KOSME Sensicol
IT/ES/FR
Stretch Blow Moulding Packaging Filling Labelling Conveying
KOSME Labelling |1
Sensicol L’etichettatrice Sensicol consente di lavorare etichette autoadesive in carta o plastica. Questa macchina rotativa, presenta tutte le caratteristiche necessarie per fornire un etichettaggio di qualità eccellente. Grazie al movimento dei piattelli a camme meccanica o elettronica (optional) i contenitori vengono orientati in maniera ottimale per l’applicazione dell’etichetta, che viene successivamente stirata con apposite spatole di lisciatura. L’esecuzione dell’ingresso/uscita contenitori è disponibile in diverse varianti. Su tutta l’intera gamma di macchine è disponibile l’allestimento combinato Colla freddo/Colla caldo/Adhesive.
2| KOSME Labelling
La etiquetadora Sensicol permite procesar etiquetas autoadhesivas de papel o plástico. Esta máquina rotativa presenta todas las características necesarias para suministrar un etiquetado de excelente calidad. Gracias al movimiento de los platillos con leva mecánica o electrónica (opcional), los recipientes se orientan de manera ideal para la aplicación de la etiqueta que en seguida se plancha con espátulas de planchado especiales. La ejecución de la entrada/salida de recipientes está disponible en varias opciones. En toda la gama de máquinas está disponible la combinación cola fría/cola caliente/ adhesivo.
L’étiqueteuse Sensicol permet le traitement d’étiquettes adhésives en papier ou plastique. Cette machine rotative a toutes les caractéristiques nécessaires pour fournir un étiquetage de qualité. Grâce au mouvement des plateaux à cames mécanique ou électronique (en option) les récipients sont orientés de la meilleure façon pour l’application de l’étiquette qui est ensuite lissée et repassée avec des brosses prévues à cet effet. L’exécution de l’entrée/sortie des récipients peut se faire de différentes façons. Sur toute la gamme de machines est disponible l’équipement combiné Colle froid/ Colle chaud/Adhésif.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Coclea distanziatrice 2. Stelle e controstella 3. Piattelli 4. Testine premitappo 5. Gruppo adesivo M40 6. Gruppo adesivo M90 7. Slitte di regolazione gruppo 8. Stiratura etichette 9. Touch screen
1. Tornillo sinfín distanciador 2. Estrellas y contraestrella 3. Platillos 4. Cabezas prensatapón 5. Grupo adhesivo M40 6. Grupo adhesivo M90 7. Trineos de regulación del grupo 8. Planchado de etiquetas 9. Pantalla táctil
1. Vis sans fin d’entretoise 2. Étoiles et contre-étoile 3. Plateaux 4. Têtes presse-bouchon 5. Groupe adhésif M40 6. Groupe adhésif M90 7. Glissières de réglage groupe 8. Lissage étiquettes 9. Écran tactile
KOSME Labelling |3
Vantaggi
Ventajas
Avantages
Regolazioni dei gruppi semplici e precise Applicazione di etichette trasparenti con eccellenti risultati di applicazione Tempi ridotti per cambi formato contenitori o etichette differenti Nessuna parte di ricambio per il dispositivo di applicazione etichette Possibilità di installazione di presvolgitori per funzionamento in continuo Componenti autolubrificanti e relative manodopera per manutenzioni ridotte al minimo
Regulación de grupos sencillas y precisas Aplicación de etiquetas transparentes con excelentes resultados Tiempos reducidos para los cambios de formato de recipientes o etiquetas diferentes. No necesita de piezas de recambio para el dispositivo de aplicación de etiquetas Posibilidad de instalación del predesbobinador para funcionamiento de la máquina en continuación Componentes autolubricados y relativa mano de obra para mantenimiento reducido al mínimo
Réglages des groupes simples et précis Application d’étiquettes transparentes avec des résultats excellents Temps réduits pour changement de format de récipients ou étiquettes différentes Aucune pièce de rechange pour le dispositif d’application des étiquettes Possibilité d’installation de pré-enrouleurs pour le fonctionnement en continu Composants autolubrifiants et main d’œuvre pour entretien réduite à l’indispensable seulement
4| KOSME Labelling
Optional
1
2
4
5
6
7
1. Stella universale 2. Stella di centraggio 3. Cilindro di stiratura collarone 4. Centraggio con fibra ottica 5. Centraggio con fotocellula 6. Slitta adesiva motorizzata 7. Espulsore bottiglie 8. Presvolgitore semi-automatico
1. Estrella universal 2. Estrella de centraje 3. Cilindro de planchado de etiqueta de cuello de botella 4. Centraje con fibra óptica 5. Centraje con fotocélula 6. Trineo adhesivo motorizado 7. Expulsor de botellas 8. Predesbobinador semiautomático
3
8 1. Étoile universelle 2. Étoile de centrage 3. Cylindre de lissage collerette 4. Centrage avec fibre optique 5. Centrage avec photocellule 6. Coulisseau autoadhésif entraîné 7. Expulseur bouteilles 8. Préenrouleur semi-automatique
KOSME Labelling |5
Combicol Le macchine etichettatrici combinate sono la testimonianza del continuo processo innovativo delle tecnologie di etichettaggio di KOSME. La possibilità di raggruppare su di un’unica macchina differenti modalità di etichettatura permette di semplificare le dimensioni della linea di produzione (una macchina al posto di due) nonché di aumentarne l’impiego dove le molteplici esigenze di applicazione assieme a differenti sagome, dimensioni e tipologie di etichette e bottiglie, possono limitare il campo di operatività delle etichettatrici tradizionali.
Las máquinas etiquetadoras combinadas son el testimonio del continuo proceso innovador de las tecnologías de etiquetado de KOSME. La posibilidad de agrupar en una única máquina, diferentes modos de etiquetado, permite simplificar las dimensiones de la línea de producción (una máquina en vez de dos), así como de aumentar su utilización donde las diversas necesidades de aplicación, junto con diferentes perfiles, dimensiones y tipos de etiquetas y botellas, pueden limitar el campo de operación de las etiquetadoras tradicionales.
Les machines étiqueteuses combinées sont le témoignage du continuel processus innovateur des technologies de pose étiquettes de KOSME. La possibilité de regrouper sur une seule machine de différentes modalités de pose étiquette permet non seulement de simplifier les dimensions de la ligne de production (une machine au lieu de deux), mais aussi d’en augmenter l’emploi dans les cas où de plusieures exigences d’application avec de différentes formes, dimensions et typologies d’étiquettes et bouteilles peuvent limiter le champ d’activité des étiqueteuses traditionnelles.
Configurazione Colla freddo - Adesiva Configuración Cola fría - Adhesiva Configuration Colle à froid - Adhésive
Configurazione Colla freddo - Hot Melt Configuración Cola fría - Hot-Melt Configuration Colle à froid - Hot Melt
Configurazione Adesiva - Hot Melt Configuración Adhesiva - Hot-Melt Configuration Adhésive - Hot Melt 6| KOSME Labelling
Lifecycle Service Assistenza / Asistencia / Assistance Tel. Fax Email
Ogni azienda, ogni impianto, sono unici. Selezionando in modo appropriato le funzionalità offerte dal LCS Service e dal LCS Part + Software, riceverete un pacchetto realizzato su misura, che si adatta perfettamente alle vostre esigenze reali. Potrete, inoltre, beneficiare della nostra ampia competenza maturata nella realizzazione di linee di produzione per i settori dell’industria alimentare e delle bevande, così come per quelli della cosmetica, della chimica e della farmaceutica.
+39 0376 751011 +39 0376 751152
[email protected]
Cada empresa y cada instalación son únicos. Eligiendo de manera apropiada las funciones ofrecidas por LCS Service y por LCS Part + Software (asistencia técnica, piezas de recambio y software de LCS), vosotros recibiréis un paquete hecho a la medida, que se adapta perfectamente a sus necesidades reales. Además, vosotros podéis beneficiarse de nuestra gran competencia madurada en la fabricación de líneas de producción para sectores de la industria alimentaria y de bebidas, así como de cosmética, química y farmacéutica.
Chaque entreprise, chaque installation est unique. En sélectionnant au mieux tout ce qui vous est offert par LCS Service et LCS Part + Software, vous recevrez un paquet réalisé sur mesure, qui s’adaptera parfaitement à vos exigences réelles. Pour pourrez en outre profiter de notre vaste domaine de compétences dû à la réalisation de lignes de production pour les secteurs de l’industrie alimentaire et des boissons, ainsi que pour celui de la cosmétique, de la chimie et pharmaceutique.
KOSME Labelling |7
KOSME s.r.l. unipersonale Via dell’Artigianato,5 46048 ROVERBELLA (Mantova) ITALY Tel: +39 0376.751011 Fax: +39 0376.751012 E-mail:
[email protected] Internet: www.kosme.com
KOSME Labelling
2013 - Technical specifications subject to modifications
Stretch Blow Moulding Packaging Filling Labelling Conveying