Cosa facciamo stasera? ●
Ripasso: Unit 6/7
●
Ripasso: facciamo la spesa
●
Cominciamo Unit 8
●
Un po' di cultura: la canzone napoletana
●
Vocabolario: in treno
●
Finiamo Unit 8
●
Cominciamo Unit 9
●
Un po' di musica: “Santa Lucia luntana”
Che tempo fa? ●
Che tempo fa stasera?
●
A Wilmington, d'estate, che tempo fa?
●
D'inverno, nevica molto?
●
In primavera fa abbastanza caldo a Wilmington?
●
In autunno, fa fresco o fa ancora caldo?
●
Dicono che piove questa settimana?
●
A Roma, fa molto caldo d'estate?
●
A Veneza, che tempo fa d'inverno?
●
In Sicilia, nevica spesso?
Che tempo fa? ●
In Wilmington, it's always hot in the summer.
●
In Wilmington, it's never (mai) cold in the winter.
●
It never (mai) snows here (qui).
●
What a beautiful day!
●
Is it cold out?
●
Let's go, it's too hot in here!
●
Is it raining tomorrow?
Che ore sono? ●
Che ore sono adesso?
●
A che ora abbiamo lezione?
●
A che ora finisce la lezione?
●
Excuse me, what time is it?
●
Someone asks you: “Scusi, sa che ore sono?” –
Answer back: “It's 4:00.”
●
A che ora tramonta il sole?
●
A che ora e' l'alba?
Facciamo la spesa ●
Dal fruttivendolo
●
Mi dica.
●
I'd like (a kilo of/half a kilo of/4) apples (mele), please.
●
Basta cosi'?
●
Yes.
●
In salumeria
●
I'd like 2 etti (200 g) of raw prosciutto, please.
●
Va bene cosi'?
●
Yes, thanks.
Facciamo la spesa ● ●
What would you like? Mi dia quattro etti di parmigiano reggiano per favore.
●
Is this enough?
●
Ok like this?
●
Anything else?
●
No, grazie. Basta cosi'.
Unit 8: vocabolario ●
verbi: –
andare
–
venire
–
dire
–
perdere
●
Che c'e': What's up?
●
Pronto? Sono io!
●
gia': already
●
avere ragione
●
I giorni
●
I mesi
I giorni della settimana ●
Quale giorno della settimana c'e' lezione?
●
Quando comincia il weekend?
●
●
Che tempo fa mercoledi'? Che tempo fa giovedi'? Fa caldo venerdi'?
Dates ●
Che data e'?
●
Il 3 maggio.
●
Il primo aprile.
●
L'otto gennaio.
●
Qual'e' la data del Giorno del Ringraziamento?
●
Qual'e' la data di Pasqua?
●
Qual'e' la data di Natale?
●
Qual'e' la data dell'ultima lezione di questo corso?
●
Qual'e' data data di Memorial Day?
Ripasso: contractions part 1 ●
a + le = alle ●
●
a + l' = all' ●
●
Il treno arriva alle 15:00. Vado a Firenze all'una.
di + il = del ●
Sono le otto del mattino.
contractions pt. 2 ●
a + la = alla –
●
Il treno arriva alla stazione Santa Maria Novella.
di + la = della –
Sono le sei della sera.
Un po' di cultura: la canzone napoletana ●
First fragments go back to 1200s –
●
●
● ●
"Canto delle lavandaie del Vomero"
By 1500s, collections of songs for several voices, for lute or mandolin accompaniment appear These were based on song form “villanella”. Came to be called villanella napoletana 1700s opera buffa is born By end of 1700s popular songs such as the Tarantella are incorporated into opera buffa
La canzone napoletana ●
●
●
●
●
In the 1800s music publishers arrive and poets and musicians publish songs and are paid for them With the Unification of Italy (1861), Napoli remains a cultural center. Various journalists become famous songwriters: Salvatore di Giacomo, Ferdinando Russo, Peppino Turco, Eduardo Nicolardi End of 1800s: greatest success with songs like 'O sole mio, Funiculi'-funicula'. Beginning of 1900s: international recognition of Neapolitan songs: I' te vurria vasa', Torna a Surriento Famous singers like Enrico Caruso add Neapolitan songs to the lyric repertoire.
Il dialetto napoletano ●
●
●
differences in articles –
Il libro
'o libbro
–
la casa
'a casa
pronunciation differences –
un bacio
'o vaso
–
una giornata
'a jurnata
–
questo
chisto
–
cuore
core
vocabulary differences –
sopra
incoppa
–
avere
tene'
–
adesso
mo'
Vocabolario: in treno ●
A che ora parte il prossimo treno per Roma?
●
A che ora arriva a Roma?
●
Vorrei un biglietto (due biglietti) di andata e ritorno.
●
Quanto costa?
●
Da quale binario parte il treno per Roma?
●
E' in orario il treno per Roma?
●
A che ora comincia lo sciopero?
●
E' libero questo posto?
●
No, e' occupato.
Vocabolario: in treno ●
Mi scusi, e' questo il treno per Roma?
●
Il treno e' in ritardo?
●
Firenze e' la prossima?
●
Questa e' la stazione centrale?
●
posto = seat
●
carrozza = (train) car
●
scompartimento = cabin
●
binario = platform
●
biglietteria = ticket office
Subject pronouns ●
Used for clarification or emphasis.
●
Io vengo alla festa. Vieni anche tu?
●
Lui e' di Firenze ma lei e' di Roma.
●
Noi andiamo alla stazione adesso. Voi venite piu' tardi?
Verbs: dire, andare, venire ●
Dico “ciao” agli amici.
●
Cosa dici?
●
Andiamo a mangiare una pizza?
●
Vieni anche tu in centro?
●
Da dove venite?
●
Cosa dicono? Non capisco!
●
●
Dove va Lei? Io vado prima a Roma e poi a Venezia. Tutti vanno allo stadio a vedere la partita di calcio.
Unit 9 ●
We've seen how nouns can end in -o or in -a:
●
amico
amica
●
zio
zia
●
Nouns can also end in -e
●
il padre
la madre
●
il paese
l'informazione
Unit 9 ●
●
We've seen the definite and indefinite articles for: masculine singular nouns that don't start with z or s+consonant
●
un amico
l'amico
●
un paese
il paese
●
●
For masculine nouns starting with z or s+consonant: uno zio
lo zio
Unit 9 ●
essere
●
io sono
noi siamo
●
tu sei
voi siete
●
lui/lei e'
loro sono
●
avere
●
io ho
noi abbiamo
●
tu hai
voi avete
●
lui/lei ha
loro hanno
Unit 9: essere/avere ●
Abbiamo lezione il lunedi'.
●
Quelle ragazze sono italiane o americane?
●
Avete tutti il libro per questo corso?
●
Siete bravi studenti!
●
Stasera siamo in classe dalle 6:00 alle 8:00.
●
In Italia tutti hanno il cellulare.
Un po' di musica ● ●
“Santa Lucia Luntana” cantata da Romano Zanotti sul disco “Concertino napoletano vol. 2”
References ●
“Santa Lucia luntana” lyrics: –
●
E.A. Mario biography: –
●
http://www.abmusica.com/viaggio.htm http://nap.wikipedia.org/wiki/E._A._Mario
History of Neapolitan song: –
http://guide.supereva.com/musica_napoletana/intervent