Agricola
Seggio
AZIENDA AGRICOLA BIOLOGICA SICILIANA
Agricola
Seggio
L’IDEA
THE PROJECT
L’azienda Agricola Seggio è un’azienda giovane nata da pochi anni con l’acquisizione di un terreno di 13 ettari da sempre con vocazione Olivicola effettuata con metodi tradizionali, frutto di un’idea di produzione da dedicare ad una clientela attenta alla qualità che “strizza l’occhio” all’innovazione.Sin da subito si è iniziato il percorso di produzione in biologico, aderendo al sistema di controllo della CCPB S.r.L Bologna codice IT008, eliminando totalmente l’uso di fitofarmaci, effettuando concimazioni con pellettato stallatico, eseguendo le lavorazioni meccan- iche dei terreni con aratri in modo da garantire l’inerbimento naturale dei suoli.La potatura delle piante avviene due volte nel corso dell’anno: la prima nel periodo invernale subito dopo la raccolta e la seconda nel periodo primaverile prima della allegagione; con questo sistema le piante garantiscono una produzione costante negli anni.
“Seggio” is a few year old farm, established after the acqui- sition of 13 hectares of land in an ideal olive growing area where production with traditional methods aspires to meet the demands of exigent customers with a nod in the direc- tion of innovative quality. Since the very beginning we have started the organic farm- ing programme by taking measures such as complying with the CCPB S.r.L. Bologna control system standards (cod. IT008), eliminating the use of any Phitosanitary products, adopting pelletted manure as fertiliser and carrying out land mechanical machining by means of ploughs, so as to grant natural soil turfing. Plants pruning takes place twice a year: in winter just after harvesting time and in spring, before fruit setting period so as to ensure a consistent yearly production.
D.O.P.
D.O.P.
La denominazione di origine protetta «Valle del Belice» è riservata all’olio extravergine di oliva che risponde alle condizioni ed ai requisiti stabiliti dal regolamento CEE 2031/92.
“Valle del Belice” P.D.O. status (protected designation of origin) is reserved to extra virgin olive oil in agreement with EEC 2031/92 regulation.
Agricola
Seggio
CARATTERISTICHE DELLA COLTIVAZIONE CON METODO BIOLOGICO
METHODS OF ORGANIC FARMING
Negli impianti in produzione sono effettuate le sotto elencate cure colturali:
The organic production systems include the following techniques:
• • • • • •
• • • • • •
lavorazioni meccaniche del terreno concimazione di produzione con stallatico cure fitosanitarie del tipo biologico potatura di produzione annuale irrigazione semplice pratiche colturali compatibili con i moderni indirizzi bio agronomici
land mechanical machining technique use of manure as organic fertilizer organic phytosanitary care annual pruning simple watering systems cultivation techniques compatible with modern bio-agronomic tendencies
Dalla raccolte delle olive, ancora verdi sulla pianta, Un olio dall’eccellente aroma fruttato,
persistente in bocca e dalla lunga durata, da cui emergono sentori di pomodoro verde più o meno accentuati. Rientra nella categoria DOP di olio delle Valli Trapanesi, dove è presente la specie della cultivar Nocellara del Belice
CARATTERISTICHE PEDO-CLIMATICHE Il clima della zona è di tipo mediterraneo, caratterizzato da inverni miti ed estati calde. Le temperature massime del periodo estivo vengono mitigate da una ven- tilazione naturale tipica della zona e nei mesi invernali le escursioni termiche non provocano danni alla coltura. I terreni sono composti da suoli bruni più o meno lisciviati, associati con terre rosse particolarmente sabbiose.
PEDO-CLIMATIC CONDITIONS The Mediterranean climate of the area is characterized by warm winters and hot summers. The highest summer temperatures are mitigated by the natural ventilation which characterizes the area and winter temperature range does not cause any damage to cultivation. The ground is characterized by variably leached dark soil, mixed with particularly sandy red soil.
CULTIVAR NOCELLARA L’Agricola Seggio, il cui terreno confina con il fiume Modi- one, possiede 1.700 piante della cultivar che concorre prin- cipalmente alla produzione dell’olio D.O.P. extravergine di oliva Valle del Belice. La Nocellara del Belice, cultivar a duplice attitudine, è presente al 100% nei nostri impianti tradizionali ed irrigati.
CULTIVAR NOCELLARA Agricola Seggio, whose land abuts the River Modione, owns 1.700 cultivars mainly contributing to the production of P.D.O. extra-virgin olive oil “Valle del Belice”. The No- cellara del Belice, a double attitude cultivar, is 100% present in our traditional and irrigated plants.
Agricola
Seggio
Agricola
Seggio
ZONA DI PRODUZIONE
PRODUCTION AREA / LOCATION
L’Agricola Seggio è un’azienda Siciliana sita nel territorio del Comune di Castelvetrano, Valle Del Belice (Trapani) in prossimità del sito archeologico di Selinunte, antica colonia della Magna Grecia, fondata dai Megaresi nel VII secolo a.c. Nell’antica Selinunte l’olio era considerato un simbolo di pace, saggezza e prosperità in relazione ai molteplici usi cui era destinato. I Selinuntini coltivarono e dif- fusero l’olio colonizzando le vallate e le terre fertili dell’entroterra, come dimostrano le macine per le olive risalenti al V secolo a.c.Così Selinunte, come racconta Plinio, divenne un punto di riferimento dei commerci della Magna Grecia e del Mediterraneo, grazie alla propria potente flotta commerciale ed alla natura delle derrate alimentari. Molti documenti storici in possesso della nobiltà trapanese testimo- niano come il nome della Valle del Belice è sem- pre stato legato alla vendita dell’olio extravergine di oliva.Ancora oggi nella Valle del Belice si produce principalmente l’olio extravergine ottenuto dalla mol- itura delle olive prodotte negli oliveti dei territori dei comuni di Castelvetrano, Campobello di Mazara, Partanna, Poggioreale, Salaparuta e Santa Ninfa.
Agricola Seggio is a Sicilian farm situated in the area of Castelvetrano, Valle del Belice (Trapani). Nearby lies the archaeological site of Selinunte, an ancient colony of Magna Graecia, founded by the inhabitants of Megara in the 7th century B.C. . In ancient Selinunte, oil was considered a symbol of peace, wisdom and prosperity due to its several uses. The colonialization of fertile inland valleys allowed the people of Selinunte to produce oil and widespread its use, as shown by olive grinders dating from the 5th century B.C. In the Valle del Belice, extra-virgin olive oil is still widely produced by milling selected olives of the groves of Castelvetrano, Campobello di Mazara, Partanna, Poggioreale, Salaparuta e Santa Ninfa. Therefore, as reported by Plinio, Selinunte became a point of reference for trading in the Mediter- ranean Sea and Magna Graecia due to its powerful navy as well as to the nature of its foodstuffs. As reported in a number of documents owned by Trapani noble families, the name “Valle del Belice” has always been linked to the trade of extra-virgin olive oil.
MODALITÀ DI OLEIFICAZIONE
L’oleificazione delle olive destinate alla produzione di olio D.O.P. è effettuata con sistemi di estrazione meccanica ed in impianti posti in vicinanza dell’Azienda. Il frantoio dispone di opportuni dispositivi per il lavaggio e la defogliazione a cui sottopone obbliga- toriamente le drupe; le paste vengono lavorare a freddo con temperature al di sotto dei 23 °C . L’olio Del Bassotto viene conservato in recipienti a norma di legge ed in ambienti che mantengono la temperatura costante al variare delle stagioni ed al riparo da aria e luce.
MILLING Olive oil extraction for the production of P.D.O. oil is realized through mechanical processes in plants situated nearby the farm. Our mill is equipped with proper machines for washing and defoliation processes which drupes are obligatorily subjected to; pastes are cold-worked at temperatures below 23 degrees. Oil “Del Bassotto” is stored in tanks in accordance with the law. It is kept at constant temperature away from air and light , regardless of changing seasons.
LA RACCOLTA
HARVESTING
La raccolta delle olive è effettuata a mano nel mese di otto- bre, con l’utilizzo di strumenti agevolatori in modo da garantire un frutto molto verde e sano. Questa metodologia conferisce all’olio extravergine d’Oliva Del Bassotto il suo inconfondibile colore verde intenso ed un elevato numero di polifenoli che ne assicurano lunga durata. Le olive sono conservate in ambienti freschi ed aerati fino alla fase di molitura che avviene entro due giorni dalla raccolta, in modo da mantenere l’elevata qualità del prodotto all’atto della trasformazione. La produzione di olive conseguibile nell’annata, con il nostro sistema di potatura annuale, è di circa 400 quintali con una resa massima in olio del 21% pari a circa 8.500 Lt di Olio ex- travergine di Oliva.
The harvesting is handmade in October, by means of suitable tools which ensure very green coloured and healthy fruits. Thanks to this method, extra virgin olive oil Del Bassotto is characterized by its unique and intense green colour. Furthermore it is rich in polyphenols, which preserve it for a long time. Olives are kept in fresh and ventilated places until pressing which is done within two days from harvesting, in order to preserve the highest quality of the product during the transformation. Our annual pruning system allows us to mill about 400 Ql of olives per year, with maximum yield of 21%, that is about 8.500 litres of extra-virgin olive oil.
Agricola
Seggio
CHI SONO Dopo tanti anni di lavoro nel settore dell’energia, coltivando la mia passione per la natura, mi sono avvicinato gradualmente al mondo dell’agricoltura. Oggi mi dedico totalmente ad un’attività che ha antiche radici e che arricchisco con un approccio moderno che punta ad una produzione di qualità. Dall’amore per la mia bassotta “Olivia”, partner inseparabile delle mie giornate in campagna, nasce l’idea di utilizzare come simbolo dell’olio prodotto un’immagine che poco ricorda il mondo agri- colo ma che rispecchia la mia idea di fedeltà al prodotto ed alle antiche tradizioni del territorio
WHO I AM After a long career in the energy industry, I have gradually approached the world of farming follow- ing my passion for nature. Today I’m fully devoted to an activity which dates back to ancient times and which I’m going to improve through innova- tive strategies aiming at high quality production. The idea of a logo that hardly reminds the rural world but rather resembles my idea of loyalty to the territory products and old traditions comes from my great affection to my badger dog, Ol- ivia, my inseparable partner of my days in the country.
Agricola
Seggio
ADDUMA COMMUNICATION
Agricola
Seggio
Agricola Seggio di Roberto Alia Contrada Seggio, Castelvetranto TP
Sede legale: Via dei Tigli 10, 90149 Palermo
wwww.agricolaseggio.it tel/fax 091/6840901 mobile 347/8517175
[email protected]
AZIENDA AGRICOLA BIOLOGICA SICILIANA C.O. AL 44 Controllata da CCPB srl Bologna IT009