Internet Control Station
Guide d’installation rapide
ANDROID FR
ICS-1000
CONTENU DE L’EMBALLAGE Tout d’abord, veuillez contrôler si l’emballage contient les articles suivants : 1. 2. 3. 4.
Poste de contrôle Internet Câble RJ-45 Adaptateur secteur Guide d’installation rapide
4
Internet Control Station
1
3
2
Contrôlez fréquemment www.coco-technology.com pour les mises à jour des logiciels et du matériel.
2
LISTE DE CONTRÔLE DE L’INSTALLATION COMPLETE Avant de pouvoir utiliser le poste de contrôle Internet, veuillez suivre ces étapes nécessaires : 1. 2. 3. 4.
Raccordez le poste de contrôle Internet sur votre modem/routeur Installez l’app ‘COCO control’ sur votre téléphone intelligent ou tablette Créez un compte sur www.coco-technology.com Utilisez l’app ‘COCO control’ pour enregistrer votre téléphone intelligent/tablette au poste de contrôle Internet 5. Créez au moins une pièce dans l’app ‘COCO control’ et ajoutez une lampe ou un dispositif dans cette pièce 6. Attribuez le code de transmission de cette lampe/dispositif au récepteur COCO adéquat.
3
1. BRANCHER LA STATION DE CONTRÔLE INTERNET À VOTRE MODEM/ROUTEUR
1
2
3. L’écran affiche le jour et l’heure sur la première ligne et la lettre « S » sur la seconde. Si ce n’est pas le cas, veuillez consulter les pages suivantes sinon continuez à la page 7.
4
LES INFORMATIONS À L’ÉCRAN SONT INCORRECTES.
Sur la seconde ligne de l’écran, un « X » est affiché au lieu d’un « S ». Allez à l’option « CLOUD SERVER » dans le MENU de votre ICS-1000 (cette option sera disponible en appuyant plusieurs fois sur le bouton vert en haut à droite). Dans l’option « CLOUD SERVER », appuyez sur « ON » et attendez jusqu’à ce que l’écran de la date et de l’heure revienne. La lettre « S » apparaît maintenant à l’écran. L’écran affiche le message « CHECK CABLE ». Ce message indique un problème au niveau du câble RJ-45. Vérifiez si ce câble est branché correctement. Si c’est le cas, essayez un autre câble ou un autre port sur votre routeur. L’écran affiche le message « TIME NOT SET ». Ce message indique que votre ICS-1000 n’est pas connecté à internet. Essayez tout d’abord de brancher votre ICS-1000 à un autre port de votre routeur. Si le message apparaît encore, vous devez consulter les instructions relatives à « SERVER NO REPLY » en page suivante.
5
L’écran affiche le message « RESET ROUTER ». Vous devez réinitialiser votre routeur en débranchant l’adaptateur électrique de votre routeur pendant quelques secondes. Assurez-vous que l’ICS-1000 ne soit pas branché à votre routeur quand vous rebranchez le routeur au secteur. Quand votre routeur est de nouveau entièrement opérationnel, vous pouvez rebrancher votre ICS-1000 à votre routeur. L'écran affiche le message « SERVER NO REPLY ». Débranchez l’adaptateur électrique de votre ICS-1000 et après quelques secondes, rebranchez votre ICS1000 jusqu’à ce que la date, l’heure et la lettre « S » s’affichent. Si ce n’est pas le cas, essayez un autre port de votre routeur. Si l’écran affiche encore le message « SERVER NO REPLY », il se peut que votre routeur n’accepte pas l’ICS-1000. Pour vérifier cela, allez dans l’option « SYSTEM » dans le MENU de votre ICS-1000 en appuyant sur MAC/IP. L’adresse MAC affichée sera très probablement 192.168.1.101. Ce qui indique qu’il y a un problème entre votre routeur et votre ICS-1000. Pour parer à ce problème, vous pouvez placer un commutateur entre votre routeur et l’ICS-1000. Ce commutateur résoudra très certainement le problème.
Vous avez toujours des problèmes ou vous ne trouvez pas la solution ici ? N’hésitez pas à nous adresser un e-mail à
[email protected].
6
3. CRÉER UN COMPTE/LOGIN 1. Vous avez déjà un compte ? Saisissez votre adresse e-mail et un code PIN à 4 chiffres puis appuyez sur le bouton « Log in ». Si vous avez oublié votre code, appuyez sur « Forgotten your password? ».
1
2. Vous n’avez pas encore de compte ? Appuyez sur le bouton « New to COCO ».
2. INSTALLER L’APP Allez dans Google Play Store et recherchez-y « COCO Control ». Puis sélectionnez l’app « COCO Control » et installez-la sur votre smartphone ou votre tablette.
2
7
3. CRÉER UN COMPTE 3. Créer un compte. Saisissez votre nom, votre e-mail et un mot de passe. Votre mot de passe doit compter 4 chiffres. 4. Complétez le code MAC en ajoutant la partie restante du code MAC qui est affichée en bas de votre ICS-1000. Appuyez ensuite sur le bouton « Suivant ». 5. Après avoir appuyé sur le bouton « Next », un PIN apparaît sur l’écran de votre ICS-1000. Saisissez ce code et appuyez sur « Done ».
3
5
4
8
Après le premier login, une brève explication de l’app s’affiche.
En appuyant sur le bouton « Next », vous pouvez aller à la page suivante. 9
En appuyant sur le bouton « Next », vous pouvez aller à la page suivante.
L’écran de votre ICS-1000 affiche la question ci-dessus. Choisissez YES en appuyant sur le bouton vert. Vous ne voyez pas cette question ? Assurez-vous d’être connecté au réseau WiFi du routeur auquel l'ICS-1000 est branché.
Pour quitter l’explication, appuyez sur « Done ». Veillez à être à proximité de votre ICS-1000.
Dès que ce message apparaît, consultez l’écran de votre ICS-1000 10
Après avoir appuyé sur le bouton vert, l’écran affiche le message suivant : « Registered OK ».
4A. CHARGER LA CONFIGURATION EXISTANTE (ANDROID) Utilisateurs Android existants Si vous avez déjà procédé à une configuration sur le site COCO (voir description ci-dessous), ces pièces et appareils apparaîtront directement dans l’app Android de votre configuration existante.
Nouveaux utilisateurs Android Allez au chapitre 5 en page 13.
11
4B. CHARGER LA CONFIGURATION EXISTANTE (IPHONE/IPAD) Utilisateurs iPhone/iPad existants Pour utiliser la configuration que vous avez réglée sur votre iPhone ou iPad, vous devez tout d’abord réaliser un backup de votre configuration en téléchargeant votre base de données. Pour ce faire, appuyez sur Settings >> Database management >> Backup Data to webserver >> Upload database to Web. Vous pouvez maintenant utiliser cette configuration sur votre smartphone/tablette Android en allant sur l’écran de configuration et en appuyant sur « Get settings from webserver ». Si vous revenez maintenant à l’écran initial de votre app Android, vous remarquerez que votre configuration existante est active.
Allez dans « Settings » et appuyez sur « Backup Data to WebServer ».
12
Vérifiez votre adresse e-mail puis appuyez sur « Upload database to Web ».
5. CONFIGURER UNE NOUVELLE CONFIGURATION
1. Appuyez sur le bouton plus pour créer une nouvelle pièce.
2. Saisissez le nom souhaité pour cette pièce et appuyez sur « DONE ». 13
3. S’affiche alors la première pièce (dans cet exemple : Living room). Sélectionnez maintenant cette pièce.
4. L’écran de la pièce sélectionnée s’affiche et la commande « All off » s’ajoute automatiquement.
6. Sélectionnez maintenant le type 5. En appuyant sur le bouton plus, vous d’appareil (correspondant à votre pouvez ajouter un appareil. Saisissez récepteur COCO). Utilisez « Open Close » un nom souhaité et appuyez sur OK. pour l’ASUN-650. 14
1 sec.
1 sec.
7. L’appareil s’affiche maintenant avec un bouton « CONNECT ». Appuyez sur ce bouton.
8. Activez le mode d’apprentissage du récepteur COCO correspondant (voir manuel du récepteur). 15
9. Lorsque l’indicateur LED du récepteur clignote, appuyez sur OK. Le récepteur va maintenant sauvegarder le signal.
6. CONTRÔLE SANS FIL Dans le chapitre précédent, vous voyez ce qui suit : • Créer une pièce • Ajouter un appareil à une pièce • Connecter un récepteur COCO à votre ICS-1000 Répéter ces étapes pour ajouter d’autres pièces et/ou appareils. Chaque type d’appareil possède ses propres boutons, par exemple « on/off » ou « open/close ». Si vous utilisez un variateur, vous pouvez modifier l’intensité lumineuse en faisant glisser le curseur. 10. Vous pouvez maintenant contrôler l’appareil sans fil avec les boutons verts correspondants. 16
Pour contrôler cet appareil, même sur un autre smartphone/tablette, vous devez sauvegarder votre configuration sur notre serveur. Pour ce faire, allez dans « Settings » et appuyez sur « Save settings to web server ». Sur un autre smartphone/tablette Android, vous pouvez simplement obtenir cette configuration en appuyant sur « Get settings from web server ». Pour utiliser cette configuration sur un iPhone ou un iPad, vous devez appuyez sur « Download database from Web » dans votre app iOS.
À chaque fois que vous procédez à un réglage, n'oubliez pas de le sauvegarder en appuyant sur « Save settings to webserver ». 17
Pour utiliser ces réglages sur un autre smartphone/tablette, vous pouvez appuyer sur « Get settings from webserver » dans l’app Android ou appuyez sur « Download database from Web » dans l'app iPhone/iPad.
7. CRÉER UN ÉVÉNEMENT Vous pouvez configurer un événement qui vous permet d’activer jusqu’à 10 actions à la fois. Après la configuration de cet événement, vous pouvez l’activer en appuyant sur un seul bouton. Il est également possible d’activer cet événement automatiquement en réglant un minuteur pour cet événement. Home & Away Ce chapitre va vous apprendre à configurer un événement. De même, vous pouvez ajouter des actions aux événements (vierges) Home et Away. Utilisez pour ce faire les boutons Home et Away correspondants de l’écran Home. En utilisant ces boutons, vous pouvez configurer facilement votre habitation dans Home ou Away.
1. Allez dans l’onglet « Events » et appuyez sur le bouton « + » pour ajouter un événement. 18
2. Saisissez un nom souhaité pour l’événement et appuyez sur « CONTINUE ».
3. Vous pouvez maintenant ajouter jusqu’à 10 actions en cochant les cases devant chaque action. La sélection une fois terminée, appuyez sur « DONE ».
4. Vous pouvez ensuite ajouter des actions ou des délais comme vous le souhaitez. Pour ajouter un délai, appuyez sur « Add Delay ». 19
5. Dans cet exemple, un délai de 10 s. est ajouté. Vous pouvez ajouter n’importe quel délai. Pour ajouter le délai, appuyez sur « DONE ».
8. LANCER UN ÉVÉNEMENT
6. Pour régler un délai, supprimer une action ou modifier l’ordre des actions, appuyez sur « EDIT ».
1. Pour lancer un événement, il vous suffit de le sélectionner dans l'onglet d’événements. 20
2. Pour lancer l’événement, il vous suffit d’appuyer sur « Start Now ». Vous pouvez également sélectionner « Start at a time ».
9. PROGRAMMER UN MINUTEUR
1
2 Allez sur www.coco-technology.com 1. Cliquez tout d’abord sur « Log In ». 2. Cliquez ensuite sur « Create account/Log in » en page suivante.
3. Cela vous permet de lancer l’événement au moment souhaité. Dans cet exemple, mercredi prochain à 21h15. 21
5 3 4
3. Saisissez maintenant l’adresse e-mail et le code PIN de votre compte puis appuyez sur « Log in ». 4. Une fois connecté, sélectionnez l’onglet « Timers ». L’onglet ouvert vous permet de régler les minuteurs. 5. Après avoir ajouté/supprimé des minuteurs, appuyez sur « SAVE AND SHOW » pour veiller à enregistrer correctement les changements.
22
10. CONFIGURATION (APP) Nom Votre (sur)nom (facultatif ) E-mail L’adresse e-mail de votre compte PIN Le code PIN de votre compte Prix de l’électricité Prix du kWh de votre fournisseur d’électricité. Imp/kWh Valeur kWh par mesure. MAC L’adresse MAC de votre ICS-1000 Restituer/sauvegarder une configuration Vous permet de charger ou de sauvegarder votre configuration. Se connecter automatiquement Cochez cette case pour vous connecter automatiquement à l’ouverture de l’app. 23
11. CONFIGURATION (ICS-1000)
À l’aide des boutons verts du ICS-1000, vous pouvez parcourir les options de menu ci-dessous : 1) RÉGLER LE FUSEAU HORAIRE Réglez l’heure sur l’écran de votre ICS-1000 comme souhaité (-1 heure/+1 heure).
votre ICS-1000 aux réglages d’usine, ce qui efface tous vos minuteurs et événements. Avec « DEREG », vous pouvez supprimer tous les smartphones/ tablettes enregistrés.
2) RÉGLER L’HEURE D’ÉTÉ Cette option vous permet de désactiver l’heure d’été (OFF). L’heure d’été est activée automatiquement (AUTO).
5) ECO En sélectionnant le mode « ECO ON », l’éclairage de l’écran est réduit.
3) SYSTÈME Cette option vous indique le nombre de minuteurs (T) et d’événements (S) enregistrés dans votre ICS ainsi que la version logicielle quand vous choisissez INFO. En sélectionnant MAC/IP, vous pouvez vérifier votre adresse MAC et l’adresse IP de votre ICS-1000. 4) RÉINITIALISATION En appuyant sur RESET, vous pouvez reconfigurer
24
6) SERVEUR CLOUD En sélectionnant « OFF », un X apparaît à l’écran, ce qui indique que votre ICS n’est pas connecté au serveur. 7) CONTRÔLEUR D’ÉNERGIE Vous permet d’installer un contrôleur d’énergie qui sera bientôt disponible.
INFORMATION IMPORTANTE (1) SIGNAL SANS FIL Le signal radio 433.92 MHz traverse les murs, les fenêtres et les portes. Portée à l’intérieur : jusqu’à 30 m. Portée à l’extérieur : jusqu’à 70 m (conditions optimales). La portée dépend des conditions locales, telles que la présence de métaux. Par exemple, le revêtement métallique fin en verre à faible émission (Low-emissivity (Low-E)) peut avoir un impact négatif sur la portée des signaux.
MISES A JOUR & SUPPORT Contrôlez fréquemment www. coco-technology.com pour les mises à jour des logiciels et du matériel. Si vous préférez être informé automatiquement, inscrivez-vous pour recevoir notre lettre d’information. Vous pouvez introduire votre adresse de courriel dans le bas de notre site Internet (www.coco-technology.com).
SYSTÈME DE RÉANIMATION N’utilisez jamais les produits COCO pour les systèmes de réanimation ou autres applications dans lesquelles Certaines restrictions à l’utilisation de tout dysfonctionnement de l’appareil ce dispositif peuvent exister en dehors peut avoir des conséquences mettant la vie en danger. de l’UE. Si c’est le cas, contrôlez si ce dispositif est conforme aux exigences INTERFÉRENCE locales. Tous les dispositifs sans fil peuvent être sujets à des interférences, qui pourraient affecter la performance. La
25
distance minimale entre 2 récepteurs devrait être d’au moins 50 cm. RÉPARATION N’essayez pas de réparer ce produit. Il contient des pièces impossibles à réparer par l’utilisateur. RESISTANCE A L’EAU Ce produit ne résiste pas à l’eau. Gardez-le au sec. L’humidité peut provoquer la corrosion des pièces électroniques internes. NETTOYAGE Utilisez un chiffon sec pour nettoyer ce produit. N’utilisez pas des produits chimiques mordant, des solvants de nettoyage, ou des détergents puissants. MANIPULATION Ne pas laisser tomber, heurter,
INFORMATION IMPORTANTE (2) ou secouer le dispositif. Une manipulation peu méticuleuse peut casser les circuits internes et la fine mécanique. ENVIRONNEMENT Ne pas exposer le produit à une chaleur ou un froid excessif, car cela peut endommager ou réduire la durée de vie des circuits électroniques et des batteries.
26
GARANTIE ET DROIT D’AUTEUR
Ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE (R&TTE).
Si possible, évacuez ce produit dans un centre de recyclage. N’évacuez pas ce produit avec les déchets ménagers. GARANTIE • Ce produit a une garantie de deux ans sur les pièces et composants et/ou sur les erreurs de construction à partir de la date d’achat. • Conserver le bon d’achat, car c’est le seul certificat de garantie valable. • Évitez les abus et/ou l’installation incorrecte en lisant soigneusement ce manuel. • Enregistrez ce document, il contient des informations très importantes. • La garantie est annulée en cas de : court-circuit, raccordements défectueux, surcharge, utilisation inadéquate, réparation par vos soins ou par des tiers, des dommages provoqués par l’éclair ou des pièces cassées. • Pour les problèmes de garantie, retournez dans le magasin où vous avez acheté ce produit. Le produit défectueux doit être accompagné du reçu d’origine prouvant l’achat. © COPYRIGHT Sans l’autorisation écrite préalable, il est introduit de reproduire ou dupliquer le présent manuel. L’information de ce document est sujette à modifications sans avertissement préalable. Contrôlez le site www.coco-technology.com pour les mises à jour.
27
DECLARATION OF CONFORMITY COCO International BV declares that the COCO product: model
ICS-1000 INTERNET CONTROL STATION (item number 71080)
is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives: EMC Directive (2004/108/EC), Low Voltage Directive (2006/95/EC), R&TTE Directive (1999/5/EC). The product is compatible with the following norms/standards: EN301 489-1 V1.8.1 (2008-04) EN301 489-3 V1.4.1 (2002-08) EN 55022: 2006+A1:2007 Class B EN 61000-3-2: 2006+A1:2009 +A2:2009 Class A EN 61000-3-3:2008 IEC 61000-4-2: 2008
IEC 61000-4-3: 2006 +A1:2007+A2:2010 IEC 61000-4-4: 2004+A1:2010 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-11: 2004 EN 60950-1: 2006+A11: 2009
Manufacturer/Authorised representative, COCO International BV COCO INTERNATIONAL B.V. POSTBUS 434 3300AK DORDRECHT THE NETHERLANDS www.coco-technology.com
M.A. Hoekstra, managing director Dordrecht, 24 April 2012
28
www.coco-technology.com