte della sua vita, oppure… bang bang… è morto!
Fot./Phot.: Matthew Libatique Mont./Ed.: Mark Stevens Mus.: Harry Gregson-Williams Scg./Art Dir.: Martin Whist Cos.: Daniel Orlandi Int./Cast: Colin Farrell (Stu Shepard) Kiefer Sutherland (Voce al telefono) Forest Whitaker (Cap. Ramey) Radha Mitchell (Kelly Shepard) Katie Holmes (Pamela McFadden) Paula Jai Parker (Felicia) Arian Waring Ash (Corky) Tia Texada (Asia) John Enos (Leon) Richard T. Jones (Serg. Cole) Keith Nobbs (Adam)
JOEL SCHUMACHER Per la biografia e la filmografia vedi, nella sezione Award for Cinematic Excellence, pp. 28-29.
Prod.: Gil Netter David Zucker Orig.: Usa 2002 81’ / v.o. inglese / 35 mm Print sources: 20th Century Fox Italia Largo Amilcare Ponchielli, 6 00198 Roma Tel. +3906844301 Fax +390685300971
46
47