Hotel ★★★★ B/7 NR. 2
MÜHLE MAYER ● 25 Ä Fam. Mayer Mühlgasse 66 I-39040 Tramin/Termeno
Tel. 0471 860 219 Fax 0471 860 946
[email protected] www.muehle-mayer.it
Un antico mulino incastonato tra boschi e vigneti: questo è l’Hotel Mühle Mayer, vera oasi di tranquillità a due passi dal centro abitato. An old mill set amidst woods and vineyards: this is Hotel Mühle Mayer, a true oasis of peace and quiet just a walk away from the centre.
ETOPSDFK¢Ö ‘ X C B : _ q w A ü + a s g j ö x R Ïo 16.3.-29.6. 29.6.-13.7. 13.7.-10.11. min. - max.
min. - max.
min. - max.
Üf 50 - 65 Hp 70 - 75 Hp-Suite 82 - 96
50 - 65
70 - 80 80 - 92 96 - 106
Hotel ★★★ D/4 NR. 1
ARNDT Fam.Dissertori 40 Ä Weinstraße 42 I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 336 Fax 0471 860 901
[email protected] www.hotelarndt.it
TPSDJK¢Ö‘XC B N Ï_ q w z u ü + ajöxcWMf 16.3.-7.6.
8.6.-12.7.
13.7.-9.11.
49 - 52 62 - 64
49 - 52 62 - 64
49 - 55 62 - 67
min. - max.
Üf Hp
min. - max.
Trascorrete giornate emozionanti, divertenti o semplicemente rilassanti presso l’hotel Arndt★★★. L’hotel, dall’atmosfera familiare, dispone di piscina all’aperto riscaldata, prato con sdraio, sauna, solarium, palestra, servizio di noleggio biciclette e parcheggio chiuso. Spend some exciting, varied or simply quiet days at our ★★★star Hotel Arndt. We offer a familiar atmosphere, a heated outdoor swimming pool with lawn area, sauna, solarium, fitness room, bike hire and secure parking.
min. - max.
prezzo settimanale/weekly offers 6xHP 1xÜF
375
385
405
Hotel ★★★ B/5 NR. 3
SCHNECKENTHALER HOF
●
44 Ä Fam. Sinner Schneckenthalerstraße 25 I-39040 Tramin/Termeno
Tel. 0471 860 104 Fax 0471 860 824
[email protected] www.schneckenthalerhof.com
Benvenuti, gentili ospiti, nella patria soleggiata del famoso “Gewürztraminer”! Venite a scoprire con noi i piccoli e grandi segreti di questo splendido paesaggio. All’Hotel “Schneckenthalerhof” Vi aspetta molto di più di una semplice camera con vista: un ambiente simpatico e familiare, grande comfort, un servizio accurato e una posizione da favola, incredibilmente bella e tranquilla.
gP Ç A h n 9 u W D m Zfi E . k @ Hp[ R Í z " Q]Y‡x(6OUcL7 Ï Cv Tj 16.3.-7.6.
8.6.-12.7.
13.7.-9.11.
43 - 55 50 - 60
40 - 50 48 - 55
50 - 58 55 - 65
min. - max.
Üf Hp
min. - max.
Hotel ★★★
min. - max.
D/7 NR. 4
TIROLERHOF 55 Ä Fam. Pernstich Parkstraße 1 I-39040 Tramin/Termeno
Tel. 0471 860 163 - Fax 0471 860 154
[email protected] www.tirolerhof.com 6789¿qrtui []ghjk'´zn m G@ ( Ç W E R Y U } D Ï K L -cÅb 16.3.-12.7. min. - max.
13.7.-12.10. 13.10.-9.11. min. - max.
min. - max.
Üf 44 - 52 48 - 56 44 - 52 Hp 56 - 64 60 - 68 56 - 64 Settimane speciali e offerte per famiglie. Special weeks and family offers
Benvenuti all’Hotel Tirolerhof per una splendida vacanza. Il Vostro sarà un piacevole soggiorno, in camere accoglienti e con ogni comfort. Termeno è un grazioso paese, noto per i suoi vini, situato in mezzo ai vigneti, vicinissimo al Lago di Caldaro. Qui potete fare belle passeggiate, escursioni in montagna, gite in bicicletta lungo la valle dell’Adige, o riposarVi al Tirolerhof distesi al sole. Il nostro albergo offre ai suoi ospiti il piacere di una cucina curata e varia, con squisiti piatti italiani e specialità locali. A mezzogiorno Vi consigliamo di accompagnare il pranzo con il nostro classico “Traminer aromatico” la sera a Voi la scelta tra tanti vini rossi eccellenti. Enjoy a sunny and relaxing holiday at the hotel Tirolerhof, just 20 minutes from Bozen/Bolzano airport. Stay in comfortable rooms offering every amenity. The famous wine village of Tramin set amidst the vineyards is just a short distance from Lake Kaltern. Indulge in the wonderful Hotel cooking: Italian dishes and local specialities provide an excellent and varied menu. Never say not to a glass of our Gewürztraminer over lunch, while as evening draws in, choose your favourite tipple from our excellent red wines. Have a wonderful holiday!
Hotel ★★★ D/6 NR. 5
Fantastica piscina coperta di 500 m2 (correnti d’acqua, whirlpool, cascata, piscina per bambini, sauna finlandese, sauna turca, sauna biologica alle erbe, solarium, docce divertimento, palestra). Venite a trascorrere giornate indimenticabili nel ★★★ Bike-Hotel. Da giugno a settembre prima colazione a buffet, cena con buffet d’insalate e menu a 4 portate nel giardino terrazzato. Piscina all’aperto (16x6m) con prato, garage sotterraneo, bici (mountainbike), parco e stanza giochi per bambini, picolo campo da calcio, ping pong, calcio balilla, visite a cantine e distillerie, visita al paese, minigolf, tiri con fucile ad aria compressa, carta vantaggio, ecc. Tutto compreso delle offerte settimanali! Novità 2008: due parchi bici ed un percorso a cronometro per ciclisti e corridori a 1600 m di dislivello. Offerte allettanti per gli amanti della bicicletta (mountainbike-, bici da corsa, ecc.), famiglie, escursionisti e amanti del buon vino.
Mountain Bike Holidays
TRAMINERHOF Fam. Pomella 70 Ä Weinstraße 43 I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 384 Fax 0471 860 844
[email protected] www.traminerhof.it
¢ Q W E T qrS D FG HJKzuioü+jÏ .‡ L Ö Ä ‘ Y C n m w pe # y c
BM:
15.3.-7.6. 7.6.-12.7. 12.7.-4.10. 4.10.-9.11. min. - max. min. - max.
Üf 45 - 66 43 - 64 Hp 59 - 80 57 - 78 Anche offerte speciali. Also special offers.
48 - 72 62 - 86
Albergo a ★★★ S stelle a gestione familiare situato al margine del paese di Termeno in posizione tranquilla. A disposizione degli ospiti: piscina all’aperto, ampia piscina coperta con accesso diretto al giardino, docce aromatiche, whirlpool, centro benessere con sauna finlandese, sauna al vapore, percorso Kneipp, caverna di sale, sala relax con letti di fieno. Naturalmente tutto questo è compreso nel prezzo! Completano l’offerta: parcheggio chiuso, sala da pranzo climatizzata, riduzioni green-fee presso il campo da golf di Monte S. Pietro, golfcard e tutti i campi da golf dell’Alto Adige. Abbiamo ristrutturato! A disposzione degli ospiti ora nuove suites e camere doppie de luxe. Offerte Speciali in primavera, estate ed autunno. Speciali settimane per le famiglie a giugno e luglio. Volentieri vi diamo il nostro più caloroso benvenuto. Famiglia Braun.
Hotel ★★★S C/8 NR. 6
●
WINZERHOF
58 Ä Fam. Braun Rechtentalstraße 6 I-39040 Tramin/Termeno
Tel. 0471 860 183 - 860 741 Fax 0471 861 263
[email protected] www.winzerhof.com
Family managment ★★★ S hotel located at the edge of the town of Tramin in a very peaceful position. An outdoor swimming pool, wide indoor swimming pool with direct access to the garden, fun showers and whirlpool, wellness department with Finnish sauna, steam sauna, Kneipp bath, salt cave, bar where you can drink tea, relaxation room with hay. The offer is completed with: attended car park, air-conditioned dining room, green-fee discounts at the golf course of St. Petersberg, golf card for all golf courses of Alto Adige. We have renovated! New luxury suites and double rooms are at our guests disposals. Special offers in spring, summer and autumn. Special weeks for families in June and July. You are heartily welcome. Fam. Braun
¢ QWERT¿PASD
FGHJKzuioü+ fjÏ.͇֑YXC VBNM:_qe
min. - max.
min. - max.
Üf 50 - 78 54 - 82 58 - 86 Hp 55 - 83 59 - 87 63 - 91 Anche offerte speciali. / Also special offers. C/4 NR. 28
E/8 NR. 17
Albergo/Ristorante/Residence ★★ Inn/Restaurant/Residence
PERNHOF
Pensione/Boarding house ★★
ERNA
●
25 Ä Fam. Gschnell In der Au 12 I-39040 Tramin/Termeno
22 Ä Fam. Maffei J.-v.-Payer-Straße 21 6Fw 2 - 6P. I-39040 Tramin/Termeno
Tel. 0471 860 230 Fax 0471 860 994
[email protected] www.pension-erna.com
T. 0471 860 788 - 860 624 - F. 860 858
[email protected] - www.pernhof.it
¢ QETPASDFJK zuiü+fh‡ÖÄ‘ YCN
16.3.-7.6.
8.6.-12.7.
13.7.-9.11.
31 - 34 45 - 47
30 - 33 44 - 46
33 - 36 47 - 49
Accogliente albergo a gestione familiare situato a pochi passi dal centro di Termeno, in luogo tranquillo, con una meravigliosa vista panoramica sulla Val d’Adige. Belle camere con balcone, grande giardino soleggiato e ristorante con cucina tradizionale e mediterranea.
38 - 46 55 - 80 65 - 85
Located near the town centre but in a very quiet place, with a marvellous view over the Adige Valley, our house with the idyllic garden and the comfortable rooms is the perfect place for your relaxing holidays in South Tyrol. Well known also for its good Restaurant with Pizzeria.
Camere de Luxe + 5 € per pers./gg. / Luxery rooms + 5 € per pers./day 15.3.-13.7. 13.7.-9.11.
Fw2-3P 35 - 43 Fw2-4P 50 - 70 Fw4-6P 60 - 80
W E T qiS L ¢ Ö ‘ C z u i o ü + g j x La nostra pensione Vi offre vacanze riposanti in un ambiente tranquillo e
familiare, particolarmente adatto ai bambini. Grande prato, noleggio bici16.3.-19.7. min. - max.
Üf Hp
30 - 32 40 - 42
20.7.-9.11. clette. Ricco buffet a prima colazione e la sera gustosi piatti (mezza penmin. - max.
34 - 36 42 - 44
Albergo/Ristorante/ C/5 NR. 9 stube tirolese/Enoteca ★★ Inn/Restaurant/ wooden-panelled stube/winebar
WEINLANDSTÜBL ●
GOLDENE TRAUBE ●
Fam. Gamper 25 Ä Dr.-J.-Noldin-Straße 15 I-39040 Tramin/Termeno
E/8 NR. 12
Pensione/Boarding house ★★
J.-v.-Payer-Straße 2 20Ä I-39040 Tramin/Termeno
Tel. 0471 860 150 Fax 0471 863 976
[email protected] www.weinlandstuebl.tramin.com
Tel. 0471 860 164 Fax 0471 860 857
[email protected] www.goldene-traube.it Q ´9i6= h L7q LG zx Y B Hp c 16.3.-12.7. min. - max.
Üf
28 - 36
13.7.-15.-3. min. - max.
30 - 39
sione), vini di produzione propria. Entrata libera alla piscina all’aperto di Termeno (3 minuti di camminata) e al lago di Caldaro. Vi dà il benvenuto la fam. Gschnell.
L’Albergo “Goldene Traube”, a conduzione familiare è situato nel centro storico di Termeno. Le offre oltre ad un’atmosfera accogliente, un’ottima cucina, con specialità altoatesine e piatti internazionali. La nostra enoteca dispone di vari vini locali ed esteri. Le camere sono tutte con bagno, doccia, sat-tv, radio.
W E T A S F L ¢ Ö ‘ C N u i ü + j x z Í Ambiente tirolese con stube, sale confortevoli, camere moderne, giardino Q quÏf e terrazza. Alla sera cucina locale e italiana (non mezza pensione), vino
“Gewürztraminer” di produzione propria, parcheggio privato. 15.3.26.7. 26.10.-15.11.
Üf
26 - 32
27.7.-25.10. Boarding house in the Tyrolean style, modern rooms, garden, terrace, local min. - max.
29 - 35
and Italian cuisine and home made Gewürztraminer. Welcome in our house, Family Gamper.
D/7 NR. 10
C/6 NR. 29 Garni/Appartamenti/Residence ★★★ Bed & breakfast hotel/Holiday flat/Residence
Pensione/Boarding house ★★
●
WEINBERG
18 Ä Fam. Posch 6FW 2-6P. St. Jakob 25 I-39040 Tramin/Termeno
Tel. 0471 810 461 Fax 0471 861 906
[email protected] www.weinberg.bz
Tel. 0471 860 261 - Fax 863 563
[email protected] www.panorama-tramin.com
G QWETÜSKzio ü+fjÍÖCey 1.1.-7.6. 8.6.-12.7. 13.7.-31.12.
Üf Hp
min. - max.
min. - max.
min. - max.
27 - 33 37 - 43
27 - 33 37 - 43
27 - 33 37 - 43
La nostra pensione a conduzione familiare si trova in posizione tranquilla – 5 minuti di cammino dal centro di Termeno. Grande giardino e parcheggio privato. Il luogo ideale per una vacanza riposante per tutto l’anno. Saremo lieti di darVi il benvenuto presso la nostra pensione. Famiglia Mauroner.
QE RT ¿ A S JK ¢ Ö Ä‘CVzio ü+Ds g j e
E/7 NR. 16
D/5 NR. 23
Garni/Bed & breakfast hotel
Garni/Bed & breakfast hotel
ERIKA
ETSCHBLICK
Fam. Bazzolo-Oberhauser 42 Ä Weinstraße 138 I-39040 Tramin/Termeno
Fam. Franz Überbacher 16Ä Feldweg 8 I-39040 Tramin/Termeno
Tel. 0471 860 205 Fax 0471 090 013 Mobile 335 26 47 17
[email protected] www.garni-erika.it
Tel. 0471 860 121 Fax 0471 860 121
[email protected] www.etschblick-tramin.com
g Q W E - ¿ T P A S Garni a due stelle – a conduzione familiare con magnifica vista sulla Val d’Adige. F K z i o ü + f Ï Í Per soggiorni di una settimana applichiamo il prezzo di 6 giorni. L’offerta è valida Ö Ä‘ CM_#< x per i seguenti periodi: dal 16 marzo al 14 luglio/dal 11 ottobre al 9 novembre. 16.3.-7.6. 8.6.-12.7. 13.7.-9.11. Garni “Erika”, new house, bed and breakfast, with panoramic view. For one week min. - max. min. - max. min. - max. stays, we shall charge you for 6 days. This offer is valid in the following time periods: Üf 28 - 33 28 - 33 30 - 36 16.03. to 14.07/ 11.10 to 09.11.
Il nostro garni a conduzione familiare si trova tra frutteti e vigneti in posiT A S F L ¢ Ö ‘ V i o + zione tranquilla e soleggiata, a due passi dal centro del paese. Bellissima fjÜ vista sulla valle dell’Adige. Camere con balcone, doccia WC, televisione 16.3.-7.6. 8.6.-12.7. 13.7.-9.11.
Üf
min. - max.
min. - max.
min. - max.
23 - 25
23 - 25
25 - 26
C/5 NR. 25
REBENHEIM
20 Ä Fam. Überbacher Rathausplatz 4 I-39040 Tramin/Termeno
Tel.0471 860 482 Fax 0471 861 101
[email protected] www.gartenheim.com 79¿qtui]ghj( ÇWERYUA:´Qh Ï ‡
Üf 31 - 33 Suite-Üf 32 - 35
1.3.-18.3. 26.3.-9.5. 26.5.-11.7.
26.7.-15.11.
28 31
32 - 39 33 - 42
min. - max.
●
Fam. Richard Enderle 20Ä Alexander-v.-Keller-Weg 4 I-39040 Tramin/Termeno Bed and breakfast hotel rinnovato di recente, immerso nei vigneti. Stanze e suite con prima colazione a buffet. Tutte le stanze sono dotate di balcone, cassaforte, telefono, asciugacapelli, TV satellitare. Gratuito: noleggio biciclette, garage ed entrata libera nella piscina pubblica di Termeno. Newly renovated bed and breakfast hotel in the centre of Tramin surrounded by vineyards. New suites and rooms with special breakfast-buffet. All rooms with balcony, safe, telephone, hairdryer, satellite-TV. Free bicycles, garage and free entry in the outdoor swimming pool of Tramin.
D/1 NR. 20
Garni/Bed & breakfast hotel
Tel. 0471 860 308 Fax 0471 861 264
[email protected] www.Rebenheim.com
Il nostro garni, situato in posizione tranquilla ed assolata, dispone di camere confortevoli, dall’arredamento nuovo, dotate di balcone, doccia/WC, asciugacapelli, cassaforte e TV satellitare. La ricca prima cola¢ QWET¿PASFK zione a buffet, contraddistinta dalla nostra preferenza per i prodotti zuio+fjÏ‡Ö nostrani, vi conquisterà. Cex A vostra disposizione sono un soggiorno con frigorifero e TV satellitare, la terrazza, l’angolo giochi per i più piccoli, il calcetto, la postazione per il 15.3.-1.6. 2.6.-26.7. 27.7.-15.11. tennis da tavolo, il prato con sedie a sdraio e un posto sicuro per la vostra min. - max. min. - max. min. - max. Üf 24,5 - 27 24 - 26 27 - 29 auto nel cortile chiuso o nel garage. In media stagione bambini fino 12 anni alloggiano gratis! Proponiamo volentieri offerte personalizzate. Garni/Bed & breakfast hotel
RUNGGNER TRAUBENHOF Fam. Rogginer Grabmayrstraße 2 I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 334
[email protected]
RITTERHOF 38 Ä Fam. Calliari Grabmayrstraße 4 I-39040 Tramin/Termeno
Tel. 0471 860 122 Fax 0471 861 056
[email protected] www.ritterhof-tramin.it
Friendly bed and breakfast in panorama position between vineyards. Rooms with Satellite TV, balcony and safe.
Garni/Bed & breakfast hotel
●
GARTENHEIM
satellitare e cassaforte.
D/6 NR. 30
Garni/Bed & breakfast hotel
19.3.-25.3. 10.5.-25.5. 12.7.-25.7.
●
PANORAMA
Fam. Mauroner 24 Ä Bachgasse 4 I-39040 Tramin/Termeno
Pensione tra vigneti di proprietà privata, in splendida posizione panoramica, ricco buffet a prima colazione, ampio prato vicino alla pisciW E T ¿ A S K ¢ Ö na, TV satellitare in ogni stanza. Ä‘CMezioü+ Bed and breakfast situated among vineyards g j < ˚ SAT-TV with a wonderful panoramic view. Plentiful 16.3.-7.6. 8.6.-12.7. 13.7.-9.11. breakfast buffet on the sunny terrace, swimmin. - max. min. - max. min. - max. ming pool, satellite TV on every room. Üf 28 - 30 28 - 30 30 - 34 Welcome/ benvenuti fam. Calliari.
1.1.-7.6. min. - max.
Üf
22 - 25
D/1 NR. 21
21 Ä GW E
T * S JL¶ Ö 8.6.-12.7. 13.7.-31.12. Ä V z min. - max. min. - max. i ü + 22 - 25 22 - 25 x
Garni/Residence ★★ Bed & breakfast hotel/Residence
SANDHOF
F/8 NR. 32
15 Ä Fam. Franz Thaler 1Fw 2P. Weinstraße 146 - I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 495 - Fax 0471 860 495 W T S E-Mail:
[email protected] L ¢ Ö www.sandhoftramin.it V z u 16.3.-7.6. 8.6.-12.7. 13.7.-9.11. min. - max. min. - max. min. - max. ü+fx Üf 23 - 25 22 - 24 26 - 28 m ! ° Fw. 2P. 42 - 48 40 - 45 45 - 50 -
Garni/Residence ★★ Bed & breakfast hotel/Residence
D/8 NR. 13
BURGUNDERHOF Fam. Ritsch In der Au 26 - I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 106 - Fax 0471 860 106
[email protected] www.burgunder-hof.com min. - max.
Üf 20 - 22 Fw 2-3P. 36 - 38,5 Fw 2-4P. 42 - 45
Residence/Appartamenti ★★ Residence/Holiday flat
●
Rosmarie Straudi Eichholzweg 6 - I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 690 - Fax 0471 861 001
[email protected] www.eichholz.bz.it - www.schlosshof.bz.it min. - max.
50 - 70 75 - 80
●
TRAMINER KLAUSE
Fam. Pomella 9Fw 2-5P. J.-v.-Zallinger-Straße 11 I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 112 Fax 0471 860 866
[email protected] www.traminerklause.com
C/8 NR. 51
EICHHOLZ
16.3.-7.6.
14 Ä 3Fw 2-4P.
ET¿ * S K 13.7.-30.11. Ö V u min. - max. + fjm 24 - 26 ° ! x 40 - 43 50 - 56 ™
16.3.-12.7.
Fw 2-4P. Fw 4-6P.
C/4 NR. 11
Residence/Appartamenti ★★ Residence/Holiday flat
10Fw 2-6P.
GT¿ q S - Ä
M e z i o ü+ f j
Appartamenti/Residence ★★ Holiday flat/Residence
B/10 NR. 101 4Fw 2-4P. 1Fw 4-6P. GQ T Fam. Walter Nessler -¿P Söll 35 - I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 521 - Mobile 339 58 44 485 *FKz i+sf
[email protected] www.nesslerheim.com gkχ 1.1.-16.5. 17.5.-25.7. 26.7.-10.10. LÖÄ< 11.10.-31.12. min. - max. min. - max. ym, Fw 2-4P. 44 - 58 41 - 55 51 - 65 - ° ! Fw 4-6P. 65 - 79 55 - 69 78 - 92 ™® Casa con atmosfera familiare tra i vigneti, splendido panorama.
NESSLERHEIM
¢ Q E T -¿ P S F K zuioü+djÖC e y c n m , . - ° !® 25.3.-30.4. 16.3.-24.3. 26.5.-13.7. 1.5.-25.5. min. - max. min. - max. 13.7.-9.11.
Fw 2-3P. 44 - 56 Fw 3-5P. 56 - 76
49 - 61 61 - 81
Appartamenti/Residence ★★ Holiday flat/Residence
Arrivare a destinazione e sentirsi perfettamente a proprio agio! Offriamo appartamenti per le vacanze accoglienti e confortevoli da 2-5 persone. Gli appartamenti, completamente arredati, sono equipaggiati di cassaforte e TV. Sono a disposizione una terrazza assolata, un giardino con possibilità di fare grigliate e un prato per giocare. Noleggio gratuito di biciclette. Su richiesta viziamo i nostri ospiti con una ricca colazione servita nel giardino dei cedri. È disponibile una parcheggio chiuso. Saremo felici di accogliervi. Famiglia Pomella C/5 NR. 25
ÜBERBACHERHOF ●
9qu i ] g
Fam. Überbacher 4Fw2 - 5P Rathausplatz 6/I-39040 Tramin/Termeno h j Ç Tel. 0471 860 482 - Fax 0471 861 101 WEY
[email protected] - www.gartenheim.com U A D Fw 2-3P. Fw 2-4P. Fw 2-5P.
1.3.-11.7. 12.7.-18.10. 19.10.-30.11 K : V min. - max. min. - max. min. - max. M<> 50 - 54 60 54 ¯ B 60 - 65 75 65
63 - 69
79
69
E‡
Appartamenti tranquilli in mezzo ai vigneti. Posizione centrale. Gratuito: bici, garage ed entrata libera nella piscina pubblica di Termeno. Beautiful holiday apartments in the centre of Tramin, surrounded by vineyards. Breakfast buffet available. Free bicycles, garage, free entry in the outdoor swimming pool of Tramin.
Vacanze in un ambiente amichevole Bed & breakfast Affittacamere/Bed & breakfast 777
HAUS DIBIASI
12 Ä
Fam. Dibiasi Söll 41 - I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 302 - Fax 0471 860 302 Mobile 339 35 24 654
[email protected] www.hausdibiasi.com 16.3.-7.6.
8.6.-12.7.
13.7.-9.11.
23 - 24
23 - 24
24 - 25
min. - max.
Üf
min. - max.
A/10 NR. 22
min. - max.
Appartamento/Holiday flat 77
Affittacamere/Appartamento 777 Bed & breakfast/Holiday flat
Fam. Richard Folie Mühlgasse 25/I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 748 - Fax 0471 820 125
[email protected] - www.hausfolie.com ETS LÖVi +fyq ®
1Fw 1-5P.
1.1.-7.6. min. - max.
30 - 57
TÖz i ü + fjm 8.6.-12.7. 13.7.-31.12. min. - max. min. - max. °.! 30 - 59,50 31 - 62 ¶
D/8 NR. 19 Affittacamere/Appartamenti 77 Bed & breakfast/Holiday flat
HAUS HANNI
Fw2-6P Fw2-6P
22 - 24 43 - 56
min. - max.
min. - max.
Fam. Mayer J.-v.-Zallinger-Straße 22 I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 236 - 0471 863 661 Fax 863 663 -
[email protected] www.gwuerzerkeller.com 1.1.-7.6. min. - max.
Fw 2-4P.
45
19.7.-5.10.
20
19
25
11.10.-31.12.
2.8.-30.8.
30.8.-11.10.
52 55
75 78
65 68
min. - max.
vato il posto giusto! La nostra bellissima casa Vi offre accoglienti camere con doccia, wc, balcone, tv, soggiorno con frigo ed una terrazza soleggiata nonché appartamenti stupendi con vista panoramica. Giardino con posti a sedere e angolo barbecue, campo di giochi per i piccoli, parcheggio privato. Entrata gratuita alla piscina pubblica (5 min. a piedi dalla nostra casa). Visitate il nostro sito internet!.
3Fw 2-4P.
m -b ! ° ® K y P D f Ö 8.6.-12.7. 13.7.-31.12. Ä Y i min. - max. min. - max. o z ö 45 - 60 45 - 60 ja+¶
Affittacamere/Bed & breakfast 777
D/5 NR. 18 8Ä
16.3.7.6. min. - max.
8.6.12.7. min. - max.
13.7.9.11. min. - max.
22 - 25
22 - 24
25 - 27
Affittacamere/Bed & breakfast 77
14.6.-19.7.
¢ Q W E T S F K z ioü+ sfjÖ Vxn. °!®
HAUS HUBERTUS
Üf
16.3.-14.6.
3Ä
C/3 NR. 115
G’WÜRZERHOF
●
G QETOPSJKzu ioü+fj‡ÖVyn° !§® Amate i fiori, dettagli fatti con cuore e un ambiente curato? Allora avete tro-
Üf
13.7.-9.11.
21 - 23 41 - 53
Fam. Nössing Weinstraße 31 I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 142
[email protected]
Tel./Fax 0471 860 100
[email protected] www.haushanni.com
min. - max.
8.6.-12.7.
21 - 23 41 - 53
Appartamenti/Holiday flat 777
Fam. Petra Oberhofer 6Ä Kalterer See Straße 4 2FW 2-6P. I-39040 Tramin/Termeno
min. - max.
16.3.-7.6. min. - max.
Üf Fw 2-4P.
I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 344
[email protected]
Fw 1-5P.
●
HAUS FOLIE
C/8 NR. 92
GSCHNELL GERTRAUD Fam. Gertraud Gschnell ● Schießstandweg 31
B/7 NR. 9 1Fw 2-4P.
MELCHIORI Fam. Brunhilde Melchiori St.-Julitta-Gasse 1 I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 811 16.3.-12.7. min. - max.
Üf
21 - 22
¢ QE T S K z i ü +jÖV Mx Casa con ambiente familiare in posizione centrale. C/7 NR. 5
●
6Ä
GQET OPSK 13.7.-15.3. z i ü min. - max. fj‡Ö 22 - 24 V y b
Affittacamere/Bed & breakfast 777
Rosmarie Straudi Söll 8 - I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 690 - Fax 0471 861 001
[email protected] www.schlosshof.bz.it
min. - max.
Üf
24 - 25
8.6.-12.7. min. - max.
23 - 25
13.7.-9.11. min. - max.
25 - 27
Appartamenti/Holiday flat 777
8Ä
Sonja Andergassen-Kofler O.-v.-Wolkenstein-Straße 18 I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 861 272
[email protected]
9qg hÇE YUAa
16.3.-7.6. min. - max.
Fw 2-5P.
45 - 55
50 - 60
Affittacamere/Bed & breakfast 777
●
HAUS ZILLI
Fam. Hermann Geier Andreas-Hofer-Straße 22 I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 165 - Fax 0471 860 165
[email protected] www.tramin.org/haus-zilli 16.3.-7.6.
8.6.-12.7.
13.7.-9.11.
24 - 25
24 - 25
25 - 26
min. - max.
Üf
Pianta Map
4
min. - max.
min. - max.
min. - max.
min. - max.
40 - 53 45 - 57
45 - 55 49 - 65
Affittacamere/Bed & breakfast 777
D/7 NR. 1
Fam. Manfred Bologna Bachgasse 7 I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 770 - Fax 0471 861 994
[email protected] www.wiesenheim.it 16.3.-7.6. min. - max.
Üf
eu
C/3 NR. 12
23 - 25
10 Ä
QET S F K z¢ Ö 8.6.-12.7. 13.7.-9.11. C + f min. - max. min. - max. j x i 23 - 25 25 - 28 o P Posto silenzioso – vicino al centro.
AVVENTURE
IN BICICLETTA!
- NEWS
FOR CYCLISTS!
• Settimane in bicicletta guidate dal 7 al 11 e dal 14 al 18 aprile. Tour guidate in diverse categorie di difficoltà. • Nuovo: due parchi bici. • Percorso a cronometro per ciclisti e corridori a 1600 m di dislivello.
10 Ä ¢QE T O S zuü + g j ‡ Ö V x
Affittacamere/Nome/Indirizzo Private guest house/name/adress
●
WIESENHEIM
2Fw 2-5P.
T ¿ L ¢Öz i o ü + g < y n ° 8.6.-12.7. 13.7.-9.11. min. - max. min. - max. !™45 - 55
min. - max.
35 - 45 35 - 49
Fw 2-4P. Fw 2-6P.
Fam. Margret Weis Runggner Weg 7 - I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 241 Mobile 328 76 32 390
[email protected] www.weishof.com
2Fw 2-6P.
¶WQ uio +fjÏ Öxn m.° !§®
1.11.-15.3. 16.3.-12.7. 13.7.-30.10.
Fj EA V M y a Posizione molto tranquilla. Accesso internet. Very quiet position. Internet access. SÄ C/1 NR. 102
WEISHOF
D/5 NR. 110
Appartamenti/Holiday flat 777
SONNENRESIDENCE ALPENHOF
●
SCHLOSSHOF
16.3.-7.6.
B/8 NR. 2
• Guided bike tours from 7th to 11th and 14th to 18th April. Guided tours for families, excursionists and people keen on good wine. • New: two cycling parks. • Time-trial path for cyclists and runners at a difference inaltitude of 1600 m.
Prezzo per persona/giorno/Euro - Price per person/day/Euro
Servizi Comfort
Letti Beds
16.3. - 7.6.
8.6. - 12.7.
13.7. - 9.11.
Q T S L ¢ Ö z i ü+gjy
4
20
20
20
T ¿* S L ¢ Ö V z io+gjxü
8
21 - 22
21 - 22
22 - 23
Q E T ¿ * S ¢ Ö ‘ ü + fj ¶
8
23
23
25
Servizi Comfort
Numero appartamenti Number of holiday flats
Q Z * S K V ü s yb°!®
BOLOGNA BERTA 77
Feldweg 6 D/4 Tel. 0471 860 378 HUBER ELISABETH 777
105 „Huberhof“ D/5 Weinstraße 54 Tel. 0471 860 297 MAIER BERTL 7
17 „Café Sonne“ E/8 In der Au 18 Tel. 0471 860 175
Appartamenti/Nome/Indirizzo Holiday flats/name/adress
Pianta Map
Prezzo per appartamento/giorno/Euro - Price for holiday flat/day/Euro 16.3. - 7.6.
8.6. - 12.7.
13.7. - 9.11.
1 FeWo 4-5 Pers.
35
40
45
z i ‡j ° m ü Ö !sx.¶
2 FeWo 2-3 Pers.
42
42
42 - 45
GO P * o s f Ö y n.-°!™®
1 FeWo 2-6 Pers.
40 - 65
40 - 65
43 - 70
CONCI MARTHA 7
27 St. Jakob 11 C/7 Tel. 0471 860 345
DEZINI ARNOLD 77
29 Quirikusgasse 1 C/5 Tel./Fax 0471 860 312 PICHLER CALLIARI ULRIKE 7
74 Grabmayrstraße 9 D/1 Tel. 0471 860 243
[email protected] - www.finkenhof.it
Vacanze in agriturismo Holiday on farms Appartamenti/Holiday flat ÖÖ
FAMILIE ATZ
●
Fam. Atz Schwazer Straße 39 I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 066
[email protected] www.atz.heinrich.tramin.com 16.3.-7.6.
8.6.-12.7.
13.7.-15.3.
45 - 58
48 - 65
55 - 70
min. - max.
Fw 2-4P.
min. - max.
min. - max.
C/5 NR. 61
CALLIARI ERNST ●
2Fw 2-4P.
˚LÖi +fjy m-°! ®¶
C/2 NR. 24
Appartamenti/Holiday flat ÖÖ
Fam. Ernst Calliari Andreas-Hofer-Straße 62 I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 278
[email protected] www.ernst-calliari.com Appartamenti nuovi in posizione tranquilla. Ingresso gratuito allo stabilimento balneare del Lago di Caldaro e alla piscina all’aperto di Termeno.
2Fw 2-3P.
9hÇ Y U A
j 16.3.-7.6.
8.6.-12.7.
13.7.-9.11.
34 - 39
36 - 41
40 - 45
min. - max.
Fw 2-3P.
min. - max.
min. - max.
V<
> Z
® .Üy
C/8 NR. 16
Appartamenti/Holiday flat ÖÖ
Tel. 0471 860 001 - Fax 0471 861 105
[email protected] www.ferienwohnungcondin.it 1.1.-7.6.
8.6.-12.7. 13.7.-31.12. min. - max.
min. - max.
PK ¢ Öi+f nm.
39 - 52 42 - 62
39 - 52 42 - 62
39 - 52 42 - 62
° ! « ™¶ x
min. - max.
Fw 2-4P. Fw 4-6P.
Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ Fam. Michael Enderle Weinstraße 132 I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 861 175
[email protected] www.michaelenderle.it Fw 2-6P.
13.7.-6.9.
40 - 52
59
min. - max.
FELDHOF Fam. Christian Rellich Feldweg 10 - I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 956
[email protected] www.feldhof-tramin.com 1.1.-7.6. min. - max.
40 - 50 40 - 57
40 - 57
49 - 64
Fam. Manfred Calliari Rungg I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 315
[email protected] www.finkenhof.it 16.3.-12.7. min. - max.
40 - 57 40 - 66
Appartamento ampio di nuova costruzione in zona molto tranquilla.
2Fw 2-4P. 2Fw 2-5P.
eü
TFSi o x . ®üv° ™Ö13.7.-15.3. z + f min. - max. n ! ¶ 43 - 60 ] s Ï
m˚ e A/10 NR. 79 1 Fw 2-3P. 10 Ä
Appartamenti/Affittacamere ÖÖÖ Holiday flat/Bed & breakfast
FRITZENHOF Fam. Konrad Dissertori Söll 61 - I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 425 - Fax 0471 860 425
[email protected] - www.fritzenhof.com 16.3.-7.6. min. - max.
Üf Fw 2-3P.
21 - 22 46 - 56
T E S F ¢ Ö C e i o ü + 8.6.-12.7. 13.7.-9.11. s g x min. - max. min. - max. !°m 21 - 22 23,5 - 25 Ï v P Il nostro agriturismo è situato in collina, in mezzo ai vigneti in und 46 - 56 52 - 62 ‡ L posto tranquillissimo.
Affittacamere/Bed & breakfast ÖÖÖ A/10 NR. 80
HANSPETER
10 Ä
Fam. Hanspeter Georg Söll 47 I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 558
[email protected] www.hanspeter.it Üf.
ETS F L ¢ Ö V i 16.3.-7.6. 8.6.-12.7. 13.7.-9.11. oü+s min. - max. min. - max. min. - max. g Ï x 20,5 - 21,5 20,5 - 21,5 22 - 23 b v r Offerte speciali entro il periodo 29 giugno al 13 luglio.
Appartamenti/Affittacamere ÖÖ Holiday flat/Bed & breakfast
D/6 NR. 14
KERSCHBAUMER
4Ä 2Fw 2-5P.
Fam. Herbert Kerschbaumer Weinstraße 100 - I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 316
[email protected] www.kerschbaumer.herbert.tramin.com
E T S Ä i + g v m - ° ! Ö K ¢ 10.11.-15.3. 16.3.-12.7. 13.7.-9.11. * z F min. - max. min. - max. min. - max. Üf 18 18 19 j o¶ y Fw 2-5P. 49 - 59,5 44 - 51,5 49 - 59,5 O܇ Zona tranquilla e parco giochi.
Affittacamere/Bed & breakfast ÖÖÖ C/2 NR. 119
PERGLHOF
Fam. Anton Franzelin St.-Valentin-Weg 6 I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 417
[email protected] www.perglhof.com 10.11.-12.7. min. - max.
Üf
21 - 22
●
16.3.-7.6.
8.6.-12.7.
13.7.-9.11.
20 - 21 36 - 46
19,5 - 21 36 - 46
22,5 - 24 43 - 53
min. - max.
3Fw 2-6P.
43 - 72
1Fw2 - 3P. 12 Ä
Fam. Evi Dezini In der Au 16 - I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 250 - Fax 0471 860 250
[email protected] www.hausevi.com
D/1 NR. 117
Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ
E/8 NR. 108
HAUS EVI
1Fw 2-6P.
.v°Ö - z + n ! ¶ ]Ï P
40 - 45 43 - 48 45 - 52
GT O P ASFK zui o ü + f j Ï 8.6.-12.7. 13.7.-31.12. min. - max. min. - max. ‡ Ö e 40 - 45 43 - 48 v n m 43 - 48 46 - 51 - ° ! 45 - 52 50 - 58 « ® Agriturismo in posizione tranquilla, app. confortevoli, vista panoramica.
Appartamenti/Affittacamere ÖÖÖ Holiday flat/Bed & breakfast
nm b ° ! v 9¿Ü K Ö¶ Ï 8.6.-12.7. 13.7.-31.12. j x A + min. - max. min. - max. 40 - 50 42 - 56 Ç i «
FINKENHOF
Fw 2-4P. Fw 2-6P.
min. - max.
D/5 NR. 114
Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ
Fw 2-4P. Fw 4-5P.
1.1.-7.6.
Fw 2-3P. Fw 2-4P. Fw 2-5P.
Aiox
6.9.-12.7. min. - max.
Fam. Hermann Rellich In der Au 28 - I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 072
[email protected] www.drauhof.tramin.com
E/7 NR. 116
ENDERLE MICHAEL
D/8 NR. 41 4Fw 2-5P.
Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ
DRAUHOF
CONDIN BERNHARD Fam. Bernhard Condin ● 2Fw 2-4P. Roenstraße 21 - I-39040 Tramin/Termeno 1Fw 4-6P.
12 Ä
ET¿ S K ¢ ‡Ö V r ü + g j y v C ¶ F 13.7.-9.11. P ® O min. - max. A o z 22 - 24 u e i Maso molto tranquillo tra i vigneti con vista sulla valle.
Üf Fw 2-3P.
min. - max.
min. - max.
Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ
FERIENHOF FRANZELIN Fam. Franzelin Ernst ● St.-Julitta-Gasse 4 I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 223
[email protected] - www.franzelin.it 20.3.–31.5.
Fw 1-3P. Fw 1-5P.
Zs
Hs
min. - max.
min. - max.
min. - max.
33 - 42 35 - 55
33 - 42 35 - 55
33 - 45 35 - 55
Affittacamere/Bed & breakfast ÖÖ
6 9 t ] g h ˛ Y U } D : VM< >¨R Z Zona tranquilla con bella vista sul Lago di Caldaro.
C/7 NR. 91 1Fw 1-3P. 3Fw 1-5P. ¢ * F Kzu i o ü + g j ÏÖe y v n Appartamenti confortevoli in posizione panoramica, centrale e tranquilla. m - ° Comfortable appartments in the middle of vineyards, in a quiet, central !™® and panorama position. D/6 NR. 7
HAUS FLORIAN ●
8Ä Familie Dissertori A.-v.-Keller-Weg 6 I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 352 - Fax 0471 860 352 Q T S
[email protected] - www.hausflorian.info F L ¢ Ö V i 16.3.-7.6. 8.6.-12.7. 13.7.-9.11. Ï ü + min. - max. min. - max. min. - max. f j x Üf 19 - 22 19 - 22 20 - 24 vÇ Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ
GEWÜRZTRAMINERHOF ● Fam. Amplatz J.-v.-Zallinger-Str. 20 - I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 566 - Fax 0471 860 566
[email protected] www.gewuerztraminerhof.com
C/3 NR. 3 4Fw 2-5P. 9Oq h E R Y U A D
‡ L
1.3.–30.6. 1.7.–10.11. agosto/august y V M
Fw 2-3P. Fw 2-5P. Depend./Fw 2-5P.
min. - max.
min. - max.
min. - max.
36 41 - 46 39 - 44
39 51 - 57 44 - 54
44 64 59
Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ Fam. Calliari - J.-v.-Payer-Straße 25 I-39040 Tramin/Termeno T./F 0471 861049 - M. 338 19 45 767
[email protected] www.ferienhof-hanna.it 16.3.-12.7. 13.7.-9.11. 9.11.-15.3. min. - max.
min. - max.
min. - max.
42 - 47 47 - 56
48 - 53 56 - 65
50 55
Affittacamere/Bed & breakfast ÖÖÖ
●
MANDLHOF
Fam. Resi Marmsoler Mühlgasse 58 I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 523 - Fax 0471 860 523
[email protected] www.mandlhof.com 16.3.-7.6.
8.6.-12.7.
13.7.-9.11.
21 - 22
20 - 21
21 - 22
min. - max.
Üf.
min. - max.
min. - max.
Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ
HAUS PIGER
16.3.-7.6.
8.6.-12.7.
13.7.-9.11.
34 - 37 34 - 40 34 - 43
34 - 37 34 - 40 34 - 43
38 - 41 38 - 44 38 - 47
min. - max.
min. - max.
2Fw 2-5P. ¶TOP FK z io+j Ï ‡ Ö yvn m.°!® B/7 NR. 67
8Ä QET SLÖV ü + fx v ¶ C A s o iz F Agriturismo a conduzione familiare. Grande giardino. ‡ C/5 NR. 95
●
Fam. R. Piger Mindelheimer Straße 9 I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 167 - Fax 0471 860 167
[email protected] - www.hauspiger.com Fw 2-3P. Fw 2-4P. Fw 2-5P.
® . ¶ Appartamenti curati, zona molto quieta, nei vigneti. n I f Modern apartments, very quiet, in the vineyards. C/4 NR. 107
FERIENHOF HANNA ●
Fw 2-3P. Fw 2-5P.
<>Z
min. - max.
3Fw 2-3P. 2Fw 2-4P. 2Fw 2-5P. ¿ P K z¢Ö Äi ü + f j xvm ,.° !™ ®
Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ
PLONHOF
●
Fam. Weis-Varesco Andreas-Hofer-Straße 64 I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 929 - Fax 0471 810 692
[email protected] - www.plonhof.com 16.3.-9.5. 10.5.-12.7. 13.7.-30.8. min. - max. 31.8.-8.11. min. - max.
Fw 2-3P. Fw 2-4P. Fw 2-6P.
27 - 32 32 - 53 42 - 59
32 - 37 34 - 54 44 - 66
40 44 - 63 56 - 86
C/2 NR. 103 7Fw 2-6P. 9 ¿ e g h Ç E R Y U A D .:C ®V B M < > ¯ qZ ( Ï ®
‡FL
Posizione tranquilla, vista magnifica, servizio panini, riduzione bambini.
!F¶° i Q® j vn Ö z +Ü 1.3.-14.3. 15.3.-29.3. 10.5.-24.5. y T K 30.3.-30.4. 1.5.-9.5./25.5.-4.7. 5.7.-15.11. o e p Escursione Nordic Walking accompagnata. Fw 2-5P. 46 - 56 50 - 62 55 - 68 ‡ Ï S Guided Nordic Walking tour. Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ
RINNHOF
Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ
Günter & Werner Rellich 6Fw 2-5P. 1Fw 2-4P. Feldweg 34/36 I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 620 Mobile 339 17 12 680
[email protected] www.rellichhof.tramin.com
8.6.-12.7.
13.7.-15.3. min. - max.
Appartamenti di nuova costruzione in posizione particolarmente tranquilla, nelle vicinanze del centro.
40 - 50 46 - 57
45 - 58 48 - 58
50 - 63 55 - 63
New holiday flats in a very quiet area near the centre.
Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ
SCHINDELDACH-HOF Fam. Dezini - Andreas-Hofer-Straße 66 ● I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 604
[email protected] www.schindeldachhof.com 16.3.-7.6.
8.6.-12.7.
13.7.-9.11.
Fw 2P. Fw 2-4P. Fw 4-6P.
29 36 - 46 52 - 56
29 36 - 46 52 - 56
31 40 - 50 56 - 60
min. - max.
min. - max.
Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ
SÖLLERHOF
1Fw 2P. 2Fw 2-4P. 1Fw 4-6P. m!°P F Ö ™ ¢ x ® vÇ i R j A Edificio di nuova costruzione in posizione tranquilla e panoramica. s+ Ïn Appartamenti confortevoli (pianoterra) in mezzo ai vigneti.
B/10 NR. 109
GQ T -
˚ F zu i oü+s f ‡ Ö 13.7.-20.10. y v m min. - max. b ° ! Azienda agricola moderna circondata da vigneti della terra del 35 - 64 Gewürztraminer. ϧ®
21.10.-12.7. min. - max.
35 - 56
Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ
ST. URBANHOF ● Fam. Franzelin Walter Kalterer See Straße 8 I-39040 Tramin/Termeno Mobile 339 8190882
[email protected] - www.urbanhof.it 1.11.-1.7.
1.7.-1.11.
35 - 54 35 - 56
35 - 60 35 - 64
min. - max.
Fw 2P. Fw 2-4P.
C/2 NR. 111
3Fw 1-4P.
Fam. Günther Nessler Söll 29 - I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 983
[email protected] www.soellerhof.com
Fw 1-4P.
min. - max.
Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ
VONTAVON WALTER Andreas-Hofer-Straße 30 ● I-39040 Tramin/Termeno
3Fw 2-4P. G QT O P F Kui o ü + j Ï ‡ Ö e x vnm . ° ! Nuova azienda agricola con vista panoramica sul Lago di Caldaro. §® C/3 NR. 100 1Fw 2-4P. 1Fw 2-6P.
Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ
WERTISCHER HOF Josef Dissertori Söll 56 - I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 466
[email protected] www.wertischerhof.com Tagesmietpreis pro Fw
16.3.-7.6.
8.6.-12.7.
13.7.-9.11.
Fw 2-3P. Fw 2-4P.
42 - 48 42 - 54
40 - 46 40 - 52
44 - 50 44 - 56
min. - max.
min. - max.
A/10 NR. 78
2Fw 2-3P. 2Fw 2-4P. ¢ PK zio + s g k ö Ï Ö e x v m - Maso tranquillo in mezzo ai propri vigneti con bellissima vista sulla ° ! ® Bassa Atesina.
4Fw 2-6P.
Fam.Thaler - Runggner Weg 2 I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 561
[email protected] www.runggnerhof.tramin.com
¢ P F Kzi o ü + s g Ï 16.3.-17.6. 8.6.-12.7. 13.7.-9.11. Ö Ä V min. - max. min. - max. min. - max. Fw 2-4P. 50 - 65 48 - 62 53 - 68 r x v Fw 2-4P. 53 - 78 55 - 75 60 - 80 ˝nm Fw 2-6P. 47 - 87 45 - 85 50 - 95 - ° ! Appartamenti/Holiday flat ÖÖ
SEEBLICK
D/8 NR. 26
●
Fam. Siegfried Oberhofer Kalterer See Straße 10 I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 512 Mobile 335 81 60 951
[email protected] - www.seeblick.it
1Fw 2-4P.
P j + ! -n 15.3.-6.6. 7.6.-11.7. 12.7.-26.9. v Ö F min. - max. 27.9.-2.11. min. - max. K i° Fw 2-4P. 57 - 63 53 - 59 64 - 70 g Ï Affittacamere/Bed & breakfast ÖÖÖ
C/3 NR. 59
STRAUDI HILDEGARD Andreas-Hofer-Straße 11 ● I-39040 Tramin/Termeno
8Ä
Tel. 0471 860 152
16.3.-7.6. min. - max.
Üf
21 - 23
¢ QT S K z i ü + 8.6.-12.7. 13.7.-9.11. s g j L min. - max. min. - max. Ö V x 21 - 23 22 - 24 v
Affittacamere/Bed & breakfast ÖÖÖ D/5 NR. 34
D/8 NR. 120
Tel. 0471 860 402 - Tel./Fax 0471 860 720 ¢ A S
[email protected] z i ü www.vontavonhoff.it + s g j Ö e 16.3.-7.6. 8.6.-12.7. 13.7.-9.11. min. - max. min. - max. min. - max. xv˝ Fw 2-4P. 44 - 48 42 - 46 50 - 55 nm. Fw 2-6P. 48 - 58 46 - 56 50 - 63 ° ! ® Casa tranquilla, in mezzo ai vigneti, zona panoramica.
min. - max.
C/1 NR. 72
RUNGGNERHOF
16.3.-7.6.
min. - max.
●
Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ
Q9yÇFaÖiRü+® A ¶ j v m Ü C M °!
Fw 2-4P. Fw 2-5P.
B/5 NR. 47
4Fw 2-8P. Johann Bellutti Schneckenthalerstraße 13 I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 293 - Fax 0471 090 136 ¶n˚F
[email protected] - www.rinnhof.com Kuio 10.11.-15.7. 16.7.-9.11. + h g Ö min. - max. min. - max. Fw 2-4P. 45 - 61 50 - 66 Ä y c Fw 4-6P. 68 - 80 78 - 94 v m . Una vacanza in un ambiente accogliente. Fw 4-8P. 72 - 98 80 - 110 -°!« We offer you an especially homely atmosphere.
RELLICHHOF & TSCHIFLEINHOF
min. - max.
2Fw 2-5P.
Klaus Rellich Weinstraße 46 I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 545 - M. 348 03 58 660
[email protected] www.ferienhof-rellich.com
C/4 NR. 112/113
min. - max.
D/5 NR. 54
Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ
FERIENHOF RELLICH
VONTAVON Fam. Albert Vontavon Weinstraße 33 I-39040 Tramin/Termeno Tel./Fax 0471 860 277
[email protected] www.haus-vontavon.it 16.3.-7.6. min. - max.
Üf
21 - 23
8Ä
¢ QT A S K ziü 8.6.-12.7. 13.7.-9.11. + j Ö La nostra confortevole casa in posizione soleggiata Vi offre il massimin. - max. min. - max. C e r mo del relax in un’atmosfera familiare. Soggiorno, prato, tennis da 20 - 22 21 - 24 x v tavolo.
E/8 NR. 87 1Fw 2-4P. 1Fw 4-6P. 1Fw 6P. Fam. Bellutti Dependance In der Au 4/a - I-39040 Tramin/Termeno GA Kz Tel. 0471 863 224 - Fax 0471 860 095 uio
[email protected] ü + f www.weinberg-hof.com 16.3.-12.7. 13.7.-9.11. 10.11.-15.3. h k L Ö min. - max. min. - max. min. - max. Te
WEINBERGHOF
Appartamenti/Affittacamere ÖÖ Holiday flat/Bed & breakfast
ZUBLASING Fam. Zublasing Weinstraße 25 - I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 860 810
[email protected] 16.3.-7.6. min. - max.
Üf 19 - 22 Fw 2-4P. 35 - 50
D/5 NR. 66
6Ä 1Fw 2-4P.
GQ E T P ¿ AS io 8.6.-12.7. 13.7.-9.11. ü+h Ï min. - max. FeWo 13.7.-15.3. L V Ö x 19 - 22 20 - 22 vm°! 35 - 50 40 - 50 «
Appartamenti/Holiday flat ÖÖÖ
ZWERGER REINHOLD
E/4 NR. 89 3Fw 2-4P. 1Fw 4-6P.
PERCORSO PERMANENTE IVV. PERMANENT HIKING ROUND TRIPS
Fam. Zwerger Steinackerstr. 9 - I-39040 Tramin/Termeno Tel. 0471 863 137 - Fax 0471 863 421 Mobile 335 80 83 999 -
[email protected] www.kalterersee.com/zwerger 1.1.-12.7. min. - max.
Fw 2-4P. Fw 4-6P.
Pianta Map
32
45 - 58 48 - 65
Affittacamere/Nome/Indirizzo Private guest house/name/adress
Of 10 km and 20 km, with IVV-valutation. Open from the middle of March to the middle of November. Ask for detailed information at the Tourist Office Tramin.
Prezzo per persona/giorno/Euro - Price per person/day/Euro
Servizi Comfort
Letti Beds
16.3. - 7.6.
8.6. - 12.7.
13.7. - 9.11.
QSZ KÖv¢fy V
6
15 - 16
15 - 16
15 - 16
Q T S K Ö r ü + f x v V
4
24
24
25 - 26
ENDERLE IMELDA Ö
Bachgasse 9 D/7 Tel. 0471 860 329 8
Agibile da metà marzo a metà novembre. I due tracciati di 10 e 20 km Vi faranno conoscere meglio Termeno e i suoi dintorni. Prendete contatto con l’Associazione Turistica e fateVi spedire il programma dettagliato.
P Ö z i + j m ° o 13.7.-31.12. Fv¶ Ï min. - max. 48 - 68 K fx50 - 72 !®
ENDERLE JOSEFINE Ö
„Haus Enderle“ B/7 Mühlgasse 43 Tel. 0471 860 295 58
STÜRZ ANNEMARIE ÖÖ
85
TENGLER ALOIS ÖÖÖ
4 19 - 21 19 - 21 20 - 22 Gg Ö s - v j V „Viertelgraunerhof“ 50 - Tel./Fax 0471 860 619 + ü y i b z Z Posizione tranquilla tra le vigne. Grande terrazza, vino di produzione propria. Si affitta a partire da 3 notti. C/3 A.-Hofer-Str.
[email protected] Quiet position, among vineyards. Terrace, homemade wine. Rooms to rent up to 2 nights.
„Nussbaumerhof“ 55 - Tel. 0471 860 925 A/10 Söll
[email protected] - www.nussbaumerhof.info 66
118
4
20
19
20
Q E T A S i o ü + j ÏL Ö V v x
6
19 - 22
19 - 22
20 - 22
Servizi Comfort
Numero appartamenti Number of holiday flats
ZUBLASING HELENE ÖÖ
Weinstraße 25 0471 860 408 D/5 Tel.
[email protected]
Pianta Map
QTPSüfvÖ¶ iVF
Appartamenti/Nome/Indirizzo Holiday flats/name/adress
DISSERTORI KURT ÖÖ
Söll 56 A/10 Tel. 0471 860 855
Q T P K z i ü +sgkÖ
1 FeWo 2-3 Pers.
Prezzo per appartamento/giorno/Euro - Price for holiday flat/day/Euro 16.3. - 7.6.
8.6. - 12.7.
13.7. - 9.11.
38
38
38 - 39
Accogliente appartamento/agriturismo in posizione panoramica e tranquilla. Si affitta a partire da 3 notti.
88
V. ELZENBAUM C. ÖÖ
„Rebhof“, Mindelheimer Straße 3 0471 860 377 C/5 Tel./Fax
[email protected] -
[email protected]
Ü K i ¢ Ö + f h yvm!®
1 FeWo 2 Pers. 1 FeWo 2-3 Pers. 1 FeWo 2-4 Pers. 1 FeWo 2-4 Pers.
32 35 - 40 35 - 40 42 - 47
30 33 - 36 33 - 36 40 - 45
35 38 - 43 38 - 43 45 - 51
90
FRANZELIN ARNOLD ÖÖÖ
E T Ö z ¿i o ü + a f j y v ˝ . ° ! ® Ü ÏG ? ®
1 FeWo 2-8 Pers.
40 - 82
40 - 82
42 - 92
Ö ü s g Ïv m . °!z¢i
1 FeWo 2-4 Pers. 1 FeWo 2-6 Pers.
34 - 46 34 - 51
34 - 46 34 - 51
40 - 51 40 - 56
¢FKzioü+g Övn.°!
2 FeWo 2-6 Pers.
45 - 60
45 - 60
50 - 65
T Z zÖ ü + j v m.!®¢i˝ y ™
1 FeWo 2-8 Pers.
40 - 68
40 - 68
40 - 70
Ö + k x v n m . ° ! ® i o P z ¶ T¿
2 FeWo 4 Pers.
52 - 55
52
52 - 55
T*FKÖÄh¶x m-°!«
1 FeWo 2-4 Pers.
35 - 39
35 - 39
35 - 44
zi+asfkvbn .°!m Ö
1 FeWo 2-4 Pers. 1 FeWo 2-5 Pers.
28 - 35
28 - 34
30 - 36
O.-v.-Wolkenstein-Straße 22 0471 860 283 D/5 Tel./Fax
[email protected] 93
GRUBER ROBERT ÖÖ
116
GRUBER MONIKA ÖÖ
A.-Hofer-Straße 32 0471 860 380 B/3 Tel./Fax
[email protected] Steinackerstraße 9A 0471 861 178 E/6 Tel.
[email protected] 15
NÖSSING MARIA ÖÖ
Hans-Feur-Straße 31 C/6 Tel. 0471 860 615 23
ROGGINER LORENZ ÖÖ
J.-v.-Zallinger-Straße 36 0471 860 127 D/2 Tel./Fax
[email protected] - www.rogginer.com 63
STEINEGGER FRITZ ÖÖ
Mindelheimer Straße 2 338 40 65 382 C/5 Mobile
[email protected] 104
STRUFFI KARL Ö
St. Jakob 2 B/7 Tel. 0471 860 475 STÜRZ ANNEMARIE ÖÖ
° < v P y s ¿ m Ö 2 FeWo 2-4 Pers. 42 - 50 42 - 50 48 - 55 „Viertelgraunerhof“ O Lm j ü ! ¶ + z A.-Hofer-Str. 50 Tel./Fax 0471 860 619 Posizione tranquilla tra le vigne. Grande terrazza, vino di produzione propria. Si affitta a partire da 3 notti. C/3 ®g.
58
Quiet position, among vineyards. Terrace, homemade wine. rooms to rent up to 2 nights.
[email protected]
85
TENGLER ALOIS ÖÖÖ
„Nussbaumerhof“ 55 - Tel. 0471 860 925 A/10 Söll
[email protected] - www.nussbaumerhof.info
E S P Ü F z u Ö ü f ¶ y v m ° !-
1 FeWo 2-4 Pers.
40 - 42
40 - 42
TREBO HERBERT ÖÖ
41 39 G Q E F K z i o 1 FeWo 2-4 Pers. „Freisingerhof“ - Rungg 25 47 44 + s g Ï Ö x v n 1 FeWo 2-5 Pers. Tel. 0471 860 119 Fax 0471 863 724 Appartamenti rinnovati in vecchia tenuta. Affittasi a partire da 5 notti. C/1
[email protected] m.°!«™® 50
Renovated holiday flats in old property yard. To rent from 5 nights on.
42 - 45
44 50
LEGENDA - CONVENTIONAL SIGNS ¡
7
Ö
Hotel/Alberghi/Residence Hotel/Inn/Residence
Affittacamere/Appartamenti Bed & breakfast/Holiday flats
Agriturismo Farm house holidays
●
Zona blu Blue area
F
Cassaforte Safe
‘
●
Zona verde Green area
G
Hot-Whirl-Pool Hot-Whirl-pool
Y Restaurant
●
Zona rossa Red area
H
Ristorante con aria condizionata Air conditioning in restaurant
Vs
Bassa Stagione Early season
J
Stagione Media Middle season
K
Zs
Stagione Hs Alta High season
Üf
Ascensore Lift
C
Buffet prima colazione Breakfast buffet
Camera con balcone Rooms with balcony
V
Adatto per ciclisti
Prima colazione Bed and breakfast
o Children’s play ground
Parco giochi Terrazza Terrace
+
Giardino Lawn-garden
Abbondante prima colazione Extended breakfast
N
Menu á la carte Choice of menu
M
Piscina Outdoor pool
Soggiorno con angolo cucina
°
Dotato di stoviglie
! Crockery available
Piscina coperta
: Indoor pool
«
Dotato di lavatrice Washing machine
_
Sauna Sauna
§
Dotato di lavastoviglie Dishwasher
Vicinanza al bosco Near woods
q
Solarium Solarium
Spiaggia privata Free entrance to lake
w Fitness room
Q
s
singola W Camera Single rooms
d
a tre letti E Camera Triple
f
Posizione tranquilla Quiet position
T Children’s playroom
g
Posizione molto tranquilla Very quiet position
e Table tennis
con doccia e WC T Camera Rooms with bath/shower/WC
h
Centro Village centre
r Bowling/boccia
e doccia al piano Z Bagno Bath/shower outside of the room
j
Semicentro Near centre
# Coaches welcome
-
Camera con porta intercomunicante Rooms with connecting door
k
In periferia On the outskirts
< Suitable for handicapped people
¿
Camera a pianterreno Rooms on ground floor
ö
Animazione Animation programme
y Dogs allowed
Ï
Offerte speciali Special offers
x Dogs not allowed
.
Massaggi Massage
c Credit cards taken
P
Camera con TV TV in room
Pulizia finale da pagare a parte
™ Cleaning to be paid for separately
Fitness
®
Dotato di griglia all’aperto Barbacue
Salagiochi per bambini Ping Pong
Birilli/Bocce
Accettazione gruppi Accessibile a handicappati Cani ammessi Cani non ammessi Accettazione carte di credito
Spuntini
Agriturismo
a richiesta Ü TV TV on demand
Í Snacks
con presa TV * Camera Room with plug for TV
‡ Hair dryer
v Farm holiday
Asciugacapelli
Uso cucina
b Use of kitchen
A
TV in soggiorno TV room
L
Alcune stanze con balcone Some rooms with balcony
S
Soggiorno Lounge
Ö
Parcheggio Car park
con Telefono D Camera Direct dial phone in room
Dotato di biancheria Washing available
Piscina riscaldata
; Heated pool
Camera doppia Double rooms
con radio O Camera Radio in room
cucina separata da soggiorno Separate kitchen
- Kitchenette in living room
Vp
Suite Suite
Monolocale
, Living room/kitchen together .
Pensione completa Fullboard
R
1 camera e 1 soggiorno/cucina
m 1 bedroom 1 living room/kitchen
Buffet di insalate
i
ü
2 camere e 1 soggiorno/cucina
n 2 Bedrooms 1 living room/kitchen
B Salad buffet
z Bikers welcome
Bambini sono benvenuti Children welcome
pensione Hp Mezza Half board
3 camere e 1 soggiorno/cucina
X
Aperto tutto l’anno Open all year
G
˝ 3 bedrooms 1 living room/kitchen
Cucina dietetica Diet meal food
u
Fh
Particolari informazioni per appartamenti: Special specifications for holiday flats:
Ristorante
Biciclette a disposizione Free bikes for guests
Da primavera a fine autunno Open from March to November
Bar Bar/Café
o Mini bar in room Frigobar
Garage
Ä Garage
Escursioni in Pullman 2008 giorno escursione
Gite in Pullman - Ufficio Viaggi Servizio Taxi I-39040 Termeno Per prenotazioni/Uffico Viaggi: Via Hans Feur 43 Tel. 0471 860 337 Fax 0471 863 400 e-mail:
[email protected] Internet: www.walterreisen.com
lu.:
Renon, piramidi d’erosione
ma.:
Lago di Garda - Sirmione e viaggio sulla nave
partenza
rientro
13.30
18.00
7.10
17.30
me.:
Grande giro delle Dolomiti (Cortina D’Ampezzo e Tre Cime)
7.45
18.30
gi.:
Venezia
6.30
19.30
ve.:
Merano (al mercato settimanale) oppure Castello Trauttmansdorff (giardino botanico)
8.15
13.30
Verona con visita guidata e Lago di Garda
7.50
17.30
Riduzione per bambini fino a 15 anni: 30%
RecateVi con noi all’Arena di Verona per assistere alle Manifestazioni di Lirica giugno-luglio-agosto 2008
Recite: Aida - Carmen - Tosca - Nabucco Gala Roméo et Juliette - Rigoletto Possibile prenotare biglietti d’ingresso! Partenza da Termeno ore 15.15
Zona blu Blue area
Zona verde Green area
Zona rossa Red area
●
●
●
Azienda di Soggiorno Tourist office Ufficio postale Post office Cabina telefonica Public telephone Carabinieri Police
Hotel-Alberghi-Pensioni-Garni Hotel-Guesthouse
Camere private-Appartamenti Rooms at farms-Holiday flats
Esercizi senza pernottamento Guesthouses-restaurants without rooms
Chiesa Church
Museo Museum
Banca Bank
Farmacia Pharmacy
Medico Doctor
Parcheggio Parking
Fermata autobus Bus station
Ristorante con pernottamento Restaurant with rooms
Ristorante Restaurant
Giocare a birilli Bowling
Campeggio Camping
Parco giochi Children’s playground
Distributore Filling station
WC pubblico Public toilette
Vela-Surf Sailing-surfing
Pesca Fishing
Tennis Tennis
Beach Volley Beach volley ball
Calcio Foot-ball
Piscina-lido Swimming-pool
Minigolf Minigolf
^ Ÿ ø
Distilleria Distillery
Cantina Vinery
Tiro a segno Shooting-range
Acquistare in paese
Novità!
I nostri negozi non sono delle mega-strutture di cemento in mezzo ad un prato alla periferia del paese ma piccoli esercizi curati con amore, nei quali il nostro personale sarà lieto di servirVi con competenza e cortesia. Vi attendiamo I commercianti di Termeno
Idea regalo di
• Lo specialista delle fotocamere digitali • Elaborazione e stampa di immagini su carta fotografica in diversi formati ed in pochi minuti • Pellicole, schede memoria, album fotografici e cornici
THUN
Dal 1949 ogni giorno pane fresco dal nostro forno
Via J. v Payer 29 - Tel. 0471 863 170 Sede: Via del Rio 17 - Tel. 0471 860 736 Moda Uomo & Donna
Pane artigianale, pasticceria, pizza Specialità altoatesine e italiane Aperto dalle 6.45 alle 12.30
di Silvia Pichler | Via J. v. Payer 8 | 39040 Termeno | Tel. 0471 863 230
Abbigliamento per bambini da 0 a 14 anni
Daum
Tappezziere Decoratore
Christian Daum · Via Hans Feur 21 · 39040 Termeno Tel./Fax 0471 860 256
Intimo uomo - donna 1SHI %RRE'LMG
39040 Termeno · Piazza del Municipio 3 Tel. 0471 861 396
Per und vita piu dolce… … vi attendiamo a Termeno in Via H. Feuer 48 Tel. 0471 861 005
Market Oberhofer Via Hans Feur 9 – Tel. 0471 860 166
Il Vostro supermercato al centro di Termeno Vasta scelta di generi alimentari (pane, gastronomia, frutta & verdura, bevande) riviste - tabacchi - giochi. Un’estate ricca di offerte!
Senza
fiori
il mondo non sarebbe lo stesso.
Nella nostra fioreria vi attendono mazzi e ghirlande artistiche, fiori per ogni occasione e tutti gli accessori.
IZgbZcdqiZa#%),&-+&))%
Famiglia Cooperativa Termeno
Il Vostro negozio di alimentari a Termeno! Via Hans Feur 6 - Tel. 0471 860 138
Il Vostro negozio di frutta e verdura in paese Distillati e liquori
Egon Maier
39040 Termeno · Piazza Municipio 8 · Tel. 0471 860 664 39040 Termeno · Strada del Vino 15 · Tel. 0471 863 225
aperto anche al sabato pomeriggio!
Schuhwaren Rita Calzature uomo-donna-bambino Termeno, Via O. Wolkenstein 6 Tel. 0471 860 340
Via Andreas Hofer 2 39040 Termeno
Pianta Map
60 C/6 109
Via Mindelheim 16 - Tel./Fax 0471 861 448
D/6
Vasta scelta di deliziose pizze (anche a mezzogiorno) e specialità nostrane ed internazionali.
Bar - Ristorante
42
GERDA
A/9
Orari d’apertura: dalle ore 17 alle 24 Giorno di riposo: lunedì Termeno, Via A. v. Keller 11 Tel./Fax 0471 861222 - Cell. 335 7032585 www.buschenschank.it -
[email protected]
C/6
Dal 1889 offriamo il nostro vino di antica tradizione. Vivrete l’avventura di sedervi a tavola all’interno delle antiche botti riadattate.
C/5
Berggasthaus G
f
9
5 D/6 57 C/7 41
Ristorante accogliente con grande giardino e parco giochi. Aperto dalle ore 17 alle 1. Fino a luglio giorno di riposo lunedì.
o
Agritur GUMMERERHOF - Sella 68 Tel. 0471 860 430
lunedì Monday
Ristorante G’WÜRZER-KELLER - Via J. v. Zallinger 24 Tel. 0471 860 236 - Fax 863 663 - Cell. 339 47 81 200
lunedì (fino a luglio) Monday until July
45
68
Via J. v. Zallinger 24 Tel. 0471 860 236 - Fax 0471 863 663 Cell. 339 47 81 200
[email protected] www.gwuerzerkeller.com
h
lunedì Monday
Albergo, Ristorante, Pizzeria, Tenuta PLATTENHOF - Sella 33 B/10 Tel./Fax 0471 860 162
G’würzerkeller
erer
Locale tipico agrituristico FAM. GAMPER - Via Alexander von Keller 11 Tel./Fax 0471 861 222 - Cell. 335 70 32 585
Accogliente terrazza, cucina tradizionale, vasta scelta di primi piatti.
Ristorante - Locale tipico
mm
lunedì Monday
C/3
Fam. Gamper
Gummererhof
C/8
A G R I T U R E T E N U TA D I V I G N E T I
44
Sella 68 - 39040 Termeno +39 0471 860 430
C/6
giorno di riposo days of rest
Ristorante, Pizzeria BÜRGERSTUBE - Via Mindelheim 16 Tel./Fax 0471 861 448
Vicolo S. Quirico 26 Tel./Fax 0471 861 023 giorno di riposo: sabato
Buschenschank
u
39
Ristoranti/Restaurants
lunedì Monday
Locale tipico KASTELAZ KELLER - San Giacomo 14 Cell. 339 42 83 764
lunedì Monday
Albergo, Ristorante, Stube tirolese, Enoteca GOLDENE TRAUBE - Via J. v. Payer 2 Tel. 0471 860 164 - Fax 0471 860 857
martedì Tuesday
Hotel, Ristorante con giardino terrazzato TRAMINER HOF - Strada del Vino 43 Tel. 0471 860 384 - Fax 0471 860 844
martedì Tuesday
Bar, Locale tipico, Spuntini URBANKELLER - Via Hans Feur 53 Tel. 0471 860 330
martedì Tuesday
Bar, Ristorante, Pizzeria, terrazza panoramica SCHIESS-STAND - Via Tiro a Segno 10
Tel. 0471 860 310 - Tel./Fax 0471 863 134
mercoledì Wednesday
Café, Gelateria, Snack-bar OBERMAIER - Via Hans Feur 28 Tel. 0471 860 439
giovedì Thursday
Albergo, Ristorante, Pizzeria PERNHOF - Via J. v. Payer 21 Tel. 0471 860 624 - Fax 0471 860 858
giovedì Thursday
Bar, Ristorante GERDA - Vicolo San Quirico 26 Tel./Fax 0471 861 023
sabato Saturday
Café, Snack-bar, Gelateria GOLDENER LÖWE - Piazza del Municipio 2 Tel. 0471 860 140
domenica Sunday
Bar, Ristorante, Locale tipico WEIS - Via J. v. Payer 29 Tel./Fax 0471 860 851
domenica Sunday
Þ www.gummererhof.com Siamo a Vostra disposizione dal 1° aprile al 15 novembre. Lunedì giorno di riposo.
ż cucina tipica tirolese ż terrazza esposta al sole ż meta per escursioni turistiche
Caffè - Gelateria
28 C/4 40 C/4 110 C/5
Dove gustare un gelato può rivelarsi un piacere. Conduzione familiare, gelati di produzione propria.
58 C/4
Via Hans Feur 28 - Tel. 0471 860 439 - Giovedì giorno di riposo.
Ristorante - Pizzeria - Tenuta
PLATTENHOF
Fam. Dissertori Sella 33 - Tel./Fax 0471 86 01 62 Via Julius v. Payer 21 Tel. 0471 860 624 - Fax 0471 860 858
[email protected] - www.pernhof.it Ristorante con ampio giardino e veranda, stupenda vista panoramica sulla Val d’Adige, cucina tradizionale sudtirolese e mediterranea, vasta scelta di vini di varie cantine di Termeno.
Il tradizionale locale di Termeno
Bar - Caffé - Punto di ritrovo per anziani e giovani Sala giochi e intrattenimento con mega schermo per ogni momento sportivo. Grande sala disponibile per riunioni di associazioni o altri gruppi. Piccoli spuntini caldi e freddi Via H. Feur 53 - Tel. 0471 860 330 Orario dalle 7.30 alle 24.00 - Giorno di riposo martedí
Posizione particolarmente tranquilla con bellissima vista al Lago di Caldaro e alle Dolomiti. Cucina tradizionale, pizze e vino Gewürztraminer premiato, di propria produzione. Giorno di riposo: lunedì.
Bar - Ristorante
Weis-Keller Via Julius von Payer 29 Tel./Fax 0471 860 851 Giorno di riposo: domenica - Aperto dalle ore 16-24.
GodeteVi momenti rilassanti nel nostro ambiente piacevole con cucina regionale e vini di propria produzione.
Eventi a Termeno 2008 ■ Concerto di pasqua 23 marzo
■ Concerto al castello, 23 maggio con la banda musicale di
Concerto della banda musicale di Termeno alle ore 11 presso la piazza del municipio.
Termeno presso il castello Rechtenthal.
■ Settimana escursionistica guidata dal 13 al 17 aprile dedicata alla cultura. (Federazione internazionale sport popolari).
■ Settimane guidate in bici 7 al 11 e 14 al 18 aprile
■ Serata di musica popolare 6 giugno ore 20.30 nel giardino del Castello Rechtenthal con spettacolo di fuochi d’artificio.
■ Dal 9 al 21 giugno Campionati Italiani Assoluti 2008 di Tennistavolo.
Godere a pieno la natura a proprio gusto, biketour guidati in 3 categorie, con un dislivello da 100 a 1500 metri. Richiedete il programma dettagliato presso l’Associazione Turistica di Termeno. Preavviso necessario.
■ Concerto per la festa della mamma, 4 maggio nella casa civica organizzato dal coro maschile.
■ Tavola Enogastronomica all’insegna del Gewürztraminer Dal 16 al 25 maggio i cuochi di alcuni ristoranti del posto Vi propongono piatti raffinati abbinati al vino Gewürztraminer.
■ Grande Festa degli “Schützen” 17 e 18 maggio con sfilata nei costumi tradizionali.
■ Settimane della Strada del Vino dal 15 maggio al 14 giugno: i 15 paesi vinicoli della Strada del Vino v’invitano a scoprire und delle zone più spettacolari dell’Alto Adige e propongono diverse manifestazioni attorno al vino con specialità gastronomiche. Termeno ospita all’24 maggio la Sicilia e organizza presso il castello Rechtenthal la manifestazione “Termeno & Sicilia” con degustazione vini e di specialità gastronomiche dell’Alto Adige e della Sicilia. Il 14 giugno le 5 cantine di Termeno v’invitano a degustare i loro vini.
■ Festa del Gewürztraminer mercoledì 16 luglio nel centro storico. Le cantine dei paesi della Strada del Vino propongono i loro migliori Gewürztaminer. Inoltre Vi aspettano specialità gastronomiche e musica..
■ “La vita paesana“ di sera. Da metà luglio all’inizio di settembre, ogni mercoledì dalle ore 20 alle ore 22 possibilità di “shopping di sera” con manifestazioni culturali, spettacoli musicali, creazioni artigianali e programmi per bambini.
■ Festa della pasta, 2 agosto presso il romantico giardino del castello Rechtenthal.
■ Concerto, 18 settembre della banda musicale di Termeno presso la casa civica.
■ Le delizie dell’autunno nel mese di ottobre numerosi ristoranti offrono una vasta scelta di pietanze tipiche autunnali all’insegna del “Törggelen”. ■ Happy birthday! Per tutti i bambini sotto i dieci anni! Se compi il tuo compleanno durante il tuo soggiorno a Termeno ricevi un piccolo regalo dall’Associazione Turistica.
Events in Tramin 2008 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Easter concert with the Tramin Citizen Band 23rd March Cultural Hiking Week (IVV) 13th- 17th April Guided bike tours 7th – 11th and 14th – 18th April
■ Gewürztraminer festivities 16th July ■ Pasta Festival 2nd August ■ Folk Music Evening 6th June at the Castle Rechtenhtal with fireworks.
Culinary Gewürztraminer gastronomic week 16th – 25th May
■ Concert of the Tramin Citizen Band on 18th September. ■ “s’Traminer Dorfleben” every Wednesday from mid July to
Choir Concert 4th May “Tramin meets Sicily” 24th May at Castle Rechtenthal The Night of the Wine Cellars on 14th June
the beginning of September the Tramin people present their culture, customs and crafts, linked with entertainment and extended shopping hours.
■ Summer Wine Festivals every Saturday and very often also
Castle concert 23rd May at Castle Rechtenthal
on Sundays in August and September. Entertainment with music, folklore, typical culinary dishes and best local wines.
Italian Table Tennis Championship in Tramin 9th – 21st June
P
remiata Distilleria dell’Alto Adige
Fondata nel 1947 a Termeno presso il Castello Rechtental, la Distilleria Psenner è cresciuta per diventare un punto di riferimento per intenditori raffinati italiani e esteri. Nel proprio stabilimento a Termeno l’azienda a conduzione famigliare produce un vasto assortimento di ottimi distillati di frutta, grappe e liouori. Tra queste spicca da sempre l’acquavite di pere Williams dell’ Alto Adige.
Nel punto Vendita al dettaglio in via Zallinger 28 si possono assaggiare e acquistare i prodotti della distilleria da lunedì a venderdì dalle ore 8 - 12 e 13 - 18. L. Psenner S.r.l. Via Stazione 1 39040 Termeno (BZ) Tel. + 39 0471 860178 Fax + 39 0471 860616 www.psenner.com
Programma 2008 ■ Le giornate d’autunno , 4 e 5 ottobre sono dedicate al “Törggelen”. Sul piazzale delle feste semico-
perto e ben decorato, festa con musica, folclore, specialità dell’Alto Adige e vini scelti di Termeno.
■ Visite guidate per i masi, 2, 9, 16 e 23 ottobre con degustazione di prodotti di produzione propria. ■ Concerto, 9 ottobre della banda musicale di Termeno presso la casa civica. ■ Settimane autunnali escursionistiche guidate (Federazione internazionale sport popolari) dal 12 al 17 ottobre e dal 19 al 24 ottobre. Gite tra i vigneti, boschi e montagne in un paesaggio meraviglioso e con la tradizione del “Törggelen”, cioè le castagnate. ■ Serata di musica popolare, 16 ottobre potrete ascoltare musica popolare e vivere tradizioni e usanze del posto nella casa civica. ■ “Il vicolo del vino”: 18 ottobre dalle ore 15 a tarda sera, grande manifestazione nei stretti vicoli del paese. Possibilità di gustare vini scelti delle cantine di Termeno e specialità gastronomiche accompagnata con folclore e musica. ■ Feste del vino ogni sabato, e spesso anche le domeniche da agosto fino all’inizio di ottobre divertimento e musica sul piazzale semicoperto delle feste.
Program 2008 ■ Tramin Autumn Festival 4th and 5th October ■ Concert of the Tramin Citizen Band on 9th October ■ Wine-growers Hiking Weeks (IVV) from 12th -17th and 19th – 24th October. ■ Folk Music Evening “s’herbstelet” 16th October ■ Tramin “Weingassl” on 16th October in the historic centre of Tramin ■ Culinary autumn week in the month of October. Salvo modifiche. / Subject to chance.
3TRADA DEL 6INO DELL´!LTO !DIGE 3OUTH 4YROLEAN 7INE 2OAD Via Mindelheim 16 39040 Termeno/Tramin Tel. 0471 860 659
[email protected] www.suedtiroler-weinstrasse.it
3~DTIROLER 7EINSTRASSE 3TRADA DEL VINO
3OUTH 4YROLEAN 7INE 2OAD
3COPRIRE VIVERE GUSTARE ¨
$ISCOVER LIVE TASTE ¨
La Strada del vino dell’Alto Adige, una delle più antiche strade del vino dell’Italia, si snoda nella parte più meridionale dell’Alto Adige e non porta questo appellativo casualmente: innumerevoli vigneti bordano infatti la suggestiva strada panoramica. Vini di fama internazionale, specialità gastronomiche, scoperte culturali, tradizione vinicola e l’autentica ospitalità altoatesina vi attendono lungo la meravigliosa Strada del Vino.
The Wine Road that winds in the most southern part of South Tyrolean Wine Road is not named in this way by chance: innumerable vineyards border the striking panoramic road. Wines of international renown, gastronomic specialities, cultural discoveries, wine tradition and the genuine hospitality of South Tyrol are waiting for you along the wonderful Wine Road.
6INO IN FESTA Un evento eccezionale: per un mese i 15 comuni vitivinicoli lungo diventeranno teatro di un evento d’eccezione: vino in festa. Un’occasione per partecipare ad un ventaglio ricco e variegato di eventi e manifestazioni di alto livello intorno alla cultura del vino. L’evento si conclude con la notte delle cantine, durante la quale cantine sociali e vigneti privati aprono i loro battenti fino a tarda ora.
Every year for one month the 15 wine growing districts will become the setting for the South Tyrolean Wine Road Weeks. A variety of interesting events will be staged featuring numerous treats and highlights for wine enthusiasts everywhere. The grand finale will be when well-known and popular wine cellars get together to open their doors for the Wine Cellar Night.
*BPP>DDFLñMR??IF@FQ>OFL
)>ñCLOW>ñABII>ñK>QRO>ò
+RLSBñBKBODFBñBñM>@BñFKQBOFLOBñPLKLñFñALKFñ@EBñ@FñLCCOBñI>ñK>QRO>ñABIIIQLñAFDBñ ,OD>KFWW>QBñFIñSLPQOLñQBJMLñIF?BOLñFKñJ>KFBO>ñ>QQFS>ñBñPBKW>ñMOBL@@RM>WFLKF >IñSLPQOLñhñ>K@Lñ>SBQBñRKñM>OQKBOñPRñ@RFñMLQBOñ@LKQ>OBñFKñLDKFñJLJBKQLò WWWRAIFFEISENIT
La mia banca
INFO INFO CARTE VACANZE
Mobilcard una settimana in libertà
CARD 2008
MOBILCARD – VACANZE A 360° Per tre o sette giorni, servirsi gratuitamente dei mezzi del Trasporto Integrato dell’Alto Adige. Con la carta per la zona “Bolzano e dintorni” si possono sperimentare il fascino del mercato della frutta di Bolzano, le viticolture dell’Oltradige e della Bassa Atesina, le montagne della Val Sarentino e tanto altro ancora. Disponibile presso tutte le Associazioni turistiche: adulti € 12, bambini € 6. www.mobilcard.info
CARTA OSPITI 2008 - BOLZANO VIGNETI E DOLOMITI Grazie a lei potrete vivere una vera vacanza “à la card” – a sole € 1,50! Vi serviremo una serie di proposte ricreative e sportive, che spazieranno dalle escursioni in bicicletta al golf, dal nuoto al tennis fino alla visita di musei: tutto con interessanti riduzioni che vi consentiranno di vivere una vacanza spensierata all’insegna dell’avventura. Il divertimento è garantito! Disponibile presso la vostra Associazione Turistica.
VOLI DIRETTI PER L‘ALTO ADIGE ROMA/FIUMICINO | BOLZANO: 4 voli al giorno MILANO/MALPENSA | BOLZANO: 1 volo al giorno Per informazioni sugli orari, sulle condizioni tariffarie, sulla disponibilità e sulla prenotazione rivolgersi alle agenzie di viaggio o all’Airport Bolzano Dolomiti, tel. +39 0471 255 255. www.abd-airport.it
TRASFERIMENTO LOW COST Raggiungete l’Alto Adige con voli low cost (Ryanair, Myair, Windjet, Alitalia, Alpieeagles, Meridiana) atterrando a Bergamo/Orio al Serio e Verona/Valerio Catullo. Con € 29 andata e ritorno e € 17 solo andata un pullman granturismo vi porterà a Bolzano. Bambini fino a cinque anni viaggiano gratis! Informazioni e prenotazione pullman su www.stradadelvino.info
CONSORZIO TURISTICO BOLZANO VIGNETI E DOLOMITI Via Pillhof 1, I-39057 Frangarto (Bolzano) Tel. +39 0471 633 488 • Fax +39 0471 633 367 •
[email protected] • www.stradadelvino.info
Adagiata tra i frutteti e i vigneti soleggiati del Sud dell'Alto Adige, nel paese viticolo di Termeno, Roner è un'azienda a conduzione familiare, incentrata sulla produzione di grappe pregiate, distillati di frutta e liquori di pregio. L'ottima qualità delle materie prime e l'uso delle tecnologie più moderne convivono con la conoscenza ed il rispetto delle regole della distillazione che - tramandate di generazione in generazione - consentono a Roner di produrre distillati che convincono proprio per la genuinità e la naturalezza.
graphic design Damir Jellici - VR
È un vero piacere... It's a real pleasure...
The Roner distillery is situated among sunny orchards and vineyards, in the south of South Tyrol, in the wine-growing village of Tramin. It is a family managed company, which distils mainly exclusive grappas, fruit distillates and produces premium quality liqueurs. The raw materials high quality, the use of the most modern techniques and a distillation rules knowledge handed down from generation to generation allow Roner to produce best quality distillates especially due to their genuineness and natural characteristics. Negozio a dettaglio/Our shop: via J.v. Zallinger, 44- Termeno Tel. +39 0471 864 000/864 015 via O.von Wolkenstein, 10-Termeno Tel. +39 0471 860 680 www.roner.com;
[email protected]
Exzellent. 1898 Strada del Vino, 144 • 39040 Termeno (BZ) Tel. +39 0471 860126 Fax +39 0471 860828
[email protected] • www.tramin-wine.it