Università degli Studi di Bergamo
Relazione attività di ricerca Anno 2012
CIS CENTRO DI ITALIANO PER STRANIERI – RICERCA, FORMAZIONE E DIDATTICA Piazzetta Verzeri 1, 24129 Bergamo
[email protected]
Direttore: prof. Piera Molinelli
http://www.unibg.it/cis
Nome Centro di ricerca
INDICE 1. Componenti del Comitato Scientifico e Giunta 2. Finalità 3. Attività di terza missione e altre attività organizzate nell’ambito della struttura 3.1. Attività di divulgazione scientifica e culturale 3.2. Attività di formazione degli adulti ed aggiornamento professionale 4. Risultati dell’attività di ricerca 5. Strumentazioni ed attrezzature utilizzate nel Centro 6. Percorsi di apprendimento on-line 7. Collaborazioni con centri di ricerca nazionali ed internazionali 8. Relazione del direttore 8.1. Obiettivi principali realizzati nell’esercizio 2012 8.2. Obiettivi da realizzare a breve-medio termine, relative azioni strategiche e presumibili fonti di finanziamento
2
Nome Centro di ricerca
PREMESSA Il CIS è stato centro della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere fino al 30 settembre 2012. Dal 1.10.2012 al 31.12.2012 la gestione amministrativa del Centro è stata affidata al Dipartimento di Lingue, Letterature Straniere e Comunicazione.
1.
2.
COMPONENTI DEL COMITATO SCIENTIFICO E GIUNTA Direttore:
prof. Piera Molinelli
Membri:
prof. Giuliano Bernini dott. Rosella Bozzone Costa dott. Luisa Fumagalli dott. Chiara Ghezzi prof. Roberta Grassi dott. Monica Piantoni prof. Ada Valentini
FINALITA’ Il Centro di italiano per stranieri – ricerca, formazione e didattica nasce dall’esperienza e dall’attività trentennale dei Corsi di italiano per stranieri. Nell’ambito delle attività didattiche il Centro offre Corsi di Lingua e Cultura Italiana per stranieri, intensivi (2, 3, 4 settimane) e non intensivi (15 settimane). Inoltre sviluppa e organizza progetti internazionali di formazione e di scambio. Nell’ambito della didattica a distanza il Centro ha costruito progetti relativi all’insegnamento dell’italiano come lingua seconda o come lingua straniera fruibili on-line (attraverso tecnologie web): fra questi progetti si inseriscono un percorso formativo di lingua e cultura italiana per studenti Erasmus, per studenti sinofoni, per studenti anglofoni, per utenti arabofoni e un percorso per l’accoglienza dei visiting professors nella nostra Università. Nell’ambito delle attività formative il Centro organizza corsi e seminari di formazione e aggiornamento sulla didattica dell’italiano L2 e seminari di formazione per docenti di classi plurilingue presso Enti o Istituti di scuola pubblica e privata di diverso ordine e grado. Inoltre il Centro organizza un Convegno-Seminario biennale con successiva pubblicazione degli Atti.
Nell’ambito delle attività di ricerca e consulenza ha collaborato a progetti di ricerca interuniversitari inerenti l'italiano come lingua seconda, tra cui: “Linguistica. Apprendimento delle lingue, teoria e metodologia”, “Le lingue straniere immigrate in Italia”, “Classi di parola in prospettiva tipologica: gli avverbi”, “La categoria lessicale del Verbo nell’acquisizione di L2: una prospettiva tipologica”; attualmente collabora alle ricerche dei Prof. Giuliano Bernini “Lingua seconda/lingua straniera nell’Europa multilingue: acquisizione, interazione, insegnamento” (Progetto PRIN 2009), della Dott.ssa Ada Valentini “Ai margini del repertorio linguistico locale: dialetti e varietà di italiano di stranieri. La struttura dell’informazione” e della Dott.ssa Roberta Grassi “L'interazione didattica nelle classi plurilingui: conseguenze sull'apprendimento dell'italiano L2 nel contesto di apprendimento incidentale.” Dal 2003 il Centro pubblica, nell’omonima Collana per la casa editrice Guerra (Perugia), gli Atti del Convegno-Seminario biennale del Centro e monografie di argomento glottodidattico, con particolare riferimento alla didattica dell’italiano L2. Nell’anno 2012 è stato pubblicato il volume degli Atti del Convegno-Seminario CIS 2011 dal titolo “Nuovi contesti d’acquisizione e insegnamento: l’italiano nelle realtà plurilingui. Atti del Convegno-Seminario CIS. Bergamo, 12-14 giugno 2012” a cura di Roberta Grassi.
3
Nome Centro di ricerca
3. 3.1 -
ATTIVITA’ DI TERZA MISSIONE E ALTRE ORGANIZZATE NELL’AMBITO DELLA STRUTTURA
ATTIVITA’
Attività di divulgazione scientifica e culturale (seminari, cicli di seminari o conferenze, convegni, workshops, mostre), altre iniziative di terza missione
INIZIATIVE SCIENTIFICHE Cicli di conferenze Convegni
NUMERO 1 1
Di seguito si riportano i dettagli delle iniziative scientifiche suddivise per tipologia. CICLI DI CONFERENZE Docente Responsabile: Rosella Bozzone Costa Titolo del ciclo di conferenze: La cultura italiana contemporanea: temi scelti per stranieri Relatori, temi, date: 3 luglio – Monica Piantoni: “Le organizzazioni mafiose nella storia italiana: riflessi sulla
società, la politica e l'economia. ” 9 luglio – Eleonora Boglioni: “Viaggio attraverso i ritratti di Moroni: un percorso senza
confini” 12 luglio – Mariangela Castronovo: “Gli italiani nel mondo e il mondo in Italia: le esperienze migratorie nelle rappresentazioni letterarie”19 luglio – Nadia Fiamenghi: “Di uomini,
d’avventure e di sogni: la nave nella canzone italiana” 23 luglio – Roberto Parcu: “Vengo dopo il tiggì: i media italiani dal primo quotidiano ai social
network” CONVEGNI Docente Responsabile: Roberta Grassi, Monica Piantoni Titolo del convegno: Nuovi contesti di acquisizione e insegnamento:l'italiano nelle realtà plurilingui Relatori: Fernanda Minuz, Sabrina Marchetti, Eleonora Fragai, Ivana Fratter, Elisabetta Jafrancesco, Rosa Bresciani, Patrizia Giuliano, Maria Teresa Guasti, Alessandra Maggioni , Mauro Viganò, Mirta Vernice, Alessandra De Fiori, Alessandra Galizzi, Antonella Benucci, Giulia Grosso, Lorenzo Rocca, Cecilia Andorno, Anna Whittle, Adele Pellitteri, Chiara vettori, Anna De Marco, Eugenia Mascherpa, Sara Trovato, Angela Oliveri, Gilles Kuitché, Francesca Marazzini. Data: 12-14 giugno 2012
3.2 -
Attività di formazione degli adulti ed aggiornamento professionale Attività di formazione e aggiornamento professionale Cicli di seminari Cicli di Workshop
NUMERO 4 1
CICLI DI SEMINARI Docente Responsabile: Roberta Grassi Titolo del ciclo di seminari: Didattica dell’italiano a stranieri A: fondamenti teorico-metodologici Relatori: Rosella Bozzone Costa, Silvia Consonno, Chiara Ghezzi, Monica Piantoni, Daniela Rota, Elena Scaramelli. 4
Nome Centro di ricerca
Data: novembre 2011-febbraio 2012 Docente Responsabile: Roberta Grassi Titolo del ciclo di seminari: Didattica dell’italiano a stranieri D: intensiva corso avanzato preparatorio alla certificazione DITALS di II livello Relatori: Rosella Bozzone Costa, Silvia Consonno, Chiara Ghezzi, Roberta Grassi, Monica Piantoni, Daniela Rota, Elena Scaramelli Data: febbraio-maggio 2012 Docente Responsabile: Monica Piantoni Titolo del ciclo di seminari: Laboratorio formativo sull’apprendimento dell’italiano L2: corso base (4 incontri) Committente: Retesalute Merate, Progetto Prospettive (FEI) Relatori: Monica Piantoni, Daniela Rota Data: febbraio-aprile 2012 Finanziamento complessivo: € 150,00 (docenti remunerati direttamente dal committente) Docente Responsabile: Monica Piantoni Titolo del ciclo di seminari: Moduli di approfondimento sull’apprendimento dell’italiano L2 (2 incontri) Committente: Retesalute Merate, Progetto Prospettive (FEI) Relatori: Chiara Ghezzi, Francesca Angonova, Stefania Pisoni, Monica Piantoni, Data: maggio 2012 Finanziamento complessivo: € 150,00 (docenti remunerati direttamente dal committente)
CICLI DI WORKSHOP Titolo del workshop: Contestualizziamoci. I contesti dell’italiano L2 Docente Responsabile: Roberta Grassi Relatori: Roberta Grassi (con Rosella Bozzone Costa e Monica Piantoni) Data: 12 giugno 2012
4.
RISULTATI DELL’ATTIVITÀ DI RICERCA Prodotti della ricerca censiti nel database Aisberg Curatela _ Nuovi contesti d’acquisizione e insegnamento: l’italiano nelle realtà plurilingui. In: Atti del Convegno-Seminario CIS. Bergamo, 12-14 giugno 2012 GRASSI, ROBERTA Guerra Edizioni Cod. Aisberg: 10446/28626
5.
STRUMENTAZIONI E ATTREZZATURE UTILIZZATE NEL CENTRO Per la parte relativa alla creazione e gestione dei percorsi di apprendimento dell’italiano si sono utilizzate le piattaforme d’ateneo IBM Lotus Quick Place, Quicker e ILIAS, il software Perception 3 oltre ai PC in dotazione alla struttura.
5
Nome Centro di ricerca
6.
PERCORSI DI APPRENDIMENTO ON-LINE Titolo: Collaboratori:
Percorso di accoglienza per “visiting professors”* Luisa Fumagalli. (coordinatore), Donatella Fontana (tutor), Giuseppe Cattaneo, Daniela Iovino e Claudia Roffeni (supervisori tecnici). Gestione attuale a cura di Luisa Fumagalli.
*Attività a distanza disponibile sulla piattaforma d’Ateneo IBM Lotus Quicker: percorso rivolto a docenti stranieri in visita nella nostra Università; ha l’obiettivo di portarli a sviluppare o rinforzare autonomamente alcune competenze linguistiche di base e ad orientarsi nel sistema universitario italiano. Titolo: Collaboratori:
Percorso a distanza per Studenti Erasmus “PASE” ** Chiara Ghezzi (coordinatore), Elena Rossin (tutor), Giuseppe Cattaneo, Daniela Iovino e Claudia Roffeni (supervisori tecnici). Gestione attuale a cura di Luisa Fumagalli.
**Attività a distanza disponibile sulla piattaforma d’Ateneo IBM Lotus QuickPlace: percorso a fruizione flessibile per il rinforzo e lo sviluppo della lingua italiana in ambiente universitario che ciascuno studente Erasmus può utilizzare in base alle proprie caratteristiche ed esigenze prima o dopo l’arrivo a Bergamo. Nel corso dell’anno 2011 aggiornamento del percorso e implementazione di nuove attività. Titolo: Collaboratori:
Percorso a distanza “Marco Polo” *** Chiara Ghezzi (coordinatore), Tomaso Tiraboschi (tutor), Rosella Bozzone Costa, Silvia Consonno, Roberta Grassi, Margherita Pezzotti, Monica Piantoni, Daniela Rota, Elena Scaramelli (collaboratori scientifici), Giuseppe Cattaneo, Daniela Iovino e Claudia Roffeni (supervisori tecnici). Gestione attuale a cura di Luisa Fumagalli.
***Attività a distanza disponibile sulla piattaforma d’Ateneo IBM Lotus QuickPlace: percorso a fruizione flessibile per il rinforzo e lo sviluppo della lingua italiana rivolto a studenti cinesi che partecipano al progetto “Marco Polo” e utilizzabile in base alle caratteristiche ed esigenze di ciascuno studente prima o dopo l’arrivo a Bergamo. Nel corso dell’anno 2011 aggiornamento del percorso e implementazione di nuove attività. Titolo: Collaboratori:
CULTIT**** Luisa Fumagalli (coordinatore), Francesca Angonova, Federica Arnoldi, Daniela Rota, Elena Scaramelli, Rosella Bozzone Costa, Monica Piantoni (collaboratori scientifici), Giuseppe Cattaneo e Daniela Iovino (supervisori tecnici)
****Attività a distanza disponibile sulla piattaforma d’Ateneo IBM Lotus Quickr: percorso a fruizione flessibile per lo sviluppo della competenza culturale. Articolato su tre livelli (elementare, intermedio, avanzato), CULTIT offre percorsi tematici su aspetti della cultura italiana moderna e contemporanea, affrontati da un punto di vista antropologico e in ottica interculturale. Nel corso dell’anno 2011 aggiornamento del percorso e implementazione di nuove attività.
NOTA Sono inoltre sempre diponibili, funzionanti e aggiornati i percorsi e-learning attivati negli anni precedenti e cioè: -
Percorso a distanza “Marco Polo” –strategie di lettura Percorso a distanza “PASS” Test d’ingresso online per i lavoratori stranieri (committente: Confindustria Bergamo) Percorsi e materiali sono coordinati e gestiti da Luisa Fumagalli con il supporto tecnico di Giuseppe Cattaneo e Daniela Iovino.
-
6
Nome Centro di ricerca
7.
COLLABORAZIONI CON CENTRI DI RICERCA NAZIONALI E INTERNAZIONALI Il Direttore del CIS, Prof.ssa Piera Molinelli, ha consolidato le collaborazioni in essere con: - L’Università per Stranieri di Siena, tramite un protocollo interuniversitario per l’organizzazione di corsi di formazione finalizzati all’ammissione alla certificazione Ditals di II livello. - L’università rumena di Craiova con conseguente stipula di un accordo quadro per favorire scambi di rispettivi docenti e attività di ricerca congiunte sulle discipline linguistiche e la didattica dell’italiano L2. - L’università cinese DaLian University of Foreign Languages. La collaborazione ha portato alla stipula di un accordo quadro tra i due Atenei per obiettivi didattici e di ricerca e ad un accordo di scambio docenti-studenti.Tra i termini dell’accordo è già in essere la collaborazione del CIS, in particolare per la messa a disposizione di attività in e-learning per studenti e docenti di italiano di Dalian e per la partecipazione ai corsi di italiano. Nel corso del 2012 sono stati accolti nei corsi CIS 5 studenti provenienti da Dalian. - L’università australiana University of Western Australia per corsi di italiano di livello universitario e d’alta qualità per studenti principianti, intermedi e avanzati, secondo l’offerta didattica annuale del CIS. - L’Università egiziana di Helwan- Il Cairo per corsi di formazione di base e avanzate per insegnanti di italiano LS. - L’Università Cattolica di Quito e della Costa Rica per corsi di italiano di livello universitario e d’alta qualità per studenti principianti, intermedi e avanzati, secondo l’offerta didattica annuale del CIS. - L’Università degli Urali di Ekaterinburg per corsi di italiano di livello universitario e d’alta qualità per studenti principianti, intermedi e avanzati, secondo l’offerta didattica annuale del CIS.
8.
RELAZIONE DEL DIRETTORE
8.1
Obiettivi principali realizzati nell’esercizio 2012 Le attività svolte nell’esercizio 2012 riguardano: - l’accoglienza e la formazione linguistica degli studenti provenienti dall’Università cinese di Dalian; - la realizzazione delle attività previste dal Progetto di internazionalizzazione per promuovere l’eccellenza negli studi graduate e postgraduate – Mobilità in ingresso di studenti cinesi nell’ambito del progetto Marco Polo (a.a 2010-2011) (Bando Capitale Umano Fondazione Cariplo, “Promuovere la formazione di capitale umano di eccellenza”) e in particolare: potenziamento di iniziative ricreative e culturali all’interno del corso di italiano per studenti Marco Polo della durata complessiva di 570 ore e incremento di attività in e-learning; potenziamento dell’ assistenza logistica fornita dagli uffici dell’Università con un tutor logistico di nazionalità cinese; l’affidamento dell’azione promozionale in Cina ad un’agenzia specializzata. - la ricerca di fondi attraverso la partecipazione a progetti – in particolare quelli relativi al Bando europeo Longlife learning 2007-2013 Grundtvig, multilateral projects con il progetto TEQual. Quality in teaching, teaching quality in L2education for migrants che non ha ottenuto l’approvazione; - la pubblicazione degli Atti del Convegno-Seminario CIS; - l’organizzazione di seminari di aggiornamento su temi specifici che hanno coinvolto parecchi insegnanti di italiano L2 attivi in diverse realtà del territorio; - l’aggiornamento dei docenti interni del CIS attraverso incontri seminariali e workshop specifici; - la collaborazione con Enti territoriali per ricerca e formazione dei docenti sull’italiano L2 a 7
Nome Centro di ricerca
bambini, adolescenti ed adulti immigrati; - l’acquisizione di materiale audio e video, utilizzabili per percorsi di formazione a distanza e aggiornamento insegnanti e formatori; - la pubblicazione di manuali per l’insegnamento dell’italiano a stranieri (Rosella Bozzone Costa / Luisa Fumagalli / Daniela Rota, 2012, Primo Contatto con esercizi. Livello A1, Loescher, Torino) - l’ampliamento e il consolidamento dell’offerta per la didattica a distanza; - l’ampliamento e il consolidamento del corso di cultura italiana in modalità blended, destinato a studenti Erasmus e a studenti di altre università europee e non, partecipanti a progetti di scambio internazionale.
8.2
Obiettivi da realizzare a breve-medio termine, relative azioni \ strategiche e presumibili fonti di finanziamento a) Ampliamento del materiale didattico, fruibile in e-learning, per studenti e docenti stranieri in visita all’Università di Bergamo nell’ambito dei progetti di internazionalizzazione dell’Ateneo. b) Proseguimento dell’attività di fund raising attraverso la partecipazione al bando europeo nell’ambito del Lifelong Learning Programme per l'organizzazione dei Corsi Intensivi di preparazione Linguistica Erasmus (EILC). c) Partecipazione al progetto di ricerca Italy, coordinato dalla Prof.ssa Roberta Grassi. Il progetto riguarda la valorizzazione della componente non italofona nei corsi di Ateneo in lingua italiana. Il CIS, già punto di forza di questa valorizzazione, avrà la funzione di collettore degli informanti che il progetto Italy prenderà in esame. d) Realizzazione di percorsi di formazione rivolti a insegnanti della scuola primaria e secondaria di I e II grado per la gestione della classe plurilingue; il finanziamento per questo ambito di ricerca sarà sostenuto da scuole e istituti (primari e secondari) che parteciperanno ai progetti. e) Consolidamento e creazione di percorsi per la didattica a distanza dell’italiano L2. Si focalizzeranno in particolare i temi dell’apprendimento della lingua, delle microlingue specialistiche, delle abilità di studio (a livello accademico) in modalità mista (a distanza e in presenza) soprattutto per quanto concerne i nuovi strumenti offerti da Web 2.0. Tra gli obiettivi: la creazione di una rete interuniversitaria di rapporti internazionali, la sperimentazione di alcune unità didattiche di linguaggio economico, l’implementazione delle attuali attività a distanza anche in base alle nuove tecnologie emergenti (in particolare l’ampiamento del percorso PASE con l’aggiunta di materiale per il livello principiante e di sintesi grammaticali-funzionali per tutti i livelli di competenza che facilitino lo studio autonomo) f) Prosecuzione ed ampliamento della rete di collaborazione con Enti territoriali per iniziative di ricerca e formazione dei docenti sull’italiano L2 a bambini, adolescenti ed adulti immigrati. g) Ampliamento e consolidamento delle collaborazioni e delle convenzioni con università e istituzioni straniere in relazione ai propri ambiti di ricerca, anche attraverso la realizzazione di materiali promozionali. Le risorse del Centro sul piano finanziario derivano principalmente da attività esterna.
8