12 février 2003 — Vol. 50, N° 2520
February 12, 2003 — Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
RENSEIGNEMENTS DIVERS
GENERAL INFORMATION
Le présent Journal paraît tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article 17 des Règles relatives aux marques de commerce.
This Journal is issued every Wednesday and is published in compliance with Rule 17 of the Trade-marks Rules.
Le registraire des marques de commerce ne peut garantir l'exactitude de cette publication, et il n'assume aucune responsabilité à l'égard des erreurs ou omissions ou des conséquences qui peuvent en résulter.
The Registrar of Trade-marks cannot guarantee the accuracy of this publication, nor assume any responsibility for errors or omissions or the consequence of these.
Tout courrier relatif aux marques de commerce doit être adressé au registraire des marques de commerce, Hull, Canada, K1A 0C9.
All mail relating to Trade-marks should be addressed to the Registrar of Trademarks, Hull, Canada, K1A 0C9.
Les marchandises et/ou services apparaissant directement sous la marque sont décrits dans la langue du requérant. Tout enregistrement sera restreint aux marchandises et/ou services cimentionnés. Les marchandises et/ou services apparaissant en second lieu sont traduits en guise de service seulement.
The wares and/or services appearing first under the Trade-mark are in the language filed by the applicant. Any registration will be restricted to these wares and/or services described therein. The wares and/or services appearing latterly are translations for convenience only.
La liste des bureaux de district, de leurs adresses et numéros de téléphone ne sera publiée que dans le premier Journal de janvier et le premier Journal de juillet de chaque année.
A list of the District Offices, addresses and telephone numbers will appear in the first Journal of January and the first Journal of July of each year.
L'avis concernant «les jours fériés légaux» du Bureau des marques de commerce paraîtra également, dans le premier Journal de janvier et le premier Journal de juin de chaque année.
A notice for “Dies Non” for Trade-mark Business will also appear in the first Journal of January and the first Journal of June of each year.
DATES DE PRODUCTION
FILING DATES
La date de production de toutes les demandes d'enregistrement de marques de commerce annoncées dans le présent Journal, y compris celles qui visent d'étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services d'un enregistrement existant, est indiquée en chiffres immédiatement après le numéro de dossier dans l'ordre année, mois et jour. Lorsqu'il existe une date de production actuelle et une date de priorité, la date de priorité est précédée de la lettre «P» en majuscule. Dans les demandes pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services, la date d'enregistrement initiale figure, dans le même ordre, après le numéro d'enregistrement.
The filing date of each Trade-mark application advertised in this Journal, including those to extend the statement of wares and/or services of an existing registration, is shown in numerals immediately after the file number in the sequence of Year, Month and Day. Where there is both an actual and a priority filing date, the priority filing date is preceded by the capital letter “P”. In applications to extend the statement of wares and/or services, the original registration date appears, in the same sequence, after the registration number.
OPPOSITION
OPPOSITION
Toute personne qui croit avoir des motifs valables d'opposition (pour les motifs d'opposition voir la section 38 de la Loi sur les marques de commerce) à une demande d'enregistrement ou à une demande pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services annoncée dans le présent Journal peut produire une déclaration d'opposition auprès du registraire des marques de commerce dans les deux mois suivant la date de parution de la présente publication. La déclaration doit être établie en conformité avec la formule 8 des Règles relatives aux marques de commerce et doit être accompagnée du droit prescrit.
Any person who believes that he/she has a valid ground of opposition (see Section 38 of the Trade-marks Act for the grounds of opposition) to any application for registration or to any application to extend the statement of wares and/or services advertised in this Journal may file a statement of opposition with the Registrar of Trade-marks within two months from the date of issue of this publication. The statement should be made in accordance with Form 8 of the Trade-marks Rules and must be accompanied by the required fee.
Une opposition doit être fondée seulement sur la description des marchandises et/ou services apparaissant en premier lieu sous la marque en raison que les marchandises et/ou services sont décrits dans la langue dans laquelle la demande d'enregistrement a été produite.
Any opposition is to be based on the description of wares and/or services which appears first, as this description is in the language in which the application was filed.
ABONNEMENTS
SUBSCRIPTIONS
On peut souscrire à un abonnement annuel ou se procurer des livraisons individuelles en s'adressant à Les Éditions du gouvernement du Canada TPSGC, Ottawa, Ontario, K1A 0S9, Canada.
Annual subscriptions or single copies of this Journal can be obtained from Canadian Government Publishing PWGSC, Ottawa, Ontario, K1A 0S9, Canada.
Comptoir de commandes/Renseignements: (819) 956-4800.
Order desk/Information: (819) 956-4800.
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Table des matières Table of Contents
Demandes Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Demandes d’extension Applications for Extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Enregistrement Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Enregistrements modifiés Registrations Amended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Avis sous l’article 9 de la Loi sur les marques de commerce Notices under Section 9 of the Trade-marks Act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Avis de retrait de l'article 9 Section 9 Withdrawal Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Erratum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
February 12, 2003
I
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Demandes Applications Le droit à l’usage exclusif du mot .COM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
807,535. 1996/03/19. MEIJI SEIKA KAISHA, LTD., NO. 4-16, KYOBASHI 2-CHOME, CHUO-KU, TOKYO, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
SERVICES: Services de voyages et d’agence de voyage en ligne. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 836,962. 1997/02/19. PUENTES BROTHERS, INC., 1660 SALEM INDUSTRIAL DRIVE N.E., SALEM, OREGON 97303, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
DON PANCHO WARES: Mexican food products namely tortillas, spices, chicharrones, Mexican pastries, maza and corn husks. Used in CANADA since at least as early as January 1987 on wares. Priority Filing Date: August 19, 1996, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/152,779 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 18, 2000 under No. 2 342 067 on wares. MARCHANDISES: Produits alimentaires mexicains, nommément tortillas, épices, chicharrones, pâtisseries mexicaines, mazas et enveloppes de maïs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1987 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 19 août 1996, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/152,779 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 18 avril 2000 sous le No. 2 342 067 en liaison avec les marchandises.
The Trade-marks Office is advised by the applicant that the word "MEIJI" is a transliteration of the Japanese word meaning "enlightened rain". WARES: Biscuits, pastry and chocolate, snacks namely chocolate-filled-in biscuits. Proposed Use in CANADA on wares. Le Bureau des marques de commerce est avisé par le requérant que le mot "MEIJI" est une translittération du mot japonais dont la signification anglaise est "enlightened rain". MARCHANDISES: Biscuits à levure chimique, pâte à tarte et chocolat; goûters, nommément biscuits à levure chimique fourrés de chocolat. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
838,523. 1997/03/05. THE GOVERNORS OF THE BANFF CENTRE FOR CONTINUING EDUCATION, BOX 1020, STATION 6, BAFF, ALBERTA, T0L0C0 Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4
819,352. 1996/07/30. ROSENBLUTH INTERACTIVE, INC., 2401 Walnut Street, Philadelphia, Pennsylvania 19103, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
BANFF CENTRE FOR MOUNTAIN CULTURE The right to the exclusive use of the words BANFF, CENTRE and MOUNTAIN CULTURE is disclaimed apart from the trade-mark.
BIZTRAVEL.COM The right to the exclusive use of the word .COM is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: On-line travel and travel agency services. Proposed Use in CANADA on services.
12 février 2003
1
February 12, 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: Promotion of mountain cultural, environmental, sport and landscape issues through the advertisement, organization and hosting of film festivals, trade shows, seminars, craft fairs, exhibitions, book fairs, book competitions, book readings and launches, international tours, photography competitions and expeditions; through the publication of books, magazines, newsletters, and other literary works; through the provision of funds for research, scholarships and projects on mountain cultural issues; and through the establishment of mountain interpretive training programs. Used in CANADA since December 1996 on services.
850,230. 1997/07/09. Match.com, L.P., 3001 East President George Bush Highway, Suite 100, Richardson, Texas 75082, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
MATCH.COM SERVICES: Computer services, namely, providing information regarding, and in the nature of, on-line dating and introduction services. Used in CANADA since at least as early as March 10, 1995 on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 19, 1997 under No. 2,088,545 on services. Benefit of section 14 is claimed on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots BANFF, CENTRE et MOUNTAIN CULTURE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Promotion des enjeux culturels, environnementaux, sportifs et paysages reliés aux montagnes par la publicité, l’organisation et la tenue de festivals de films, foires commerciales, séminaires, salons professionnels d’artisanat, expositions, salons professionnels du livre, concours de livres, lecture de livres et lancements de livres, voyages internationaux, expéditions et concours de photographie; par la publication de livres, magazines, bulletins et autres oeuvres littéraires; par la fourniture de fonds pour la recherche, de bourses et de projets en rapport aux enjeux culturels reliés aux montagnes; et par la mise sur pied de programmes de formation en interprétation. Employée au CANADA depuis décembre 1996 en liaison avec les services.
SERVICES: Services d’informatique, nommément fourniture d’information concernant les services de rencontres et de présentation en ligne. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10 mars 1995 en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 août 1997 sous le No. 2,088,545 en liaison avec les services. Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les services. 884,940. 1998/07/21. GOTTLIEB BINDER GMBH & CO., BAHNHOFSTRASSE 19, 71088 HOLZGERLINGEN, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
847,102. 1997/06/05. MELODY FARMS SPECIALTY FOODS AND EQUIPMENT LIMITED, 2 EAST BEAVER CREEK ROAD, BUILDING ONE, RICHMOND HILL, ONTARIO, L4B2N3 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
MICROPLAST WARES: Band-type fasteners, especially made of plastic material or with plastic material; area-type fasteners based on thermoplastic material, namely: flexible sheet materials with pressure sensitive adhesive coating theron, sheet materials with an adhesive coating theron, two component knitted woven or extruded interlockable materials, one component having an area with loops thereon and the other component having an area with hooks thereon; parts of such fasteners, especially in form of flat extruded fixing parts or other parts which can be used for such fasteners; fasteners with interlocking means and their parts. Priority Filing Date: February 19, 1998, Country: GERMANY, Application No: 398 09 048.3 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on March 04, 1999 under No. 398 09 048 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
The right to the exclusive use of the words CHUNKY CHEDDAR CHEESE OMELETTE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Hot egg-based sandwiches, egg-based breakfast and meal-time entrees. Used in CANADA since at least as early as May 10, 1991 on wares.
MARCHANDISES: Attaches de type bandes, particulièrement en plastique ou comportant du plastique; attaches par contact de surface de matériaux thermoplastiques, nommément : matériaux en feuilles souples avec revêtement adhésif sensible à la pression, matériaux en feuilles avec revêtement adhésif, matériaux comportant deux parties complémentaires qui peuvent être tricotés, tissés ou extrudés et dont une partie comporte une section avec des boucles et l’autre partie, une section avec des
Le droit à l’usage exclusif des mots CHUNKY CHEDDAR CHEESE OMELETTE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Sandwiches chauds à base d’oeufs, petits déjeuners à base d’oeufs et plats principaux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10 mai 1991 en liaison avec les marchandises.
12 février 2003
2
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
organizations, chambers of commerce, community futures development corporations, tourism organizations, merchants or business improvement associations, employment offices, local training institutions, local business or industry associations and key local businesses and other community groups. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
crochets; pièces pour ces attaches, nommément sous forme de pièces d’attache plates et extrudées ou autres pièces qui peuvent être utilisées pour ces attaches; attaches munies de dispositifs de jonction et leurs pièces. Date de priorité de production: 19 février 1998, pays: ALLEMAGNE, demande no: 398 09 048.3 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 04 mars 1999 sous le No. 398 09 048 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot INTERNET en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Répertoires d’entreprises systématiques; vêtements et accessoires, nommément tee-shirts, chapeaux et casquettes, blousons, vestes, sacs de sport, sacs à dos, sacs de sport, chandails, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, robes de chambre et manteaux; publications imprimées, nommément rapports de recherche, guides, formulaires imprimés et manuels se rapportant aux affaires municipales, au développement économique et communautaire; imprimés, nommément brochures, bulletins, calendriers, circulaires de promotion, catalogues, dépliants, publicité, prospectus, guides de l’utilisateur, manuels d’utilisateur, rapports de client concernant les villes, les villages et les communautés, les services municipaux, les événements communautaires, les personnes et les commerces situés dans les villes et aux alentours; publicité, nommément affiches de publicité, panneaux publicitaires et publicité dans des magazines; supports de présentation, nommément acétates, diapositives; articles promotionnels, nommément montres, stylos, affiches, presse-papiers, crayons, portefeuilles, photographies, reliures, balles de golf, balles de tennis; papeterie, nommément aide-mémoire, blocs-notes. SERVICES: Fourniture d’un service de compilation, de tenue à jour, d’entretien courant, de diffusion et de distribution, sous forme écrite, de renseignements contenus dans une base de données dans laquelle une communauté, un village ou une ville peut présenter et publiciser sa communauté, son village ou sa ville, ses services en plus de fournir cartes, horaires, spectacles, restaurants, marchés et commerces situés dans la communauté, le village ou la ville ou aux alentours; renseignements en matière immobilière; renseignements sur l’infrastructure des villes, des villages et des communautés, revues sur les sports, le divertissement, les arts, la musique, les événements culturels et municipaux; services de commercialisation, nommément études de marché et organisation en vue de la distribution de produits et services; services de publicité, nommément diffusion de publicité au moyen d’un réseau électronique de communications en direct; services éducatifs, nommément fourniture de renseignements sur les communautés, les villages et les villes aux parties intéressées par l’entremise de séminaires, de conférences, d’ateliers, d’exposés, d’imprimés et de demandes téléphoniques; services éducatifs sous forme de cours par correspondance offerts en ligne; services de consultation et de promotion portant sur la stimulation du développement économique des communautés par un travail effectué auprès des instances municipales, des organismes locaux de développement économique, des chambres de commerce, des sociétés de développement des communautés, des organismes de tourisme, des associations de
887,942. 1998/08/21. PASSMORE MANAGEMENT INC., 600 Colborne Street, Suite 100, London, ONTARIO, N6B2V2
EMPOWERING THE INTERNET GENERATION The right to the exclusive use of the word INTERNET is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Classified business directories; clothing and accessories, namely, T-shirts, hats and caps, windbreakers, jackets, gym bags, backpacks, sports bags, sweaters, sweatshirts, sweatpants, bathrobes and coats; printed publications, namely research reports, guides, printed forms and manuals pertaining to municipal affairs, economic and community development; printed material, namely, brochures, newsletters, calendars, promotional flyers, catalogues, pamphlets, advertisements, prospectuses, user guides, user manuals, client reports concerning cities, towns and communities, city and town services, community events, individuals and businesses located in and around cities; advertisements, namely advertising posters, advertising billboards and magazine advertisements; presentation materials, namely, overhead transparencies, slides; promotional items, namely, watches, pens, posters, paperweights, pencils, portfolios, photographs, binders, golf balls, tennis balls; stationary, namely, memorandum pads, note pads. SERVICES: Providing the service of compiling, maintaining, servicing, disseminating and distributing, delivered in printed form, an information database in which a community, town or city may display and advertise their community, town or city, their services, maps, schedules, attractions, restaurants, marketplace and businesses located in and around the communities, towns or cities; real estate information; infrastructure information for cities, towns and communities, reviews on sports, entertainment, arts, music, cultural and civic events; marketing services, namely market research and arranging for distribution of products and services; advertising services, namely dissemination of advertising via an on-line electronic communications network; educational services, namely providing information about communities, towns, cities to interested parties through seminars, conferences, workshops, presentations, printed materials and telephone inquiries; educational services in the nature of correspondence classes provided online; consulting and promotion services related to stimulating economic development in communities by working with local governments, local economic development
February 12, 2003
3
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
transmitters sets; telecommunications receivers; telecommunications receiver sets; transmitters and receivers of electronic signals; electrical wire connectors; masts for wireless aerials; telecommunications signal receivers; blank and prerecorded magnetic discs and tapes and optical discs, said prerecorded media containing directory information in the nature of communication, telephone, personal business and advertising information; transparency projectors and parts and accessories therefor; video and audio conferencing systems and video and audio switching systems; data and video networking and conferencing systems; teleconferencing systems, overhead projectors and computer based information display systems and parts and accessories therefor; data switching systems and parts and accessories therefor; blank and pre-recorded magnetic discs and tapes and optical discs, said pre-recorded discs and tapes containing directory information in the nature of communication, telephone, personal business and advertising information; readers; data processors and readers; word processors; electronic encryption units; magnetic identity cards; light-emitting diodes; microprocessors; modems; electronic, voice, text and facsimile mail systems and parts and accessories therefor; voice mail systems and parts and accessories therefor; computer-based electronic mail systems and parts and accessories therefor; blank and pre-recorded magnetic discs and tapes, said pre-recorded discs and tapes containing directory information in the nature of communication, telephone, personal business and advertising information; electronic directory systems and parts and accessories therefor; directory database systems and directory access systems and parts and accessories therefor; computers; computer hardware; computer terminals; blank and pre-recorded hard and floppy discs, said discs containing directory information in the nature of communication, telephone, personal business and advertising information; central processors, computer monitors, computer keyboards, computer interface boards, printers, computer peripherals, computer operating tapes, magnetic tape units for computers, computer networks and parts and accessories therefor, local area computer networks and computer switching equipment, virtual private networks; private networks; computer manuals; modems; video and audio recording, transmitting, receiving and storage systems and parts and accessories therefor; audio visual teaching and presentation systems and parts therefor, and sound and image recording, transmission and reproduction systems and parts and accessories therefor; telecommunications storage systems and parts and accessories therefor; telecommunications receivers; magnetic sound recorders and parts and accessories therefor; CD-ROM recorders and players and parts and accessories therefor; telecommunications signal transmission systems and parts and accessories therefor; broadcast transmission systems and parts therefor; antennae; blank and pre-recorded video cassettes and tapes, said pre-recorded cassettes and tapes containing directory information in the nature of communication, telephone, personal business and advertising information; blank and pre-recorded compact discs, said pre-recorded discs containing directory information in the nature of communication, telephone, personal business and advertising information; records, audio and video cassette recorders; audio and video tape recorders; blank and pre-recorded audio and video compact discs, said pre-recorded compact discs containing directory information in the nature of
revitalisation des commerces et des entreprises, des bureaux de placement, des établissements de formation locaux, des associations locales d’entreprises ou d’industries et des gens d’affaires locaux de première importance et des autres groupes communautaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 890,389. 1998/09/15. NEWTEC BUILDING PRODUCTS INC., 1815 HIGHWAY 6, BURLINGTON, ONTARIO, L7P4X6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 560, 120 KING STREET WEST, P.O. BOX 1045 LCD1, HAMILTON, ONTARIO, L8N3R4
SIMBLOC WARES: Building blocks made of cement. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Blocs de construction en ciment. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 890,971. 1998/09/22. TELSTRA CORPORATION LIMITED, C/O THE OFFICE OF THE CORPORATE SECRETARY, 242 EXHIBITION STREET, MELBOURNE, VICTORIA 3000, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1
WARES: Telecommunications and communications equipment, and electronic and optical telecommunications and communications equipment, namely, all of the components, systems and equipment listed hereafter: co-axial, electrical and optical cables; electrical wires; electrical connectors; printed circuits; magnetic encoded cards; magnetic encoders; magnetic encoded card readers; optical fibres; optical transmitters; optical receivers; optical signal processors and parts and accessories therefor; optical switches; optical networks; optical attenuators; optical amplifiers; optical character readers; blank and prerecorded optical discs, the latter containing directory information in the nature of communication, telephone, personal business and advertising information; optical glass; satellite and earth statement systems for telecommunications; transponders; signal transmitters; signal receivers and signal processors; telephones; telephone receivers; telephone handsets; telephone networks; telephone exchanges; telephone switches; telephone answering machines; telephone transmitters; telephone wires; telephone card vending machines and telephone dialers; cord dispensers and dial assemblies; facsimile, telegraph and telex machines; teleprinters; pagers and parts and accessories therefor; telemeters; telecommunications transmitters; telecommunications
12 février 2003
4
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
connections equipment, namely, optic transmitters, optic receivers, optic switches, blank compact discs, optical networks comprising communication transmission switching and reception systems and parts and accessories therefor; optical attenuators and optical amplifiers; equipment for recording, transmission, reception or reproduction of sound or images, namely, answering machines, facsimile machines, electronic mail, namely, systems for electronic exchange of data images or messages; blank CDROM; audio and video databases on magnetic media and on CDROM’s for the operation and management of communications exchanges and to allow for the storage and retrieval of voice, images, data, and text including customer information, directory and business listings and electronic mail messages; and video conferencing equipment, namely, communication transmission switching and reception systems; blank magnetic data carriers; mechanisms for coin-operated vending machines; calculating machines; data processors and computers; video and audio equipment, namely, video recording, transmitting and receiving equipment and audio recording, transmitting, receiving and communications equipment, namely, telephones and mobile telephones and parts therefor, telephone answering machines and parts therefor, radio pagers, computers, facsimile machines, audio and video receivers, teletypewriters, radio, television and satellite systems and parts and accessories therefor; remote controls and set-top control units for television and video monitors, audiovisual teaching equipment, namely, teleconferencing systems and parts and accessories therefor; overhead projectors and computer-based information display equipment, namely, computers which display information on an overhead screen; cinematographic, television and amusement equipment, namely, signal decoders and interactive video equipment, namely, systems to facilitate interaction between the consumer and providers of goods and services including home shopping, video on demand; computer networking equipment, namely, local area computer networks comprising personal computers, interfaces, printers, displays and other related hardware and computer switches; data and video networking and conferencing equipment, namely, teleconferencing equipment, namely, communication transmission switching and reception systems and parts and accessories therefor; video conferencing equipment, namely, communication transmission switching and reception systems and parts and accessories therefor and video switches; electronic directory equipment, namely, databases for and electronic voice, text and facsimile mail equipment, namely, voice mail systems and parts and accessories therefor; facsimile machines, and computer-based electronic mail systems and parts and accessories therefor; blank magnetic data media namely, discs, and tapes; pre-recorded magnetic discs and tapes in the field of telecommunications, communications and directory information systems; message handling and switching equipment, namely, database storage units and data switching systems and parts and accessories therefor; readers (data processing equipment); sound and image recording, transmission, storage and reproduction equipment, namely, communication transmission switching and receiving systems and parts and accessories therefor; and telecommunications storage systems and parts and accessories therefor and data base information recording systems and parts and accessories therefor; sound reproduction equipment, namely, telecommunications receivers, systems for audio recording on
communication, telephone, personal business and advertising information; pre-recorded videotapes in the field of telecommunications and entertainment; read-only memory compact discs; digital, electric and electronic radio systems and parts and accessories therefor; radio pagers; radio receivers and radio transmitters; blank and pre-recorded magnetic tapes, said pre-recorded magnetic tapes containing directory information in the nature of communication, telephone, personal business and advertising information; cinematographic television and amusement systems and parts therefor; signal decoders and interactive video and audio systems and parts therefor; amusement and educational communications systems and parts and accessories therefor adapted for use with television receivers, television monitors and video delivery equipment; amusement machines; computer games namely, computer game cartridges, cassettes, discs, tapes and instruction manuals; vending machines; audio amusement machines; video machines; video amusement machines; electrical and scientific apparatus, namely, co-axial, electrical and optical cables; electrical wires; magnetic encoded cards; magnetic encoders, magnetic encoded card readers; audio and video cassette recorders; audio and video tape recorders; audio and video compact discs featuring directory information including communication, telephone, personal, business and advertising information; blank video tapes, prerecorded instructional, informational, and educational video tapes, pre-recorded instructional, informational, and educational read only memory diskettes and compact disk, all in the field of telecommunications; computer software encoded onto magnetic media and onto CD- ROM’s for the operation and management of communications exchanges and to allow for the transmission of voice, images, data, and text over a communications network; computer hardware, namely, central processors, computer monitors, computer keyboards, computer interface boards, computer printers, computers and instructional manuals sold in connection therewith; computer peripherals; computer operating programs, blank magnetic tape units for computers; electrical connectors; photographic, electrostatic and thermic copying machines; data processing equipment, namely, data processors and readers, word processors, electronic encryption units, facsimile machines, magnetic identity cards, light-emitting diodes, microprocessors, and modems; optical apparatus and instructions, namely, optical character readers, blank and prerecorded optical discs, said pre-recorded discs containing directory information in the nature of communication, telephone, personal business and advertising information, optical fibers, and optical glass for signal transmission; radio pagers; electronic pens; printed circuits; radios; vehicle radios; radiotelegraphy sets; radiotelephony sets; bar code readers; audio and video receivers; telephone receivers; transmitters of electronic signals, luminous or mechanical signals, namely, advertising signs and displays; telemeters; telephone answering machines; telephone transmitters; telephone networks; telephone wires; teleprinters; teletypewriters; electronic transistors; transmission receiving and storage apparatus, namely, telecommunications transmitters, telecommunications transmitting sets, data transmitters, electrical wire connectors, namely, circuit connectors; masts for wireless aerials; automatic vending machines, and parts for all the aforementioned goods; scientific, electric, photographic, cinematographic, and optical telecommunications and
February 12, 2003
5
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
transmission services by cable; singing telegram service; storage and forwarding of messages electronically; communications services by telegrams; sending of telegrams; transmission of telegrams; telegraph services; communications by telephone; telephone calling service; telephone communications services for the purpose of providing emergency aid; telephone company services; leasing telephone and telephone equipment; teleprinter communication services; television broadcasting; television programs (cable broadcasting); telex services; facsimile transmission services; computer aided transmission of messages and images; transmission of signals by cable; transmission of telegrams; wire service. Used in AUSTRALIA on wares and on services. Registered in or for AUSTRALIA on March 29, 1993 under No. 599,164 on wares; AUSTRALIA on March 29, 1993 under No. 599,184 on services.
magnetic discs and tapes and parts and accessories therefore and systems for audio and video recording and reproducing on or from CD-ROM’s and parts and accessories therefor; sound transmitting equipment, namely, telecommunications signal transmission systems and parts and accessories therefor; audio broadcast transmission systems and antennae and parts and accessories therefor; telephones; telephone card vending and dialing systems and parts and accessories therefor; telephone exchanges; television equipment, namely, signal decoders, television monitors and video delivery equipment, namely, broadcasting stations; transmission receiving and storage equipment, namely, telecommunications signal receivers and optical storage media, namely, blank optical discs; transparency projection systems and parts and accessories therefor and parts for all the aforesaid goods. SERVICES: Telecommunications services; namely, communications, facsimile, telex, telephone, telegram and telegraph message collection, storage, processing and transmission services; services for the transmission, storage and processing of telecommunications and communications data and of information by electronic, computer, cable, radio, radio paging, teleprinter, teleletter, electronic mail, telecopier, television, microwave, laser beam, fibre optic or communication satellite means; services for the transmission, provision or display of informations for business or domestic purposes from a computerstored data bank; advisory services relating to telecommunications and broadcasting; electronic data interchange services; hire, leasing and rental of telecommunications apparatus, installations, instruments, components and circuits, of electronic mail boxes, and of signalling apparatus; radio beacons broadcasting; radio broadcasting; broadcasting radio-navigation signals; television broadcasting; cable broadcasting of audio entertainment or information; telephone calling service; cable television broadcasting; rental of cellular telephone communication; rental of closed circuit television communication equipment; communications by computer terminals, providing communication systems, communications by telephone, computer aided transmission of messages and images, computer controlled digital data transmission, computerized message transmission; providing data communication systems; leasing data communications equipment, computer controlled digital data transmission, electronic mail, electronic mail networks, electronic news retrieval, facsimile transmission, news and current information provided through a computer; leasing of telephones and telephone equipment; electronic message sending; providing telecommunication message storage and forwarding services; providing telecommunication message switching networks; news agencies services; providing news and current information provided through a computer; electronic news retrieval service; providing telecommunications packet switching networks, paging (radio), paging services (radio and telephone); provision of a telephone communication system for the purpose of providing emergency aid; radio position-fixing for land vehicles, ships and aircraft (telecommunications); radio broadcasting; radionavigation signals (broadcasting); radio-paging and relaying of messages; recorded telephone information services (news, weather, time etc.); rental of message sending apparatus; satellite broadcasting of audio entertainment or information; providing satellite communication networks; sending telegrams; signal
12 février 2003
MARCHANDISES: Matériel de télécommunications et de communications, et matériel électronique et optique de télécommunications et de communications, nommément tous les composants, systèmes et équipements énumérés ci-après : câbles coaxiaux, électriques et optiques; fils électriques; connecteurs électriques; circuits imprimés; cartes magnétiques codées; encodeurs; lecteurs de cartes magnétiques codées; fibres optiques; émetteurs optiques; récepteurs optiques; processeurs de signaux optiques et pièces et accessoires connexes; commutateurs optiques; réseaux optiques; atténuateurs optiques; amplificateurs optiques; lecteurs optiques de caractères; disques optiques vierges et préenregistrés, contenant de l’information de répertoire, y compris de l’information ayant trait aux communications, aux numéros de téléphone, aux renseignements personnels et d’entreprise et de nature publicitaire; verre optique; systèmes de télécommunications par satellite et par stations terrestres; transpondeurs; émetteurs de signaux; récepteurs de signaux et processeurs de signaux; téléphones; récepteurs de téléphone; combinés téléphoniques; réseaux téléphoniques; centraux téléphoniques; commutateurs téléphoniques; répondeurs téléphoniques; émetteurs téléphoniques; fils de téléphone; machines distributrices de cartes téléphoniques à puce et appareils de composition automatique; dévidoirs de cordon et cadrans; télécopie, télex et appareil télégraphique; téléimprimantes; téléavertisseurs et pièces et accessoires connexes; télémètres; émetteurs pour télécommunications; ensembles d’émetteurs de télécommunications; récepteurs de télécommunications; ensembles de récepteurs de télécommunications; émetteurs et récepteurs de signaux électroniques; connecteurs de fils électriques; mâts pour antennes sans fil; récepteurs de signaux de télécommunications; disques et bandes magnétiques, et disques optiques vierges et préenregistrés, qui contiennent de l’information de répertoire, y compris de l’information ayant trait aux communications, aux numéros de téléphone, aux renseignements personnels et d’entreprise, et de nature publicitaire; rétroprojecteurs et pièces et accessoires connexes; systèmes de conférence vidéo et audio et systèmes de commutation vidéo et audio; systèmes de conférence et de réseautage de données et d’images; systèmes de téléconférence, rétroprojecteurs et systèmes informatisés pour l’affichage de l’information et pièces et accessoires connexes; systèmes de commutation des données et pièces et accessoires connexes;
6
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
nature publicitaire; bandes vidéo préenregistrées dans les domaines des télécommunications et du divertissement; disques compacts à mémoires mortes; systèmes de radiocommunications numériques, électriques et électroniques, et pièces et accessoires connexes; radiomessageurs; récepteurs radio et émetteurs radio; bandes magnétiques vierges et préenregistrées, qui contiennent de l’information de répertoire, y compris de l’information ayant trait aux communications, aux numéros de téléphone, aux renseignements personnels et d’entreprise et de nature publicitaire; systèmes de divertissement cinématographique et télévisuel, et pièces connexes; décodeurs de signaux et systèmes vidéo et audio interactifs, et pièces connexes; systèmes de communications pédagogiques et de divertissement, et pièces et accessoires connexes, adaptés pour l’utilisation avec des récepteurs de télévision, des moniteurs de télévision et des appareils de lecture vidéo; machines de jeux; jeux informatisés, nommément cartouches, cassettes, disques, bandes et manuels d’instruction pour les jeux informatisés; machines distributrices; machines de jeux audio; machines vidéo; machines de jeux vidéo; appareils électriques et scientifiques, nommément câbles coaxiaux, électriques et optiques; fils électriques; cartes magnétiques codées; encodeurs, lecteurs de cartes magnétiques codées; enregistreurs de cassettes audio et vidéo; magnétophones à bandes et magnétoscopes; disques compacts audio et vidéo présentant de l’information de répertoire, y compris de l’information ayant trait aux communications, aux numéros de téléphone, aux renseignements personnels et d’entreprise et de nature publicitaire; bandes vidéo vierges, bandes vidéo préenregistrées éducatives, informatives, et pédagogiques, disquettes et disques compacts à mémoire morte préenregistrés, éducatifs, informatifs, et pédagogiques, tous dans le domaine des télécommunications; logiciels codés sur des supports magnétiques et sur des CD-ROM qui servent à l’exploitation et à la gestion des échanges de communications et qui permettent la transmission de la voix, d’images, de données, et de textes au moyen d’un réseau de communications; matériel informatique, nommément, unités centrales, moniteurs d’ordinateur, claviers d’ordinateur, cartes d’interface pour ordinateurs, imprimantes, ordinateurs et manuels d’instruction vendus avec ces éléments; périphériques; logiciels d’exploitation, unités de bandes magnétiques vierges pour ordinateurs; connecteurs électriques; photocopieurs, électrocopieurs et thermocopieurs; équipement de traitement de données, nommément machines de traitement de données et lecteurs de données, machines de traitement de texte, unités de chiffrement électroniques, télécopieurs, cartes magnétiques d’identité, diodes électroluminescentes, microprocesseurs, et modems; appareils d’optique et instructions, nommément lecteurs optiques de caractères, disques optiques vierges et préenregistrés, qui contiennent de l’information de répertoire, y compris de l’information ayant trait aux communications, aux numéros de téléphone, aux renseignements personnels et d’entreprise et de nature publicitaire, fibres optiques, et verre optique pour l’émission de signaux; radiomessageurs; stylos électroniques; circuits imprimés; appareils-radio; voitures radio; ensembles radiotélégraphie; ensembles de radiotéléphonie; lecteurs de codes à barres; récepteurs audio et vidéo; récepteurs de téléphone; émetteurs de signaux électroniques, de signaux lumineux ou mécaniques, nommément enseignes et afficheurs publicitaires; télémètres;
disques et bandes magnétiques, et disques optiques vierges et préenregistrés, qui contiennent de l’information de répertoire, y compris de l’information ayant trait aux communications, aux numéros de téléphone, aux renseignements personnels et d’entreprise et de nature publicitaire; lecteurs; machines de traitement des données et lecteurs de données; machines de traitement de texte; unités de chiffrement électroniques; cartes magnétiques d’identité; diodes électroluminescentes; microprocesseurs; modems; systèmes de courrier électronique, de boîte vocale et de télécopieurs, et pièces et accessoires connexes; système de messagerie vocale, et pièces et accessoires connexes; systèmes informatisés de courrier électronique et pièces et accessoires connexes; disques et bandes magnétiques vierges et préenregistrés, qui contiennent de l’information de répertoire, y compris de l’information ayant trait aux communications, aux numéros de téléphone, aux renseignements personnels et d’entreprise et de nature publicitaire; systèmes de répertoire électronique et pièces et accessoires connexes; systèmes de bases de données sur les répertoires et systèmes d’accès aux répertoires, et pièces et accessoires connexes; ordinateurs; matériel informatique; terminaux informatiques; disques durs et disques souples vierges et préenregistrés, qui contiennent de l’information de répertoire, y compris de l’information ayant trait aux communications, aux numéros de téléphone, aux renseignements personnels et d’entreprise et de nature publicitaire; unités centrales, moniteurs d’ordinateur, claviers d’ordinateur, cartes d’interface pour ordinateurs, imprimantes, périphériques, bandes d’exploitation informatique, unités de bandes magnétiques pour ordinateurs, réseaux d’ordinateurs et pièces et accessoires connexes, réseaux informatiques locaux et équipement de commutation d’ordinateurs, réseaux virtuels privés; réseaux privés; manuels d’ordinateur; modems; systèmes d’entreposage, de réception, de transmission, d’enregistrement vidéo et audio et pièces et accessoires connexes; systèmes audiovisuels d’apprentissage et de présentation, et pièces connexes, et systèmes de reproduction, de transmission et d’enregistrement du son et de l’image, et pièces et accessoires connexes; systèmes de stockage de télécommunications, et pièces et accessoires connexes; récepteurs de télécommunications; enregistreurs magnétiques de son, et pièces et accessoires connexes; enregistreurs et lecteurs de CD-ROM, et pièces et accessoires connexes; systèmes d’émission de signaux de télécommunications, et pièces et accessoires connexes; systèmes d’émissions de radiodiffusion et pièces connexes; antennes; vidéocassettes et bandes vierges et préenregistrées, qui contiennent de l’information de répertoire, y compris de l’information ayant trait aux communications, aux numéros de téléphone, aux renseignements personnels et d’entreprise et de nature publicitaire; disques compacts vierges et préenregistrés, qui contiennent de l’information de répertoire, y compris de l’information ayant trait aux communications, aux numéros de téléphone, aux renseignements personnels et d’entreprise et de nature publicitaire; disques, enregistreurs de cassettes audio et vidéo; magnétophones à bandes et magnétoscopes; disques compacts audio et vidéo vierges et préenregistrés, qui contiennent de l’information de répertoire, y compris de l’information ayant trait aux communications, aux numéros de téléphone, aux renseignements personnels et d’entreprise et de
February 12, 2003
7
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
nommément systèmes de réception et de commutation pour la transmission des communications, et pièces et accessoires connexes et blocs de commutation vidéo; équipement de répertoire électronique, nommément bases de données et équipement pour courrier électronique par boîte vocale et par télécopieur, et pièces et accessoires connexes; télécopieurs et systèmes informatisés de courrier électronique, et pièces et accessoires connexes; supports magnétiques vierges pour les données, nommément disques et bandes; disques magnétiques et bandes préenregistrés dans les domaines des télécommunications, des communications et des systèmes d’information de répertoire; équipement de commutation et de traitement des messages, nommément unités de stockage de bases de données et systèmes de commutation des données, et pièces et accessoires connexes; lecteurs (équipement de traitement de données); équipement d’enregistrement, de transmission, d’entreposage et de reproduction du son et de l’image, nommément systèmes de réception et de commutation pour la transmission des communications, et pièces et accessoires connexes; et systèmes de stockage des télécommunications, et pièces et accessoires connexes, et systèmes d’enregistrement de l’information relative aux bases de données, et pièces et accessoires connexes; équipement de reproduction du son, nommément récepteurs de télécommunications, systèmes pour enregistrement audio sur des disques et des bandes magnétiques, et pièces et accessoires connexes, et systèmes d’enregistrement et de reproduction audio et vidéo sur des CD-ROM ou à partir de CD-ROM, et pièces et accessoires connexes; équipement de transmission du son, nommément systèmes d’émission de signaux de télécommunications, et pièces et accessoires connexes; systèmes de transmission et de diffusion audio et antennes, et pièces et accessoires connexes; téléphones; systèmes d’appareils de composition automatique et de distribution de cartes téléphoniques à puce, et pièces et accessoires connexes; centraux téléphoniques; équipement pour la télévision, nommément décodeurs de signaux, moniteurs de télévision et équipement de distribution vidéo, nommément stations de radiodiffusion; équipement d’émission, de réception et de stockage, nommément récepteurs de signaux de télécommunications et supports optiques, nommément disques optiques vierges; systèmes de rétroprojection de transparents et pièces et accessoires connexes, et pièces pour tous les articles susmentionnés. SERVICES: Services de télécommunication, nommément services de communication, de télécopie, de télex, de téléphone, de télégraphie et de collecte de messages télégraphiques, de stockage, de traitement et de transmission; services de transmission, de stockage et de traitement de données de télécommunications, de communications, et d’information, par les moyens suivants : systèmes électroniques, ordinateur, câble, radio, téléappel, téléimprimante, télélettre, courrier électronique, télécopieur, télévision, micro-ondes, rayon laser, fibre optique ou satellite de communication; services de transmission, de fourniture ou d’affichage d’informations à des fins commerciales ou domestiques à partir d’une banque de données informatisées; services consultatifs ayant trait aux télécommunications et à la diffusion; services d’échange électronique de données; louage, location à bail et location de matériel de télécommunications, d’installations, d’instruments, de
répondeurs téléphoniques; émetteurs téléphoniques; réseaux téléphoniques; fils de téléphone; téléimprimantes; téléscripteurs; transistors électroniques; appareils d’émission, de réception et de stockage, nommément émetteurs pour télécommunications, ensembles d’émission de télécommunications, émetteurs de données, connecteurs de fils électriques, nommément connecteurs de circuits; mâts pour antennes sans fil; machines distributrices automatiques, et pièces pour toutes les marchandises susmentionnées; équipement de télécommunications et de connexions pour applications scientifique, électrique, photographique, cinématographique et optique, nommément émetteurs optiques, récepteurs optiques, interrupteurs optiques, disques compacts vierges, réseaux optiques comprenant des systèmes de réception et de commutation pour l’émission des communications, et pièces et accessoires connexes; atténuateurs optiques et amplificateurs optiques; équipement pour l’enregistrement, la transmission, la réception ou la reproduction de sons ou d’images, nommément répondeurs, télécopieurs, courrier électronique, nommément systèmes pour l’échange électronique de données, d’images ou de messages; CD-ROM vierges; bases de données audio et vidéo sur des supports magnétiques et sur des CD-ROM qui servent à l’exploitation et à la gestion d’échanges de communications et qui permettent la récupération et le stockage de la voix, d’images, de données, et de textes, y compris des renseignements sur les clients et des listes d’entreprises et de répertoires, et de messages électroniques; et équipement de vidéoconférence, nommément systèmes de réception et de commutation pour l’émission des communications; supports de données magnétiques vierges; mécanismes pour machines distributrices payantes; calculatrices; machines de traitement de données et ordinateurs; équipement vidéo et audio, nommément équipement d’enregistrement, de transmission et de réception vidéo et équipement d’enregistrement, de transmission, et de réception de communications audio, nommément téléphones et téléphones mobiles et pièces connexes, répondeurs téléphoniques et pièces connexes, radiomessageurs, ordinateurs, télécopieurs, récepteurs audio et vidéo, téléscripteurs, radio, télévision et systèmes par satellite, et pièces et accessoires connexes; télécommandes et boîtes numériques de contrôle pour la télévision et les moniteurs vidéo, équipement audiovisuel d’apprentissage, nommément systèmes de téléconférence, et pièces et accessoires connexes; rétroprojecteurs et équipement informatisé d’affichage de l’information, nommément ordinateurs qui affichent l’information sur un écran au moyen d’un rétroprojecteur; équipement de divertissement cinématographique et télévisuel, nommément décodeurs de signaux et appareils vidéo interactifs, nommément systèmes servant à faciliter l’interaction entre le consommateur et les fournisseurs de biens et services, y compris les services de téléachats et de vidéo sur demande; équipement de réseautage informatique, nommément réseaux informatiques locaux comprenant ordinateurs personnels, interfaces, imprimantes, afficheurs et autres matériels informatiques connexes et interrupteurs pour ordinateur; équipement de conférence et de réseautage de données et d’images, nommément équipement de téléconférence, nommément systèmes de réception et de commutation pour la transmission des communications, et pièces et accessoires connexes; équipement de vidéoconférence,
12 février 2003
8
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
composants et de circuits, de boîtes aux lettres électroniques, et de matériel de signalisation; diffusion par radiophare; radiodiffusion; diffusion de signaux de radionavigation; télédiffusion; diffusion par câble de divertissement sonore ou d’information; services d’appels téléphoniques; télédiffusion par câble; location de systèmes de communication par téléphone cellulaire; location de matériel de communication de télévision en circuit fermé; communications par terminaux informatiques, fourniture de systèmes de communication, communications par téléphone, transmission de messages et d’images assistée par ordinateur, transmission de données numériques commandée par ordinateur, transmission de messages informatisés; fourniture de systèmes de transmission de données; location à bail de matériel de transmission de données, transmission de données numériques commandée par ordinateur, courrier électronique, réseaux de courrier électronique, extraction électronique de nouvelles, transmission par télécopie, nouvelles et information courante fournies au moyen d’un ordinateur; location à bail de téléphones et de matériel téléphonique; transmission de messages électroniques; fourniture de services de stockage et d’acheminement de messages de télécommunications; fourniture de réseaux de commutation de messages de télécommunication; services d’agences de presse; fourniture de nouvelles et d’information courante au moyen d’un ordinateur; services d’extraction électronique de nouvelles; fourniture de réseaux de commutation de paquets de télécommunications, téléappel (radio), services de téléappel (radio et téléphone); fourniture d’un système de communication téléphonique dans le but de fournir de l’aide d’urgence; détermination de la position par radio pour véhicules terrestres, navires et aéronefs (télécommunications); radiodiffusion; signaux de radionavigation (diffusion); radiomessagerie et transmission de messages; services de renseignements téléphoniques enregistrés (nouvelles, météo, heure, etc.); location d’appareils émetteurs de messages; diffusion par satellite de divertissement sonore ou d’information; fourniture de réseaux de communication par satellite; envoi de télégrammes; services de transmission de signaux par câble; services de télégrammes chantés; stockage et acheminement de messages électroniquement; services de communication par télégraphie; envoi de télégrammes; transmission de télégrammes; services télégraphiques; communications par téléphone; services d’appels téléphoniques; services de communications téléphoniques dans le but de fournir de l’aide d’urgence; services de société de téléphone; location à bail de téléphones et d’équipement téléphonique; services de communication par téléimprimante; télédiffusion; émissions de télévision (diffusion par câble); services télex; services de transmission de télécopies; transmission de messages et d’images assistée par ordinateur; transmission de signaux par câble; transmission de télégrammes; services télégraphiques. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 29 mars 1993 sous le No. 599,164 en liaison avec les marchandises; AUSTRALIE le 29 mars 1993 sous le No. 599,184 en liaison avec les services.
February 12, 2003
1,001,039. 1999/01/04. CANADA POST CORPORATION, 2701 RIVERSIDE DRIVE, SUITE N1110, OTTAWA, ONTARIO, K1A0B1 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
CANADA POST The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word CANADA apart from the trade-mark as a whole except with respect to the following wares and sevices: stamps, first day covers, souvenir sheets containing stamps; receipt, processing and delivery of any message, information, funds or goods that may be received, processed or delivered by physical means. WARES: (1) Address books, business card holders, credit card cases, pocket organizers, attaché cases, CD holders, diskette holders; stationery, namely; envelopes, file folders, greeting cards, note cards, notebooks, computer mouse pads, desktop blotters, notepaper, paper folders, binders, book covers, writing paper, stickers, pens, pencils, rubber stamps, rulers, paperweights, letter openers, acetate badges, magnetic name badges; jewellery, namely; brooches, tiepins, lapel pins; clothing, namely; uniforms, men’s ties, caps, t-shirts, polo-shirts, sweat shirts, sweat suits, jackets polar fleece pullovers, nylon shells, scarves, toques, headbands; packing materials, namely; packaging boxes and packaging papers; printed matter, namely; information packets, magazines, periodicals, posters, brochures, bulletins, catalogues, folders, newsletters, information kits; souvenir items, namely; souvenir books, calendars, decals, buttons, mugs, coasters, matchbooks, calculators, souvenir books, piggybanks, golf-balls, golf towels, golf putters, balloons, umbrellas, billboards, storage boxes, films, video tapes, cassette covers, computer software, gift certificates, backpacks, tote bags, sport bags, travel bags, fanny packs, carry all portfolios, desk clocks, watches, playing cards, zippy openers, candy mints, storage jars; dinnerware, namely; drinking glasses and coffee mugs, stuffed toys; philatelic products, namely stamps, first day covers, stamp booklets, souvenir sheets, quarterly collectors’ packs, stamp collecting kits, computer games, board games, stamp albums, magnifying glasses, tweezers; mail handling equipment. (2) Pamphlets, toy mail boxes. (3) Annual stamp souvenir collections. (4) Toy mail trucks, toy building sets. (5) Briefcases, memo pads, playing cards, vests, shirts, keychains. SERVICES: (1) Receipt, processing and delivery of any message, information, funds or goods that may be received, processed or delivered by physical means. (2) Receipt of messages, information and funds by facsimile transmission and e-mail transmission; the forwarding of the message, information and funds by facsimile transmission or e-mail transmission. Used in CANADA since at least as early as 1975 on services (1); 1976 on wares (2); 1981 on wares (3); 1984 on wares (4); 1990 on services (2); August 1998 on wares (5). Proposed Use in CANADA on wares (1).
9
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot CANADA en dehors de la marque de commerce comme un tout sauf en ce qui concerne les marchandises et services suivants : timbres, enveloppes du premier jour, feuillets-miniatures contenant des timbres; réception, traitement et livraison de tous les messages, information, fonds ou marchandises qui peuvent être reçus, traités ou livrés par des moyens physiques.
1,001,040. 1999/01/04. CANADA POST CORPORATION, 2701 RIVERSIDE DRIVE, SUITE N1110, OTTAWA, ONTARIO, K1A0B1 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
MARCHANDISES: (1) Carnets d’adresses, porte-cartes d’affaires, porte-cartes de crédit, agendas électroniques de poche, mallettes, boîtes à disques compacts, boîtes à disquettes; papeterie, nommément enveloppes, chemises, cartes de souhaits, cartes de correspondance, cahiers, tapis de souris d’ordinateur, buvards pour bureau, papier à écrire, chemises en papier, relieurs à feuilles mobiles, couvertures de livre, papier à écrire, autocollants, stylos, crayons, tampons en caoutchouc, règles, presse-papiers, ouvre-lettres, insignes en acétate, insignes d’identité magnétiques; bijoux, nommément broches, épingles de cravate, épingles de revers; vêtements, nommément uniformes, cravates pour hommes, casquettes, tee-shirts, chemises polo, pulls d’entraînement, survêtements, vestes tricots de molleton polaire, tissus extérieurs en nylon, foulards, tuques, bandeaux; matériaux d’emballage, nommément boîtes d’emballage et papier d’emballage; imprimés, nommément pochettes d’information, magazines, périodiques, affiches, brochures, bulletins, catalogues, chemises, bulletins, pochettes d’information; souvenirs, nommément livres-souvenirs, calendriers, décalcomanies, macarons, grosses tasses, sousverres, pochettes d’allumettes, calculatrices, livres-souvenirs, tirelires, balles de golf, serviettes de golf, fers droits, ballons, parapluies, panneaux d’affichage, boîtes de rangement, films, bandes vidéo, enveloppes à cassette, logiciels, certificatscadeaux, sacs à dos, fourre-tout, sacs de sport, sacs de voyage, sacs banane, portefeuilles, pendulettes de bureau, montres, cartes à jouer, ouvre-lettres Zippy, bonbons à la menthe, bocaux d’entreposage; articles de table, nommément verres et chopes à café, jouets rembourrés; produits de philatélie, nommément timbres, enveloppes du premier jour, carnets de timbres, feuillets miniatures, ensembles trimestriels pour collectionneur, nécessaires à philatélie, jeux informatiques, jeux de table, albums de timbres, loupes, pincettes; équipement de manutention de courrier. (2) Dépliants, boîtes aux lettres jouets. (3) Collections annnuelles de timbres-souvenirs. (4) Camions de poste jouets, jeux de construction. (5) Porte-documents, blocs-notes, cartes à jouer, gilets, chemises, chaînettes de porte-clefs. SERVICES: (1) Réception, traitement et livraison de tous les messages, information, fonds ou marchandises pouvant être reçus, traités ou livrés par des moyens physiques. (2) Réception de messages, d’information et de fonds par télécopie et courrier électronique; l’acheminement de messages, d’informations et de fonds par télécopie ou courrier électronique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1975 en liaison avec les services (1); 1976 en liaison avec les marchandises (2); 1981 en liaison avec les marchandises (3); 1984 en liaison avec les marchandises (4); 1990 en liaison avec les services (2); août 1998 en liaison avec les marchandises (5). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).
12 février 2003
POSTES CANADA The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word CANADA, apart from the trade-mark as a whole, except with respect to stamps, first day covers, souvenir sheets containing stamps and receipt, processing and delivery of any message, information, funds or goods that may be received, processed or delivered by physical means. WARES: (1) Address books, business card holders, credit card cases, pocket organizers, attaché cases, CD holders, diskette holders; stationery, namely; envelopes, file folders, greeting cards, note cards, notebooks, computer mouse pads, desktop blotters, notepaper, paper folders, binders, book covers, writing paper, stickers, pens, pencils, rubber stamps, rulers, paperweights, letter openers, acetate badges, magnetic name badges; jewellery, namely; brooches, tiepins, lapel pins; clothing, namely; uniforms, men’s ties, caps, t-shirts, polo-shirts, sweat shirts, sweat suits, jackets polar fleece pullovers, nylon shells, scarves, toques, headbands; packing materials, namely; packaging boxes and packaging papers; printed matter, namely; information packets, magazines, periodicals, posters, brochures, bulletins, catalogues, folders, newsletters, information kits; souvenir items, namely; souvenir books, calendars, decals, buttons, mugs, coasters, matchbooks, calculators, souvenir books, piggybanks, golf-balls, golf towels, golf putters, balloons, umbrellas, storage boxes, cassette covers, computer software, namely software for use in electronic communication and software for providing postal code and address information, gift certificates, backpacks, tote bags, sport bags, travel bags, fanny packs, carry all portfolios, desk clocks, watches, playing cards, zippy openers, candy mints, storage jars; dinnerware, namely; drinking glasses and coffee mugs, stuffed toys; philatelic products, namely stamps, first day covers, stamp booklets, souvenir sheets, quarterly collectors’ packs, stamp collecting kits, computer games, board games, stamp albums, magnifying glasses, tweezers; mail handling equipment, namely cancelling machines, sorting machines, bundling machines, dispatching machines. (2) Pamphlets, toy mail boxes. (3) Annual stamp souvenir collections. (4) Toy mail trucks, toy building sets. (5) Briefcases, memo pads, playing cards, vests, shirts, keychains. SERVICES: (1) Receipt, processing and delivery of any message, information, funds or goods that may be received, processed or delivered by physical means. (2) Receipt of messages, information, and funds by facsimile transmission and e-mail transmission; the forwarding of the message, information and funds by facsimile transmission or e-mail transmission. Used in CANADA since at least as early as 1975 on services (1); 1976 on wares (2); 1981 on wares (3); 1984 on wares (4); 1990 on services (2); August 1998 on wares (5). Proposed Use in CANADA on wares (1).
10
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot CANADA en dehors de la marque de commerce comme un tout sauf en ce qui concerne les timbres, enveloppes du premier jour, feuilletsminiatures contenant des timbres et réception, traitement et livraison de tous les messages, information, fonds ou marchandises qui peuvent être reçus, traités ou livrés par des moyens physiques.
CANADA depuis au moins aussi tôt que 1975 en liaison avec les services (1); 1976 en liaison avec les marchandises (2); 1981 en liaison avec les marchandises (3); 1984 en liaison avec les marchandises (4); 1990 en liaison avec les services (2); août 1998 en liaison avec les marchandises (5). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).
MARCHANDISES: (1) Carnets d’adresses, porte-cartes d’affaires, porte-cartes de crédit, agendas électroniques de poche, mallettes, boîtes à disques compacts, boîtes à disquettes; papeterie, nommément enveloppes, chemises, cartes de souhaits, cartes de correspondance, cahiers, tapis de souris d’ordinateur, buvards pour bureau, papier à écrire, chemises en papier, relieurs de feuilles mobiles, couvertures de livre, papier à écrire, autocollants, stylos, crayons, tampons en caoutchouc, règles, presse-papiers, ouvre-lettres, insignes en acétate, insignes d’identité magnétiques; bijoux, nommément broches, épingles à cravate, épingles de revers; vêtements, nommément uniformes, cravates pour hommes, casquettes, tee-shirts, chemises polo, pulls d’entraînement, survêtements, vestes tricots de molleton polaire, tissus extérieurs en nylon, foulards, tuques, bandeaux; matériaux d’emballage, nommément boîtes d’emballage et papier d’emballage; imprimés, nommément pochettes d’information, magazines, périodiques, affiches, brochures, bulletins, catalogues, chemises, bulletins, pochettes d’information; souvenirs, nommément livres-souvenirs, calendriers, décalcomanies, macarons, grosses tasses, sousverres, pochettes d’allumettes, calculatrices, livres-souvenirs, tirelires, balles de golf, serviettes de golf, fers droits, ballons, parapluies, boîtes de rangement, enveloppes de cassette, logiciels, nommément logiciels pour utilisation en télécommunications électroniques et logiciels pour fourniture de code postal et renseignements sur les adresses, certificatscadeaux, sacs à dos, fourre-tout, sacs de sport, sacs de voyage, sacs banane, portefeuilles, pendulettes de bureau, montres, cartes à jouer, ouvre-lettres Zippy, bonbons à la menthe, bocaux d’entreposage; articles de table, nommément; verres et chopes à café, jouets rembourrés; produits de philatélie, nommément timbres, enveloppes de premier jour, carnets de timbres, feuilletsminiatures, ensembles trimestriels pour collectionneur, nécessaires à philatélie, jeux informatiques, jeux de table, albums de timbres, loupes, pincettes; équipement de manutention de courrier, nommément machines à oblitérer, trieuses, fardeleuses, machines de répartition. (2) Dépliants, boîtes aux lettres jouets. (3) Collections annuelles de timbres-souvenirs. (4) Camions de poste jouets, jeux de construction. (5) Porte-documents, blocsnotes, cartes à jouer, gilets, chemises, chaînettes de porte-clefs. SERVICES: (1) Réception, traitement et livraison de tous les messages, information, fonds ou marchandises pouvant être reçus, traités ou livrés par des moyens physiques. (2) Réception de messages, d’information, et de fonds par télécopie et courrier électronique; l’acheminement de messages, d’information et de fonds par télécopie ou courrier électronique. Employée au
1,002,865. 1999/01/25. OPERATION BASS, INC. (A KENTUCKY CORPORATION), 88 MOORS ROAD, GILBERTSVILLE, KENTUCKY 42044, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
February 12, 2003
OPERATION BASS The applicant disclaims the right to the exclusive use of BASS apart from the trade-mark as a whole for the purpose of this application, in respect of the wares and services: computer software comprising simulated fishing games; computer software featuring information relating to fishing tournaments, computer games software, and prerecorded audio tapes relating to fishing tournaments; for use in fishing applications, namely, providing descriptions of particular fishing locations and logistics, along with current fishing locations and historical fishing conditions for each location; periodical magazines pertaining to fishing; clothing items, namely, hats, sweaters, jackets, sweatshirts, T-shirts, and shirts, all for the promotion of applicant’s fishing tournaments; printed materials, namely books, magazines, calendars and postcards pertaining to fishing. Providing information concerning fishing and fishing products on the global computer information network; promoting the goods and services of others by arranging for sponsors to affiliate their goods and services with fishing tournaments; arranging and conducting fishing expeditions; entertainment services, namely, organizing and conducting fishing tournaments; ongoing television programs relating to fishing tournaments, organizing and conducting educational programs and seminars in the field of boating and fishing. WARES: (1) Computer software comprising simulated fishing games, and computer software featuring information relating to fishing tournaments and for use in fishing applications, namely, providing descriptions of particular fishing locations and logistics, along with current fishing conditions and historical fishing conditions for each location. (2) Periodical magazines pertaining to fishing. (3) Embroidered emblems. (4) Clothing items, namely hats, sweaters, jackets, sweatshirts, T-shirts and shirts, all for promotion of applicant’s fishing tournaments. (5) Computer software featuring information relating to fishing tournaments, computer games software, and prerecorded audio tapes relating to fishing tournaments. (6) Camp stoves. (7) Printed materials, namely, books, magazines, calendars and postcards pertaining to fishing. (8) Ornamental novelty buttons, embroidered emblems,
11
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: (1) Logiciels comprenant des simulations de jeux de pêche, et logiciels concernant de l’information ayant trait à des tournois de pêche et pour utilisation dans des applications de pêche, nommément nommément fourniture de descriptions d’endroits spéciaux de pêche et de logistique, de même que des endroits de pêche actuels et des conditions de pêche antécédentes pour chaque endroit. (2) Périodiques ayant trait à la pêche. (3) Emblèmes brodés. (4) Articles vestimentaires, nommément chapeaux, chandails, vestes, pulls d’entraînement, tee-shirts et chemises, tous les articles précités pour la promotion des tournois de pêche du requérant. (5) Logiciels ayant trait à l’information sur des tournois de pêche, ludiciels, et bandes audio préenregistrées ayant trait à des tournois de pêche. (6) Réchauds de camping. (7) Imprimés, nommément livres, magazines, calendriers et cartes postales concernant la pêche. (8) Macarons de fantaisie décoratifs, emblèmes brodés et boucles de ceinture. (9) Articles vestimentaires, nommément chapeaux, chandails, vestes, chemises. SERVICES: (1) Fourniture d’information concernant la pêche et des articles de pêche dans le réseau mondial d’information sur ordinateur. (2) Promotion des biens et services de tiers en permettant aux commanditaires d’associer leurs biens et services aux tournois de pêche. (3) Administration d’assurances groupes. (4) Agence de voyage et services, nommément effectuer des réservations de transport; organisation et tenue d’expéditions de pêche et de navigation de plaisance. (5) Services de divertissement, nommément organisation et tenue de tournois de pêche; et émissions de télévision ayant trait aux tournois de pêche, organisation et tenue de programmes éducatifs et séminaires dans le domaine de la pêche et de la navigation de plaisance. (6) Administration d’assurances groupes, nommément organisation permettant aux consommateurs des assurances groupes de navigation de plaisance. Date de priorité de production: 11 septembre 1998, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/551,491 en liaison avec le même genre de marchandises (1), (2), (3), (4) et en liaison avec le même genre de services (1); 23 septembre 1998, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/557,435 en liaison avec le même genre de services (2), (3), (4), (5). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (5), (6) et en liaison avec les services (1), (2), (4), (5), (6). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 05 décembre 2000 sous le No. 2,409,861 en liaison avec les services (1), (2), (3), (4), (5); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 03 avril 2001 sous le No. 2,441,652 en liaison avec les marchandises (1), (2), (3) et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1), (2), (3), (4), (6), (7), (8), (9) et en liaison avec les services (1), (2), (3), (4), (5).
and belt buckles. (9) Clothing items, namely, hats, sweaters, jackets, shirts. SERVICES: (1) Providing information concerning fishing and fishing products in the global computer information network. (2) Promoting the goods and services of others by arranging for sponsors to affiliate their goods and services with fishing tournaments. (3) Administering of group insurance. (4) Travel agency and services, namely, making reservations and bookings for transportation; arranging and conducting fishing and boating expeditions. (5) Entertainment services, namely, organizing and conducting fishing tournaments; and television programs relating to fishing tournaments, organizing and conducting educational programs and seminars in the field of boating and fishing. (6) Administration of group insurance, namely, arranging for making available to consumers group boating insurance. Priority Filing Date: September 11, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ 551,491 in association with the same kind of wares (1), (2), (3), (4) and in association with the same kind of services (1); September 23, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/557,435 in association with the same kind of services (2), (3), (4), (5). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (5), (6) and on services (1), (2), (4), (5), (6). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 05, 2000 under No. 2,409,861 on services (1), (2), (3), (4), (5); UNITED STATES OF AMERICA on April 03, 2001 under No. 2,441,652 on wares (1), (2), (3) and on services (1). Proposed Use in CANADA on wares (1), (2), (3), (4), (6), (7), (8), (9) and on services (1), (2), (3), (4), (5). Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot BASS en dehors de la marque de commerce comme un tout aux fins de la présente demande, en liaison avec les marchandises et services suivants : logiciels comprenant des simulations de jeux de pêche; logiciels concernant des renseignements ayant trait aux tournois de pêche, logiciels de jeux informatiques, et bandes audio préenregistrées ayant trait aux tournois de pêche; pour utilisation dans des applications de pêche, nommément fourniture de descriptions d’endroits spéciaux de pêche et de logistique, de même que des endroits de pêche actuels et des conditions de pêche antécédentes pour chaque endroit; périodiques ayant trait à la pêche; articles vestimentaires, nommément chapeaux, chandails, vestes, pulls d’entraînement, tee-shirts et chemises, tous les articles et services susmentionnés visant la promotion des tournois de pêche du requérant; imprimés, nommément livres, magazines, calendriers et cartes postales ayant trait à la pêche. Fourniture d’information concernant la pêche et des articles de pêche sur le réseau mondial de renseignements informatiques; promotion des biens et services de tiers en permettant à des commanditaires d’associer leurs biens et services à des tournois de pêche; organisation et tenue d’expéditions de pêche; services de divertissement, nommément organisation et tenue de tournois de pêche; émissions de télévision en continue ayant trait à des tournois de pêche, organisation et tenue de programmes éducatifs et de séminaires dans le domaine de la pêche et de la navigation de plaisance.
12 février 2003
12
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
1,004,874. 1999/02/11. International Business Machines Corporation, New Orchard Road, Armonk, New York, 10504, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
1,010,470. 1999/03/31. Maxtec Analytical, Inc., 2425 South 900 West, Station B, Salt Lake City, Utah 84119, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2
MAXTEC
QUICKPLACE
WARES: (1) Medical sensors and monitoring devices that measure fractions of gases and amounts of gases delivered to various medical apparatus; and scuba diving sensors and monitoring devices that measure fractions of gases and amounts of gases delivered to a diver through various diving apparatus, for various gases such as oxygen, carbon monoxide, carbon dioxide, nitrous oxide; oxygen sensors, monitors, analyzers and blenders. (2) Oxygen sensors, monitors, analyzers and blenders. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 18, 2001 under No. 2,520,610 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).
WARES: Computer software for use in creating and maintaining an office or business on a global computer information network or a local network, namely creation of web sites, electronic mail, information management, data and text processing, conferencing, document management and archiving, telefax capabilities, and other business applications and user manuals sold as a unit. SERVICES: Providing access to a global computer information network for a wide variety of information, and for creating and maintaining an on-line office or business, computer software services, namely providing on-line access to and leasing of computer software for use in creating and maintaining web sites, electronic mail, information management and other business applications, on a global computer information network or local area network. Priority Filing Date: October 07, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/566,066 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 10, 2002 under No. 2,616,151 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: (1) Capteurs et dispositifs de contrôle d’application médicale qui mesurent les fractions et les quantités de gaz alimentant divers appareils médicaux; et capteurs et dispositifs de contrôle pour la plongée sous-marine qui mesurent les fractions et les quantités de gaz que reçoit un plongeur au moyen de divers appareils de plongée, pour divers gaz comme l’oxygène, le monoxyde de carbone, le dioxyde de carbone, l’oxyde nitreux; capteurs moniteurs, analyseurs et mélangeurs pour l’oxygène. (2) Capteurs, moniteurs, analyseurs et mélangeurs pour l’oxygène. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 18 décembre 2001 sous le No. 2,520,610 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).
MARCHANDISES: Logiciels pour utilisation dans la création et l’entretien d’un bureau ou d’une entreprise sur un réseau mondial d’information sur ordinateur ou un réseau local, nommément la création de sites Web, courrier électronique, gestion de l’information, données et traitement de texte, entretien, gestion et archivage de documents, capacités de télécopieur, et autres applications du monde des affaires et manuels d’utilisateur vendus comme un tout. SERVICES: Fourniture d’accès à un réseau mondial d’information sur ordinateur pour une vaste gamme d’information, et pour la création et l’entretien d’un bureau ou d’une entreprise en ligne, services de logiciels, nommément fourniture d’accès en ligne de logiciels et location à bail de ces derniers pour utilisation dans la création et l’entretien de sites Web, courrier électronique, gestion de l’information et autres applications du monde des affaires, sur un réseau mondial d’information sur ordinateur ou un réseau local. Date de priorité de production: 07 octobre 1998, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/566,066 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 septembre 2002 sous le No. 2,616,151 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
February 12, 2003
1,011,965. 1999/04/15. Bimeda-MTC Animal Health Inc./BimedaMTC Santé Animale Inc., 420 Beaverdale Road, Cambridge, ONTARIO, N3C2W4 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7
BANYXIN WARES: Pharmaceutical preparation, namely, a sterile antiinflamatory injectable solution. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparation pharmaceutique, nommément préparation anti-inflammatoire stérile à injecter. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
13
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Sauces, namely sauces for pasta, vegetables, meats and other foods; sauce mixes, pasta and seasoning mixes, pasta and sauce mixes, pasta dishes, rice seasonings, and ready to serve dishes containing any combination of rice, pasta, noodles, grains, dehydrated potatoes, vegetables, herbs, spices, seasonings and sauces. Proposed Use in CANADA on wares.
1,012,660. 1999/04/21. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2
MARCHANDISES: Sauces, nommément sauces pour pâtes, légumes, viandes et autres aliments; mélanges à sauces, mélanges de pâtes alimentaires et assaisonnements, pâtes alimentaires et mélanges à sauces, mets à base de pâtes, assaisonnements pour riz, et mets prêts à servir contenant toutes les combinaisons de riz, pâtes alimentaires, nouilles, céréales, pommes de terre déshydratées, légumes, herbes, épices, assaisonnements et sauces. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WINNER TACO WARES: Ice cream, ice milk, water ice, sherbet, frozen yogurt, frozen confection and ice cream dessert. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Crème glacée, lait glacé, glace à l’eau, sorbet, yogourt glacé, confiseries surgelées et desserts à la crème glacée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,018,548. 1999/06/10. SEARS, ROEBUCK AND CO., Department 766, 3333 Beverly Road, Hoffman Estates, Illinois 60719, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
1,016,763. 1999/05/25. LAMB-WESTON, INC., (a Delaware corporation), c/o Lamb Weston Inc. Administration, 8701 Kennewick, 99336 WA, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
STEALTH NATURAL CUT FRIES The right to the exclusive use of the words NATURAL and CUT FRIES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Processed vegetables. (2) Frozen potatoes. Used in CANADA since at least as early as November 1996 on wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 15, 2001 under No. 2 450 382 on wares (2). Le droit à l’usage exclusif des mots NATURAL et CUT FRIES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Légumes transformés. (2) Pommes de terre surgelées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 1996 en liaison avec les marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 mai 2001 sous le No. 2 450 382 en liaison avec les marchandises (2).
The right to the exclusive use of the words CLUB DES FUTURES MAMANS with respect to the services of the operation of a club for expectant mothers and the conduct of a contest involving attempted prediction of dates of birth is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of a club for expectant mothers and the conduct of a contest involving attempted prediction of dates of birth; retail department store and related catalogue and internet sales services. Proposed Use in CANADA on services.
1,017,302. 1999/05/31. Knorr-Naehrmittel Aktiengesellschaft, 8240 Thayngan, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2
Le droit à l’usage exclusif des mots CLUB DES FUTURES MAMANS en ce qui concerne les services de l’exploitation d’un club pour femmes enceintes et la tenue d’un concours portant sur les prévisions des dates de naissance en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
CUISINE BISTRO
12 février 2003
14
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
SERVICES: Exploitation d’un club pour femmes enceintes et tenue d’un concours portant sur les prévisions des dates de naissance; services de magasin à rayons et services de vente connexes par catalogue et sur Internet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
WARES: Juvenile strollers. Priority Filing Date: December 15, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/606,000 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Poussettes pour jeunes enfants. Date de priorité de production: 15 décembre 1998, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/606,000 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,018,611. 1999/06/10. G.F.P. PRODUITS DE BUREAU INC., 716 Renaud, Dorval, QUÉBEC, H9P1H5 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 STJACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
1,020,947. 1999/07/02. DAVIS POLK & WARDWELL, 450 Lexington Avenue, New York, New York, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
OFFICE EXPERT Le droit à l’usage exclusif du mot OFFICE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Magasins de détail d’articles de bureau et de papeterie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
DAVIS POLK & WARDWELL WARES: Computer software and computer programs for data entry, word processing and calculation applications in the field of business and financial and real estate management, computers, calculators, audio and audio-visual equipment and apparatus, namely audio and audio-visual recordings, data-processing apparatus, telecommunications apparatus namely, pagers, videoconferencing machines, digital messaging machines and facsimile machines; reproducing apparatus and equipment namely, audio and audio-visual recorders and players, computers and computer printers, photocopying machines, dictation machines, paper clips, paper hole punches, paper shredder, staple removers, staplers, stationery, namely envelopes, pads, pencils, pens, binders, rubber bands and desktop organizers, paper, namely cardboard, computer paper, note paper and printing paper, brochures, pamphlets, flyers, and information flyers, letters and sheets; book bindings, namely bookbinding tape and wire, photographs, adhesives for stationery or household purposes; artists’ pens and pencils, sketching board, sketch books, sketch pads, art paper, paint for artists and artists’ brushes; paint brushes, typewriters, educational and information manuals, books, guides, forms and charts, plastic materials for packaging, playing cards, printers’ type, printing blocks. SERVICES: (1) Business management, business administration, office space management, insurance, financial affairs, namely financial management, financial planning, financial portfolio management and financing services, real estate services, namely finacnial valuation of personal property and real estate, leasing of real estate, real estate appraisal, brokerage, development, real estate investments, management, listing, real estate equity shaving, namly managing and arranging for coownership of real estate, and real estate trustee services, real estate affairs, legal services, scientific and industrial research services, computer programming services, legal research services, software design services, translation services, videotaping and recording services, arbitration services and editing services. (2) Legal services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 22, 2000 under No. 2,321,090 on services (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services (1).
The right to the exclusive use of the word OFFICE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Retail stores featuring office supplies and stationery. Proposed Use in CANADA on services. 1,018,645. 1999/06/11. S. MARTINELLI & COMPANY, Post Office Box 1868, Watsonville, California, 95077, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
MARTINELLI’S WARES: Fruit juices. Used in CANADA since at least as early as October 09, 1991 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 14, 1998 under No. 2,172,415 on wares. Benefit of section 14 is claimed on wares. MARCHANDISES: Jus de fruits. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 09 octobre 1991 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 14 juillet 1998 sous le No. 2,172,415 en liaison avec les marchandises. Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises. 1,018,973. 1999/06/15. COSCO, INC. (an Indiana corporation), 2525 State Street, Columbus, Indiana 47201, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
COMFORT RIDE
February 12, 2003
15
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
CAIR CANADA (CANADIAN ASSOCIATION FOR ISLAMIC RELATIONS)
MARCHANDISES: Ordinateur, logiciels et programmes informatiques pour la saisie de données, le traitement de texte et applications de calcul dans le domaine de la gestion financière, immobilière et des affaires, ordinateurs, calculatrices, équipements et appareils audio et audiovisuels, nommément enregistrements audio et audiovisuels, appareils de traitement de données, matériel de télécommunications, nommément téléavertisseurs, machines de vidéoconférence, machines de messagerie numérique et télécopieurs; appareils et équipements de reproduction, nommément enregistreurs et lecteurs audio et audiovisuels, ordinateurs et imprimantes, photocopieurs, machines à dicter, trombones, poinçons à papier, déchiqueteuses de papier, dégrafeuses, agrafeuses, papeterie, nommément enveloppes, blocs, crayons, stylos, reliures, élastiques et classeurs à compartiments de bureau, papier, nommément carton mince, papier d’imprimante, papier à notes et papier à imprimer, brochures, dépliants, prospectus, et prospectus d’information, lettres et feuilles; reliures de livre, nommément ruban et fil métallique à reliure, photographies, articles adhésifs de papeterie ou de maison, stylos et crayons d’artiste, cartons à esquisse, carnets à croquis, tablettes à croquis, papier pour artiste, peinture d¥artiste et pinceaux artiste; pinceaux, machines à écrire, manuels pédagogiques et d’information, livres, guides, formes et diagrammes, matériaux plastiques d’emballage, cartes à jouer, caractères d’imprimerie, clichés d’imprimerie. SERVICES: (1) Gestion des affaires, administration des affaires, gestion d’espace de bureau, assurance, affaires financières, nommément gestion financière, planification financière, gestion de portefeuille financier et services de financement, services immobiliers, nommément évaluation financière de biens personnels et de biens immobiliers, location à bail de biens immobiliers, évaluation de biens immobiliers, courtage, développement, investissements en biens immobiliers, gestion, inscription, titres de participation immobilière, nommément gestion et organisation de copropriété immobilière et services de fiducie immobilière, affaires immobilières, services juridiques, services de recherches scientifiques et industriels, services de programmation informatique, services de recherche juridique, services de conception de logiciels, services de traduction, enregistrement magnétoscopique et services d’enregistrement, services d’arbitrage et services d’édition. (2) Services juridiques. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 février 2000 sous le No. 2,321,090 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1).
The right to the exclusive use of the words CANADA and CANADIAN ASSOCIATION FOR ISLAMIC RELATIONS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Providing benefits to members of Muslim communities in Canada, namely assisting in the practice of Islam as their religion, educating Muslim Canadians on their rights and privileges as Canadian citizens, advocacy services in the area of religious or racial discrimination, promoting understanding between Muslim and Non-Muslims through media presentations, lectures, workshops and conferences. Used in CANADA since at least as early as 1996 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots CANADA et CANADIAN ASSOCIATION FOR ISLAMIC RELATIONS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Fourniture de prestations aux membres des communautés musulmanes au Canada, nommément aide dans la pratique de leur religion islamique, éducation des Canadiens musulmans portant sur leurs droits et privilèges comme citoyens canadiens, services de défense des intérêts dans les domaines de la discrimination religieuse ou raciale, promotion de l’entente entre musulmans et non-musulmans, au moyen de présentations multimédias, d’exposés, d’ateliers et de conférences. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1996 en liaison avec les services. 1,022,045. 1999/07/13. InterAct Accessories, Inc., a Delaware corporation, 10999 McCormick Rd., Hunt Valley, MD 21031, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
SHARKWIRE WARES: Video and computer game accessories, namely devices in the nature of consoles, modems, keyboards, telephone cords, connectivity software and accessory cartridges for plugging to video game consoles that enable connections between video game consoles or computers and a global computer network and that permit retrieval and display of information from, and transmission of information to, a global computer network. SERVICES: (1) Computer services, namely, information storage and retrieval in the field of electronic mail, conferencing, discussion groups, bulletin boards, news, entertainment, sports, weather, stock quotes, software, and computing support; and computerized on-line retail services and on-line ordering services
1,021,840. 1999/07/09. CAIR CANADA (CANADIAN ASSOCIATION FOR ISLAMIC RELATIONS), 2200 South Sheridan Way, Mississauga, ONTARIO, L5J2M4 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
12 février 2003
16
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11 juin 2002 sous le No. 2,579,238 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
in the fields of computer goods and services and general consumer goods in the nature of home, audio and video products, apparel, and sporting goods. (2) Telecommunications services, namely, electronic transmission of data, images and documents; electronic mail services and facsimile transmission. (3) Computer services, namely leasing access time to computer databases, online bulletin boards, and on-line discussion groups providing online facilities for real-time interaction with other computer users concerning topics of general interest, providing computerized databases of research and reference materials in the fields of business, finance, news, weather, sports, computing, computer software, video games, games, music, theater, movies, travel, education, lifestyles, hobbies and topics of general interest, computer data services, and computer consultation services. Priority Filing Date: April 01, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/672,740 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 11, 2002 under No. 2,579,238 on wares. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,022,915. 1999/07/20. Daily Treasure Hunt Inc., 550 Queen Street East, Suite 330, Toronto, ONTARIO, M5A1V2 Representative for Service/Représentant pour Signification: CLIFFORD S. GOLDFARB, (GARDINER ROBERTS LLP), SUITE 3100, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
DAILY TREASURE HUNT The right to the exclusive use of the word DAILY in respect of the services is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Novelty items, namely key chains and key rings, magnets, cups and mugs, stationery, namely letterhead, envelopes, cards, pens, fountain pens, pencils, pencil cases, writing paper, writing pads, paper calendars, address books, pocket planners, stampers and stamper sets; printed matter, namely leaflets, brochures, children’s books, comic books, colouring books, story books, diaries, pamphlets, books, circulars, signs,announcements, calendars, labels, posters, post cards, photographs, bumper stickers, banners, collectable cards, stickers; clothing, namely women’s, men’s and children’s clothing, namely t-shirts, sweatshirts, hats, caps, pants, shirts, sleepwear; adult’s and children’s games, namely board games, card games, action skill games, jigsaw puzzles and manipulative puzzles. SERVICES: Entertainment services in the nature of an interactive competition via a global computer network involving participants answering questions to access clues to a riddle and receiving a cash reward based on the quickest solution. Used in CANADA since March 1999 on services. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Accessoires de jeux vidéo et informatiques, nommément instruments genre consoles, modems, claviers, cordons téléphoniques, logiciels de connectivité et cartouches auxiliaires de raccord aux consoles de jeux vidéo établissant la communication entre les consoles de jeux vidéo ou les ordinateurs et un réseau informatique mondial et permettant la récupération et l’affichage d’informations provenant d’un réseau informatique mondial et la transmission d’informations vers un réseau informatique mondial. SERVICES: (1) Services informatiques, nommément stockage et récupération d’informations en rapport avec le courrier électronique, les conférences, les groupes de discussion, les babillards, les nouvelles, le divertissement, les sports, la météo, les cotes boursières, les logiciels, et le soutien aux calculs; et services informatisés de détail en ligne et services de commande en ligne en rapport avec les produits et services informatiques et les biens de consommation sous forme de produits pour usage domestique, audio et vidéo, de vêtements, et d’articles de sport. (2) Services de télécommunication, nommément transmission électronique de données, d’images et de documents; services de courrier électronique et transmission par télécopie. (3) Services d’informatique, nommément location de temps d’accès à des bases de données informatisées, babillards en ligne et groupes de discussion en ligne fournissant des installations en ligne pour une interaction en temps réel avec d’autres utilisateurs d’ordinateur ayant trait à des sujets d’intérêt général, fourniture de bases de données informatisées de matériel de recherche et de référence dans le domaine des affaires, finance, nouvelles, météo, sports, informatique, logiciels, jeux vidéo, jeux, musique, théâtre, films, voyages, éducation, modes de vie, passe-temps et sujets d’ intérêt général, services de données informatisées et services de consultation en matière d’informatique. Date de priorité de production: 01 avril 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/672,740 en liaison
February 12, 2003
Le droit à l’usage exclusif du mot DAILY en liaison avec les services. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Articles de fantaisie, nommément chaînettes de porte-clés et anneaux à clés, aimants, tasses et chopes, papeterie, nommément en-tête de lettres, enveloppes, cartes, stylos, stylos à encre, crayons, étuis à crayons, papier à écrire, blocs-correspondance, calendriers en papier, carnets d’adresses, agendas de planification de poche, timbreurs et ensembles timbreurs; imprimés, nommément dépliants, brochures, livres pour enfants, illustrés, livres à colorier, livres de contes, agendas, prospectus, livres, circulaires, enseignes, faire-part, calendriers, étiquettes, affiches, cartes postales, photographies, autocollants pour pare-chocs, bannières, cartes à collectionner, autocollants; vêtements, nommément vêtements pour hommes, femmes et enfants, nommément tee-shirts, pulls d’entraînement, chapeaux,
17
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
through promotional contests, the distribution of print, audio and visual advertising and the distribution of promotional items; advertising and promoting services and wares of businesses, charities, sporting and entertainment events, conventions, meetings, exhibitions and public gatherings; promotional services relating to the radio industry. Used in CANADA since at least as early as September 1991 on wares (1) and on services; October 1998 on wares (2); January 1999 on wares (3).
casquettes, pantalons, chemises, vêtements de nuit; jeux pour adultes et enfants, nommément jeux de table, jeux de cartes, jeux d’adresse, casse-tête et casse-tête à manipuler. SERVICES: Services de divertissement sous forme d’une compétition interactive au moyen d’un réseau informatique mondial permettant aux participants de répondre à des questions pour obtenir des indices sur une énigme et de recevoir une récompense en argent pour la solution la plus rapide. Employée au CANADA depuis mars 1999 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif des mots BEST MUSIC en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Aménagement de terrains à des fins industrielles et commerciales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: (1) Tee-shirts; vestes; chapeaux; bannières en vinyle; chaînettes de porte-clefs; autocollants pour fenêtres; affiches. (2) Stylos; crayons. (3) Drapeaux en toile. SERVICES: Exploitation et promotion d’une station de radio qui élabore, distribue, transmet et diffuse des horaires d’émissions de radio; services de divertissement, nommément le développement, la production, la distribution, la transmission et la diffusion d’horaire d’émissions de radio; radiodiffusion; promotion d’une station de radiodiffusion au moyen de concours promotionnels, de la distribution d’imprimés, de publicité audio et visuelle et de la distribution d’articles promotionnels; publicité et promotion de services et de marchandises d’entreprises, oeuvres de bienfaisance, événements sportifs et spectacles, congrès, réunions, expositions et rassemblements publics; services de promotion ayant trait à l’industrie de la radio. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1991 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services; octobre 1998 en liaison avec les marchandises (2); janvier 1999 en liaison avec les marchandises (3).
1,025,185. 1999/08/09. Corus Premium Television Ltd., BCE Place, , Bay-Wellington Tower, 181 Bay Street, Suite 1630, Toronto, ONTARIO, M5J2T3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBERT D. MCDONALD, (MILLER THOMSON LLP), 2700 COMMERCE PLACE, 10155 102ND STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4G8
1,025,546. 1999/08/12. GREENMASTER INDUSTRIAL CORP., NO. 1, LANE 154, CHARNG LONG RD., TAIPING CITY, , TAICHUNG HSIEN, TAIWAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9
1,023,896. 1999/07/28. Carma Developers Ltd., 1910, 10303 Jasper Avenue, Edmonton, ALBERTA, T5J3N6 Representative for Service/Représentant pour Signification: FIELD ATKINSON PERRATON, 2000 OXFORD TOWER, 10235 - 101 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3G1
GATEWAY TECHNOLOGY PARK The right to the exclusive use of the word PARK is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Land development for industrial and commercial uses. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot PARK en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
BIO GEAR WARES: Exercising machines, namely, rowing exercising machine, chest expander, arm-exercising machine, sit-up exercising machine, weight-bearing machine, stationary exercise bicycles with and without upper body excise attachments, running machine, pull-up exercising machine, abdominal exercising machine, thigh-exercising machine, waist-exercising machine, stationary riding exercise machine, treadmills, and climbing exercising machine. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Machines d’exercice, nommément rameurs, extenseurs pour pectoraux, machines d’exercice pour les bras, machines pour redressements assis, machines d’exercice des articulations portantes, bicyclettes d’exercice avec et sans accessoires pour exercer le haut du corps, machines de course, machines d’exercice de relevage, machines d’exercice pour les abdominaux, machines d’exercice pour les cuisses, machines d’exercice pour la taille, vélos d’exercice stationnaires, exerciseurs de marche et machines à grimper. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the words BEST MUSIC is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) T-shirts; jackets; hats; plastic vinyl banners; keychains; window stickers; posters. (2) Pens; pencils. (3) Cloth flags. SERVICES: Operation and promotion of a radio station that develops, produces, distributes, transmits and broadcasts radio programming; entertainment services, namely the development, production, distribution, transmission and broadcast of radio programming; radio broadcasting; promoting a radio station
12 février 2003
18
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
SATINE
1,025,573. 1999/08/12. LUNETTERIE NEW LOOK INTERNATIONAL INC., 1100, rue Bouvier, Bureau 100, Québec, QUÉBEC, G2K1L9 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUÉBEC, H3A3N9
WARES: Faucets; electric switch plates; bathroom accessories, namely towel bars, towel rings, robe hooks, tissue holders, soap dishes and shelving. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Robinets; plaques d’interrupteur; accessoires de salle de bain, nommément porte-serviettes, anneaux à serviette, crochets à vêtements, distributeurs de papier hygiénique, porte-savons et étagères. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
LUNETTERIE NEW LOOK Le droit à l’usage exclusif du mot LUNETTERIE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,028,790. 1999/09/13. MARCHON EYEWEAR, INC., a New York corporation, 35 Hub Drive, Melville, New York 11747, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
MARCHANDISES: Lunettes, montures, verres, verres de contact, lunettes solaires, lunettes optiques de sport, solutions, étuis, chaînes, pièces de remplacement. SERVICES: Services d’opticien; laboratoires d’optique; services d’optométrie. Employée au CANADA depuis 26 août 1986 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
TANOS
The right to the exclusive use of the word LUNETTERIE is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Eyeglasses, sunglasses, eyeglass frames and eyeglass cases. Priority Filing Date: April 16, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/683,878 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 08, 2000 under No. 2,376,178 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Eyeglasses, frames, glasses, contact lenses, sunglasses, prescription sports eyeglasses, solutions, cases, chains, replacement parts. SERVICES: Optician services; optical laboratories; optometry services. Used in CANADA since August 26, 1986 on wares and on services.
MARCHANDISES: Lunettes, lunettes de soleil, montures de lunettes et étuis à lunettes. Date de priorité de production: 16 avril 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/ 683,878 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 08 août 2000 sous le No. 2,376,178 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,026,566. 1999/08/20. INTERNATIONAL INTRODUCTIONS, INC., 160 Old Derby Street, Suite 339, Hingham Massachusetts, 02043, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
THE RIGHT ONE
1,029,047. 1999/09/15. Chrome Hearts, Inc., 915 N. Mansfield, Hollywood, California 90038, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN, 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9
SERVICES: (1) Dating service business. (2) The operation of a dating service business. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 09, 1998 under No. 2,164,073 on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2). SERVICES: (1) Entreprise de service de rencontres. (2) Exploitation d’une entreprise de service de rencontres. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 09 juin 1998 sous le No. 2,164,073 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2).
WARES: (1) Fragrances; namely, eau de parfum, parfum, eau de toilette, eau de cologne, bath gel, body lotion and cosmetics namely soaps, lipstick, blush, rouge, lip gloss, mascara, makeup powder, foundation makeup, skin cream, skin lotion, face cream, body cream, body oil, hair lotion, body powder, talcum powder, bath powder, bath salts, depilatory wax, nail care products; eye make-up namely eye-blush, eye-liner, eye-shade, eye shadow. (2)
1,026,614. 1999/08/23. MOEN INCORPORATED, 25300 Al Moen Drive, North Olmsted, Ohio 44070-8022, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7
February 12, 2003
19
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément: magazines. Proposed Use in CANADA on wares.
Fragrances; namely, perfume, eau de parfum, cologne, eau de toilette, bath gel, and body lotion; and cosmetics; namely, eye make-up and lipstick. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 07, 2002 under No. 2,567,737 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).
The right to the exclusive use of the words FINANCE and INVESTISSEMENT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Printed publications, namely magazines. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: (1) Parfums, nommément eau de parfum, parfum, eau de toilette, eau de Cologne, gel pour le bain, lotion pour le corps et cosmétiques, nommément savons, rouge à lèvres, fard à joues, rouge à joues, brillant à lèvres, fard à cils, maquillage en poudre, fond de teint, crème pour la peau, lotion pour la peau, crème de beauté, crème pour le corps, huile pour le corps, lotion capillaire, poudre pour le corps, poudre de talc, poudre pour le bain, sels de bain, cire à épiler, produits pour soins des ongles; maquillage pour les yeux, nommément fard à paupières, eye-liner, nuanceurs pour les yeux, ombre à paupières. (2) Parfums, nommément, parfums, eau de parfum, eau de Cologne, eau de toilette, gel pour le bain, et lotion pour le corps; et cosmétiques, nommément maquillage pour les yeux et rouge à lèvres. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 07 mai 2002 sous le No. 2,567,737 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).
1,030,035. 1999/09/27. Shawn Green and Sean Coyle trading as Virtual Media Productions Ltd., 86 Reeves Street, , P.O Box 1293 Staion , Sydney, NOVA SCOTIA, B1P6K3
The trade-mark being submitted is lined for color. The color therefore will be claimed as a feature of the mark. The VM 3D graphic is mostly light brown with the corner of the V and the first line of the M being a shade darker brown. The inside of the V is slightly shadowed giving it a light tan color with darker shadows. The right to the exclusive use of the words VIRTUAL MEDIA PRODUCTIONS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Animation graphics, namely original animated television specials, delivered on DVD and VHS tapes. SERVICES: (1) Services in the production of animation graphics comprising of the following specific services; 3D animation, 2D animation, and special effects for the purpose of use in client television, film and video productions. (2) Services in media design comprising of the following specific services: the design of games, activities, information packages, for the purpose of use in client CD ROMs and Web sites. Used in CANADA since August 01, 1995 on wares and on services.
1,029,678. 1999/09/21. Sigmacon Group Inc., 436 Limestone Crescent, Willowdale, ONTARIO, M3J2S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: CLIFFORD S. GOLDFARB, (GARDINER ROBERTS LLP), SUITE 3100, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
LASERFACIAL SERVICES: Treatment of skin, namely collagen reformation, treatment of acne, improvement of skin quality by skin toning and rehydration of skin, using lasers and other types of pulsed light. Proposed Use in CANADA on services.
La marque de commerce présentée est lignée pour la couleur. La couleur sera par conséquent revendiquée comme une caractéristique de la marque. Le graphique tridimensionnel du VM est principalement en brun clair avec le coin du V et la première ligne du M dans un brun plus foncé. L’intérieur du V est légèrement ombragé donnant une couleur havane clair avec ombrage plus foncé.
SERVICES: Traitement de la peau, nommément reformation au moyen de collagène, traitement de l’acné, amélioration de la qualité de la peau par carnation ou réhydratation de la peau, utilisation de lasers et d’autres types de lumière pulsée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif des mots VIRTUAL MEDIA PRODUCTIONS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,029,795. 1999/09/22. MÉDIAS TRANSCONTINENTAL INC., 1100, boulevard René-Lévesque Ouest, 24e étage, Montréal, QUÉBEC, H3B4X9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BROUILLETTE KOSIE, 1100 RENELEVESQUE BLVD. WEST, 25TH FLOOR, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5C9
MARCHANDISES: Graphiques animés, nommément émissions spéciales animées et originales pour la télévision, diffusées sur DVD et bandes VHS. SERVICES: (1) Sservices dans la production d’animation graphiques comprenant les services spécifiques suivants : animation tridimensionnelle, animation bidimensionnelle et effets spéciaux aux fins d’utilisation dans des productions télévisées, cinématographiques et vidéo des clients. (2) Services dans la conception de média comprenant les services spécifiques suivants : la conception de jeux, activités, trousses d’information, aux fins d’utilistion dans des CD ROM et des sites Web du client. Employée au CANADA depuis 01 août 1995 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif des mots FINANCE et INVESTISSEMENT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
12 février 2003
20
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
arcade games and computerized arcade games, namely interactive video game machines and video game programs, computer software, namely computer game programs in all formats, including compact disc and CD-Rom. (7) Audio-visual materials, namely pre-recorded programs on compact discs, videotapes, video discs and DVD’s. SERVICES: (1) Charitable fundraising for children’s hospitals. (2) Operation of fan clubs. (3) Retail store services, available through computer communications and interactive television, featuring clothing, sporting goods, toys and games, paper goods and printed matter and novelty items. (4) Providing sports instruction to others. (5) Providing information about sports via the world wide web. (6) Retail sale of clothing, sporting goods, paper goods and printing matter, novelty items and toys and games. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,030,104. 1999/09/24. THE DIAL CORPORATION, 15501 North Dial Boulevard, Scottsdale, Arizona 85260-1619, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
NOISETTE VANILLEE The right to the exclusive use of the words NOISETTE and VANILLEE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Air fresheners and scented candles. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots NOISETTE et VANILLEE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (1) Vêtements et accessoires, nommément maillots de bain, tenues de jogging, sous-vêtements, caleçons boxeur, pyjamas, survêtements, robes de chambre et vêtements d’entraînement; hauts, nommément tee-shirts, pulls d’entraînement, débardeurs, chemises, chandails, chemises sport, jerseys, chandails à col roulé, chemises en tricot, chemises tissées, chemisiers, polos, chemises de golf, gilets, maillots de rugby et blazers; bas, nommément pantalons sport, pantalons, pantalons de survêtement, jupes, shorts, shorts jamaïcains, nommément shorts aux genoux, shorts d’athlétisme, shorts de bicyclette, collants de bicyclette, shorts de rugby, caleçons boxeur, caleçons et jupes-culottes, nommément jupes à sousvêtements fixés; vestes et manteaux, nommément parkas, imperméables, ponchos imperméables, pulls d’entraînement, vestes kangourou, nommément pulls molletonnés à capuchon avec pochette sur le devant, ponchos, vestes molletonnées, vestes en nylon résistant au vent, vestes de ski, anoraks et enveloppes extérieures; couvre-chefs, nommément casquettes, chapeaux, tuques, bérets, cache-oreilles, bandanas et chapeaux de paille et accessoires, nommément écharpes, cravates, ceintures, visières, bretelles, gants, mitaines et mouchoirs. (2) Eau potable, nommément eau distillée et/ou de source. (3) Articles de sport et équipement récréatif, nommément bandeaux, serre-poignets et visières de sport. (4) Articles en papier et imprimés, nommément affiches, cartes à échanger, banderoles en papier, calendriers et cartes postales illustrées. (5) Articles de fantaisie, nommément bidons, lunettes de soleil, portefeuilles, porte-billets, porte-documents, porte-monnaie, sacs à dos, sacs bananes, nommément petits sacs fixés à une ceinture et portés à la taille et étuis à lunettes. (6) Jouets et jeux, nommément jeux pour salles de jeux électroniques et jeux informatisés pour salles de jeux électroniques, nommément machines de jeux vidéo interactives et programmes de jeux vidéo, logiciels, nommément ludiciels de tous les formats, y compris disque compact et CDROM. (7) Matériels audiovisuels, nommément programmes préenregistrés sur disques compacts, bandes vidéo, vidéodisques et DVD. SERVICES: (1) Collecte de fonds de bienfaisance pour hôpitaux pour enfants. (2) Exploitation de clubs de fervents admirateurs. (3) Service de magasin de détail, disponible au moyen de télécommunications informatiques et télévision interactive, ayant trait aux vêtements, articles de sport, jouets et jeux, articles en papier et imprimés et articles de fantaisie. (4)
MARCHANDISES: Assainisseurs d’air et chandelles parfumées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,030,433. 1999/09/28. Dominik Hasek, c/o The Sports Corporation, 2735 Toronto Dominion Tower, Edmonton Centre, Edmonton, ALBERTA, T5J2Z1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 2900 MANULIFE PLACE, 10180 -101 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3V5
WARES: (1) Clothing and accessories, namely swimsuits, jogging suits, underwear, boxer shorts, pajamas, warm-up suits, bathrobes and track suits; tops, namely t-shirts, sweatshirts, tank tops, shirts, sweaters, sport shirts, jerseys, turtlenecks, knit shirts, woven shirts, blouses, polo shirts, golf shirts, vests, rugby shirts, and blazers; bottoms, namely slacks, pants, sweat pants, skirts, shorts, Jamaican shorts, namely knee length shorts, athletic shorts, cycle shorts, cycle tights, rugby shorts, boxer shorts, undershorts and skorts, namely skirts with attached shorts underneath; jackets and coats, namely parkas, rain coats, rain ponchos, sweat shirts, kangaroo jackets, namely hooded sweatshirts with pouch pocket front, ponchos, fleece jackets, nylon wind-resistant jackets, ski jackets, anoraks and shells; headgear, namely caps, hats, toques, berets, ear muffs, bandannas and straw hats and accessories, namely scarves, neckties, ties, belts, sunvisors, suspenders, gloves, mittens and handkerchiefs. (2) Drinking water, namely distilled and/or spring water. (3) Sporting goods and recreational equipment, namely headbands, wristbands and athletic visors. (4) Paper goods and printed matter, namely posters, trading cards, paper banners, calendars and picture postcards. (5) Novelty items, namely water bottles, sun glasses, wallets, billfolds, briefcases, change purses, backpacks, fannypacks, namely pouches attached to a belt and worn at the waist, and glasses cases. (6) Toys and games, namely
February 12, 2003
21
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
roller skates, skis, surfboards. SERVICES: Telecommunication services, namely telephone and cellular telephone communication services, electronic mail, paging services, providing information about telecommunications; providing of training in car racing, skiing, tennis, golf and athletics; providing amusement arcade services; sporting and cultural activities, namely timing of sports events, organization of sports competitions, organization of exhibitions for cultural or educational purposes. Priority Filing Date: September 07, 1999, Country: SWITZERLAND, Application No: 08040/1999 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in SWITZERLAND on wares and on services. Registered in or for SWITZERLAND on September 07, 1999 under No. 470125 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
Fourniture d’enseignement de sports à des tiers. (5) Fourniture d’informations concernant les sports au moyen du World Wide Web. (6) Vente au détail de vêtements, articles de sport, articles en papier et imprimés, articles de fantaisie et jouets et jeux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,030,571. 1999/09/29. TAG HEUER SA, 14a, Avenue des Champs-Montants, CH - 2074 MARIN, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
Applicant is owner of registration No(s). TMA136,311 MARCHANDISES: Savons, parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions capillaires; dentifrices; appareils d’enregistrement, de transmission ou de reproduction de sons ou d’images, nommément téléphones et pièces connexes, télécopieurs, magnétoscopes, téléviseurs et pièces connexes, lecteurs de disques compacts, répondeurs, appareils de dictée, machines de jeu vidéo reliées au téléviseur; porteuses de données magnétiques et optiques, nommément cartes magnétiques codées, cartes de circuit intégré, disques compacts préenregistrés, cédéroms contenant des jeux et/ou de l’information ayant trait aux sports et à la culture, disques optiques, disques durs pour ordinateurs, cartouches de jeu vidéo, fibres optiques; calculatrices, équipement et ordinateurs de traitement de données, nommément logiciels employés avec les appareils d’enregistrement, de transmission ou de reproduction de sons ou d’images, logiciels employés avec les appareils de chronométrage, logiciels de jeux ayant trait aux sports et à la culture, modems, ordinateurs bloc-notes, agendas électroniques, babillards électroniques; lunettes de prescription, lunettes de soleil, montures de lunettes, étuis pour lunettes, lentilles cornéennes; papier, carton mince; photographies; feuilles de papier, bloc-notes, enveloppes, dossiers de documentation, chemises, fournitures scolaires, autocollants; accessoires de bureau, nommément crayons, stylos et plumes; plastique d’emballage; articles vestimentaires, nommément chemises, teeshirts, chemises polo, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, chandails, pulls, pulls en molleton polaire, parkas d’hiver, vestes de ski, foulards, gants, chaussettes, maillots de bain; chapeaux et casquettes; chaussures et souliers de sport; jeux, nommément jeux électroniques, jeux de table, jouets de construction, modèles réduits de véhicules, jouets robots, automobiles télécommandés et autres véhicules, jouets de bois, jouet automobiles, balles de baseball, ballons de football, balles de tennis, ballons de basket-ball, balles de golf, ballons de soccer, balles de tennis de table, ballons de volley-ball, raquettes de badminton, raquettes de tennis de table, raquettes de tennis, raquettes de squash, raquettes de racquetball, sacs de golf, bâtons de golf, planches à roulettes, patins à roulettes, skis, planches de surf. SERVICES: Services de télécommunication, nommément services de communication par téléphone et par téléphone cellulaire, courrier électronique, services de téléappel, renseignements sur les télécommunications; cours de course
WARES: Soaps, perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices; appliances for the recording, transmission or reproduction of sound or images, namely telephones and parts thereof, facsimile machines, video recorders, televisions and parts thereof, compact discs players, answering machines, dictating machines, video game machines for use with televisions; magnetic and optical data carriers, namely magnetic encoded cards, integrated circuit cards, musical compact discs, CD-ROMs featuring games and/or information in the field of sports and culture, optical discs, hard diskettes for computers, video game cartridges, optical fibers; calculating machines, data processing equipment and computers, namely computer software for use with appliances for the recording, transmission or reproduction of sound or images, software for use with timing equipment, software games in the field of sports and culture, modems, notebook computers, electronic agendas, electronic notice boards; optical glasses, sunglasses, spectacles frames, spectacles cases, contact lenses; paper, cardboard; photographs; paper sheets, paper pads, envelopes, document files, folders, school supplies, stickers; office requisites, namely pencils, pens and nibs; plastic for wrapping; clothing articles, namely shirts, T-shirts, polo-shirts, sweat-shirts, sweat-pants, sweaters, pullovers, polar pullovers, winter parkas, ski jackets, scarves, gloves, socks, swimming suits; hats and caps; shoes and sports shoes; games, namely electronic games, board games, construction toys, scale model vehicles, robot toys, remote controlled cars and other vehicles, wooden toys, toy motor cars, base balls, foot balls, tennis balls, basket balls, golf balls, soccer balls, table tennis balls, volley balls, badminton rackets, table tennis rackets, tennis rackets, squash rackets, racket ball rackets, golf bags, golf clubs, skateboards,
12 février 2003
22
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
products, namely soaps, hand and body scrubs, body creams, lotions, balms, shampoo, bath salts, cosmetic bags, bath and shower compounds, namely gels, salts, and powders; and candles. Used in CANADA since at least as early as 1998 on wares (2), (3), (4) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (1).
automobile, de ski, de tennis, de golf et d’athlétisme; services de salle de jeux électroniques; activités sportives et culturelles, nommément coordination d’événements sportifs, organisation de compétitions sportives, organisation d’expositions culturelles ou éducatives. Date de priorité de production: 07 septembre 1999, pays: SUISSE, demande no: 08040/1999 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour SUISSE le 07 septembre 1999 sous le No. 470125 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
GARDEN en dehors de la marque comme un tout en liaison avec les marchandises de type produits, fournitures et accessoires pour jardinier, nommément chapeaux, gants, tabliers, blouses, et chemises et en liaison avec les services de type distribution de produits, fournitures et accessoires floraux à des tiers; distribution de produits, fournitures et accessoires de jardinage à des tiers. MARCHANDISES: (1) Produits, fournitures et accessoires pour jardinier, nommément chapeaux, gants, tabliers, blouses, chemises; contenants de transport, nommément paniers; blocsnotes, cartes de souhaits; gobelets; oreillers; serviettes. (2) Produits pour usage corporel, nommément savons, exfoliants pour les mains et le corps, crèmes pour le corps, lotions, baumes, shampoing, sels de bain, sacs à cosmétiques, préparations pour le bain et la douche, nommément gels, sels, et poudres. (3) Bougies, bougies aromatiques, bougeoirs en verre. (4) Huiles aromatiques, sachets, pot-pourri, couronnes, arrangements de fleures séchées. SERVICES: Distribution de produits, fournitures et accessoires floraux à des tiers; distribution à des tiers de produits, fournitures et accessoires de jardinage, y compris articles-cadeaux; distribution aux magasins de détail et aux consommateurs de produits pour usage corporel, nommément savons, exfoliants pour les mains et le corps, crèmes pour le corps, lotions, baumes, shampoing, sels de bain, sacs à cosmétiques, préparations pour le bain et la douche, nommément gels, sels, et poudres; et bougies. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1998 en liaison avec les marchandises (2), (3), (4) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).
Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s). TMA136,311 1,031,317. 1999/10/06. Fiorella Callocchia, 420 North Service Road East, Suite 300, Oakville, ONTARIO, L6H5R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7
HR COACH SERVICES: Human resource consulting services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de consultation en ressources humaines. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,031,921. 1999/10/12. PERSIMMON INC., 32 Kingsway Crescent, Toronto, ONTARIO, M8X2R3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
1,032,578. 1999/10/14. ARTEC SYSTEMS GROUP, INC. (a New York corporation), 99 Seaview Boulevard, Port Washington, New York 11050-4632, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
MCBLOOMS GARDEN THERAPY GARDEN apart from the mark as a whole with respect to the wares gardener’s products, supplies and accessories, namely, hats, gloves, aprons, smocks, and shirts and with respect to the services distribution of floral products, supplies and accessories to others; distribution of gardening products, supplies and accessories to others.
PUREHAIR
WARES: (1) Gardener’s products, supplies and accessories, namely, hats, gloves, aprons, smocks, shirts; carrying vessels, namely, baskets; note pads, greeting cards; mugs; pillows; napkins. (2) Body care products, namely, soaps, hand and body scrubs, body creams, lotions, balms, shampoo, bath salts, cosmetic bags, bath and shower compounds, namely, gels, salts, and powders. (3) Candles, aromatic candles, glass candle holders. (4) Aromatics oils, sachets, pot-pourri, wreaths, everlasting floral arrangements. SERVICES: Distribution of floral products, supplies and accessories to others; distribution of gardening and giftware products, supplies and accessories to others; distribution to retail stores and consumers of body care
February 12, 2003
WARES: Haircare products, namely, shampoo, shampoo with non-permanent hair colouring, conditioner, conditioner with nonpermanent hair colouring, pomades, hair shine enhancer products, namely hair gels, hair lotions, hair serums, hair lightener and bleaching preparations, hair spray, mousse, gels, hairstyling lotions, permanent hair colour products, namely hair dyes and pigments, permanent waving preparations, hair relaxers, cosmetics, namely lipstick, lip gloss, lip liner, lip balm, lip pencils,
23
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
mascara, blush, eyeshadows, eye pencils, foundation, eye liner, concealer, cosmetic pencils and face powder; bath and shower soaps, skin moisturizers, body lotions, astringents, cleansers, facial masks, scrubs, and fragrance products, namely perfumes, colognes, eau de toilette and oils; hair colouring brushes, hair brushes and combs. Proposed Use in CANADA on wares.
1,033,425. 1999/10/25. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2
MARCHANDISES: Produits pour soins de cheveux, nommément shampoing, shampoing pour le traitement colorant non permanent de cheveux, revitalisant, revitalisant pour le traitement colorant non permanent de cheveux, pommades, produits lustrants pour cheveux, nommément gels capillaires, lotions capillaires, sérums capillaires, préparations à éclaircir et à décolorer les cheveux, fixatif capillaire en aérosol, mousse, gels, lotions de mise en plis, produits pour la coloration permanente de cheveux, nommément teintures et pigments de coloration, préparations pour l’ondulation permanente, défrisants, cosmétiques, nommément rouge à lèvres, brillant à lèvres, crayon à lèvres, baume pour les lèvres, liquide à lèvres, fard à cils, fard à joues, ombres à paupières, crayons à paupières, fond de teint, eye-liner, cache-cerne, crayons de maquillage et poudre faciale; savons pour le bain et la douche, hydratants pour la peau, lotions pour le corps, astringents, nettoyants, masques de beauté, désincrustants, et produits parfumés, nommément parfums, eau de Cologne, eau de toilette et huiles; brosses à colorer les cheveux, brosses à cheveux et peignes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
KLONDIKE TACO WARES: Frozen confections. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Friandises surgelées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,034,780. 1999/11/03. Monacor International GmbH & Co. Kommanditgesellschaft, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, BOX 3432, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P6N9
WARES: (1) Physical and chemical measuring instruments, namely, digital root-mean-square meter; digital multimeter; digital automatic multimeter; automatic digital pocket multimeter; professional single range voltage meter; professional multimeter; digital thermometer ; infrared thermometer; professional digital thermometer; digital logic probe; battery tester; universal battery tester; analog multimeter; electronic field-effect transistor multimeter; digitial inductance capacitor resistance meter; digital clamp-on multimeter; candela meter; digital capacitance meter; sound level meter; moisture meter; humidity meter; acid meter; grade of hardness meter; meter instruments to carry out measurements and investigations in industry and laboratories same as above mentioned; optical, electric, electronic and electroaccoustic apparatus, namely: magnifying glasses, microscopes, field glasses, telescopes, audio piezzo transducer, piezzo buzzer, all kinds of loudspeakers with and without cabinets; wireless transmitters and receivers and aerials, namely: wireless and wired audio and video transmitter and receiver; television antenna; citizen’s band antenna; radio frequency antenna; satellite antenna; universal car antenna; automatic car antenna ; alarm clocks, anti-intrusion alarms, burglar alarms, fire alarms, anti-theft alarms for vehicles, burglar alarms for vehicles; marine hardware. (2) Weighing equipment, namely meters and other instruments for indicating a range; signalling equipment , acoustical and optical signals; video switcher, electric controllers, pan-tilt heads, video muliplexer, time-laps video recorders, video quad processor, video motion detectors, electronic alarm sirens, heat sensor, smoke detectors, glass break detectors, vibration
1,032,695. 1999/10/18. ANGLO CANADIAN HOUSEWARES, L.P., 2555 Chemin de l’Aviation, Pointe-Claire, QUEBEC, H9P2Z2 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9
LEONARDO DA VINCI WARES: Glassware, namely crystalware, salad bowls, chip’n dip plates, trifle bowls, water pitchers, wine sets, martini sets, champagne sets, stemware, tumblers, butter dishes, cream and sugar sets, gravy boats, beer mugs, vases, pilsner glasses, candy boxes, dishes, plates, glasses, cutlery, drinking glasses, jugs, jars, hermetic jars, decanters, wine and water goblets. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Verrerie, nommément articles de cristal, saladiers, vaisselle pour trempette à croustilles, coupes à dessert, cruches à eau, services de verres à vin, services de verres à martini, services de verres à champagne, services de verres à pieds, gobelets, beurriers, ensembles de pots à crème et sucriers, saucières, chopes à bière, vases, fûtes à bière, bonbonnières, vaisselle, assiettes, verres, coutellerie, verres à boire, canettes, bocaux, bocaux hermétiques, carafes, gobelets à vin et à eau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
12 février 2003
24
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
slide switches, miniature slide switches, rocker switches, miniature rocker switches, toggle switches, miniature toggle switches, push switches, miniature push switches, momentary push switches, miniature momentary push switches, foot switches, miniature foot switches, rotary switches, rotary switches in steps, illuminated push switches, switches and momentary action buttons with light-emitting diodes, potentiometers for mono and stereo in linear and logarithmic with and without clicks, relays and miniature relays for DC/AC, fuses, fuse holder and flexible safety cover, cable fuse holder, automatic reset-circuit breaker, panel meters, signaling bulbs, phono connectors, phono chassis jacks, connector series latch rubber plugs and jacks 6.3mm mono and stereo plugs and jacks, 3.5mm mono and stereo plugs and inline jacks, radio frequency plugs and jacks, multiplug and inline jacks, farad standard connectors, German industrial standard plugs and jacks, adapters for all the above mentioned; light projectors; scanners; kaleidoscope; stroboscope; computerized controllers for lighting units; computer controlled light mixers; light control mixers and parts thereof; electronic effect apparatus to modify and change audio signals, effect pedals, bass flanger, stereo flanger, chorus, stereo chorus, noise gate, reverb, limiter, feedback suppressor, amp modeling, digital delay, tube sound, bass distortion, auto wah wah, manual wah wah, tube drive, phaser, parametric-equalizer, overdrive, octave sound, metal master, fuzz, distortion effect, bass compressor, compressor, stereo-analog-delay, MIDI-processor, sound effect assistants for musical instruments, electronic sound effect assistants for musical instruments; musical electronics apparatus, namely, dynamic processors, mainframes, effect processors, multi-effect processors, suppressor and parametric equalizers, multifunction feedback suppressors, compressor and leveler and loudness maximizer surround processors, ultra-linear sample rate and format converters and jitter removers, 8-channel tube interfaces, 4-band parametric tube equalizers, interactive tube dynamic processors, tube microphone and line preamplifiers, tube multiband sound enhancement amplifiers, expanders, enhancers, digital sub-harmonic synthesizers with limiter, multiband audio devices, stereo three dimensional processors with correlation meter, multiband sound enhancement devices; electronic synthesizers, computer keyboards. (4) Strobe lights, infrared floodlights, electric lights, spotlights, stage lights; electric lighting fixtures for use in special lighting effects; electric plasma light effect disks; electric party and disco lights; (5) Musical instruments, namely, guitars, flutes, horns, drums, drum-sets, harps, violins, trumpets, pianos, organs, basses, double basses, harmonicas, accordions, triangles, castanets, xylophones, transverse flutes, oboes, tambourines, violas, trombones, saxophones, clarinets, ukuleles, banjoes, percussions, bassoons, electronic musical keyboards, electric guitars, electrical bass guitars, electronic drums; guitar strings; supports and tripods; parts and accessories, namely, musical instruments stands, musical keyboard stands, carrying cases for musical instrument and musical keyboards, wall brackets for guitars, piano thrones, drum thrones. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on December 06, 1993 under No. 2,051,333 on wares.
detectors, infrared detectors, infrared motion detectors, audio piezzo transducer, piezzo buzzer, camera switchers, color monitors, thin film transistor active matrix liquid crystal display color monitor, plasma screen, black and white monitors, closed circuit television black and white cameras, video television modulators, camera transmitter, closed circuit television color camera modules, closed circuit television color cameras, camera dummies, closed circuit television black and white cameras, wireless alarm centrals, alarm system sets, infrared reflection light barrier, code keypads, alarm centrals; photographic, film, radio and television apparatus, namely: film projector, slide projector, television sets, video recorders, receivers, tuners, car radios, car televisions, telecommunication equipment, namely: telephone dialling units , telephone wall sockets, telephone junction boxes , integrated services digital network Y-adapter, integrated services digital network wall sockets, telephone extension cables, wired and wireless telephones, electric special effect apparatus for stages, discotheques and theatres; electric mist generators, screen monitors, compact disc players, minidisk players, digital versatile disk players, audio recording and reproduction apparatus for processing and reproduction data-reduced audio signals; musical electronics apparatus, namely: amplifiers, sound analyzer; accessories for musical instruments, namely instrument tuners, head sets, loudspeaker chassis, separating filters for loudspeakers, loudspeaker boxes, loudspeaker boxes mounted on rollers, projectors, power amplifiers, audio and video mixers, apparatus for audio and video effects, namely: noise squelches, signal compressors, volume limiters, light effect generating apparatus, light effect mixers, and light effect power amplifier modules; computers and peripherals; computer software for loudspeaker testing, sound analyzing, music recording and editing, sound studios; audio compact discs; all datas stored on data carriers; namely, samplers, MPEG files, libraries; electric cash registers, printing cash registers, supports and stands for all of the above; electric connecting cables; optical wave guides; distribution boxes for electric control, audio and video signals as well as for low and high voltage; connecting cables for light units and cables for the processing of light, audio and video signals; power supplies, power distribution units, namely multiple mains socket outlets and connectors, accessories for the above mentioned goods, namely: housings, cleaning cassettes for audio and video equipment, cleaning brushes for records, protective camera housings, cable storage containers, batteries , accumulators and the corresponding recharging units, adapted racks and trolleys mounted on rollers for electronic equipment; electric automobile equipment, namely: car boosters, power capacitors, passive and electronic crossover networks, engine noise filters, navigation systems, namely, global positioning systems and accessories, namely, antennas, receivers, thin film transistor active matrix liquid crystal display color monitors, black and white monitors, color monitors; car compact disc changers, car televisions, car telephones, holders for fuses, distributors, connecting terminals; supports and tripods for microphones, for loudspeakers and for electronic equipment; guitar microphones, and sound pick-up systems, amplifiers for guitar and other musical instruments, portable or mounted on roller. (3) Electrical components, namely: flashing light-emitting diodes; miniature light-emitting diodes, dual light-emitting diodes; snap-in lightemitting diodes; electric plug connectors, switches, transformers
February 12, 2003
25
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
numérique polyvalent, appareils d’enregistrement et de reproduction audio, appareils de traitement et de reproduction de signaux audio à réduction de données; appareils électroniques de musique, nommément : amplificateurs, analyzeurs de sons; accessoires pour instruments de musique, nommément instruments, syntonisateurs, écouteurs, bâtis de haut-parleurs, filtres de séparation pour haut-parleurs, enceintes acoustiques, enceintes acoustiques montées sur roulettes, projecteurs, amplificateurs de puissance, mélangeurs audio et vidéo, appareils pour effets audio et vidéo, nommément : silencieux de bruit, dispositifs de compression de signaux, limiteurs de volume, appareils de production d’effets de lumière, mélangeurs d’effets de lumière, et modules d’amplification d’effets de lumière; ordinateurs et périphériques; logiciels pour l’essai des hautparleurs, analyzeurs de sons, enregistrement et montage de musique, studios pour la prise du son; disques compacts audio; toutes les données stockées sur des porteurs de données, nommément échantillonneurs, fichiers MPEG, informathèques; caisses enregistreuses électriques, caisses enregistreuses imprimantes, supports et socles pour tous les appareils ci-dessus; câbles de connexion électriques; guides d’ondes optiques; boîtes de distribution pour signaux de commande électrique, audio et vidéo, de même que pour basses et hautes tensions; câbles de connexion pour dispositifs lumineux et câbles pour le traitement de signaux lumineux, audio et vidéo; blocs d’alimentation, distributeurs d’alimentation, nommément dispositifs principaux multiples, douilles, prises de courant et connecteurs, accessoires pour les marchandises susmentionnées, nommément : boîtiers, cassettes nettoyantes, équipement audio et vidéo, pinceaux de nettoyage pour disques phonographiques, boîtiers de protection pour caméras, contenants de rangement pour câbles, piles, accumulateurs et nécessaires de recharge connexes, bâtis adaptés et chariots montés sur roulettes pour équipement électronique; équipement électrique pour automobiles, nommément : survolteurs pour automobiles, condensateurs, filtres passifs et électroniques, filtres antiparasites pour moteurs, systèmes de navigation, nommément systèmes mondiaux de localisation et accessoires, nommément antennes, récepteurs, résistances à couches minces, moniteurs couleurs à affichage à cristaux liquides à matrice active, moniteurs monochromes, moniteurs couleurs; changeurs de disques compacts d’auto, téléviseurs d’auto, téléphones d’auto, porte-fusibles, distributeurs, bornes de connexion; supports et trépieds pour microphones, pour haut-parleurs et pour équipement électronique; microphones pour guitares, et systèmes de prise de son, amplificateurs pour guitares et autres instruments de musique, portatifs ou montés sur roulettes. (3) Composants électriques, nommément diodes électroluminescentes clignotantes; diodes électroluminescentes miniatures, diodes électroluminescentes doubles; diodes électroluminescentes à enclenchement; raccords de fiche, interrupteurs, commutateurs du changeur de fréquence à contacts glissants, commutateurs miniatures à contacts glissants, commutateurs à bascule, interrupteurs à levier, interrupteurs à levier miniatures, interrupteurs à bouton-poussoir miniatures, interrupteurs à bouton-poussoir à ressort de rappel, interrupteurs miniatures à bouton-poussoir à rappel, interrupteurs au pied, interrupteurs au pied miniatures, commutateurs rotatifs, commutateurs rotatifs multiniveaux, interrupteurs à boutonpoussoir lumineux, interrupteurs et commutateurs à rappel avec
MARCHANDISES: (1) Instruments de mesure pour application physique et chimique, nommément appareil de mesure numérique de la moyenne quadratique; multimètre numérique; multimètre numérique automatique; multimètre de poche numérique automatique; voltmètre professionnel à plage unique; multimètre professionnel; thermomètre numérique; thermomètre infrarouge; thermomètre numérique professionnel; sonde logique numérique; vérificateur de piles; vérificateur de piles universelles; multimètre analogique; multimètre électronique de transistors à effet de champ; résistivimètre numérique de condensateur à inductance; pinces multimètres numériques; candelamètre; capacimètre numérique; sonomètre; hygromètre; hygromètre; pHmètre; appareil de mesure du degré de dureté; instruments de mesure permettant d’effectuer des mesures et des recherches dans l’industrie et les laboratoires comme les appareils susmentionnés; appareils optiques, électriques, électroniques et électroacoustiques, nommément: loupes, microscopes, jumelles de campagne, télescopes, transducteurs de pression audio, avertisseurs à commande par pression, toutes sortes de hautparleurs avec et sans enceinte acoustique; émetteurs, récepteurs et antennes sans fil, nommément : émetteurs et récepteurs audio et vidéo sans fil et fonctionnant par câble; antennes de télévision; antennes de radiodiffusion générale; antennes de radiofréquence; antennes de satellite; antennes universelles d’automobiles; automatique automobile antennes automatiques d’automobiles; réveille-matin, alarmes anti-intrusion, systèmes d’alarme antivol, alarmes à incendies, alarmes antivol pour véhicules, systèmes d’alarme antivol pour véhicules; produits marins. (2) Équipement de pesage, nommément indicateurs et autres instruments pour indiquer un calibre; équipement de signalisation de signaux acoustiques et optiques; commutateurs vidéo, contrôleurs électriques, têtes panoramiques-basculantes, multiplexeurs vidéo, chrono-enregistreurs, quadri-processeurs vidéo, détecteurs de mouvement vidéo, sirènes d’alarme électroniques, détecteurs thermiques, détecteurs de fumée, détecteurs de bris de vitre, détecteurs de vibrations, détecteurs infrarouges, détecteurs de mouvement à infrarouge, vibreurs audio à transducteur piézoélectrique, commutateurs d’appareil-photo, moniteurs couleurs, transistors en couches minces, moniteurs couleurs à affichage à cristaux liquides à matrice active, écrans à plasma, moniteurs monochromes, caméras monochromes de télévision en circuit fermé, modulateurs de télévision vidéo, émetteurs de caméra, modules de caméra couleurs de télévision en circuit fermé, caméras couleurs de télévision en circuit fermé, caméras factices, caméras monochromes de télévision en circuit fermé, centrales d’alarme sans fil, appareils de système d’alarme, dispositifs de barrage de réflexion infrarouge, pavés numériques pour codes, centrales d’alarme; appareils photographiques, cinématographiques, de radio et de télévision, nommément : projecteurs de films, projecteurs de diapositives, téléviseurs, magnétoscopes, récepteurs, syntonisateurs, radios d’automobile, téléviseurs d’automobile, matériel de télécommunication, nommément : composeurs automatiques, prises murales de téléphone, plaquettes de connexions de téléphone, prises murales de réseau numérique à services intégrés, rallonges de téléphone, téléphones câblés et sans fil, appareils d’effets spéciaux électriques pour scènes, discothèques et théâtres; générateurs de brouillard électriques, moniteurs, lecteurs de disque compact, lecteurs de minidisque, lecteurs de disque
12 février 2003
26
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
instruments à claviers, étuis pour instruments de musique et à clavier, supports fixe-mur pour guitares, bancs de piano, sièges d’ensemble percussions. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 06 décembre 1993 sous le No. 2,051,333 en liaison avec les marchandises.
diodes électroluminescentes, potentiomètres mono et stéréo en mode linéaire et logarithmique avec et sans boutons de commande, relais et relais miniatures c.c./c.a., fusibles, portefusible et revêtement de sûreté flexible, porte-fusible câblé, commande de réinitialisation du circuit automatique, appareils de tableau électrique, ampoules de signalisation, raccords phono, fiches phono pour bâti, série de raccords comprenant prises et fiches caoutchouc à loquet, prises et fiches 6,3 mm mono et stéréo, prises et fiches en ligne 3,5 mm mono et stéréo, prises et fiches radiofréquence, multi-prises et fiches en ligne, raccords farad standard, prises et fiches fabriquées conformément à la norme industrielle allemande, adaptateurs pour toutes les fournitures susmentionnées; projecteurs; lecteurs optiques; kaléidoscopes; stroboscopes; régulateurs d’éclairage télécommandés; panneaux de commande d’éclairage assistés par ordinateur; panneaux de commande d’éclairage à commande lumineuse; panneaux de commande d’éclairage et pièces connexes; appareil d’effets électroniques destiné à moduler les signaux audio, pédales d’effets, pédales d’inflexion des basses, pédales d’inflexion stéréo, choeurs, choeurs stéréo, porte de bruit, réverbération, limiteur, suppresseur de contre-réaction, modulation à modélisations pour amplificateurs, délai numérique, dispositifs sonores à tubes, dispositifs de distorsion de basses, wah-wah automatique, wah-wah manuel, amplificateurs à tubes, phaseur, égalisateur paramétrique, pé dales overdrive, pédales octave sound, pédales metal master, pédales fuzz, effets de distorsion, compresseur des sons graves, compresseur, retard analogue stéréo, processeur MIDI, assistants d’effets sonores pour instruments de musique, assistants d’effets sonores électroniques pour instruments de musique; appareils électroniques pour instruments musicaux, nommément processeurs dynamiques, boîtiers, processeurs d’effets, processeurs à multi-effets, suppresseurs et égalisateurs paramétriques, suppresseurs de contre-réaction multifonctions, processeurs ambiophoniques de compression, d’égalisation et d’amplification de contour, convertisseurs de formats/de fréquences d’échantillonnage ultra-linéaires et suppresseurs de gigue, interfaces à tubes 8 canaux, égalisateurs paramétriques à tubes 4 bandes, processeurs dynamiques interactifs à tubes, microphones et préamplificateurs de ligne à tubes, amplificateurs d’enrichissement sonores multibandes à tubes, expandeurs, enrichisseurs, synthétiseurs sous-harmoniques numériques avec limiteur, dispositifs audio multibandes, processeurs stéréo tridimensionnels avec indicateur de corrélation, enrichisseurs sonores multibandes; synthétiseurs électroniques, claviers électroniques. (4) Lampes stroboscopiques, projecteurs infrarouges, appareils d’éclairage électrique, spots, washlights; appareils d’éclairage électrique à effets spéciaux; disques d’effets d’éclairage à plasma électrique; projecteurs électriques type fête et disco; (5) Instruments de musique, nommément guitares, flûtes, cors, tambours, ensembles percussions, harpes, violons, trompettes, pianos, orgues, violoncelles, contrebasses, harmonicas, accordéons, triangles, castagnettes, xylophones, flûtes traversières, hautbois, tambours de basque, altos, trombones, saxophones, clarinettes, ukulélés, banjos, percussions, bassons, claviers musicaux électroniques, guitares électriques, guitares basses électriques, tambours électroniques; cordes de guitare; supports et trépieds; pièces et accessoires, nommément supports à instruments de musique, pieds à
February 12, 2003
1,035,456. 1999/11/09. Tequila Cuervo, S.A. de C.V., Avenida Periferico Sur #8500, Tlaquepaque, Jalisco, CP 45601, MEXICO Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
RESERVA 1800 WARES: Alcoholic beverages, namely, tequila, tequila liqueurs and alcoholic cocktails containing tequila. Used in MEXICO on wares. Registered in or for MEXICO on March 26, 1997 under No. 545023 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément téquila, liqueurs de téquila et cocktails alccolisés contenant de la téquila. Employée: MEXIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour MEXIQUE le 26 mars 1997 sous le No. 545023 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,035,457. 1999/11/09. Tequila Cuervo, S.A. de C.V., Avenida Periferico Sur #8500, Tlaquepaque, Jalisco, CP 45601, MEXICO Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
RESERVA ANTIGUA 1800 WARES: Alcoholic beverages, namely, tequila, tequila liqueurs and alcoholic cocktails containing tequila. Used in MEXICO on wares. Registered in or for MEXICO on January 30, 1997 under No. 541074 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément téquila, liqueurs de téquila et cocktails alccolisés contenant de la téquila. Employée: MEXIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour MEXIQUE le 30 janvier 1997 sous le No. 541074 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,036,192. 1999/11/15. Red X Holdings, LLC (a Nevada limited liability company), 6100 Neil Road, Suite 500, Reno, Nevada, 89511, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
Risk ReduXion
27
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: Information services, namely, providing technical and non-technical information on semiconductors, including discrete and integrated circuit devices; computer hardware and software consulting services; designing and testing semiconductors for others; maintenance of computer software and technical support; software installation. Priority Filing Date: August 11, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ 773843 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.
WARES: Computer programs for use in statistical engineering, technical problem solving, quality assurance, manufacturing quality control, productivity improvement, defect prevention, product reliability evaluation, product development, product liability improvement and liability prevention, and methods for improving product and process control and research productivity. SERVICES: Consulting services, seminars and training in the fields of statistical engineering, management consulting, statistical analysis, and problem solving as applied to manufacturing quality control, productivity improvement, defect prevention, product reliability evaluation, product development, product liability improvement and liability prevention, and methods for improving product and process control and research productivity. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
SERVICES: Services d’information, nommément fourniture d’information technique et non technique sur les semiconducteurs, y compris les dispositifs discrets et à circuits intégrés; services de consultation en matériel informatique et logiciels; conception et essais de semiconducteurs pour des tiers; maintenance de logiciels et soutien technique; installation de logiciels. Date de priorité de production: 11 août 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/773843 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Programmes informatiques pour utilisation en génie statistique, résolution de problèmes techniques, assurance de la qualité, contrôle de la qualité de fabrication, amélioration de la productivité, prévention des défauts, évaluation de la fiabilité des produits, élaboration de produits, amélioration de responsabilité des produits et prévention des poursuites, et méthodes pour améliorer les produits, le contrôle des procédés et la productivité de la recherche. SERVICES: Services de consultation, séminaires et formation dans le domaine du génie statistique, conseil en gestion, analyse statistique et résolution de problèmes appliqués au contrôle de la qualité de fabrication, à l’amélioration de la productivité, à la prévention des défauts, à l’évaluation de la responsabilité des produits, à l’élaboration de produits, à l’amélioration de la responsabilité des produits et à la prévention des poursuites, et méthodes pour améliorer les produits, le contrôle des procédés et la productivité de la recherche. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,037,625. 1999/11/26. MIND PROJECTS INC., 103 Hardscrabble Lake Drive, Chappaqua, New York 10514, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES, BOX 12109, SUITE 2200 - 555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6
CYBER SIMPLIFY The right to the exclusive use of the word CYBER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Printed matter namely books, magazines and magazine articles, brochures, newsletters, instruction books all in relation to psychiatric services including counseling and diagnosis, advising, personal and professional coaching. (2) Notepaper, greeting cards, bumper stickers, calendars, posters, pens, pencils, mousepads, envelopes, address books, diaries; (3) Activity books and novelties namely, ashtrays, coasters, cups, mugs, glasses, key chains, key rings, clocks. (4) Toys namely board games, puzzles, puppets, stuffed animals, punching bags; video cassettes all in relation to psychiatric services including counseling and diagnosis, advising, personal and proffessional coaching. (5) Paint and paint sets. (6) Clothes namely t-shirts, sweatshirts, hats, caps, shorts. SERVICES: Psychiatric services including counselling and diagnosis, on-line advising and personal and professional coaching including workshops and seminars. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,037,539. 1999/11/26. Intersil Corporation, a Delaware corporation, 2401 Palm Bay Road, NE, Palm Bay, Florida 32905, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4
Le droit à l’usage exclusif du mot CYBER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
12 février 2003
28
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: Produits alimentaires, nommément soupes santé, viande, poisson, volaille, fruits et légumes cuits et en conserve; café, thé, céréales pour petit déjeuner, céréales transformées, amuse-gueules aux céréales, sauces, nommément compote de pommes, sauces pour la viande, sauces pour le poisson, sauces pour la volaille, sauces pour le gibier, sauce aux tomates, sauce aux fruits, sauces pour les pâtes alimentaires et sauces pour les légumes; épices, crème glacée, lait glacé et yogourt glacé. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: (1) Imprimés, nommément livres, magazines et articles de magazine, brochures, bulletins, livrets d’instructions, tous en rapport avec les services psychiatriques, y compris le counselling et le diagnostic, les conseils, l’encadrement personnel et professionnel. (2) Papier à écrire, cartes de souhaits, autocollants pour pare-chocs, calendriers, affiches, stylos, crayons, tapis à souris, enveloppes, carnets d’adresses, agendas. (3) Livres d’activités et articles de fantaisie, nommément cendriers, sous-verres, tasses, grosses tasses, verres, chaînes porte-clés, anneaux à clés, horloges. (4) Jouets, nommément jeux de table, casse-tête, marionnettes, animaux rembourrés, punching-bags; cassettes vidéo, tous en rapport avec les services psychiatriques, y compris le counselling et le diagnostic, les conseils, l’encadrement personnel et professionnel. (5) Peintures et nécessaires de peinture. (6) Vêtements, nommément teeshirts, pulls d’entraînement, chapeaux, casquettes, shorts. SERVICES: Services psychiatriques, y compris le counselling et le diagnostic, les conseils en ligne et l’encadrement personnel et professionnel, y compris des ateliers et des séminaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,038,149. 1999/12/02. ROYAL LEPAGE REAL ESTATE SERVICES LTD., 39 Wynford Drive, Toronto, ONTARIO, M3C3K5 Representative for Service/Représentant pour Signification: LEVITT, HOFFMAN, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, SUITE 3001, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
E-QUALIFICATION WARES: Manuals and Software used to train real estate agents, brokers, administrators and assistants on an electronic medium. SERVICES: Services provided to the real estate industry, namely: the provision of training to real estate agents, brokers, administrators and assistants demarcating certain levels of the training course. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,038,114. 1999/12/02. ULTRAVIT ENTERPRISES, INC., 116 West Del Mar Blvd., Pasadena, California, 91105-2508, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
MARCHANDISES: Manuels et logiciels utilisés pour la formation d’agents, de courtiers, d’administrateurs et d’assistants en immobilier par média électronique. SERVICES: Services fournis à l’industrie de l’immobilier, nommément : fourniture de formation aux agents, courtiers, administrateurs et assistants en immobilier qui démarquent certains niveaux du cours de formation. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,038,150. 1999/12/02. ROYAL LEPAGE REAL ESTATE SERVICES LTD., 39 Wynford Drive, Toronto, ONTARIO, M3C3K5 Representative for Service/Représentant pour Signification: LEVITT, HOFFMAN, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, SUITE 3001, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
E-ASSISTANT The right to the exclusive use of the words QUALITY and HEALTHY is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Manuals and Software used to train real estate agents, brokers, administrators and assistants on an electronic medium. SERVICES: Services provided to the real estate industry, namely: the provision of training courses to instruct real estate agents, brokers, administrators and assistants in the use of computer software, the use and navigation on the Internet, Intranet and online services, and the use of computer hardware, and services provided to the public by real estate agents, brokers, administrators and assistants who have been trained by the said training courses. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
WARES: Food products, namely, healthy soups, meats, fish, poultry, dried and cooked fruits and vegetables; coffee, tea, breakfast cereal, processed cereals, cereal-based snack foods, sauces namely apple sauce, sauces for use on meat, sauces for use on fish, sauces for use on poultry, sauces for use on game, tomato sauce, fruit sauce, sauces for use on pasta, and sauces for use on vegetables, spices, ice cream, ice milk, and frozen yogurt. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots QUALITY et HEALTHY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
February 12, 2003
29
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: (1) Apparatus for recording, transmitting and reproduction of sound and images, namely, stereo receivers, radios, compact disc players, digital video disc players, video tape recorders and audio tape recorders; magnetic recording apparatuses, namely, blank magnetic floppy discs, audio tapes and video tapes; blank recording discs; computers, computer hardware; magnetic recorders; records; cardboard (pasteboard) and bookbinding materials; photographs. (2) Apparatus for recording, transmitting and reproduction of sound and images, namely, stereo receivers, radios, compact disc players, digital video disc players, video tape recorders and audio tape recorders; magnetic recording apparatuses, namely, blank magnetic floppy discs, audio tapes and video tapes; blank recording discs; magnetic recorders; records, data processing apparatus namely computer hardware and computers. SERVICES: (1) Business direction; management of enterprises; telecommunications services, namely, computerized call center services; providing online chat rooms for transmission of messages and images among computer users in the fields of escort services, and arrangement of acquaintances and partnerships; catering; guest accommodation; creation of programs for data processing; partnership mediation; café services; providing temporary housing accommodations; development of data processing programs for others; escort services, namely, arrangement for acquaintances and partnerships. (2) Telecommunications services, namely, computerized call center services; providing on-line chat rooms for transmission of messages and images among computer users in the fields of escort services, and arrangement of acquaintances and partnerships; catering; guest accommodation; creation of programs for data processing; partnership mediation; café services; providing temporary housing accommodations; development of data processing programs for others; escort services, namely, arrangement for acquaintances and partnerships. Priority Filing Date: June 06, 1999, Country: GERMANY, Application No: 399 32 122.5/9 in association with the same kind of wares (1) and in association with the same kind of services (1). Used in GERMANY on wares (1) and on services (1). Registered in or for GERMANY on September 23, 1999 under No. 399 32 122 on wares (1) and on services (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services (2).
MARCHANDISES: Manuels et logiciels utilisés pour former des agents immobiliers, des courtiers, des administrateurs et des assistants sur un support électronique. SERVICES: Services fournis à l’industrie de l’immobilier, nommément la fourniture de cours de formation afin d’enseigner aux agents immobiliers, aux courtiers, aux administrateurs et aux assistants l’utilisation de logiciels, l’utilisation de l’Internet et le furetage sur l’Internet, l’Intranet et les services en ligne, et l’utilisation de matériel informatique, et services fournis au grand public par les agents immobiliers, les courtiers, les administrateurs et les assistants formés dans le cours précité. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,038,338. 1999/12/03. NEC America, Inc., 8 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3112, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
OPENWORX WARES: Computer application software and associated development tools, which run on a computer server, for providing telephony and call handling functions for use in connection with a proprietary telephone switching system and a single database in a network environment. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciels d’application sur ordinateur et outils d’élaboration connexes, qui fonctionnent sur un serveur, pour la fourniture de téléphonie et les fonctions d’acheminement d’appels pour utilisation en rapport avec un système de commutation téléphonique de particuliers et une seule base de données dans un environnement de réseaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,038,469. 1999/12/03. L.U.C.Y. contact by call GbR (a partnership), Osterweide 8, 23562 Lübeck, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque. Les lettres L.U.C.Y. sont dorées. Les mots contact by call sont bleu foncé. L’ovale intérieure qui entoure les lettres L.U.C.Y. est bleu foncé et l’ovale extérieure qui entoure l’ovale intérieure est bleu pâle. La représentation de l’étoile en déflagration derrière la lettre U. est blanche dans le centre de l’étoile et progresse du bleu pâle au bleu foncé à l’extrémité du dessin de l’étoile. MARCHANDISES: (1) Appareils pour l’enregistrement, la transmission et la reproduction de sons et d’images, nommément récepteurs stéréo, appareils-radio, lecteurs de disque compact, lecteurs de vidéodisques numériques, magnétoscopes et magnétophones; appareils d’enregistrement magnétiques, nommément disques souples magnétiques, bandes sonores et bandes vidéo vierges; disques d’enregistrement vierges; ordinateurs, matériel informatique; enregistreurs magnétiques; disques; carton mince (carton contrecollé) et matériaux pour la reliure; photographies. (2) Appareils pour l’enregistrement, la transmission et la reproduction de sons et d’images, nommément
Colour is claimed as a feature of the mark. The letters L.U.C.Y. are gold. The words contact by call are dark blue. The inner oval surrounding the letters L.U.C.Y. is dark blue and the outer oval surrounding the inner oval is light blue. The bursting star representation behind the letter U. is white in the star center and progressing from light blue to dark blue at the tip of the star representation.
12 février 2003
30
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
WARES: (1) Hosiery: namely, ladies’, girls’ and young girls’, hose, stockings and socks. (2) Clothing: namely, unitards, leotards, tights, leggings and tops. Used in CANADA since at least as early as September 01, 1999 on wares.
récepteurs stéréo, appareils-radio, lecteurs de disques compacts, lecteurs de vidéodisques numériques, magnétoscopes et magnétophones; appareils d’enregistrement magnétiques, nommément bandes sonores, bandes vidéo et disques souples magnétiques vierges; disques d’enregistrement vierges; enregistreurs magnétiques; disques, appareils de traitement des données nommément matériel informatique et ordinateurs. SERVICES: (1) Orientation de l’entreprise; gestion d’entreprises; services de télécommunications, nommément services de centre d’appels informatisé; fourniture de bavardoirs en ligne pour la transmission de messages et d’images entre utilisateurs d’ordinateurs dans le domaine des services d’escorte et préparation de rencontres et de partenariats; traiteur; hébergement d’invités; mise sur pied de programmes pour le traitement des données; médiation de partenariats; services de café; fourniture d’hébergement temporaire; développement de programmes de traitement des données pour des tiers; services d’escorte, nommément préparation de rencontres et de partenariats. (2) Services de télécommunications, nommément services de centre d’appels informatisé; fourniture de bavardoirs en ligne pour la transmission de messages et d’images entre utilisateurs d’ordinateurs dans le domaine des services d’escorte et préparation de rencontres et de partenariats; traiteur; hébergement d’invités; mise sur pied de programmes pour le traitement des données; médiation de partenariats; services de café; fourniture d’hébergement temporaire; développement de programmes de traitement des données pour des tiers; services d’escorte, nommément préparation de rencontres et de partenariats. Date de priorité de production: 06 juin 1999, pays: ALLEMAGNE, demande no: 399 32 122.5/9 en liaison avec le même genre de marchandises (1) et en liaison avec le même genre de services (1). Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 23 septembre 1999 sous le No. 399 32 122 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2).
MARCHANDISES: (1) Bonneterie, nommément bas pour femmes, filles et jeunes filles, mi-chaussettes et chaussettes. (2) Vêtements, nommément unitards, léotards, collants, caleçons et hauts. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 septembre 1999 en liaison avec les marchandises. 1,038,571. 1999/12/09. Beaulieu Canada Company/Compagnie Beaulieu Canada, 185 rue Roxton Blvd., Acton Vale, QUEBEC, J0H1A0 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7
WARES: (1) carpeting, namely, rugs, carpets, carpet undercushion, floor covering adhesives, bath rugs accessories, namely, toilet seat covers, toilet tank covers, toilet contour floor mats, bath mats, scatter rugs. (2) carpet attachments namely, carpet attachment backing to secure carpet backing to carpet, carpet installation tape and tape coverings, tools for the installation of carpets, namely rollers, cutters, seaming tools and knives, baseboards and trim. SERVICES: operation of a business dealing in the manufacture, marketing, distribution and sale of carpets and floor coverings. Used in CANADA since January 15, 1999 on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Tapis, nommément carpettes, tapis, soustapis, adhésifs pour revêtements de sol, accessoires de tapis de bain, nommément housses de sièges de toilettes, housses de réservoir de chasse d’eau, tapis à contour de toilette, tapis de bain, petits tapis. (2) Accessoires pour tapis, nommément accessoire pour fixer le sous-tapis au tapis, ruban d’installation de tapis et revêtements de ruban, outils pour l’installation de tapis, nommément rouleaux de compression, outils de coupe, outils pour joints et couteaux, plinthes et garnitures. SERVICES: Exploitation d’une entreprise spécialisée dans la fabrication, la commercialisation, la distribution et la vente de tapis et de couvreplanchers. Employée au CANADA depuis 15 janvier 1999 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,038,562. 1999/12/07. LES IMPORTATIONS INTERNATIONALES AXESO MODE LTÉE, AXESO MODE INTERNATIONAL IMPORTS LTD., 8815 Parc Avenue, Montreal, QUEBEC, H2N1Y7 Representative for Service/Représentant pour Signification: ARMAND A. KAZANDJIAN, 2020 UNIVERSITY STREET, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2A5
February 12, 2003
31
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,039,376. 1999/12/10. CODAV/FORSET IMPORT-EXPORT INC., 433 Chabanel Street West, Suite 904, Montreal, QUEBEC, H2N2J8 Representative for Service/Représentant pour Signification: GLENN JOSEPH FELDMAN, (FELDMAN ROLLAND), 5 PLACE VILLE-MARIE, SUITE 1537, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2
The right to the exclusive use of the words DËKKER and WOMEN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Leather, suede, vinyl, plastic and material sportswear and outerwear garments for women, more specifically: outerwear coats, jeans, t-shirts, vests, dresses, skirts, shorts, pants, casual pants, blouses, casual shirts, blazers, and suits. Used in CANADA since February 1997 on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots DËKKER et WOMEN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements sport et vêtements de plein air pour femmes en cuir, suède, vinyle, plastique et textile, particulièrement : manteaux d’extérieur, jeans, tee-shirts, gilets, robes, jupes, shorts, pantalons, pantalons sport, chemisiers, chemises sport, blazers et costumes. Employée au CANADA depuis février 1997 en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the words DËKKER and MEN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Leather, suede, vinyl, plastic and material sportswear and outerwear garments for men, more specifically: outerwear coats, trousers, blazers, jeans, dress shirts, sport shirts, vests, tshirts, sweaters, jackets, socks, boxer shorts (underwear), bathrobes, shorts and suits. Used in CANADA since February 1997 on wares.
1,039,816. 1999/12/14. VERMEER MANUFACTURING COMPANY, 1210 Vermeer Road East, Pella, Iowa, 50219, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6
Le droit à l’usage exclusif des mots DËKKER et MEN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements sport et vêtements de plein air pour hommes en cuir, suède, vinyle, plastique et textile, particulièrement : manteaux d’extérieur, pantalons, blazers, jeans, chemises habillées, chemises sport, gilets, tee-shirts, chandails, vestes, chaussettes, caleçons boxeur (sous-vêtements), robes de chambre, shorts et costumes. Employée au CANADA depuis février 1997 en liaison avec les marchandises.
AUTOPULLBACK WARES: Electronic sensors comprised of pressure flow position sensors and rotational sensors and computers used in combination for underground boring and trenching machines and designed to control the speed of the boring tool. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Capteurs électroniques composés de capteurs de position de pression-débit et capteurs rotatifs et ordinateurs utilisés en combinaison pour foreuses souterraines et excavatrices de tranchées et conçus pour contrôler la vitesse de l’outil de forage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,039,377. 1999/12/10. CODAV/FORSET IMPORT-EXPORT INC., 433 Chabanel Street West, Suite 904, Montreal, QUEBEC, H2N2J8 Representative for Service/Représentant pour Signification: GLENN JOSEPH FELDMAN, (FELDMAN ROLLAND), 5 PLACE VILLE-MARIE, SUITE 1537, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2
12 février 2003
32
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
commerce; industrial suction installations for the cleaning of air; parts of the aforementioned goods; tool cupboards; working tables; table plates; table stands; portable transport containers of plastics; parts of aforementioned goods. (2) Suction apparatus; suction hoses; vacuum cleaners; filters and filter bags for exhaust equipment and vacuum cleaners; machines for processing and/or working of metal, timber, plastics, concrete or stone and similar materials, said machines being driven electrically or by compressed air; grinding machines; polishing machines; brushing machines; sawing machines; milling machines; planing machines; drilling machines; motor-driven apparatus for the fastening technics, namely screwing machines; guides and stops for processing machines; angle setting units for guide rails; mechanically driven stirring apparatus and carpet removers and their parts; tools for machines, namely sanding sleeves, sanding belts, carpet remover blades, saw blades, milling cutters, grinding discs, grinding sheets, grinding rollers, polishing sponges, brushes, knives, planing heads, drills, screwing inserts, (bits) for screwing machines, copying rings, centering mandrels and stirring rods; adapted transport cases and other adapted containers for machines; parts of all aforementioned goods; guides and stops for workpieces; screw clamps; templates; manually operated clamping devices, in particular vices; hand operated tools; parts for all aforementioned goods; electric accumulators and chargers for electric accumulators; measuring tapes; computer software for use in database management, for word processing, and for the execution of e-commerce; tool cupboards; working tables; portable transport containers of plastics; parts of aforementioned goods. Used in GERMANY on wares (2). Registered in or for GERMANY on February 10, 1998 under No. 397 43 235 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).
1,040,233. 1999/12/20. SALTON APPLIANCES (1985) CORPORATION, 81A Brunswick Blvd., Dollard des Ormeaux, QUEBEC, H9B2J5 Representative for Service/Représentant pour Signification: MENDELSOHN, 1000 SHERBROOKE STREET WEST, 27TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3G4
HOTRAY WARES: Trays for heating and warming foods, the heating being effected by an electrical unit. Used in CANADA since at least as early as March 1988 on wares. Benefit of section 12(2) is claimed on wares. MARCHANDISES: Plateaux pour chauffer et réchauffer les aliments, le chauffage étant effectué au moyen d’une unité électrique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1988 en liaison avec les marchandises. Le bénifice de l’article 12(2) de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises. 1,040,518. 1999/12/22. TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG, Wertstrasse 20, D-73240 Wendlingen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
FESTOOL WARES: (1) Suction apparatus; suction hoses; exhaust hoods for processing machines; vacuum cleaners; filters and filter bags for exhaust equipment and vacuum cleaners; machines for processing and/or working of metal, timber, plastics, concrete or stone and similar materials, said machines being driven electrically or by compressed air; grinding machines; polishing machines; brushing machines; sawing machines; milling machines; planing machines; drilling machines; hammer drills; plate shears; motor-driven apparatus for the fastening technics, namely screwing machines; guides and stops for processing machines; angle setting units for guide rails; tools for the manufacture of false joints; drill stands; electrically, pneumatically or hydraulically operated clamping apparatus, namely vices; mechanically driven stirring apparatus and carpet removers and their parts; tools for machines, namely sanding sleeves, sanding belts, carpet remover blades, saw blades, milling cutters, grinding discs, grinding sheets, grinding rollers, cutting discs, polishing sponges, brushes, knives, planing heads, drills, chisels, screwing inserts, (bits) for screwing machines, copying rings, centering mandrels and stirring rods; adapted transport cases and other adapted containers for machines; parts of all aforementioned goods; guides and stops for workpieces; screw clamps; templates; manually operated clamping devices, in particular vices; hand operated tools; adapted transport cases and adapted containers for tools; parts for all aforementioned goods; electric accumulators and chargers for electric accumulators; measuring tapes; parts of all aforementioned goods; software for use in database management, for word processing, and for the execution of e-
February 12, 2003
MARCHANDISES: (1) Appareils à aspiration; tuyaux souples d’aspiration; hottes pour machines de traitement; aspirateurs; filtres et sacs-filtres pour équipement d’évacuation et aspirateurs; machines pour traitement et/ou travail du métal, du bois d’oeuvre, des matières plastiques, du béton ou de la pierre et des matériaux semblables, lesdites machines étant électriques ou à air comprimé; machines de meulage; polisseuses; brosseuses; machines de sciage; fraiseuses; raboteuses; foreuses; marteaux perforateurs; cisailles à tôle; appareils de fixation à moteur, nommément fileteuses; guides et arrêts pour machines de traitement; dispositifs de réglage angulaire pour rails de guidage; outils de fabrication de faux joints; supports de perceuse; dispositifs de serrage électriques, pneumatiques ou hydrauliques, nommément étaux; appareils de mélange mécaniques et dispositifs d’enlèvement des tapis, et leurs pièces; outils pour machines, nommément manchons de ponçage, courroies à poncer, lames d’enlèvement des tapis, lames de scies, fraises à fileter, disques de meulage, feuilles abrasives, rouleaux abrasifs, disques de coupe, éponges à lustrer, brosses, couteaux, têtes de dégauchissage, perceuses, burins, pièces rapportées de filetage, lames pour fileteuses, anneaux de copie, mandrins de centrage et agitateurs; étuis de transport adaptés et autres contenants adaptés pour machines; pièces de toutes les marchandises susmentionnées; guides et arrêts pour pièces à travailler; brides de serrage vissées; gabarits; dispositifs de serrage manuels, en particulier étaux; outils manuels; étuis de transport adaptés et contenants adaptés pour outils; pièces pour toutes les
33
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
marchandises susmentionnées; batteries d’accumulateurs et chargeurs pour batteries d’accumulateurs; rubans à mesurer; pièces de toutes les marchandises susmentionnées; logiciels à utiliser dans la gestion des bases de données, pour traitement de texte et pour l’exécution de commerce électronique; installations d’aspiration industrielles pour l’épuration de l’air; pièces pour les marchandises susmentionnés; armoires à outils; tables de travail; assiettes de table; pieds de table; conteneurs portatifs en plastique; pièces des marchandises susmentionnées. (2) Appareils à aspiration; tuyaux souples d’aspiration; hottes pour machines de traitement; aspirateurs; filtres et sacs-filtres pour équipement d’évacuation et aspirateurs; machines pour traitement et/ou travail du métal, du bois d’oeuvre, des matières plastiques, du béton ou de la pierre et matériaux semblables, lesdites machines étant électriques ou à air comprimé; machines de meulage; polisseuses; brosseuses; machines de sciage; fraiseuses; raboteuses; foreuses; marteaux perforateurs; cisailles à tôle; appareils de fixation à moteur, nommément fileteuses; guides et arrêts pour machines de traitement; dispositifs de réglage angulaire pour rails de guidage; outils de fabrication de faux joints; supports de perceuse; dispositifs de serrage électriques, pneumatiques ou hydrauliques, nommément étaux; appareils de mélange mécaniques et dispositifs d’enlèvement des tapis, et leurs pièces; outils pour machines, nommément manchons de ponçage, courroies à poncer, lames d’enlèvement des tapis, lames de scies, fraises à fileter, disques de meulage, feuilles abrasives, rouleaux abrasifs, disques de coupe, éponges à lustrer, brosses, couteaux, têtes de dégauchissage, perceuses, burins, pièces rapportées de filetage, lames pour fileteuses, anneaux de copie, mandrins de centrage et agitateurs; étuis de transport adaptés et autres contenants adaptés pour machines; pièces de toutes les marchandises susmentionnées; guides et arrêts pour pièces à travailler; brides de serrage vissées; gabarits; dispositifs de serrage manuels, en particulier étaux; outils manuels; étuis de transport adaptés et contenants adaptés pour outils; pièces pour toutes les marchandises susmentionnées; batteries d’accumulateurs et chargeurs pour batteries d’accumulateurs; rubans à mesurer; pièces de toutes les marchandises susmentionnées; logiciels à utiliser dans la gestion des bases de données, pour traitement de texte et pour l’exécution de commerce électronique; installations d’aspiration industrielles pour l’épuration de l’air; pièces pour les marchandises susmentionnés; armoires à outils; tables de travail; assiettes de table; pieds de table; conteneurs portatifs en plastique; pièces des marchandises susmentionnées. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 10 février 1998 sous le No. 397 43 235 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).
WARES: Sealants, namely anti-corrosives and protective surface coatings for automobiles, boats, aircraft, recreational vehicles, snowmobiles, snowboards and water skis to protect said items from ultra violet degradation, scratches, dirt abrasion and age deterioration. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Matériaux de scellement, nommément produits anticorrosifs et enduits de surface pour automobiles, bateaux, aéronefs, véhicules de plaisance, motoneiges, planches à neige et skis nautiques destinés à protéger lesdits articles contre la dégradation photochimique, les égratignures, l’abrasion par la poussière et la détérioration physique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,040,835. 1999/12/23. CONNECT4TRAINING.COM INC., 3044 Bloor Street West, Suite 272, Toronto, ONTARIO, M8X2Y8 Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3
CONNECT4TRAINING.COM The right to the exclusive use of the word .COM is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Matching or selling the services of companies/ persons that provide training services to companies/persons requiring training services and providing the training services offered by a company/person to a company/person requiring training services, such training services relating to communication, interpersonal skills, management, leadership, sales, marketing, customer service and human resources. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot .COM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Appariement ou vente des services de compagnies/ personnes qui fournissent des services de formation aux compagnies/personnes qui ont besoin de services de formation, et fourniture de services de formation proposés par une compagnie/personne à une compagnie/personne qui a besoin de services de formation, ces services de formation ayant trait aux sujets suivants : communication, compétences interpersonnelles, gestion, leadership, vente, commercialisation, service à la clientèle et ressources humaines. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,041,892. 1999/12/31. AdLINK Internet Media AG, Elgendorfer Strasse 57, 56410 Montabaur, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: KAPPEL LUDLOW LLP, SUITE 1400, 439 UNIVERSITY AVENUE, TORONTO, ONTARIO, M5G1Y8
1,040,811. 1999/12/24. Super Gard Canada Ltd., 4056 Meadowbrook Drive, Suite 101, London, ONTARIO, N6L1E4 Representative for Service/Représentant pour Signification: PETER MACRAE DILLON, (SISKIND, CROMARTY, IVEY & DOWLER), 680 WATERLOO STREET, LONDON, ONTARIO, N6A3V8
GLOSSGARD
12 février 2003
34
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
biens et services de tiers par préparation et placement d’annonces publicitaires dans des magazines électroniques accessibles au moyen d’un réseau mondial d’informatique, publicité par babillard électronique, publicité par courriel direct, par préparation et placement d’annonces publicitaires dans des messages électroniques délivrés au moyen de services de courriel, fourniture de publicité télévisée dans des magazines électroniques accessibles au moyen d’un réseau mondial d’informatique, diffusion de publicité au moyen d’un réseau de communications électroniques en ligne, et fourniture de conseils de promotion concernant la publicité électronique, au moyen de services de courriel, babillards électroniques, réseau de communications électroniques en ligne, et magazines électroniques accessibles au moyen d’un réseau mondial d’informatique, gestion des affaires; administration des affaires; services de télécommunications, nommément services de communications personnelles; services de télécommunications, nommément services UMTS; services de télécommunications, nommément services WAP; services de télécommunications, nommément services SMS; transmission électronique de données et de documents au moyen de terminaux informatiques, nommément services de courriel, programmation informatique; fourniture d’espace publicitaire, pour des tiers et en leur nom, sur des pages électroniques, dans des magazines électroniques accessibles au moyen d’un réseau mondial d’informatique. Date de priorité de production: 16 juillet 1999, pays: ALLEMAGNE, demande no: 39941 991.8/35 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
Colour is claimed as a feature of the mark and the letters A, d, L, I, N, and K are coloured grey while the fanciful symbol coming between the letters d and L is coloured red. The right to the exclusive use of the words AD and LINK is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Magnetic data carriers, recording discs; data processing equipment and computers; paper, cardboard periodicals, magazines, advertising prints; photographs; stationery, namely, paper, envelopes, folders, portfolios, fasteners and pads; typewriters, software for use in database management, software for designing web sites, software for developing web sites, software for supervising online advertising formats including banners, email advertising, skyscrapers, and keyword advertising. SERVICES: Advertising, namely Preparing advertisements for others, Placing advertisements for others, Promoting goods and services of others by preparing and placing advertisements in electronic magazines accessed through a global computer network, Electronic billboard advertising, Direct electronic mail advertising by preparing and placing advertisements in electronic messages delivered through electronic mail services, Providing television advertising in electronic magazines accessed through a global computer network, Dissemination of advertising via an online electronic communications network, and Rendering promotion advice regarding electronic advertising via electronic mail services, electronic billboards, on-line electronic communications network, and electronic magazines accessed through a global computer network, business management; business administration; telecommunications services namely personal communications services, telecommunications services namely UMTS services, telecommunications services namely WAP services, telecommunications services namely SMS services, Electronic transmission of data and documents via computer terminals namely, electronic mail services, computer programming; Providing advertising space for others and on their behalf on electronic pages in electronic magazines accessed through a global computer network. Priority Filing Date: July 16, 1999, Country: GERMANY, Application No: 39941 991.8/35 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,041,968. 2000/01/10. DANISCO A/S, Langebrogade 1, PO Box 17, DK-1001 Copenhagen K, DENMARK Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
FLEXCAN WARES: (1) Packaging containers and packaging materials made of metal, metal foil or combinations of metal foil and plastic materials. (2) Plastic materials for packaging. (3) Plastic goods, especially including packaging containers made of plastic materials or combinations of plastic materials and metal foil. Used in DENMARK on wares. Registered in or for DENMARK on August 12, 1999 under No. VR 1999 02910 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque et les lettres A, d, L, I, N, et K sont en gris alors que le symbole fantaisiste entre les lettres d et L est en rouge. Le droit à l’usage exclusif des mots AD et LINK en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Supports de données magnétiques, disques microsillons; équipement de traitement de données et ordinateurs; papier, carton mince, périodiques, revues, imprimés publicitaires; photographies; papeterie, nommément papier, enveloppes, chemises, portefeuilles, attaches et blocs; machines à écrire, logiciels à utiliser dans la gestion des bases de données, logiciels de conception de sites Web, logiciels d’élaboration de sites Web, logiciels de supervision de présentations publicitaires en ligne, y compris de bannières, publicité par courriel, publicité par immeubles-tours et par mot clé. SERVICES: Publicité, nommément préparation d’annonces publicitaires pour des tiers, placement d’annonces publicitaires pour des tiers, promotion des
February 12, 2003
MARCHANDISES: (1) Contenants d’emballage et matériaux d’emballage en métal, en feuille métallique ou en feuille métallique et matières plastiques combinées. (2) Matériaux d’emballage en plastique. (3) Marchandises en plastique, comprenant notamment contenants d’emballage en matières plastiques ou en matières plastiques et feuille métallique combinées. Employée: DANEMARK en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour DANEMARK le 12 août 1999 sous le No. VR 1999 02910 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
35
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Pesticides, herbicides et fongicides pour usage agricole, commercial et domestique. Date de priorité de production: 20 août 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/780,880 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 octobre 2002 sous le No. 2635965 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,042,337. 2000/01/12. PORTAL SOFTWARE, INC., 10200 South De Anza Blvd., Cupertino, California 95014, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
PORTAL WARES: (1) Computer software for the creation and management of customer accounts; for the development, pricing and provision of service offerings by wireless, cable, digital subscriber line, telecommunications, applications hosting, and Internet service providers; and for activity tracking, rating and billing of customers of such providers; and instruction and user manuals sold in connection therewith. (2) Computer software for billing, customer management and electronic commerce, and instruction and user manuals sold in connection therewith. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 09, 2001 under No. 2495284 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).
1,042,919. 2000/01/18. PEEK TRAFFIC B.V., Basicweg 16, 3821 BR Amersfoort, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
VECOM WARES: Computer hardware and computer software for communication purposes for any means of transportation in the fields of land, air and sea traffic with the purpose of: dictating, controlling, recording, processing, analyzing, positioning and reporting traffic and transport information. SERVICES: Computer software and hardware development; computer programming; development of computer hardware and software for communication purposes for any means of transportation in the fields of land, air and sea traffic; measuring, ruling, registration and analyse instruments for recording, input, processing and reproduction of facts and information concerning the sector for traffic and locomotion as well as by land, by sea and by air. Used in NETHERLANDS on wares and on services. Registered in or for NETHERLANDS on July 15, 1997 under No. B 614625 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: (1) Logiciels pour la création et la gestion de comptes clients; pour l’élaboration, l’établissement des prix et la fourniture de services au moyen de systèmes sans fil, de câbles, de lignes numériques d’abonné, de télécommunications, par hébergement d’applications, et fournisseurs de services Internet; et pour le repérage des activités, l’établissement des taux et la facturation des clients desdits fournisseurs; et manuels d’instructions et de l’utilisateur vendus en rapport avec lesdits logiciels. (2) Logiciels pour facturation, gestion des clients et commerce électronique, et manuels d’instructions et de l’utilisateur vendus en rapport avec ledit logiciel. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 09 octobre 2001 sous le No. 2495284 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
MARCHANDISES: Matériel informatique et logiciels à des fins de télécommunications pour tous les moyens de transport dans le domaine de la circulation terrestre, aérienne et maritime aux fins de dicter, de commander, d’enregistrer, de traiter, d’analyser, de positionner et de rapporter des informations sur la circulation et le transport. SERVICES: Élaboration de logiciels et de matériel informatique; programmation informatique; élaboration de matériel informatique et de logiciels à des fins de télécommunications pour tous les moyens de transport dans le domaine de la circulation terrestre, aérienne et maritime; instruments de mesure, d’avis de décision, d’enregistrement et d’analyse pour enregistrer, entrer, traiter et reproduire des faits et des renseignements concernant le secteur de la circulation et du transport par voie terrestre, maritime et aérienne. Employée: PAYS-BAS en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour PAYS-BAS le 15 juillet 1997 sous le No. B 614625 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,042,540. 2000/01/14. Griffin LLC (a limited liability company of the State of Delaware), 2509 Rocky Ford Road, Valdosta, Georgia, 31603-1847, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2
EQUUS WARES: Pesticides, herbicides and fungicides for agricultural, commercial and domestic use. Priority Filing Date: August 20, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/780,880 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 15, 2002 under No. 2635965 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
12 février 2003
36
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
WARES: Weight lifting benches, barbells, stationary exercise bikes, rowing machines for stationary exercise, stepping machines, chest expanders, dumbbells, skip ropes, roller skates, roller blades, in-line skates, ice skates, skate boards, badminton rackets, tennis rackets, golf clubs, shuttlecocks, tennis balls, golf balls, basket balls, volley balls, back boards, hand grips, arm benders, sit up bars, exercise wheels, figure twisters, dart boards, dart game, bags for sports apparatus, bags for golf apparatus, and billiard tables. Proposed Use in CANADA on wares.
1,042,920. 2000/01/18. HAEMONETICS CORPORATION, a Massachusetts corporation, 400 Wood Road, Braintree, Massachusetts 02184-9114, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
TOTAL APHERESIS
Le droit à l’usage exclusif du mot "golf", for use in association with golf clubs, golf balls, bags for golf apparatus, en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
The right to the exclusive use of the word ASPHERESIS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Blood-processing apparatus and components thereof for drawing blood, for separating blood and/or blood components, for washing blood and/or blood components, for admixing additives with blood and/or blood components, and elements for use with such apparatus, namely, disposable sets (including blood tubing, centrifuges, clamps, connectors, cannulae, and containers). Priority Filing Date: July 28, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/761,129 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Bancs d’haltérophilie, barres à disques, ergocycles stationnaires, machines à ramer pour exercices stationnaires, machines à marches d’escalier, extenseurs pour pectoraux, haltères, cordes à sauter, patins à roulettes, patins à roues alignées, patins à glace, planches à roulettes, raquettes de badminton, raquettes de tennis, bâtons de golf, volants, balles de tennis, balles de golf, ballons de basket-ball, ballons de volley-ball, panneaux, poignées, plieuses pour bras, barres pour redressements assis, roues d’exercice, tord-silhouettes, cibles de fléchettes, jeux de fléchettes, sacs pour appareils de sport, sacs pour appareils de golf et tables de billard. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot ASPHERESIS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Appareils de traitement du sang et de ses composants pour prélever des échantillons de sang, fractionner le sang et/ou les composants du sang, laver le sang et/ou les composants du sang, mélanger des additifs à du sang et/ou des composants de sang, et éléments utilisés avec ces appareils, nommément accessoires non réutilisables (y compris tube sanguin, centrifugeuses, pinces, connecteurs, canules, et contenants). Date de priorité de production: 28 juillet 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/761,129 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,043,380. 2000/01/19. Anthony Mirakian, 151 Mt. Auburn Street, Watertown, Massachusetts 02472-1235, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
1,042,928. 2000/01/18. SOLEX INDUSTRIES INC., 11F-1, No. 149, Sec. 3, Roosevelt Road, Taipei, Taiwan, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
The Chinese character comprising the trade-mark represents word(s) that transliterate and translate into English, as follows: (a) as a whole, the character transliterates from Japanese into English as "HITOTSUKI" or "MEI" and translates into English as "TO KNOCK AN OPPONENT DOWN WITH ONE PUNCH" or "BRIGHT" or "PURE" or "VIRTUOUS" or "YIN AND YANG"; (b) the
The right to the exclusive use of the word "golf", for use in association with golf clubs, golf balls, bags for golf apparatus, is disclaimed apart from the trade-mark.
February 12, 2003
37
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
left half of the character, if standing alone, would be a different Chinese character that transliterates from Japanese into English as "HI", and translates into English as "SUN" or "YANG"; and (c) the right half of the character, if standing alone, would be a different Chinese character that transliterates from Japanese into English as "TSUKI", and translate into English as "MOON" or YIN".
WARES: Custom made: bulk-packed knives, forks, spoons, plates, dishes, cutlery, and utensils for table service namely, ice scoops, pie servers, casserole servers, coffee pots, tea pots; porcelain China, salt and pepper shakers, and electronic headphones. Used in CANADA since 1974 on wares. MARCHANDISES: Articles faits sur demande : couteaux, fourchettes, cuillères, assiettes, vaisselle, coutellerie et ustensiles pour service de table emballés en vrac, nommément cuillères à glace, pelles à tarte, cocottes, serveurs, cafetières, théières; porcelaine de Chine, salières et poivrières, et casques d’écoute électroniques. Employée au CANADA depuis 1974 en liaison avec les marchandises.
WARES: Sew-on crests for karate apparel, t-shirts, golf shirts, hats, pins, sweatbands, belt buckles, belts, jackets, decals, medallions, books, posters, newsletters, tie clips, banners, flags, certificates, sweatshirts, sweatpants all sold through martial arts facilities. SERVICES: (1) Conducting classes and providing individual instruction in the martial art of karate. (2) Disseminating information relating to karate via an internet website. Used in CANADA since at least as early as September 04, 1997 on services (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 07, 1989 under No. 1528893 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (2).
1,044,354. 2000/01/27. Dominique De Backer, a Citizen of France, Résidence Fleur d’Eau, 9, rue de la Plage, 74200 AnthySur-Léman, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9
Le caractère chinois composant la marque de commerce correspond à un ou des mots dont la translittération et la traduction en anglais sont les suivantes : (a) comme un tout, la translittération du caractère japonais en anglais est HITOTSUKI ou MEI et sa traduction en anglais est TO KNOCK AN OPPONENT DOWN WITH ONE PUNCH ou BRIGHT ou PURE ou VIRTUOUS ou YIN et YANG; (b) prise isolément, la moitié gauche du caractère constituerait un caractère chinois différent dont la translittération du japonais en anglais serait HI et dont la traduction en anglais serait SUN ou YANG; enfin, (c) prise isolément, la moitié droite du caractère constituerait un caractère chinois différent dont la translittération du japonais en anglais serait TSUKI et dont la traduction en anglais serait MOON ou YIN. MARCHANDISES: Écussons à coudre pour tenues de karaté, tee-shirts, chemises de golf, chapeaux, épingles, bandeaux, boucles de ceinture, ceintures, vestes, décalcomanies, médaillons, livres, affiches, bulletins, pince-cravates, bannières, drapeaux, certificats, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, le tout vendu par l’entremise de salles d’arts martiaux. SERVICES: (1) Enseignement en groupe et individuel dans le domaine des arts martiaux que constitue le karaté. (2) Diffusion de renseignements ayant trait au karaté grâce à un site Web sur Internet. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 04 septembre 1997 en liaison avec les services (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07 mars 1989 sous le No. 1528893 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2).
WARES: (1) Accouplements, fils et collecteurs électriques; commutateurs; conduites d’électricité; appareils pour l’amplification des sons nommément amplificateurs, à savoir, élements d’une chaîne acoustique précédant les hauts parleurs et permettant l’amplification des sons; appareils d’enseignement audio-visuel; récepteurs audio et vidéo; casques audio; magnétoscopes; chronographes; clignotants; tableaux de commande; conduites acoustiques; émetteurs de signaux électroniques; films pour l’enregistrement du son; supports d’enregistrement magnétiques; disques compacts (audio-vidéo) pré-enregistrés mais ne contenant pas de logiciels, disques optiques, disques optiques compacts et disques acoustiques; supports de données magnétiques et optiques; prismes; écrans; lecteurs optiques; hauts-parleurs; boîtiers de hauts-parleurs; microphones; logiciels dans le domaine médical pour l’application d’un traitement psychothérapeutique et permettant d’analyser et de transformer de manière continue des signaux électriques analogiques représentatifs de l’activité micro-électrique du cerveau d’un patient, en signaux digitaux en vue de leur visualisation sur un écran; modems; lunettes, leurs étuis et leurs montures; machines à calculer; Ordinateur (calculateur électronique doté de mémoire à grande capacité, de moyens de
1,044,241. 2000/01/31. TRADEX INC., 5250 Decarie Blvd., Suite 210, Montreal, QUEBEC, H3X2H9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: POLLACK, MACHLOVITCH, KRAVITZ & TEITELBAUM, 1100 RENE LEVESQUE BOULEVARD WEST, SUITE 2200, MONTREAL, QUEBEC, H3B4N4
TRADEX
12 février 2003
38
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
d’éducation ou de divertissement; organisation et conduite de colloques, conférences, congrès; organisation d’expositions à buts culturels ou éducatifs; instruction pour la conduite de séances de thérapie, de psychothérapie et de psychanalyse; clubs de santé; cours par correspondance; informations en matière de divertissement, de récréation et d’éducation; épreuves pédagogiques. (4) Maisons de repos et de convalescence, pouponnières, restauration (alimentation), hébergement temporaire, tous ces services étant fournis sous contrôle médical; services médicaux et de santé; recherche de traitement de psychothérapie; consultation en matière de pharmacie; laboratoires; hôtellerie; accompagnement en société; soins médicaux; recherche scientifique et industrielle; programmation pour ordinateurs; location de temps d’accès à un centre serveur de base de données; services informatiques; conception de logiciels; filmages sur bandes vidéo; photographies; gestion de lieux d’exposition; concession de licences de propriété industrielle; recherche et développement de nouveaux produits pour des tiers; soins médicaux esthétiques. (5) Communications par terminaux d’ordinateur; transmission d’informations contenues dans des banques de données; services d’accès et d’information à la banque de données; diffusion de programmes de télévision et de programmes radiophoniques. (6) Edition de livres, de revues; production de films et de bandes vidéo; location de livres, films, de bandes vidéo, d’enregistrements sonores, d’appareils de projection; organisation et conduite de colloques, conférences, congrès; organisation d’expositions à buts culturels ou éducatifs; instruction pour la conduite de séances de thérapie, de psychothérapie et de psychanalyse; clubs de santé; cours par correspondance. (7) Maisons de repos et de convalescence, pouponnières, restauration (alimentation), hébergement temporaire, tous ces services étant fournis sous contrôle médical; services médicaux et de santé; recherche de traitement de psychothérapie; consultation en matière de pharmacie; laboratoires; soins médicaux; recherche scientifique; programmation pour ordinateurs; location de temps d’accès à un centre serveur de base de données; services informatiques; conception de logiciels; filmages sur bandes vidéo; photographies; concession de licences de propriété industrielle; soins médicaux esthétiques. Used in FRANCE on wares (1) and on services (1), (2), (3), (4). Registered in or for FRANCE on October 09, 1997 under No. 97/698644 on wares (1) and on services (1), (2), (3), (4). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services (5), (6), (7).
traitement de l’information à grande vitesse et capable de résoudre des problèmes arithmétiques et logiques complexes grâces à l’exploitation automatique de programmes enregistrés) permettant de transformer des signaux électriques analogiques transmis par les électrodes en signaux digitaux afin de visualiser sur un écran vidéo les activités cérébrales d’un patient; imprimantes d’ordinateur; appareils se rapportant à l’informatique et à la télématique, à savoir claviers d’ordinateurs, connecteurs, coupleurs, changeurs de disques, émetteurs, unités à bande magnétique, transmetteurs, explorateurs, souris, interfaces, postes radiotéléphoniques, lecteurs, circuits intégrés, mémoires, moniteurs, processeurs, imprimantes et périphériques d’ordinateurs; mobilier spécial de laboratoire. Écrans radiologiques à usage médical; électrocardiographes; électrodes à usage médical; fauteuils à usage médical; mobilier spécial à usage médical. Carton; livres; diagrammes; représentations graphiques; papier pour électrocardiographes; papier pour radiogrammes; bandes en papier ou en carton pour l’enregistrement des programmes d’ordinateurs; photographies; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; machines à écrire (à l’exception des meubles); produits en matière plastique pour l’emballage, à savoir sacs, sachets, films et feuilles; clichés; images. (2) Appareils pour l’amplification des sons nommément amplificateurs, à savoir, élements d’une chaîne acoustique précédant les hauts parleurs et permettant l’amplification des sons; appareils d’enseignement audio-visuel; récepteurs audio et vidéo; casques audio; magnétoscopes; chronographes; tableaux de commande; émetteurs de signaux électroniques; films pour l’enregistrement du son; supports d’enregistrement magnétiques; disques compacts (audio-vidéo) pré-enregistrés mais ne contenant pas de logiciels, disques optiques, disques optiques compacts et disques acoustiques; supports de données magnétiques et optiques; écrans; lecteurs optiques; hauts-parleurs; microphones; logiciels dans le domaine médical pour l’application d’un traitement psychothérapeutique et permettant d’analyser et de transformer de manière continue des signaux électriques analogiques représentatifs de l’activité microélectrique du cerveau d’un patient, en signaux digitaux en vue de leur visualisation sur un écran; mobilier spécial de laboratoire; écrans radiologiques à usage médical; électrodes à usage médical; fauteuils à usage médical; mobilier spécial à usage médical; livres; diagrammes; papier pour électrocardiographes; papier pour radiogrammes; bandes en papier ou en carton pour l’enregistrement des programmes d’ordinateurs; photographies. SERVICES: (1) Communications par terminaux d’ordinateur; transmission d’informations contenues dans des banques de données; services d’accès et d’information à la banque de données; location d’appareils pour la transmission de messages; diffusion de programmes de télévision et de programmes radiophoniques; émissions radiophoniques et télévisées; messagerie électronique. (2) Éducation pour la conduite de séances de thérapie, de psychothérapie et de psychanalyse; formation pour la conduite de séances de thérapie, de psychothérapie et de psychanalyse; institutions d’enseignement; édition des livres, de revues; prêts de livres; divertissements radiophoniques ou par télévision; production de spectacles, de films et de bandes vidéo; location de livres, films, de bandes vidéo, d’enregistrements sonores, d’appareils de projection. (3) Services de studios d’enregistrement; organisation de concours en matière
February 12, 2003
MARCHANDISES: (1) Couplers, wires and connectors electrical; switches; electrical conduits; apparatus for the amplification of sound, namely amplifiers, namely components in an audio system upstream of the loudspeakers and used for sound amplification; audiovisual teaching apparatus; audio and video receivers; headphones; video cassette recorders; chronographs; flashers; control consoles; audio conduits; electronic signal transmitters; film for recording sound; magnetized recording media; prerecorded compact discs (audio-video) containing no software, optical discs, CD-ROMs and audio disks; magnetic and optical data media; prisms; monitors; optical scanners; loudspeakers; enclosures for loudspeakers; microphones; computer software for use in the medical field for the administration of psychotherapy treatment and permitting the analysis and ongoing conversion of
39
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
clubs; correspondence courses; information related to entertainment, recreation and education; educational tests. (4) Rest homes and convalescent homes, nurseries, food services, temporary accommodations, all the said services being provided under medical supervision; medical services and health services; procurement of psychotherapy treatment; consulting service related to pharmacy; laboratories; hotel services; personal attendant services; medical care; scientific and industrial research; programming for computers; hire of access time to a database server centre; computer services; design of computer software; recording on video tape; photographs; management of exhibition facilities; licensing of industrial property; research and development on new products for others; cosmetic medical care. (5) Communications via computer terminal; transmission of information contained in data banks; services related to access and information in the data bank; broadcasting of television programming and radio programming. (6) Publication of books, of magazines; production of films and videos; hire of books, of films, of videos, of sound recordings, of projection apparatus; organization and conduct of symposia, conferences, congresses; organization of exhibitions for cultural and educational purposes; instruction for the conduct of sessions in therapy, psychotherapy and psychoanalysis; health clubs; correspondence courses. (7) Rest homes and convalescent homes, nurseries, food services, temporary accommodations, all the said services being provided under medical supervision; medical services and health services; procurement of psychotherapy treatment; consulting service related to pharmacy; laboratories; medical care; scientific research; programming for computers; hire of access time to a database server centre; computer services; design of computer software; recording on video tape; photographs; licensing of industrial property; cosmetic medical care. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1), (2), (3), (4). Enregistrée dans ou pour FRANCE le 09 octobre 1997 sous le No. 97/698644 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1), (2), (3), (4). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (5), (6), (7).
analog electrical signals, representing micro-electrical currents in the patient’s brain, to digital signals to be displayed on a monitor; modems; eyeglasses, cases and frames therefor; calculators; computers (electronic calculator with high-capacity memory, means for high-speed information processing and capability for solving complex arithmetical and logical problems by the automatic operation of recorded programs) permitting the conversion of analog electrical signals transmitted by electrodes to digital signals to be displayed on a video monitor; computer printers; apparatus related to information technology and telematics, namely keyboards, connectors, couplers, record changers, transmitters, magnetic band units, transmitters, explorers, computer mice, interfaces, mobile telephones, readers, integrated circuits, memories, computer monitors, processors, computer printers and peripherals; specialty furniture for use in a laboratory. radiology monitors for medical use; electrocardiogram machines; electrodes for medical use; armchairs for medical use; specialty furniture for medical use. Paperboard; books; diagrams; graphic representations; paper for electrocardiogram machines; paper for radiography; strips of paper or paperboard for recording computer programs; photographs; adhesives for stationery or household use; typewriters (except furniture); plastic packaging materials, namely bags, sachets, film and sheets; printing plates; pictures. (2) Apparatus for the amplification of sound, namely amplifiers, namely components in an audio system upstream of the loudspeakers and used for sound amplification; audiovisual teaching apparatus; audio and video receivers; headphones; video cassette recorders; chronographs; control consoles; electronic signal transmitters; film for recording sound; magnetized recording media; pre-recorded compact discs (audiovideo) containing no software, optical discs, CD-ROMs and audio disks; magnetic and optical data media; monitors; optical scanners; loudspeakers; microphones; computer software for use in the medical field for the administration of psychotherapy treatment and permitting the analysis and ongoing conversion of analog electrical signals, representing micro-electrical currents in the patient’s brain, to digital signals to be displayed on a monitor; specialty furniture for use in a laboratory; radiology monitors for medical use; electrodes for medical use; armchairs for medical use; specialty furniture for medical use; books; diagrams; paper for electrocardiogram machines; paper for radiography; strips of paper or paperboard for recording computer programs; photographs. SERVICES: (1) Communications via computer terminal; transmission of information contained in data banks; services related to access and information in the data bank; hire of apparatus for the transmission of messages; broadcasting of television programming and radio programming; radio and television programs; messaging. (2) Education for the conduct of sessions in therapy, psychotherapy and psychoanalysis; training for the conduct of sessions in therapy, psychotherapy and psychoanalysis; educational institutions; publication of books, magazines; book lending; radio entertainment and television entertainment; production of attractions, films and videos; hire of books, films, videos, sound recordings, projection apparatus. (3) Recording studio services; organization of contests for educational or entertainment purposes; organization and conduct of symposia, conferences, congresses; organization of exhibitions for cultural or educational purposes; instruction for the conduct of sessions in therapy, psychotherapy and psychoanalysis; health
12 février 2003
1,044,375. 2000/01/28. DevStudios Inc., #400 Canada Trust Tower, 10104 - 103 Avenue, Edmonton, ALBERTA, T5J0H8 Representative for Service/Représentant pour Signification: DOUGLAS B. THOMPSON, (THOMPSON LAMBERT LLP), SUITE 200, 10328 - 81 AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6E1X2
DEVSTUDIOS SERVICES: (1) Computer software consulting services, with particular emphasis on the internet. (2) Computer software development services, with particular emphasis on developing applications for use on the internet. (3) Information technology services, with particular emphasis on the internet. (4) Education services, namely: advanced training in computer software for use on the internet and education of persons wishing to become ecommerce software developers, consultants and project managers. Used in CANADA since at least as early as May 1999 on services.
40
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
SERVICES: (1) Services de consultation en logiciels qui mettent l’accent sur Internet. (2) Services de développement de logiciels qui mettent l’accent sur l’élaboration d’applications pour utilisation sur Internet. (3) Services informatiques qui mettent l’accent sur Internet. (4) Services d’enseignement, nommément : formation avancée en logiciels pour utilisation sur Internet et éducation de personnes qui désirent devenir consultantes, gestionnaires de projet et conceptrices de logiciels de commerce électronique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1999 en liaison avec les services.
1,045,454. 2000/02/04. Michaels Management Services, LP, 8000 Bent Branch Drive, Irving, Texas 75063, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
KIDS CLUB SUMMER CAMP The right to the exclusive use of the word KIDS and of the phrase SUMMER CAMP is disclaimed apart from the trade-mark.
1,044,522. 2000/01/28. LONGO BROTHERS FRUIT MARKETS INC., 3767 Nashua Drive, Mississauga, ONTARIO, L4V1R3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6
WARES: Children’s newsletters featuring stories on arts, crafts, and hobby projects. SERVICES: Educational services, namely, conducting classes and workshops in the field of arts, crafts, and hobby projects for children conducted solely through the retail outlets of applicant’s licensee. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
FROM OUR FAMILY TO YOURS
Le droit à l’usage exclusif de the word KIDS et of the phrase SUMMER CAMP en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Grocery store services. Used in CANADA since at least as early as September 16, 1999 on services.
MARCHANDISES: Bulletins pour les enfants contenant des contes sur les arts, de l’artisanat et des projets de bricolage. SERVICES: Services éducatifs, nommément tenue de classes et d’ateliers dans le domaine des arts, de l’artisanat et des projets de bricolage pour les enfants uniquement au moyen des points de vente au détail des franchises du requérant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
SERVICES: Services d’épicerie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 16 septembre 1999 en liaison avec les services. 1,045,453. 2000/02/04. Michaels Management Services, LP, 8000 Bent Branch Drive, Irving, Texas 75063, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
1,046,276. 2000/02/11. Optix Networks, Inc., 92 Montvale Avenue, Suite 3650, Stoneham, Massachusetts 02180, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8
KIDS CLUB SPRING BREAK CAMP The right to the exclusive use of the word KIDS and of the phrase SPRING BREAK CAMP is disclaimed apart from the trade-mark.
OptiX
WARES: Children’s newsletters featuring stories on arts, crafts, and hobby projects. SERVICES: Educational services, namely, conducting classes and workshops in the field of arts, crafts, and hobby projects for children conducted solely through the retail outlets of applicant’s licensee. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
WARES: Chip sets for telecommunications systems. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Séries de puces pour systèmes de télécommunications. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif de the word KIDS et of the phrase SPRING BREAK CAMP en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,046,483. 2000/02/10. CINESTORE INC., 550 Queen Street East, Suite 150, Toronto, ONTARIO, M5A1V2 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1
MARCHANDISES: Bulletins pour les enfants contenant des contes sur les arts, de l’artisanat et des projets de bricolage. SERVICES: Services éducatifs, nommément tenue de classes et d’ateliers dans le domaine des arts, de l’artisanat et des projets de bricolage pour les enfants uniquement au moyen des points de vente au détail des franchises du requérant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
February 12, 2003
HELPSTAND
41
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Kiosks, namely, computer terminals for accessing information by the public. Proposed Use in CANADA on wares.
1,050,731. 2000/03/14. LEND LEASE CORPORATION LIMITED, Level 46, Tower Building, Australia Square, Sydney, NSW 2000, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
MARCHANDISES: Kiosques, nommément terminaux informatiques permettant au grand public d’accéder à de l’information. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,048,281. 2000/02/29. JOULESAVE E.M.E.S. LTD & MR. LUDWIK NOWICKI A PARTNERSHIP, 27 WATER LANE, SOUTH WITHAM, GRANTHAM, NG 33 5PH, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: LINDA HUGHES, 1789 CENTENNIAL AVENUE, COMOX, BRITISH COLUMBIA, V9M2G2
SERVICES: (1) Real estate and real property management and administration services; leasing of real estate and real property; lease purchase financing; financial management; financing services; brokerage services in relation to insurance products and financial products; superannuation services; investment advice and investment account services; insurance underwriting services relating to household contents, building, fire, motor vehicle, marine, public liability and general accident; insurance services involving the issue of insurance bonds and deferred annuities; the provision and administration of life insurance policies, endowment insurance policies, income insurance policies, disablement income insurance policies, accident insurance policies and health insurance policies; construction, development and repair services relating, in particular, to commercial, industrial and residential buildings, retail shopping centers, hospitals and medical clinics, food processing plants and facilities, airport terminals and related buildings, water treatment plants, hydro power stations and related delivery systems, sporting stadiums; real estate site selection services relating to the aforementioned services; rental of construction equipment; management of construction projects and development projects. (2) Business advisory and management assistance, business administration and publicity services, purchasing services and arranging for the provision of goods and services from external suppliers, consultants and contractors; administration services for houses, business and property, namely monitoring investments in real estate; management services including property management and realty administration and leasing services relating to shopping centres and retail stores; lease purchase financing, financial management and brokerage; arranging financial services for the purchase of or investment in real estate by others; financial management, financial brokerage, namely investments; insurance brokerage and insurance underwriting services; real estate management services for commercial and residential projects; building construction and construction engineering services; rental of construction equipment and repair services; educational lectures and seminars in the field of real estate investment, management and construction; publishing services; architectural design services, architectural consultation; engineering services being the design, construction and planning of buildings, including civil, electrical and mechancial engineering, engineering drawing, construction engineering including landscape engineering; construction drafting; industrial design; technical projects in the field of of real estate and construction; the provision of housing accommodation; providing facilities for exhibitions; land surveying; provision of hotel accommodation; restaurant services, selfservice restaurants and snack bars; retail services relating to the
The two lines forming the letters of the trade-mark are red and colour is claimed as a feature of the trade-mark. WARES: Radiator insulation panels made from metalised PVC sheet. Proposed Use in CANADA on wares. Les deux lignes formant les lettres de la marque de commerce sont rouges et la couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce. MARCHANDISES: Panneaux isolants de radiateur fabriqués à partir de feuilles de PVC métallisées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,050,479. 2000/03/10. CONCEPTIS TECHNOLOGIES INC., 390 Guy Street, Suite 109, Montreal, QUEBEC, H3J1S6 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
The right to the exclusive use of .ORG and HEART is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of a web site specializing in the field of medical science. Used in CANADA since at least as early as November 11, 1999 on services. Le droit à l’usage exclusif de .ORG et HEART en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation d’un site Web spécialisé dans le domaine de la science médicale. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 11 novembre 1999 en liaison avec les services.
12 février 2003
42
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
fournituer d’hébergement; fourniture d’installations pour expositions; arpentage; fourniture de chambres d’hôtel; services de restaurant, restaurants en libre-service et casse-croûte; services de détail ayant trait à la fourniture de services d’investissement, de finances, d’assurance et de construction, nommément réunion, au profit de tiers, de services d’investissement, commerciaux et de construction, qui permettent aux consommateurs d’obtenir et d’acheter ces services en Australie. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 20 juillet 1994 sous le No. 650318 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (1).
provision of investment, financial, insurance and construction services, namely bringing together, for the benefit of others, of investment, commercial, and construction services, enabling consumers to obtain and purchase those services in Australia. Used in AUSTRALIA on services (2). Registered in or for AUSTRALIA on July 20, 1994 under No. 650318 on services (2). Proposed Use in CANADA on services (1). SERVICES: (1) Services de gestion et d’administration immobilière et de biens immobiliers; crédit-bail de biens immobiliers; financement de contrat bail-achat; gestion financière; services de financement; services de courtage en rapport avec les produits d’assurance et les produits financiers; services de pension de retraite; services de conseils en investissement et de comptes d’investissement; services de souscription à une assurance parmi les domaines suivants : biens domestiques, bâtiment, incendie, véhicule automobile, marine, responsabilité civile et accident général; services d’assurances comportant l’émission de garanties d’employés et de rentes différées; fourniture et administration de polices d’assurance-vie, polices d’assurance mixte, polices d’assurance de revenu, polices d’assurance de revenu d’invalidité, polices d’assurance-accident et polices d’assurance-maladie; services de construction, d’aménagement et de réparation ayant trait, en particulier, aux types de construction suivants : bâtiments commerciaux, industriels et résidentiels, centres commerciaux de détail, hôpitaux et cliniques médicales, usines et installations de transformation des produits alimentaires, terminaux aéroportuaires et bâtiments connexes, usines de traitement de l’eau, stations hydroélectriques et systèmes de livraison connexes, stades; services de choix d’emplacements immobiliers ayant trait aux services susmentionnés; location d’équipement de construction; gestion de projets de construction et de projets d’aménagement. (2) Services de conseils commerciaux et d’aide à la gestion, d’administration des affaires et de publicité, services d’achat et organisation de fourniture des biens et services des fournisseurs, des experts-conseils et des entrepreneurs extérieurs; services administratifs pour maisons, entreprise et propriété, nommément contrôle d’investissements immobiliers; services de gestion, comprenant les services de gestion des biens, et d’administration et de crédit-bail de biens immeubles ayant trait aux centres commerciaux et aux magasins de détail; financement de crédit-bail immobilier, gestion et courtage financiers; organisation de services financiers pour l’achat ou l’investissement immobilier par des tiers; gestion financière, courtage financier, nommément investissements; services de courtage d’assurances et de souscription à une assurance; services de gestion immobilière pour projets commerciaux et résidentiels; services de construction et de génie en construction de bâtiments; location de services d’équipement et de réparation de construction; exposés et séminaires éducatifs dans les domaines du placement, de la gestion et de la construction de biens immobiliers; services de publication; services de conception architecturale, consultation en architecture; services d’ingénierie ayant trait à la conception, à la construction et à la planification de bâtiments, y compris génie civil, génie électrique et génie mécanique, dessin technique, génie construction, y compris génie paysager; dessins de construction; dessin industriel; projets techniques dans le domaine de l’immobilier et de la construction;
February 12, 2003
1,050,794. 2000/03/15. Lockheed Martin Corporation, 1011 Lockheed Way, Palmdale, CA 93559-2191, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
SKUNK WORKS WARES: (1) Military and commercial aircraft; vehicles for locomotion by land, air or water, namely missile launchers, spacecraft, shuttle vehicles, zeppelins, airplanes, gliders, ships, boats, frigates, automobiles, trucks, buses, trains. (2) Clothing and headgear, namely, sweatshirts, t-shirts, tank tops, polo shirts, shorts, baseball caps, tops, bottoms, jackets and ties. (3) Games, playthings and sporting articles, namely, scale model and miniature replicate airplanes, stuffed toy animals, flying toss discs and return tops. Priority Filing Date: September 17, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ 802,754 in association with the same kind of wares (1); September 17, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/802,323 in association with the same kind of wares (2); September 17, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/802,321 in association with the same kind of wares (3). Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Aéronefs militaires et civils; véhicules pour le transport par terre, air ou eau, nommément lance-missiles, astronefs, véhicules-navettes, zeppelins, avions, planeurs, navires, bateaux, frégates, automobiles, camions, autobus, trains. (2) Vêtements et couvre-chefs, nommément pulls d’entraînement, tee-shirts, débardeurs, polos, shorts, casquettes de baseball, hauts, bas, vestes et cravates. (3) Jeux, articles de jeu et articles de sport, nommément, modèles réduits et répliques miniatures d’avions, animaux rembourrés, disques volants à lancer et émigrettes. Date de priorité de production: 17 septembre 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/802,754 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 17 septembre 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/ 802,323 en liaison avec le même genre de marchandises (2); 17 septembre 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/802,321 en liaison avec le même genre de marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
43
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Sacs à main, porte-feuilles, porte-clefs, portemonnaie, porte-plume, porte-lunette, porte-crayon, sac de maquillage, sac de chaussure, porte-passeport, porte-cartes de crédit, porte-cartes d’affaires, valises, fourre-tout, sacs à dos, porte-vin, porte-documents, housse à vêtements et rouleau de voyage. Employée au CANADA depuis 1995 en liaison avec les marchandises.
1,052,068. 2000/03/23. The Addax & Oryx Group Ltd, Sea Meadow House, Blackburn Highway, , Road Town, Tortola, VIRGIN ISLANDS (BRITISH) Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
WARES: Hand bags, wallets, key holders, change holders, pen holders, eyeglass cases, pencil holders, make-up bags, shoe bags, passport cases, credit card holders, business card cases, suitcases, carryall bags, backpacks, wine cases, briefcases, garment bags and travel rolls. Used in CANADA since 1995 on wares. WARES: Chemicals used in industry namely, break fluids, oil dispersants, petroleum dispersants, power steering fluids, transmission fluids, detergent additives to gasoline, graphite for industrial purposes, anti-knock substances for internal combustion engines, chemical additives to motor fuel; industrial oils and greases; lubricants namely, benzene, benzine, carburants, combustible oils, diesel oil, fuel, fuel gas, fuel oil, producer gas, gas oil, gasoline, industrial oil, kerosene, lubricants, mazut, motor fuel, motor oil, naphta, petrol, raw or refined petroleum, petroleum ether. Priority Filing Date: March 08, 2000, Country: VIRGIN ISLANDS (BRITISH), Application No: 3468 in association with the same kind of wares. Used in BENIN on wares. Registered in or for VIRGIN ISLANDS (BRITISH) on March 14, 2000 under No. 3468 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,052,484. 2000/03/24. LANDWELL GENOSSENSCHAFT, c/o Suter & Partner Rechtsanwalte, Stampfenbachstrasse 52, CH 80006, Zurich, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
LANDWELL WARES: (1) Computer software and computer programs for use in database management and case record management; prerecorded audio and video tapes; compact discs, namely, prerecorded compact discs containing information and educational programmes, in all the fields of law and the fields of business, information technology, computers, management, training, finance and investment; video discs, disks and magnetic data media, all containing information and educational programmes, in all the fields of law and the fields of business, information technology, computers, management, training, finance and investment; electronic notice boards; publications in electronic form, in the format of books, booklets, newsletters, reports, brochures, journals and magazines relating to all the fields of law and the fields of business, information technology, computers management, training, finance and investment; publications in electronic form, in the format of books, booklets, newsletters, reports, brochures, journals and magazines relating to all the fields of law and the fields of business, information technology, computers, management, training, finance and investment, being supplied on-line from a database or from facilities provided on the Internet. (2) Printed matter, namely, books, booklets, newsletters, reports, brochures, journals, magazines, printed notes for lessons and lectures, all relating to all the fields of law and the fields of business, information technology, computers, management, training, finance and investment; educational books; forms, diagrams; loose-leaf binders; computer program documentation, namely, computer program guides and manuals, newsletters, reports and brochures. SERVICES: (1) Business management; business administration; management consultancy; business representative services; market analysis; market research; advice
MARCHANDISES: Produits chimiques utilisés dans l’industrie, nommément liquides pour freins, agents de dispersion de pétrole, agents de dispersion d’huile, fluides à servodirection, liquides pour transmissions, additifs détergents pour essence, graphite pour usage industriel, produits chimiques industriels, substances antidétonantes, nommément additifs pour essence utilisé comme carburant dans les moteurs à combustion interne, adjuvants chimiques pour essence à moteur; huiles et graisses industrielles; lubrifiants, nommément benzène, benzine, carburants, huiles combustibles, carburant diesel, carburant, gaz combustibles, mazout, gaz de gazogène, gazole, essence, huiles industrielles, kérosène, lubrifiants, mazout, essence à moteur, huile à moteur, naphta, essence, pétrole brut ou raffiné, éther de pétrole. Date de priorité de production: 08 mars 2000, pays: ÎLES VIERGES (BRITANNIQUES), demande no: 3468 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: BÉNIN en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÎLES VIERGES (BRITANNIQUES) le 14 mars 2000 sous le No. 3468 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,052,202. 2000/03/24. LES DIFFUSIONS JOANEL ARTICLES DE CUIR INC., 1881 Gutenberg, Laval, QUÉBEC, H7S1A1 Representative for Service/Représentant pour Signification: DE GRANDPRÉ CHAIT, 1000, RUE DE LA GAUCHETIÈRE OUEST, BUREAU 2900, MONTRÉAL, QUÉBEC, H3B4W5
MOUFLON
12 février 2003
44
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
services; technical and legal research; company formation and administration services; legal services regarding conveyancing of property; title searching; intellectual property searching and registration services; preparation of reports; business consultation services relating to the aforesaid services. Priority Filing Date: September 24, 1999, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2209821 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services (1), (2), (3). Proposed Use in CANADA on wares and on services.
relating to disposals, acquisitions, mergers, privatisations, floatations, initial public offerings and joint ventures; administration of business affairs; business advice; business appraisals; business liquidation services; advice relating to business management and organisation; advice relating to business risk management; business strategic advice and planning; provision of information , in the field of foreign trade for legal, taxation and financial purposes; professional business consultations; tax consultancy, tax assessment services and business advisory services relating to tax; income tax advice; preparation of business reports; business consultation services relating to the aforesaid services. (2) Financial analysis and consultation; real estate affairs, namely, real estate appraisal, real estate brokerage, appraisal of insurance claims for real estate, real estate investment, real estate conveyancing services; executor and trustee services; financial and business evaluation and appraisals; advice relating to insurance; administration of financial affairs for individuals and businesses, namely, financial planning, investment and management services; land acquisition services; arranging of leases of real estate; pension fund services and advice; risk management services and advice relating to financial asset management; financial investment fund services; investment banking advice; business consultation services relating to the aforesaid services. (3) Educational services, namely, arranging and conducting seminars, conferences and workshops in all fields of law and the fields of business, information technology, computers, management, training, financial planning and investment strategies; providing educational services and information via a global computer network or on-line from databases or from facilities provided on the Internet, in all fields of law and the fields of business, information technology, computers, management, training, financial planning and investment strategies. (4) Legal services; legal advice; legal advice relating to trust administration; legal enquiry services; legal information research services; legal investigation services; legal services and legal advice relating to business, domestic and commercial conveyancing; legal services and legal advice relating to commercial, corporate and business transactions; legal services and legal advice relating to share, business and asset disposals and acquisitions, privatisations, flotations, initial public offerings, mergers, joint ventures, insolvency, electronic business, intellectual property rights, liquidation, probate, real estate, receivership, statutory powers, fund management, management of industrial property, protection of industrial property, purchase of business premises; legal services and legal advice relating to the registration, sale, purchase and licensing of industrial property; legal services and legal advice relating to electronic, digital and other technology; legal services and legal advice relating to the sale, purchase and licensing of intellectual property; legal services and legal advice relating to the sale, purchase and leasing of property and real property; executorship of inheritances; administration of inheritances; legal services and legal advice relating to wills, banking, financial services, project finance, corporate and commercial law, employment and human resources, energy and utilities, competition and anti-trust law, finance, immigration, pensions, private equity, public company law, public law and information technology; litigation services; dispute resolution services; arbitration services; mediation services; attorney
February 12, 2003
MARCHANDISES: (1) Logiciels et programmes informatiques utilisés pour la gestion de bases de données et de dossiers; bandes audio et vidéo préenregistrées; disques compacts, nommément disques compacts préenregistrés contenant des programmes d’information et d’enseignement, dans tous les domaines du droit et dans les domaines des affaires, de la technologie de l’information, des ordinateurs, de la gestion, de la formation, des finances et de l’investissement; vidéodisques, disques et supports magnétiques de données, tous contenant des programmes d’information et d’enseignement, dans tous les domaines du droit et dans les domaines des affaires, de la technologie de l’information, des ordinateurs, de la gestion, de la formation, des finances et de l’investissement; babillards électroniques; publications électroniques sous forme de livres, livrets, bulletins, rapports, brochures, journaux et revues ayant trait à tous les domaines du droit et aux domaines des affaires, de la technologie de l’information, des ordinateurs, de la gestion, de la formation, des finances et de l’investissement; publications électroniques sous forme de livres, livrets, bulletins, rapports, brochures, journaux et revues ayant trait à tous les domaines du droit et aux domaines des affaires, de la technologie de l’information, des ordinateurs, de la gestion, de la formation, des finances et de l’investissement, fournies en ligne à partir de bases de données ou d’installations offertes sur l’Internet. (2) Imprimés, nommément livres, livrets, bulletins, rapports, brochures, revues, magazines, billets imprimés pour leçons et cours, tous ayant trait à tous les domaines du droit et aux domaines des affaires, de la technologie de l’information, des ordinateurs, de la gestion, de la formation, des finances et de l’investissement; livres éducatifs; formulaires, diagrammes; classeurs à anneaux; documentation sur les programmes informatiques, nommément guides et manuels, bulletins, rapports et brochures. SERVICES: (1) Gestion des affaires; administration des affaires; consultation en gestion; services de représentants d’entreprise; analyses de marché; études de marché; conseils touchant les aliénations, acquisitions, regroupements, privatisations, émissions, placements initiaux et coentreprises; administration d’affaires d’entreprises; conseils d’affaires; évaluations commerciales; services de liquidation commerciale; conseils en organisation et gestion des affaires; conseils en gestion des risques commerciaux; conseils stratégiques et planification d’affaires; fourniture d’information dans le domaine du commerce extérieur à des fins juridiques, fiscales et financières; consultations d’affaires professionnelles; conseils fiscaux, services d’évaluation fiscale et de conseils commerciaux en matière fiscale; conseils en matière d’impôt sur le revenu; rédaction de rapports administratifs; services de consultation commerciale ayant trait aux services susmentionnés. (2) Analyse et consultation financières; affaires immobilières, nommément évaluation de biens immobiliers, courtage en
45
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
actes de transfert de propriété; recherche de titres; service d’enregistrement et de recherche touchant la propriété intellectuelle; rédaction de rapports; services de consultation commerciale ayant trait aux services susmentionnés. Date de priorité de production: 24 septembre 1999, pays: ROYAUME-UNI, demande no: 2209821 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services (1), (2), (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
immeuble, évaluation de réclamations d’assurance de biens immobiliers, placements immobiliers, services relatifs aux actes de transfert immobilier; services de liquidateur et de fiducie; évaluation et expertise financière et commerciale; conseils ayant trait aux assurances; administration d’affaires financières pour des particuliers et des entreprises, nommément planification financière, services d’investissement et de gestion; services d’acquisition foncière; organisation de crédit-bail immobilier; services et conseils en matière de fonds de pension; services de gestion des risques et conseils ayant trait à la gestion de biens financiers; services de fonds d’investissements financiers; conseils en matière de services bancaires d’investissement; services de consultation commerciale ayant trait aux services susmentionnés. (3) Services éducatifs, nommément organisation et tenue de séminaires, conférences et ateliers touchant tous les domaines du droit ainsi que les affaires, la technologie de l’information, les ordinateurs, la gestion, la formation, la planification financière et les stratégies d’investissement; fourniture de services éducatifs et d’information au moyen d’un réseau informatique mondial ou en ligne à partir de bases de données ou d’installations offertes sur l’Internet, touchant tous les domaines du droit ainsi que l’entreprise, la technologie de l’information, les ordinateurs, la gestion, la formation, la planification financière et les stratégies d’investissement. (4) Services juridiques; conseils juridiques; conseils juridiques ayant trait à l’administration en fiducie; services d’enquête judiciaire; services de recherche d’information juridique; services d’investigation juridique; services juridiques et conseils juridiques ayant trait aux actes de transfert de la propriété d’entreprises, de maisons et de commerces; services juridiques et conseils juridiques ayant trait aux transactions d’entreprises, d’organismes et de commerces; services juridiques et conseils juridiques dans les domaines suivants : aliénation et acquisition d’actions, d’entreprises et d’avoirs, privatisations, émissions, placements initiaux, regroupements, coentreprises, insolvabilité, commerce électronique, droits de propriété intellectuelle, liquidation, lettres d’homologation, immobilier, séquestre, pouvoirs conférés par la loi, gestion de fonds, gestion de propriété industrielle, protection de propriété industrielle, achat de locaux commerciaux; services juridiques et conseils juridiques dans les domaines suivants : enregistrement, vente, achat et utilisation sous licence de propriété industrielle; services juridiques et conseils juridiques ayant trait aux technologies électroniques, numériques et autres; services juridiques et conseils juridiques ayant trait à la vente, à l’achat et à l’utilisation sous licence de propriété intellectuelle; services juridiques et conseils juridiques ayant trait à la vente, à l’achat et au crédit-bail de propriétés et biens immobiliers; exécution testamentaire; administration d’héritages; services juridiques et conseils juridiques dans les domaines suivants : testaments, opérations bancaires, services financiers, financement de projets, droit des sociétés et droit commercial, emploi et ressources humaines, énergie et services publics, législation sur la concurrence et loi antitrust, finances, immigration, pensions, souscriptions privées, législation sur les sociétés publiques, droit public et technologie de l’information; services de contentieux; services de règlement des différends; services d’arbitrage; services de médiation; services d’avocat; recherche technique et juridique; services de formation et d’administration de sociétés; services juridiques touchant les
12 février 2003
1,052,757. 2000/03/29. Zeon Corporation, 6-1 Marunouchi 2chome, Chiyoda-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
ZEON WARES: Synthetic aromatics, namely, synthetic perfumery, namely, geraniol, artificial musk, vanillin, heliotropin, leaf alcohol, jasmine notes, lactones, and green notes, blends of such aromatics, and food flavourings comprising essential oils. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Aromates synthétiques, nommément parfumerie synthétique, nommément géraniol, musc artificiel, vanilline, héliotropine, alcool de feuilles, touches de jasmin, lactones et notes aux herbes, mélanges de ces aromates, et aromatisants alimentaires comprenant des huiles essentielles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,053,571. 2000/04/04. O.C. Tanner Company, 1930 South State Street, Salt Lake City, UT 84115, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8
ENVISION SERVICES: Creation of recognition and incentive award programs for others namely, employee achievement, productivity, performance, sales, service, customer satisfaction, quality, safety, retirement, event and other recognition and incentive award programs with awards of fine jewellery, rings, watches, corporate emblems and symbols, writing instruments, active and sports accessories, clocks, electronics, office accessories, crystal, home accessories, plaques, and other fine gifts, merchandise, cash, travel, and other awards; administration of regnognition and incentive award programs for others; training of recognition and incentive award program administrator, managers, and participants about formal and informal recognition techniques including improving effectiveness of award presentation; presentation and preparation of printed and on-line recipient
46
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
radios and set top boxes, blank and pre-recoded tapes/discs/ integrated circuits for audio and/or video recoding, storing or processing audio signals and audio information; and IC chips and computer application software to be used for compressing or downloading of audio data. Priority Filing Date: January 26, 2000, Country: JAPAN, Application No: 2000-12666 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
award selection brochures, certificates, cards, promotional and other communication materials for use with recognition and incentive award programs. Priority Filing Date: October 29, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/ 834,524 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Création de programmes de reconnaissance et de primes d’encouragement pour des tiers, nommément réalisations d’employés, productivité, performance, ventes, service, satisfaction de la clientèle, qualité, sécurité, retraite, événement, et autres programmes de reconnaissance et de primes d’encouragement avec des prix constitués de bijoux de qualité, bagues, montres, écussons et symboles de société, instruments d’écriture, accessoires de jeu et de sports, horloges, électronique, accessoires pour le bureau, cristal, accessoires pour la maison, plaques, et autres cadeaux de qualité , marchandise, argent comptant, voyages, et autres prix et primes; administration de programmes de reconnaissance et de primes d’encouragement pour des tiers; formation d’administrateurs, de gestionnaires, et de participants aux programmes de reconnaissance et de primes d’encouragement en matière de techniques de reconnaissance officielles et officieuses, y compris l’amélioration de l’efficacité de la présentation de prix; élaboration et préparation de matériel imprimé et en ligne pour récipiendaires de prix, de brochures, de certificats, de cartes, de matériel promotionnel et d’autre matériel de communication pour utilisation dans le cadre de programmes de reconnaissance et de primes d’encouragement. Date de priorité de production: 29 octobre 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/834,524 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Appareils/instruments capables d’émettre, de capter, d’enregistrer, de stocker ou de traiter des signaux audio et de l’information audio, nommément lecteurs-enregistreurs audio à rubans/disques/circuits intégrés, lecteurs-enregistreurs à rubans/ disques/circuits intégrés, caméras vidéo, ordinateurs personnels, téléphones, casques d’écoute, écouteurs, téléviseurs, appareilsradio et décodeurs, rubans/disques/circuits intégrés vierges et préenregistrés pour l’enregistrement, le stockage ou le traitement audio et/ou vidéo de signaux audio et d’information audio; et puces et logiciels d’application sur ordinateur servant à comprimer ou à télécharger des données audio. Date de priorité de production: 26 janvier 2000, pays: JAPON, demande no: 200012666 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,054,814. 2000/04/12. COFACO AÇORES - Industria de Conservas, S.A., Rua da Lapinha, Rabo de Peixe, Ribeira Grande, Açores, PORTUGAL Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
1,054,382. 2000/04/10. Sony Kabushiki Kaisha a/t/a Sony Corporation, 6-7-35 Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 1410001, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
WARES: Canned fish. Priority Filing Date: October 18, 1999, Country: PORTUGAL, Application No: 340 481 in association with the same kind of wares. Used in PORTUGAL on wares. Registered in or for PORTUGAL on October 18, 1999 under No. 340 481 on wares. MARCHANDISES: Poisson en boîte. Date de priorité de production: 18 octobre 1999, pays: PORTUGAL, demande no: 340 481 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: PORTUGAL en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour PORTUGAL le 18 octobre 1999 sous le No. 340 481 en liaison avec les marchandises.
WARES: Apparartus instruments having the facility to transmit, receive, record, store or process audio signals and audio information, namely, audio players/recorders using tapes/discs/ integrated circuits as media, video players/recorders using tapes/ discs/integrated circuits as media, video cameras, personal computers, telephones, headphones, earphones, televisions,
February 12, 2003
47
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,054,867. 2000/04/12. EUROPE COSMETIQUES INC., 3471 Thimens, V. Saint-Laurent, QUEBEC, H4R1V5 Representative for Service/Représentant pour Signification: BROUILLETTE KOSIE, 1100 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, 25TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3B5C9
ACTIVADERME WARES: Cosmetic and skin care products namely, milks, cleansers, deep pore cleansers, exfoliant, mask, perfume, shampoo, treatment, conditioner, extract, body lotions, night cream, day cream, moisturizing lotions, toners, ampoules, concentrating scalp treatment, hair products, namely shampoos, conditioners; make-up, namely make-up foundation; eye shadows, blushes, lipsticks, peelings, hand creams, eye creams, gels, frozen serums, skin treatments, body treatments, active creams, soaps, facial brushes, body scrubs, hydrating creams, sun care products, namely sunscreens; anti-aging creams, serums, bath products, namely bath oils, bubble bath, bath crystals and bath gels; gels, creams, lotions and serums to combat cellulite, emulsion oils, essential oils, extracts, foam mask, cream mask, feet products, namely creams, lotions, gels, serums and oils; deodorant, gelatin-based products for hair-care. Proposed Use in CANADA on wares.
Consent from The Hospital for Sick Children is on record. WARES: Sound and video recordings and computer programs in the field of child safety; printed matter namely, books, pamphlets, instructional and teaching materials namely course manuals, text books, work books, printed sheets, brochures, directories, photographs, comic books, posters, decals and newspapers in the field of child safety. SERVICES: Educational and entertainment services namely, conducting events to raise awareness of childrelated issues; production and distribution of radio and television programs on pediatric health care; disseminating information regarding child safety, health and development. Priority Filing Date: October 20, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/826,418 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Cosmétiques et produits de soins de la peau, nommément laits, nettoyants, nettoyants de pores en profondeur, exfoliant, masque, parfums, shampoing, traitement, conditionneur, extrait, lotions pour le corps, crème de nuit, crème de jour, lotions hydratantes, tonifiants, ampoules, traitement concentré pour cuir chevelu; produits capillaires, nommément shampoings, revitalisants; maquillage, nommément fond de teint; ombres à paupières, fards à joues, rouges à lèvres, dermabrasions, crèmes pour les mains, crèmes pour les yeux, gels, sérums surgelés, traitements cutanés, traitements corporels, crèmes actives, savons, pinceaux pour le visage, exfoliants corporels, crèmes hydratantes; produits solaires, nommément filtres solaires; crèmes anti-vieillissement, sérums; produits pour le bain, nommément huiles de bain, bain moussant, cristaux pour le bain et gels pour le bain; gels, crèmes, lotions et sérums pour combattre la cellulite, huiles émulsifiantes, huiles essentielles, extraits, masque de mousse, masque de crème; produits pour les pieds, nommément crèmes, lotions, gels, sérums et huiles; déodorant, produits capillaires à base de gélatine. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le consentement de "The Hospital for Sick Children" a été déposé. MARCHANDISES: Enregistrements sonores et vidéo et programmes informatiques dans le domaine de la sécurité des enfants; imprimés, nommément livres, dépliants, matériel éducatif et d’enseignement, nommément manuels de cours, livres de cours, cahiers d’exercices, feuilles imprimées, brochures, répertoires, photographies, illustrés, affiches, décalcomanies et journaux dans le domaine de la sécurité des enfants. SERVICES: Services éducatifs et de divertissement, nommément tenue d’événements pour favoriser la sensibilisation des questions reliées aux enfants; production et diffusion d’émissions radiophoniques et télévisées sur les soins pédiatriques; diffusion d’information concernant la sécurité, la santé et le développement des enfants. Date de priorité de production: 20 octobre 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/826,418 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,055,234. 2000/04/14. NATIONAL SAFE KIDS a nonprofit corporation organized under the laws of the District of Columbia of the United States of America, 1301 PENNSYLVANIA AVENUE, NW, WASHINGTON, DC 20004-1704, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHARDS BUELL SUTTON, SUITE 700 - 401 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1
12 février 2003
48
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
sequencers, MIDI interfaces, rhythm programmers, disk players for playing karaoke and on-line karaoke marchines, electronic sound effect devices, namely, electronic units used to effect the sound of musical instruments. (2) Disks pre-recorded with music data in MIDI file format, pre-recorded tapes or disks featuring music or cinematographic films, data processing equipment and computers, personal computers and peripheral equipment, computer software, computer hardware, peripheral equipment, software, and/or programs all used for computer music, computer software for generating, reproducing, effecting, and/or recording sound, computer software for arranging, sequencing music, computer software and programs containing data of sound or images, computer software used for karaoke, sound cards, electronic circuits for generating, effecting, recording and/or reproducing sound, electronic circuits for sequencing music, large scale integration chips, hardware, software and programs for computer games, hardware and software for video games. (3) Electronic organs, electric pianos, electric drums, electronic musical keyboards, music synthesizers, electronic tone generators, electronic music sequencers, electric guitars, electric pianos, wind musical instruments, percussion musical instruments, drums, stringed musical instruments, pianos, automatically playing pianos, organs, celestas, accordions and portable keyboard-type harmonicas, electronic tone generators, electronic music sequencers, musical performance accessories namely music stands and conductor’s batons, tuning forks, tuning apparatus and instruments, discs pre-recorded with music data for playing electronic musical instruments. (4) Electronic hand-held games, musical toy keyboards, musical toy guitars, musical toy pianos, musical toy percussions, musical toy saxophones, musical toy harmonicas, musical toy xylophones, music boxes, dolls and puppets. SERVICES: (1) Providing commercial sales information in the area of media recorded with music and image, downloadable music and images, published matter, musical instruments, AV-PA apparatus and instruments, telecommunication apparatus and instruments, computer games, computer hardware, computer software, musical education, musical events, and movies; on-line retail store services featuring media recorded with music and images, downloadable music and images, published matter, musical instruments, AV-PA apparatus and instruments, telecommunication apparatus and instruments, computer games, computer hardware, and computer software. (2) Cellular telephone communication, communication by computer network, television broadcasting, radio broadcasting. (3) Education in the field of music organization of events, contests and concerts in the field of music, providing music, image and/or game by computer network, cellular phones and other communications, providing information of music, musical instruments, mediums recorded with music data, AV apparatus and PA apparatus, screening, production and distribution of motion picture, production of broadcasting programs, rental of musical instruments, providing audio/visual studios. (4) Providing computer software by computer network, providing information of computer peripheral goods and computer software, computer programming/maintenance of computer software. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,055,302. 2000/04/18. Robert Bombardier, 665, Chemin des Sapins, , McWatter, QUÉBEC, J9X5B7
SURFACEUSE ROBERT B Le droit à l’usage exclusif du mot SURFACEUSE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Surfaceuses de sentier. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word SURFACEUSE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Trail groomer. Proposed Use in CANADA on wares. 1,055,568. 2000/04/18. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45201, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3
DOWNY WRINKLE RELEASER The right to the exclusive use of the words WRINKLE RELEASER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Spray treatment for the care, beautification and dewrinkling of clothing and fabrics. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots WRINKLE RELEASER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Traitement par pulvérisation pour entretenir, maintenir en bon état et défroisser vêtements et tissus. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,055,943. 2000/04/19. YAMAHA CORPORATION, a legal entity, 10-1, Nakazawa-cho, Hamamatsu-shi, Shizuoka, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
MUSIC E TAINMENT Le droit à l’usage exclusif des mots MUSIC and E en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. WARES: (1) Apparatus and instruments for processing, reproducing, transmitting and recording sound or images, namely, radio-broadcasting receivers, television sets, video monitors, microphones, loudspeakers, headphones, earphones, audio amplifiers, recording players, recorders/players of optical discs, CD players/recorders, MD players/recorders, LD players, DVD players, recorders/players of magnetic tapes, cassette tape recorders/players, DAT recorders/players, video cassette recorders/playrs, stereo cassette decks, video cameras, audio mixers, audio signal processors, audio/video receivers, graphic equalizers, electronic tone generators, electronic circuits for tone generators, recorders and players of MIDI data, electronic music
February 12, 2003
The right to the exclusive use of the words MUSIC and E is disclaimed apart from the trade-mark.
49
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
de la musique et des images téléchargeables ainsi que de la matière imprimée, instruments de musique, appareils et instruments audiovisuels et de sonorisation, appareils et instruments de télécommunications, jeux informatiques, matériel informatique et logiciels. (2) Communications par téléphone cellulaire, communications au moyen d’un réseau informatique, télédiffusion, radiodiffusion. (3) Éducation dans les domaines de la musique et de l’organisation d’événements, de concours et de concerts dans le domaine de la musique, avec fourniture d’images et/ou de jeux au moyen d’un réseau informatique, de téléphones cellulaires et d’autres moyens de communication, fourniture d’information sur la musique, instruments de musique, supports d’information enregistrés contenant des données musicales, appareils audiovisuels et de sonorisation, criblage, production et distribution de films cinématographiques, production d’émissions de radiodiffusion, location d’instruments de musique, location de studios audiovisuels. (4) Fourniture de logiciels au moyen d’un réseau informatique, fourniture d’information sur des périphériques et des logiciels, programmation informatique/mise à niveau de logiciels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: (1) Appareils et instruments pour le traitement, la reproduction, la transmission et l’enregistrement de sons ou d’images, nommément récepteurs de radiodiffusion, téléviseurs, moniteurs vidéo, microphones, haut-parleurs, casques d’écoute, écouteurs, amplificateurs audio, enregistreurs, enregistreurs-lecteurs de disques optiques, lecteurs-enregistreurs CD, lecteurs-enregistreurs MD, lecteurs de disques laser, lecteurs DVD, enregistreurs-lecteurs de bandes magnétiques, enregistreurs-lecteurs de cassettes, enregistreurs-lecteurs DAT, enregistreurs-lecteurs de cassettes vidéo, platines à cassettes stéréo, caméras vidéo, mélangeurs audio, processeurs de signaux audio, récepteurs audio-vidéo, égaliseurs graphiques, générateurs électroniques de tonalité, circuits électroniques pour générateurs de tonalité, enregistreurs et lecteurs de données MIDI, séquenceurs de musique électroniques, interfaces MIDI, programmateurs de rythme, lecteurs de disques pour karaoké et machines de karaoké en ligne, dispositifs électroniques pour effets sonores, nommément unités électroniques imitant le son d’instruments de musique. (2) Disques préenregistrés contenant des données musicales en format MIDI, bandes ou disques préenregistrés de musique ou de films cinématographiques, ordinateurs et équipement de traitement de données, ordinateurs personnels et périphériques, logiciels, matériel informatique, périphériques, logiciels et/ou programmes, tous utilisés pour l’informatique musicale, logiciels de génération, de reproduction, d’imitation et/ou d’enregistrement sonores, logiciels d’organisation et de mise en séquence de musique, logiciels et programmes contenant des sons ou des images, logiciels de karaoké, cartes de son, circuits électroniques pour la génération, l’imitation, l’enregistrement et/ou la reproduction sonores, circuits électroniques pour la mise en séquence de musique, puces d’intégration à grande échelle, matériel informatique, logiciels et programmes de jeux informatiques, matériel informatique et logiciels de jeux vidéo. (3) Orgues électroniques, pianos électriques, tambours électriques, claviers musicaux électroniques, synthétiseurs de musique, générateurs électroniques de tonalités, séquenceurs électroniques de musique, guitares électriques, pianos électriques, instruments à vent, instruments à percussion, tambours, instruments à cordes, pianos, pianos mécaniques, orgues, célestas, accordéons et harmonicas de type à clavier portable, générateurs électroniques de tonalités, séquenceurs électroniques de musique, accessoires de spectacle musical, nommément pupitres à musique et baguettes de chef d’orchestre, diapasons, appareils et instruments d’accord, disques préenregistrés contenant des données musicales pour instruments de musique électroniques. (4) Jeux électroniques à main, claviers musicaux-jouets, guitaresjouets, pianos-jouets, instruments de musique à percussionsjouets, saxophones-jouets, harmonicas-jouets, xylophonesjouets, boîtes à musique, poupées et marionnettes. SERVICES: (1) Fourniture d’information commerciale sur les ventes de supports d’information enregistrés contenant de la musique et des images, de la musique et des images téléchargeables ainsi que de la matière imprimée, instruments de musique, appareils et instruments audiovisuels et de sonorisation, appareils et instruments de télécommunications, jeux informatiques, matériel informatique, logiciels, enseignement de la musique, événements musicaux et films; services de vente au détail en ligne de supports d’information enregistrés contenant de la musique et des images,
12 février 2003
1,055,944. 2000/04/19. YAMAHA CORPORATION, a legal entity, 10-1, Nakazawa-cho, , Hamamatsu-shi, Shizuoka, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
The right to the exclusive use of the words MUSIC and E is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Apparatus and instruments for processing, reproducing, transmitting and recording sound or images, namely, radio-broadcasting receivers, television sets, video monitors, microphones, loudspeakers, headphones, earphones, audio amplifiers, recording players, recorders/players of optical discs, CD players/recorders, MD players/recorders, LD players, DVD players, recorders/players of magnetic tapes, cassette tape recorders/players, DAT recorders/players, video cassette recorders/playrs, stereo cassette decks, video cameras, audio mixers, audio signal processors, audio/video receivers, graphic equalizers, electronic tone generators, electronic circuits for tone generators, recorders and players of MIDI data, electronic music sequencers, MIDI interfaces, rhythm programmers, disk players for playing karaoke and on-line karaoke marchines, electronic sound effect devices, namely, electronic units used to effect the sound of musical instruments. (2) Disks pre-recorded with music data in MIDI file format, pre-recorded tapes or disks featuring music or cinematographic films, data processing equipment and computers, personal computers and peripheral equipment, computer software, computer hardware, peripheral equipment, software, and/or programs all used for computer music, computer software for generating, reproducing, effecting, and/or recording sound, computer software for arranging, sequencing music, computer software and programs containing data of sound or
50
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
égaliseurs graphiques, générateurs électroniques de tonalités, circuits électroniques pour générateurs de tonalités, enregistreurs et lecteurs de données enregistrées en format MIDI, séquenceurs électroniques de musique, interfaces MIDI, programmeurs de rhythme, lecteurs de disques pour karaoké et machines à karaoké en ligne, dispositifs électroniques pour effets sonores, nommément unités électroniques utilisées pour imiter le son d’instruments de musique. (2) Disques préenregistrés contenant des données musicales en format MIDI, bandes ou disques préenregistrés de musique ou de films cinématographiques, ordinateurs et équipement de traitement de données, ordinateurs personnels et périphériques, logiciels, matériel informatique, périphériques, logiciels et/ou programmes, tous utilisés pour l’informatique musicale, logiciels de génération, de reproduction, d’imitation et/ou d’enregistrement sonores, logiciels d’organisation et de mise en séquence de musique, logiciels et programmes contenant des données des sons ou des images, logiciels de karaoké, cartes de son, circuits électroniques pour la génération, l’imitation, l’enregistrement et/ou la reproduction sonores, circuits électroniques pour la mise en séquence de musique, puces d’intégration à grande échelle, matériel informatique, logiciels et programmes de jeux informatiques, matériel informatique et logiciels de jeux vidéo. (3) Orgues électroniques, pianos électriques, tambours électriques, claviers musicaux électroniques, synthétiseurs de musique, générateurs électroniques de tonalités, séquenceurs électroniques de musique, guitares électriques, pianos électriques, instruments à vent, instruments à percussion, tambours, instruments à cordes, pianos, pianos mécaniques, orgues, célestas, accordéons et harmonicas de type à clavier portable, générateurs électroniques de tonalités, séquenceurs électroniques de musique, accessoires de spectable musical, nommément pupitres à musique et baguettes de chef d’orchestre, diapasons, appareils et instruments d’accord, disques préenregistrés contenant des données musicales pour instruments de musique électroniques. (4) Jeux électroniques à main, claviers musicaux-jouets, guitaresjouets, pianos-jouets, instruments de musique à percussionjouets, saxophones-jouets, harmonicas-jouets, xylophonesjouets, boîtes à musique, poupées et marionnettes. SERVICES: (1) Fourniture d’information commerciale sur les ventes de supports d’information enregistrés contenant de la musique et des images, de la musique et des images téléchargeables ainsi que du matériel imprimé, instruments de musique, appareils et instruments audiovisuels et de sonorisation, appareils et instruments de télécommunications, jeux informatiques, matériel informatique, logiciels, enseignement de la musique, événements musicaux et films; service de vente au détail en ligne de supports d’information enregistrés contenant de la musique et des images, de la musique et des images téléchargeables ainsi que du matériel imprimé, instruments de musique, appareils et instruments audiovisuels et de sonorisation, appareils et instruments de télécommunications, jeux informatiques, matériel informatique et logiciels. (2) Communications par téléphone cellulaire, communications au moyen d’un réseau informatique, télédiffusion, radiodiffusion. (3) Éducation dans les domaines de la musique et de l’organisation d’événements, de concours et de concerts avec fourniture de musique, d’images et/ou de jeux au
images, computer software used for karaoke, sound cards, electronic circuits for generating, effecting, recording and/or reproducing sound, electronic circuits for sequencing music, large scale integration chips, hardware, software and programs for computer games, hardware and software for video games. (3) Electronic organs, electric pianos, electric drums, electronic musical keyboards, music synthesizers, electronic tone generators, electronic music sequencers, electric guitars, electric pianos, wind musical instruments, percussion musical instruments, drums, stringed musical instruments, pianos, automatically playing pianos, organs, celestas, accordions and portable keyboard-type harmonicas, electronic tone generators, electronic music sequencers, musical performance accessories namely music stands and conductor’s batons, tuning forks, tuning apparatus and instruments, discs pre-recorded with music data for playing electronic musical instruments. (4) Electronic hand-held games, musical toy keyboards, musical toy guitars, musical toy pianos, musical toy percussions, musical toy saxophones, musical toy harmonicas, musical toy xylophones, music boxes, dolls and puppets. SERVICES: (1) Providing commercial sales information in the area of media recorded with music and image, downloadable music and images, published matter, musical instruments, AV-PA apparatus and instruments, telecommunication apparatus and instruments, computer games, computer hardware, computer software, musical education, musical events, and movies; on-line retail store services featuring media recorded with music and images, downloadable music and images, published matter, musical instruments, AV-PA apparatus and instruments, telecommunication apparatus and instruments, computer games, computer hardware, and computer software. (2) Cellular telephone communication, communication by computer network, television broadcasting, radio broadcasting. (3) Education in the field of music, organization of events, contests and concerts in the field of music, providing music, image and/or game by computer network, cellular phones and other communications, providing information of music, musical instruments, mediums recorded with music data, AV apparatus and PA apparatus, screening, production and distribution of motion picture, production of broadcasting programs, rental of musical instruments, providing audio/visual studios. (4) Providing access to non-downloadable computer software by computer network, providing downloadable computer software by computer network, computer programming/maintenance of computer software. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots MUSIC and E en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Appareils et instruments de traitement, de reproduction, de transmission et d’enregistrement de sons ou d’images, nommément récepteurs de radiodiffusion, téléviseurs, moniteurs vidéo, microphones, haut-parleurs, casques d’écoute, écouteurs, amplificateurs audio, lecteurs d’enregistrements, enregistreurs/lecteurs de disques optiques, lecteurs/enregistreurs de CD, lecteurs/enregistreurs de MD, lecteurs de disques laser, lecteurs de DVD, enregistreurs/lecteurs de bandes magnétiques, enregistreurs/lecteurs de cassettes, enregistreurs/lecteurs de bandes audionumériques, enregistreuts/lecteurs de cassettes vidéo, platines à cassettes stéréo, caméras vidéo, mélangeurs audio, processeurs de signaux audio, récepteurs audio/vidéo,
February 12, 2003
51
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Computer software for the teaching of art, history and social studies; pre-recorded videos and films about art, history and social studies; periodical publications about art, history and social studies; books; brochures; pamphlets; booklets; rulers; jerseys; shirts; golf shirts; polo shirts; t-shirts; shorts; jackets; coata; vests; sweat shirts; sweat pants; sweat shorts; sweat suits; sweat bands; headgear, namely hats, caps, visors; key rings; key chains; dey holders; signs; office furniture; office supplies, namely pencil holders, pencil cases, erasers, binders, pens, pencils, loose leaf paper, markers, storage boxes, racks and sorters, file folders, adhesive lables, adhesive tape, staplers, rubber bands, paper clips, index cards; indexes; computer furniture; stationery, namely paper, envelopes, pads, notebooks, message pads; ornamental novelty buttons; ornamental novelty pins; posters; glassware, namely mugs, cups, steins, tumblers, drinking glasses, shot glasses, plates, crockery, souvenir plates, ashtrays; plastic and paper cups; backpacks; knapsacks; briefcases; briefcase-type portfolios; shoulder bags; calendars; diaries. SERVICES: Educational services, namely the teaching of art history and social studies; production of educational materials, namely the production of computer software, pre-recorded videos, films, periodical publications, books, brochures, pamphlets and booklets for the teaching of art, history and social studies. Used in CANADA since August 01, 1998 on wares and on services.
moyen d’un réseau informatique, de téléphones cellulaires et d’autres moyens de communication, fourniture d’information sur la musique, d’instruments de musique, de supports d’information enregistrés contenant des données musicales, d’appareils audiovisuels et de sonorisation, de projection, de production et de distribution de films cinématographiques, production d’émissions de radiodiffusion, location d’instruments de musique, fourniture de studios audiovisuels. (4) Fourniture d’un accès aux logiciels non téléchargeables au moyen d’un réseau informatique, fourniture de logiciels téléchargeables au moyen d’un réseau informatique, programmation informatique/mise à niveau de logiciels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,056,067. 2000/04/25. Novus Communications Inc., Suite 210, 1910 Quebec Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V5T4K1 Representative for Service/Représentant pour Signification: DONNA L. ROBERTSON, (NOVUS TELECOM GROUP INC.), 19TH FLOOR, 1188 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E2A4
NOVUS SERVICES: Administration and investment services for companies providing communication services, namely operation of transmission facilities and telecommunication facilities and services. Used in CANADA since May 1998 on services.
Le droit à l’usage exclusif de CANADA et L’ARBRE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels pour l’enseignement de l’art, de l’histoire et des sciences humaines; bandes vidéo préenregistrées et films sur l’art, l’histoire et les sciences humaines; publications périodiques sur l’art, l’histoire et les sciences humaines; livres; brochures; dépliants; livrets; règles; jerseys; chemises; chemises golf; polos; t-shirts; shorts; vestes; coata; gilets; pulls d’entraînement; pantalons de survêtement; shorts d’entraînement; survêtements; bandeaux antisudation; couvrechefs, nommément chapeaux, casquettes, visières; anneaux à clés; chaînes porte-clés; supports à clés; enseignes; meubles de bureau; articles de bureau, nommément porte-crayons, étuis à crayons, gommes à effacer, reliures, stylos, crayons, feuilles mobiles, marqueurs, boîtes de rangement, râteliers et trieuses, chemises, étiquettes adhésives, ruban adhésif, agrafeuses, élastiques, trombones, fiches; onglets; meubles d’ordinateur; papeterie, nommément papier, enveloppes, blocs, cahiers, blocs de fiches; macarons de fantaisie décoratifs; épingles de fantaisie décoratives; affiches; verrerie, nommément chopes, tasses, chopes, gobelets, verres, verres de mesure à alcool, assiettes, vaisselle, assiettes souvenirs, cendriers; gobelets en plastique et en papier; sacs à dos; havresacs; porte-documents; portefeuilles de type porte-documents; sacs à bandoulière; calendriers; agendas. SERVICES: Services éducatifs, nommément pour l’enseignement de l’histoire de l’art et les sciences humaines; production de matériel éducatif, nommément la production de logiciels, vidéos préenregistrées, films, publications périodiques, livres, brochures, dépliants et livrets pour l’enseignement de l’art, de l’histoire et des sciences humaines. Employée au CANADA depuis 01 août 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
SERVICES: Services d’administration et d’investissement pour sociétés fournissant des services de communications, nommément exploitation d’installations de transmission, et d’installations et de services de télécommunications. Employée au CANADA depuis mai 1998 en liaison avec les services. 1,056,797. 2000/04/27. TYLER ASPIN, 1145 Hunt Club Road, Ottawa, ONTARIO, K1V0Y3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: STEWART MCKELVEY STIRLING SCALES, PURDY’S WHARF TOWER ONE, 1959 UPPER WATER STREET, SUITE 800, P.O. BOX 997, HALIFAX, NOVA SCOTIA, B3J2X2
The right to the exclusive use of CANADA and L’ARBRE is disclaimed apart from the trade-mark.
12 février 2003
52
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
bureau; articles de bureau, nommément porte-crayons, étuis à crayons, gommes à effacer, reliures, stylos, crayons, feuilles mobiles, marqueurs, boîtes de rangement, râteliers et trieuses, chemises, étiquettes adhésives, ruban adhésif, agrafeuses, élastiques, trombones, fiches; onglets; meubles d’ordinateur; papeterie, nommément papier, enveloppes, blocs, cahiers, blocs de fiches, macarons de fantaisie décoratifs; épingles de fantaisie décoratives; affiches; verrerie, nommément chopes, tasses, chopes, gobelets, verres, verres de mesure à alcool, assiettes, vaisselle, assiettes souvenirs, cendriers; gobelets en plastique et en papier; sacs à dos; havresacs; porte-documents; portefeuilles de type porte-documents; sacs à bandoulière; calendriers; agendas. SERVICES: Services éducatifs, nommément pour l’enseignement de l’art, de l’histoire et des sciences humaines; production de matériel éducatif, nommément production de logiciels, de vidéos préenregistrées, de films, de publications périodiques, de livres, de brochures, de dépliants et de livrets pour l’enseignement de l’art, de l’histoire et des sciences humaines. Employée au CANADA depuis 01 août 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,056,798. 2000/04/27. TYLER ASPIN, 1145 Hunt Club Road, Ottawa, ONTARIO, K1V0Y3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: STEWART MCKELVEY STIRLING SCALES, PURDY’S WHARF TOWER ONE, 1959 UPPER WATER STREET, SUITE 800, P.O. BOX 997, HALIFAX, NOVA SCOTIA, B3J2X2
The right to the exclusive use of CANADA and TREE is disclaimed apart from the trade-mark.
1,056,799. 2000/04/27. TYLER ASPIN, 1145 Hunt Club Road, Ottawa, ONTARIO, K1V0Y3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: STEWART MCKELVEY STIRLING SCALES, PURDY’S WHARF TOWER ONE, 1959 UPPER WATER STREET, SUITE 800, P.O. BOX 997, HALIFAX, NOVA SCOTIA, B3J2X2
WARES: Computer software for the teaching of art, history and social studies; pre-recorded videos and films about art, history and social studies; periodical publications about art, history and social studies; books; brochures; pamphlets; booklets; rulers; films; jerseys; shirts; golf shirts; polo shirts; t-shirts; shorts; jackets; coats; vests; sweat shirts; sweat pants; sweat shorts; sweat suits; sweat bands; headgear, namely hats, caps, visors; key rings; key chains; key holders; signs; office furniture; office supplies, namely pencil holders, pencil cases, erasers, binders, pens, pencils, loose leaf paper, markers, storage boxes, racks and sorters, file folders, adhesive labels, adhesive tape, staplers, rubber bands, paper clips, index cards; indexes; computer furniture; stationery, namely paper, envelopes, pads, notebooks, message pads, ornamental novelty buttons; ornamental novelty pins; posters; glassware, namely mugs, cups, steins, tumblers, drinking glasses, shot glasses, plates, crockery, souvenir plates, ashtrays; plastic and paper cups; backpacks; knapsacks; briefcases; briefcase-type portfolios; shoulder bags; calendars; diaries. SERVICES: Educational services, namely the teaching of art, history and social studies; production of educational materials, namely the production of computer software, pre-recorded videos, films, periodical publications, books, brochures, pamphlets and booklets for the teaching of art, history and social studies. Used in CANADA since August 01, 1998 on wares and on services.
The right to the exclusive use of CANADA and TREE and L’ARBRE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer software for the teaching of art, history and social studies; pre-recorded videos and films about art, history and social studies; periodical publications about art, history and social studies; books; brochures; pamphlets; booklets; rulers; jerseys; shirts; golf shirts; polo shirts; t-shirts; shorts; jackets; coats; vests; sweat shirts; sweat pants; sweat shorts; sweat suits; sweat bands; headgear, namely hats, caps, visors; key rings; key chains; key holders; signs; office furniture; office supplies, namely pencil holders, pencil cases, erasers, binders, pens, pencils, loose leaf paper, markers, storage boxes, racks and sorters, file folders, adhesive labels, adhesive tape, staplers, rubber bands, paper clips, index cards; indexes; computer furniture; stationery, namely paper, envelopes, pads, notebooks, message pads, ornamental novelty buttons; ornamental novelty pins; posters; glassware, namely mugs, cups, steins, tumblers, drinking glasses, shot glasses, plates, crockery, souvenir plates, ashtrays; plastic and
Le droit à l’usage exclusif de CANADA et TREE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels pour l’enseignement de l’art, de l’histoire et des sciences humaines; bandes vidéo préenregistrées et films sur l’art, l’histoire et les sciences humaines; publications périodiques sur l’art, l’histoire et les sciences humaines; livres; brochures; dépliants; livrets; règles; films; jerseys; chemises; chemises golf; polos; tee-shirts; shorts; vestes; manteaux; gilets; pulls d’entraînement; pantalons de survêtement; shorts d’entraînement; survêtements; bandeaux antisudation; couvrechefs, nommément chapeaux, casquettes, visières; anneaux à clés; chaînes porte-clés; porte-clés; enseignes; meubles de
February 12, 2003
53
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
paper cups; backpacks; knapsacks; briefcases; briefcase-type portfolios; shoulder bags; calendars; diaries. SERVICES: Educational services, namely the teaching of art, history and social studies; production of educational materials, namely the production of computer software, pre-recorded videos, films, periodical publications, books, brochures, pamphlets and booklets for the teaching of art, history and social studies. Used in CANADA since August 01, 1998 on wares and on services.
exhibitions, conferences and seminars. (4) Media coverage consultant. (5) Travel consulting, event consulting in the field of hospitality. (6) Special events agent, for others, in the field of hospitality. (7) Promotional merchandise provider for others in the field of hospitality. Used in CANADA since April 04, 1999 on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif de CANADA and TREE et L’ARBRE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Vêtements d’exercice, vêtements de plage, vêtements de sport, vêtements de loisirs, paniers à vin, pulls d’entraînement, livres, cartes postales, et matériel publicitaire, nommément bulletins, brochures, dépliants, revues. SERVICES: (1) Agent de réservation de voyage, nommément organisation d’hébergement dans les hôtels, les villas et les auberges, fourniture d’information sur la location d’hébergement, d’information sur les vols. (2) Agent de réservation pour le transport des personnalités. (3) Fourniture d’installations pour expositions, conférences et séminaires. (4) Conseiller en couverture médiatique. (5) Consultation en voyages, consultation en événements dans le domaine de l’accueil. (6) Agent d’événements spéciaux, pour des tiers, dans le domaine de l’accueil. (7) Fournisseur d’articles promotionnels pour des tiers dans le domaine de l’accueil. Employée au CANADA depuis 04 avril 1999 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot ACCOMMODATIONS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Logiciels pour l’enseignement de l’art, de l’histoire et des sciences humaines; bandes vidéo préenregistrées et films sur l’art, l’histoire et les sciences humaines; publications périodiques sur l’art, l’histoire et les sciences humaines; livres; brochures; dépliants; livrets; règles; jerseys; chemises; chemises golf; polos; t-shirts; shorts; vestes; manteaux; gilets; pulls d’entraînement; pantalons de survêtement; shorts d’entraînement; survêtements; bandeaux antisudation; couvrechefs, nommément chapeaux, casquettes, visières; anneaux à clés; chaînes porte-clés; porte-clés; enseignes; meubles de bureau; articles de bureau, nommément porte-crayons, étuis à crayons, gommes à effacer, reliures, stylos, crayons, feuilles mobiles, marqueurs, boîtes de rangement, râteliers et trieuses, chemises, étiquettes adhésives, ruban adhésif, agrafeuses, élastiques, trombones, fiches; onglets; meubles d’ordinateur; papeterie, nommément papier, enveloppes, blocs, cahiers, blocs de fiches, macarons de fantaisie décoratifs; épingles de fantaisie décoratives; affiches; verrerie, nommément chopes, tasses, chopes, gobelets, verres, verres de mesure à alcool, assiettes, vaisselle, assiettes souvenirs, cendriers; gobelets en plastique et en papier; sacs à dos; havresacs; porte-documents; portefeuilles de type porte-documents; sacs à bandoulière; calendriers; agendas. SERVICES: Services éducatifs, nommément pour l’enseignement de l’art, de l’histoire et des sciences humaines; production de matériel éducatif, nommément la production de logiciels, de vidéos préenregistrées, de films, de publications périodiques, de livres, de brochures, de dépliants et de livrets pour l’enseignement de l’art, de l’histoire et des sciences humaines. Employée au CANADA depuis 01 août 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,057,219. 2000/05/01. RES-RELATIONAL AND EXPERT SYSTEMS S.P.A., Vicolo Diomede Pantaleoni 4 - 20161 MILANO, ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2
RES-JCR WARES: (1) Scientific apparatus and instruments, namely, radio, television, video recorders, calculators, television camera, radio and TV relay station, radio transmitters, record players; electronic apparatus and instruments, namely, computer keyboards, computer memories, computer mouse, computer terminals, desktop computer, converters; magnetic carriers, namely, magnetic coders; (2) Software and programs for computers, namely, host computer operating with MVS system; computer printers; cards and microprocessor for computers; modem; computers. Priority Filing Date: April 13, 2000, Country: ITALY, Application No: MI2000C 004413 in association with the same kind of wares. Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on February 20, 2002 under No. 00858396 on wares.
1,056,951. 2000/05/15. Whitby, Michael Franz, 130 Morse Street, Toronto, ONTARIO, M4M2P8
MARCHANDISES: (1) Appareils et instruments scientifiques, nommément radios, télévisions, magnétoscopes, calculatrices, caméras de télévision, stations relais pour radio et télévision, émetteurs radio, lecteurs de disques; appareils et instruments électroniques, nommément, claviers d’ordinateur, mémoires d’ordinateur, souris d’ordinateur, terminaux informatiques, ordinateur de bureau, convertisseurs; transporteurs magnétiques, nommément codeurs magnétiques; (2) Logiciels et programmes pour ordinateurs, nommément ordinateur central avec système d’exploitation MVS; imprimantes; cartes et microprocesseurs pour
The right to the exclusive use of the word ACCOMMODATIONS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Athletic clothing, beachwear, casual clothing, casual wear, wine holders, sweatshirts, books, postcards, and advertising materials, namely newsletters, brochures, pamphlets, journal. SERVICES: (1) Travel booking agent, namely arranging hotel, villa and inn accommodations, providing information for accommodation leasing, flight information. (2) Executive transportation booking agent. (3) Providing facilities for
12 février 2003
54
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
parsley leaves, dried chives, dried soup vegetables, dried potatoes, dried beets, dried onions, dried garlic, dried mushrooms namely dried boletus, dried edible fungus, dried honey fungus, dried other mushrooms, broth cubes, hydrated protein, jellies, jams, gel for jams, canned and corned meat, sauces for salads namely salad dressing, mayonaise, vegetable salad sauce, coffee, tea, cacao, sugar, rice, flour, corn preparations namely bread-crumbs with spices, ice for cooling, tapioca, sago, coffee substitutes namely powdered and granulated materials from which coffee like drinks can be made by adding water or water vapour, bread, cakes, confectionery namely chocolate, chocolate bars, chocolate truffles, liqurice, pastilles, lozenges, caramels, chewing gum, fondants, fudge, cotton candy, candy cake decorations, edible cake decorations, dessert toppings, cake toppings, baking products namely baking soda, baking powder, ice-creams, honey, syrups, yeast, baking powder, salt, mustard, vinegar, sauces namely meat sauce, fish sauce, shrimp sauce, chili sauce, soya sauce, spicy garlic sauce, vegetable sauce, oils for cakes namely vegetable oil, flavoring and aromatizing oil additives for cakes. (2) Food seasonings. Used in POLAND on wares. Registered in or for POLAND on May 12, 1999 under No. 111073 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).
ordinateurs; modem; ordinateurs. Date de priorité de production: 13 avril 2000, pays: ITALIE, demande no: MI2000C 004413 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 20 février 2002 sous le No. 00858396 en liaison avec les marchandises. 1,058,635. 2000/05/11. PRZEDSI BIORSTWO PRODUKCYJNOHANDLOWE PRYMAT RYSZARD LECHOWSKI, a legal entity, 44-337 Jastrz bie Zdrój, Chlebowa 14 Street, POLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, C.P. 242, 800 PLACE-VICTORIA, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9
Un consentement dûment signé de la personne vivante illustrée dans la marque de commerce est joint à la demande du dossier. Le droit à l’usage exclusif de la vraie représentation des légumes, nommément poivrons, oignons et carottes en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Épices pour aliments, assaisonnements, nommément épices à viande, épices à volaille, épices à poissons, épices à mets végétariens, épices à soupes, épices à sauces à la viande, épices à sauces aux légumes, épices à barbecue, épices à salades, épices à haricots, épices à bigos, épices à andouilles, épices à goulash, épices à viande hachée, épices à farce, épices à gibier à plumes, épices à poulet, épices à pizza, épices à rôti, épices à pain d’épices, épices à pommes de terre, épices provençales, épices à marinades, basilic, chilli, cari, cannelle moulue, ail en granules, muscade, clous de girofle, moutarde, gingembre, carvi, carvi moulu, feuilles de laurier, marjolaine, origan, poivre blanc moulu, poivre naturel en grains, poivre naturel moulu, poivre aux herbes moulu, paprika doux, paprika épicé, ail en poudre, thym, extraits de viande, viande, volaille, poissons, gibier, oeufs, lait, produits laitiers, nommément crème sure, trempette à croustilles, yogourt, fromage cottage, yogourt à boire, tartinade à base de yogourt, crème prise, crème pâtissière pour gâteaux et tartes, crème pâtissière surgelée, desserts à base de lait, huiles et graisses alimentaires, fruits et légumes marinés, séchés et bouillis, aliments concentrés, nommément légumes secs, nommément aneth séché, feuilles de persil séchées, ciboulette séchée, soupes de légumes en poudre, pommes de terre déhsydratées, betteraves déshydratées, oignons déshydratés, ail déshydraté, champignons déshydratés, nommément bolets déshydratés, champignons comestibles déshydratés, armillaires déshydratés, autres champignons déshydratés, cubes de bouillon, protéines hydratées, gelées, confitures, gelée pour confitures, viande pressée et en boîte, sauces à salades, nommément vinaigrette, mayonaise, sauce à salades de légumes, café, thé, cocoa, sucre, riz, farine, préparations de maïs, nommément chapelure avec épices,
A duly signed consent of the living individual depicted in the trademark is attached to the application of record. The right to the exclusive use of the true representation of the vegetables, namely peppers, onions and carrots is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Food spices, seasonings namely spices for meats, spices for poultry meats, spices for fishes, spices for vegetable dishes, spices for soups, spices for meat sauces, spices for vegetable sauces, barbecue spice, spices for salads, spices for bean dishes, spices for bigos, spices for chitterlings, spices for goulash, spices fo minced meats, spices for stuffing, spices for hunter’s poultry meats, spices for chicken, spices for pizza, spices for roast, gingerbread spice, spices for potatoes, Provincal spice, pickling spices, sweet basil, chilli, curry, ground cinnamon, granulated garlic, nutmeg, cloves, mustard, ginger, caraway, ground caraway, laurel leaves, marjoram, oregano, ground white pepper, granular natural pepper, ground natural pepper, ground herbal pepper, sweet paprika, spicy paprika, garlic salt, thyme, meat extracts, meat, poultry, fishes, game, eggs, milk, milk products namely sour cream, chip dip, yogurt, cottage cheese, drinking yogurt, yogurt based spread, custard, custard-based fillings for cakes and pies, frozen custard, milk based desserts, edible oils and fats, fruits and vegetables pickled, dried and boiled, food concentrates namely dried vegetables namely dried dill, dried
February 12, 2003
55
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
glaçons, tapioca, sagou, substituts de café, nommément produits en granules et en poudre pour faire des boissons semblables au café en ajoutant de l’eau ou de la vapeur d’eau, pain, gâteaux, confiseries, nommément chocolat, tablettes de chocolat, truffes au chocolat, réglisse, pastilles, caramels, gomme à mâcher, fondants, fudge, barbe à papa, décorations en sucre pour gâteaux, décorations à gâteau comestibles, garnitures de dessert, nappages à gâteau, produits de cuisson, nommément bicarbonate de soude, levure chimique, crèmes glacées, miel, sirops, levure, levure chimique, sel, moutarde, vinaigre, sauces, nommément sauce à la viande, sauce au poisson, sauce à crevettes, sauce chili, sauce de soya, sauce à l’ail épicée, sauce aux légumes, huiles pour gâteaux, nommément huile végétale, aromatisant et additifs d’huile aromatisés pour gâteaux. (2) Assaisonnements pour aliments. Employée: POLOGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour POLOGNE le 12 mai 1999 sous le No. 111073 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).
1,059,219. 2000/05/17. Catch the Dream Inc., 812 - 1661 Portage Avenue, Winnipeg, MANITOBA, R3J3T7 Representative for Service/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3
ULTIMATE ANGLER The right to the exclusive use of the words ULTIMATE and ANGLER is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: The operation of fishing tournaments and competitions. Used in CANADA since at least as early as May 10, 2000 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots ULTIMATE et ANGLER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation de tournois et de concours de pêche. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10 mai 2000 en liaison avec les services.
1,058,746. 2000/05/12. CEYLON ORGANICS Limited, 921 The Queensway East, Mississauga, ONTARIO, L4Y4C1
1,059,221. 2000/05/17. Catch the Dream Inc., 812 - 1661 Portage Avenue, Winnipeg, MANITOBA, R3J3T7 Representative for Service/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3
SUPERFISH SERVICES: The operation of fishing tournaments and competitions. Used in CANADA since at least as early as May 10, 2000 on services. SERVICES: Exploitation de tournois et de concours de pêche. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10 mai 2000 en liaison avec les services. 1,059,274. 2000/05/17. POWER WORKERS’ UNION, 244, Eglinton Avenue East, Toronto, ONTARIO, M4P1K2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
The right to the exclusive use of the word ORGANIC is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Tea, coffee, fruit, vegetables, and spices. SERVICES: Importing, wholesales and distribution of tea, coffee, fruit, vegetables, and spices. Used in CANADA since May 08, 2000 on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot ORGANIC en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Thé, café, fruits, légumes et épices. SERVICES: Importation, vente en gros et distribution de thé, de café, de fruits, de légumes et d’épices. Employée au CANADA depuis 08 mai 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
12 février 2003
The right to the exclusive use of the words POWER, and WORKERS’ UNION is disclaimed apart from the trade-mark.
56
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
SERVICES: Communications services, namely educating the general public with respect to issues relating to the provision, quality and management of power, and services relating to employees of the applicant, namely, regulating the relations between the Union and employers; settlement of disputes between employee and employer, either through grievance procedure, mediation conciliation or arbitration; conducting negociations with employers to achieve and maintain a high standard of living and security though bargaining committees or any other committees authorized for such purpose; and cooperating with the Canadian Union of Public Employees. Used in CANADA since at least as early as February 2000 on services.
1,059,922. 2000/08/03. GRYD INC., 173, rue Boylan, , Dorval, QUÉBEC, H9S5J7 Representative for Service/Représentant pour Signification: VALIER BOIVIN, C/O BOIVIN, O’NEIL, 2000 MANSFIELD, SUITE 700, MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Z4
Le droit à l’usage exclusif des mots POWER, et WORKER’S UNION en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de communications, nommément éducation du grand public sur les questions ayant trait à la fourniture, à la qualité et à la gestion de compétence, et services ayant trait aux employés du requérant, nommément réglementation des relations entre le syndicat et l’employeur; règlement des différends entre employé et employeur, par procédure de grief, médiation, conciliation ou arbitrage; tenue de négociations avec les employeurs pour obtenir et maintenir un niveau de vie et de sécurité élevé, par le biais de comités de négociations ou par tout autre comité autorisé pour cette fin; et coopération avec le syndicat canadien de la fonction publique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 2000 en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Suppléments alimentaires, nommément capsules à base de Krill pur. Employée au CANADA depuis janvier 1998 en liaison avec les marchandises. WARES: Nutritional supplements, namely pure krill based capsules. Used in CANADA since January 1998 on wares. 1,060,512. 2000/05/25. WESTLAND ENERGIE BEHEER B.V., Nieuweweg 1, 2685 AP Poeldijk, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
DYMOS
1,059,808. 2000/05/19. LOEW’ S HOTELS, INC., 667 Madison Avenue, New York, N.Y. 10021, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
WARES: Computer software for monitoring, data collection, data presentation and controlling of production processes and energy management for use mainly in the horticultural sector; data processors; computers; telecommunication apparatus and instruments namely, modems, network cards, switch gears, processors, blue tooth and connection boxes for network and Internet access and linking; computers for monitoring data collection, data presentation and controlling of production processes and energy management for use mainly in the horticultural sector. SERVICES: Business services and administrative services with regard to monitoring, data collection, data presentation in the horticultural sector and controlling of production processes and energy management, mainly in the horticultural sector; commercial management of distribution stations for provision of energy, electricity and water; commercial business management consultation services; business economics consultancy; providing business analysis with regard to monitoring data collection, data presentation in the horticultural section and controlling of production processes and energy management, mainly in the horticultural sector via cable television, networks and over a global computer network; business management of central antenna installation companies; building construction, maintenance, repair and installation of electrical installations, installations for electricity, gas and water, steam generating and heating apparatus; installation, maintenance of cable networks; laying cables and pipelines; repair and maintenance of distribution stations for supply of energy, electricity and water; installation, maintenance and repair of central antenna installations;
The right to the exclusive use of the word HOTELS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Hotel and restaurant services. Used in CANADA since at least as early as October 1991 on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 13, 1995 under No. 1,899,342 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot HOTELS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services hôteliers et de restauration. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 1991 en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 13 juin 1995 sous le No. 1,899,342 en liaison avec les services.
February 12, 2003
57
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
électriques, d’installations pour l’électricité, le gaz et l’eau, génération de vapeur et appareils de chauffage; installation, maintenance de réseaux de câbles; pose de câbles et de pipelines; réparation et entretien de postes de distribution pour la fourniture d’énergie, d’électricité et d’eau; installation, entretien et réparation installations d’antennes centrales; maintenance d’installations dans le cadre de la prévention des pannes de courant; services d’une société d’électricité, nommément transport, stockage et distribution d’énergie, d’électricité, de gaz, de chaleur et d’eau; services de transport de gaz, de liquides et de gaz liquéfiés par pipelines; génération, production et conversion d’énergie et d’électricité; élimination des déchets, nommément, conversion en énergie, y compris recyclage et traitement de l’énergie; location et fourniture d’installations d’électricité, de gaz, de chaleur et d’eau; consultation technique pour la fourniture et l’utilisation d’énergie, de chaleur et d’eau; fourniture de services d’automatisation relativement à la surveillance, la collecte de données, la présentation de données et le contrôle des procédés de production et de gestion d’énergie, surtout dans le secteur de l’horticulture; contrôle de la qualité en ce qui concerne la surveillance, la collecte de données, la présentation de données et le contrôel de s procédés de production et de gestion d’énergie, surtout dans le domaine de l’horticulture; recherche et examens concernant les méthodes d’économie d’énergie, de recyclage et de traitement des déchets; conseil et fourniture d’informations aux utilisateurs sur l’utilisation de l’énergie et les pannes, élaboration de prédictions sur les procédés d’utilisation et de production d’énergie, surtout dans le secteur de l’horticulture; consultation technique concernant l’installation et la gestion de réseaux d’appareils et d’instruments de traitement de données et de transmission et reproduction de sons, d’images et de données; consultation technique concernant les réseaux informatiques et télématiques. Date de priorité de production: 26 novembre 1999, pays: BENELUX, demande no: 951,314 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: PAYS-BAS en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour BENELUX le 26 novembre 1999 sous le No. 0663521 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
maintenance of installations within the framework of prevention of power failures; services of an electricity company, namely, transport, storage and distribution of energy, electricity, gas, heat and water; the services of transporting gases, liquids and liquefied gases by pipelines; generation, production and conversion of energy and electricity; waste disposal, namely, energy conversion, including recycling and processing of energy; rental and supply of electricity, gas, heat and water installations; technical consultancy concerning energy, heat and water supply and use; providing automation services with regard to monitoring, data collection, data presentation and controlling of production processes and energy management, mainly in the horticultural sector; quality control with regard to monitoring, data collection, data presentation and controlling of production processes and energy management, mainly in the horticultural sector; research and examinations concerning energy saving generating methods and recycling and processing of waste; counselling and provision of information to users about the use of energy and energy failures, making forecasts about the use of energy and production processes, mainly in the horticultural sector; technical consultancy concerning installation and management of networks of apparatus and instruments for processing data and transmission and reproduction of sound, images and data; technical consultancy concerning information and telematics networks. Priority Filing Date: November 26, 1999, Country: BENELUX, Application No: 951,314 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in NETHERLANDS on wares and on services. Registered in or for BENELUX on November 26, 1999 under No. 0663521 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels pour surveillance, collecte de données, présentation de données, contrôle de procédés de production et contrôle de la gestion de l’énergie, destinés principalement au secteur horticole; machines de traitement de données; ordinateurs; appareils et instruments de télécommunications, nommément modems, cartes réseau, appareillages de commutation, processeurs, boîtes Bluetooth et boîtes de connexion pour accès et raccordement à des réseaux et à Internet; ordinateurs pour la surveillance, la collecte de données, la présentation de données, le contrôle de procédés de production et le contrôle de la gestion de l’énergie, destinés principalement au secteur horticole. SERVICES: Services d’affaires et services administratifs ralativement à la surveillance, la collecte de données, la présentation de données dans le secteur de l’horticulture et commande de procédés de production et de gestion de l’énergie, surtout dans le secteur de l’horticulture; gestion commerciale des postes de distribution pour la fourniture d’énergie, d’électricité et d’eau; consultation en gestion d’entreprise commerciale; consultation en économies d’entreprise; fourniture d’analyses commerciales concernant la surveillance de la collecte de données, présentation de données dans le secteur de l’horticulture et commande de procédés de production et de gestion de l’énergie, surtout dans le secteur de l’horticulture, au moyen de télévision par câble, de réseaux et par un réseau informatique mondial; gestion des affaires de sociétés d’installation d’antennes centrales; de construction de bâtiments, de maintenance, de réparation et d’installation d’équipements
12 février 2003
1,060,739. 2000/05/26. Princo Corporation, No.6, Creation 4th Rd., , Science-Based Industrial Park, Hsinchu, TAIWAN Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
58
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
springs, coil springs, block brakes, disc brakes, hand brakes, cone brakes, shafts, bearings, joints, valves, cocks, packings or rubber, cork, asbestos or plastics, cotters, keys. Priority Filing Date: December 01, 1999, Country: GERMANY, Application No: 39975763.5 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Blank optical storage media, namely magnetic optical discs, recordable mini disks, recordable and rewritable compact discs, and recordable and rewritable digital versatile discs, blank floppy disks, blank CD-ROMs, blank data storage units, disk drives, optical disc recorders, namely, CD duplicators, DVD duplicators, CD-R recorders, CD-RW recorders, DVD-R recorders, DVD-RW recorders, blank video disks, sound recording disks, blank video compact disks. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Véhicules terrestres motorisés, nommément automobiles particulières, camions, autobus, remorques, tracteurs, ambulances, véhicules d’incendie, camions de nettoyage des rues, voitures de course, corbillards, véhicules à trois roues, nommément carrosseries pour véhicules terrestres motorisés, essieux, engrenages, suspensions, embrayages, châssis, rouleaux, charnières et loquets coulissants, étriers, soupapes de détection de charge, freins, surpresseurs, maîtrecylindres, boîtiers de direction, radiateurs, systèmes d’échappement, nommément collecteurs d’échappement, tuyaux d’échappement, silencieux et tuyaux arrière, fusées d’essieu, amortisseurs de suspension, épurateurs d’air, pompes de servodirection, arbres d’entraînement, leviers oscillants transversaux pour roues, colonnes de direction, leviers de commande de direction, volants de direction, moyeux, roues, réservoirs de carburant, d’huile, d’air, de fluide hydraulique ou eau, housses de capot pour finition de véhicules, ceintures de sécurité, sièges, lampes, indicateurs combinés, clés, boîtesponts, moteurs électriques, volants d’inertie, collecteurs, filtres, couvre-culasses, pompes à carburant, à huile, à eau, à air ou à liquide hydraulique, injecteurs de carburant, pistons, segments de piston, appareils de robinetterie, ressorts de soupapes, tiges et cames de distribution, arbres à cames, culasses, blocs-cylindres, fonds de carter, couvercles de distribution, planches de bord, tableaux de bord, unités de climatisation, de chauffage et de ventilation; moteurs à essence et moteurs diesel pour véhicules terrestres, raccords mécaniques pour le transport d’électricité et transmissions à changement de vitesse, tringleries mécaniques, cames, engrenages, chaînes à rouleaux, courroies en plastique, en cuir ou en caoutchouc, butées de ressort, butées de ressort hydrauliques, ressorts pneumatiques et hydrauliques, ressorts à plaques, ressorts à lames, ressorts hélicoïdaux, freins à bloc, freins à disques, presses plieuses, freins coniques, arbres, roulements, joints, valves, robinets, joints d’étanchéité en caoutchouc, en liège, en amiante ou en plastique, goupilles, clavettes. Date de priorité de production: 01 décembre 1999, pays: ALLEMAGNE, demande no: 39975763.5 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Matériel de conservation de l’information optique vierge, nommément disques optiques magnétiques, minidisques enregistrables, disques compacts enregistrables réinscriptibles, et disques numériques polyvalents enregistrables et réinscriptibles, disquettes vierges, disques CD-ROM vierges, unités de mémoires vierges, lecteurs de disque, enregistreurs de disques optiques, nommément, duplicateurs de disques compacts, duplicateurs de disques DVD, enregistreurs de disques compact enregistrables CD-R, enregistreurs de disques compacts réincriptibles CD-RW, enregistreurs de disques enregistrables DVD-RW, enregistreurs de disques réinscriptibles DVD-RW, vidéodisques vierges, disques d’enregistrement sonore, vidéodisques compacts vierges. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,060,798. 2000/05/26. DaimlerChrysler AG, a company organized under the laws of Germany, Epplestrasse 225, , 70567 Stuttgart, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
CLS WARES: Motor land vehicles, namely, passengers cars, trucks, buses, trailers, tractors, ambulances, fire engines, street cleaning trucks, racing cars, hearses, three-wheeled vehicles, namely, motor land vehicle bodies, axles, gears, suspensions, clutches, frames, sliding rollers, hinges and latches, calipers, load sensing valves, brakes, boosters, master cylinders, steering gear boxes, radiators, exhaust systems, namely, exhaust manifolds, exhaust pipes, mufflers and tail pipes, steering knuckles, suspension shock absorbers, air cleaners, power steering pumps, drive shafts, wheel suspension arms, steering columns, steering shafts, steering wheels, hubs, wheels, tanks for fuel, oil, air, hydraulic fluid or water, vehicle trim engine hood covers, seat belts, seats, lamps, combineters, keys, transaxles, electric motors, flywheels, manifolds, filters, cylinder head covers, pumps for fuel, oil, water, air or hydraulic fluid, fuel injection units, pistons, piston rings, valves, valve springs, valve operating rods and cams, camshafts, cylinder heads, cylinder blocks, sumps, timing gear covers, dashboards, instrument panels, air conditioning, heating and ventilation units; gasoline engines and diesel engines, for motor land vehicles, mechanical power transmission couplings and speed changing transmissions, links, cams, gears, roller chains, driving belts of plastic, leather or rubber, spring buffers, hydraulic spring buffers, pneumatic and hydraulic springs, plate springs, leaf
February 12, 2003
59
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: (1) Domain name development and registration. (2) Internet access provider services. (3) Providing telecommunication network connectivity; integrating telecommunications hardware and network operating systems; providing access to high-speed fibre-optic telecommunications networks. (4) Providing the production and design of electronic media and multimedia services, namely web site hosting, creation of web sites, web page design, web page content development, design and management services; computer software development, design and installation; computer technical support services; electronic mail and voice mail services. (5) Marketing services, namely promoting other parties and their businesses through a network, an electronic site situated on or accessed by a network, or by electronic messages and mail delivered over a network. (6) Dissemination of advertising for others via an electronic site situated on or accessed through a network, or by electronic messages and mail delivered over a network; distribution and rental of third party computer software, hardware and accessories. Used in CANADA since at least June 05, 2000 on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2), (3), (4), (5), (6).
1,062,204. 2000/06/07. South State Food and Beverage Pty. Ltd. (South Australia corporation), P.O. Box 436, Glenelg, South Australia 5045, AUSTRALIA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
SERVICES: (1) Élaboration et enregistrement de noms de domaines. (2) Services de fournisseur d’accès à l’Internet. (3) Fourniture de connectivité à des réseaux de télécommunications; intégration de matériel de télécommunications et de systèmes d’exploitation de réseau; fourniture d’accès à des réseaux de télécommunications par fibres optiques à grande vitesse. (4) Fourniture de production et de conception de presse électronique et de services multimédias, nommément hébergement de sites Web, création de sites Web, conception de pages Web, services d’élaboration, de conception et de gestion de contenu de pages Web; élaboration, conception et installation de logiciels; services de soutien technique d’informatique; services de courriel et de messagerie vocale. (5) Services de commercialisation, nommément promotion de tiers et de leurs entreprises, au moyen d’un réseau, d’un site électronique situé sur un réseau, ou accessible par ce dernier, au moyen de messages électroniques et de courrier délivrés sur un réseau. (6) Diffusion de publicité pour des tiers, au moyen d’un réseau, d’un site électronique situé sur un réseau, ou accessible par ce dernier, au moyen de messages électroniques et de courrier délivrés sur un réseau; distribution et location de logiciels, de matériel informatique et d’accessoires de tiers. Employée au CANADA depuis au moins 05 juin 2000 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2), (3), (4), (5), (6).
The trade-mark as provided by the applicant is composed of the words DNA ALCOHOLIC SPRING WATER which appear over a depiction of a fingerprint set in white over a black rectangular shape that frames the design of the mark The right to the exclusive use of the words ALCOHOLIC SPRING WATER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Prepared alcoholic cocktails consisting primarily of water with a brewed, fermented or distilled alcoholic beverage additive. Used in CANADA since at least as early as June 1996 on wares. La marque de commerce fournie par le requérant est composée de l’expression ADN ALCOHOLIC SPRING WATER, qui apparaît sur une représentation d’empreinte digitale en blanc sur une forme rectangulaire en noir qui encadre le dessin de la marque de commerce. Le droit à l’usage exclusif des mots ALCOHOLIC SPRING WATER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Préparations de cocktails alcoolisés comprenant principalement de l’eau avec un additif pour boissons alcoolisées brassées, fermentées ou distillées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1996 en liaison avec les marchandises.
1,063,363. 2000/06/15. Commerce One, Inc., a Delaware corporation, 4440 Rosewood Drive, Pleasanton, California 945886, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4
1,062,944. 2000/06/12. WEBNAMES.CA INC., Gerald McGavin Building, Room 110, 2386 East Mall, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6T1Z3 Representative for Service/Représentant pour Signification: CLARK, WILSON, 800 - 885 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C3H1
GLOBAL TRADING WEB
Webnames
12 février 2003
60
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
machines for sterilizing fruits and vegetables; machines for pitting fruits; vibrator cooling machines for fruits; dental packers, namely, machinery for deaerating chemicals for use in dental applications; industrial food processing equipment, namely, dryers, refrigerators, freezers, fryers, stoves, heaters, steamers, sterilizers, and machines for searing, char-making and flow control. SERVICES: Technical consultation in the field of canning operations, technical consultation in the field of material handling operations, and technicial consultation in the field of food processing operations. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
The right to the exclusive use of the words GLOBAL, TRADING and WEB is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Facilitating business-to-business commercial transactions via electronic communications networks. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 22, 2002 under No. 2,533,115 on services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif des mots GLOBAL, TRADING et WEB en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Facilitation de transactions commerciales interentreprises, au moyen de réseaux de communications électroniques. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 janvier 2002 sous le No. 2,533,115 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Enrobage protecteur pour fruits et légumes; caisses et conteneurs d’entreposage en vrac; peleuses électriques de fruits et légumes; distributeurs de crible, nommément, machines pour le criblage de la pulpe et du bois; mélangeurs pour fruits, viande, fruits de mer, volaille et goûters; machines pour mélange des fruits, des légumes, de la viande, des fruits de mer, de la volaille, des confiseries, des goûters et des noix; machines pour la conservation des fruits, des légumes, des produits laitiers, de la viande, des fruits de mer, de la volaille, des confiseries et des goûters; machines pour l’appertisation des fruits, des légumes, des produits laitiers, de la viande, des fruits de mer et de la volaille; machines pour la cueillette des fruits et des légumes; machines pour le transport, la manutention en vrac et le levage des fruits, des légumes, des produits laitiers, de la viande, des fruits de mer, de la volaille, des confiseries, des goûters et des noix; machines pour le triage des fruits, des légumes, des confiseries, des goûters et des noix; machines pour le criblage des fruits et légumes; machines pour le calibrage et le classement des fruits, des légumes, des goûters et des noix; machines pour le découpage des fruits, des légumes, de la viande, des fruits de mer et de la volaille; machines pour le lavage des fruits et des légumes; machines pour l’enrobage et l’emballage des fruits, des légumes, de la viande, des fruits de mer, de la volaille, des confiseries, des goûters et des noix; machines pour le dégraissage des goûters; machines de concentration des fruits; machines pour la trempette des fruits, des légumes, de la viande, des fruits de mer, de la volaille et des goûters; formeuses à viande, fruits de mer, volaille et goûters; machines d’inactivation enzymatique à utiliser avec les fruits; machines d’évaporation à utiliser avec les fruits et les goûters; machines de désaération à utiliser avec les fruits; machines pour l’habillage de la viande, des fruits de mer et de la volaille; machines pour l’assaisonnement de la viande, des fruits de mer, de la volaille, des confiseries, des goûters et des noix; machines pour le remplissage et la fermeture des contenants remplis de fruits, de légumes, de produits laitiers, de viande, de fruits de mer et de volaille; machines pour le traitement et le placement des fruits et des légumes dans des contenants en milieu stérile; machines pour le réchauffage et le refroidissement des fruits, des légumes et des produits laitiers; machines pour la stérilisation des fruits et des légumes; dénoyauteuses de fruits; machines de refroidissement par vibrations pour fruits; conditionneuses dentaires, nommément machinerie de désaération des produits chimiques à utiliser dans les applications dentaires; équipement industriel de transformation des produits alimentaires, nommément séchoirs, réfrigérateurs, congélateurs, bassines à frire, cuisinières, appareils de chauffage, étuveuses, stérilisateurs, et machines
1,064,164. 2000/06/21. FMC CORPORATION, 1735 Market Street, Philadelphia, Pennsylvania 19103, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4
FMC FOODTECH WARES: Fruit and vegetable preservation coating; bulk container bins and storage bins; electric fruit and vegetable peelers; grizzly feeders, namely, machines for screening pulp and wood material; mixers for fruits, meat, seafood, poultry and snack foods; machines for blending fruits, vegetables, meat, seafood, poultry, confectionery, snack foods and nuts; machines for preserving fruits, vegetables, dairy products, meat, seafood, poultry, confectionery and snack foods; machines for canning fruits, vegetables, dairy products, meat, seafood and poultry; machines for harvesting fruits and vegetables; machines for conveying, bulk handling and lifting fruits, vegetables, dairy products, meat, seafood, poultry, confectionery, snack foods and nuts; machines for sorting fruits, vegetables, confectionery, snack foods and nuts; machines for filtering fruits and vegetables; machines for sizing and grading fruits, vegetables, snack foods and nuts; machines for cutting fruits, vegetables, meat, seafood and poultry; machines for washing fruits and vegetables; machines for coating and packaging fruits, vegetables, meat, seafood, poultry, confectionery, snack foods and nuts; machines for defatting snack foods; machines for concentrating fruits; machines for dipping fruits, vegetables, meat, seafood, poultry and snack foods; machines for shaping meat, seafood, poultry and snack foods; enzyme deactivating machines for use with fruits; evaporating machines for use with fruits and snack foods; deaerating machines for use with fruits; machines for trimming meat, seafood and poultry; machines for seasoning meat, seafood, poultry, confectionery, snack foods and nuts; machines for filling and closing containers having fruits, vegetables, dairy products, meat, seafood and poultry; machines for processing and placing fruits and vegetables into containers in a sterile environment; machines for heating and cooling fruits, vegetables and dairy products;
February 12, 2003
61
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
providing access to a global information network, electronic mail services. (4) Telecommunications services namely, local data access, broadband, on-line directory publishing, Intemet access, hosting, web site development and home page development and the facilitation of electronic commerce for customers namely the creation of customers’ on-line store fronts, the authentication of customer information and the tracking and management of orders, financial information and Internet advertising by customers. (5) Outsourcing services offered to customers in the fields of communications, telecommunications and, electronic commerce. Proposed Use in CANADA on services.
pour griller, carboniser et le contrôle du débit. SERVICES: Consultation technique dans le domaine des opérations de mise en conserve, consultation technique dans le domaine des opérations de manutention et consultation technique dans le domaine des opérations de transformation des produits alimentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,064,220. 2000/06/21. Télébec Société en commandite/Telebec Limited Partnership, 7151 Jean-Talon Street East, Anjou, QUEBEC, H1M3N8 Representative for Service/Représentant pour Signification: LAROCHE, GUERTIN, CHATIGNY, 1000, DE LA GAUCHETIERE WEST, SUITE 4100, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H8
SERVICES: (1) Services de télécommunications, nommément transmission électronique de données et de documents au moyen de terminaux informatiques, nommément services de courriel; fourniture d’accès à un réseau mondial de télématique; services de réseau mondial de communications, nommément fourniture des services de gestion pour superviser, revoir, diriger et coordonner les opérations des services de communications électroniques, d’informatique, nommément fourniture moteurs de recherche pour l’accès et l’obtention d’information et de données sur divers sujets, sur le réseau mondial d’informatique. (2) Services de consultation dans le domaine du traitement des données et de la gestion d’information; services de commerce é lectronique, nommément services de gestion et de consultation en affaires fournis sur un réseau de communications électroniques en ligne, conception de solutions pour permettre aux entreprises et aux consommateurs de diriger des transactions de détail et commerciales en ligne sur des réseaux publics et privés, et sur le réseau mondial de télématique, conception de rues de galeries marchandes et de façades de magasins de détail électroniques et virtuelles en ligne; hébergement de rues de galeries marchandes et de façades de magasins de détail électroniques et virtuelles en ligne, nommément fourniture d’installations d’informatique et de télécommunications comportant des rues de galeries marchandes et des façades de magasins de détail virtuelles en ligne. (3) Services de télécommunications, nommément transmission électronique de données et d’information, services de messagerie électronique, échange de données informatisé, fourniture de connexions de télécommunications à un réseau mondial d’informatique; traitement, stockage, transmission électroniques de données, de documents et de messages, au moyen de services de lignes téléphoniques, de câble et de communications par satellite, fourniture d’accès à un réseau mondial d’information, services de courriel. (4) Services de télécommunications, nommément accès à des données locales, édition à large bande, édition en ligne de répertoires, accès à l’Internet, hébergement, conception de sites Web, et conception de pages d’accueil et facilitation du commerce électronique pour clients, nommément création de façades de magasin en ligne, authentification des informations des clients, et recherche et gestion de commandes, de renseignements financiers et de publicité sur l’Internet par les clients. (5) Services d’impartition fournis aux clients dans les domaines des communications, des télécommunications et du commerce électronique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
SERVICES: (1) Telecommunication services, namely electronic transmission of data and documents via computer terminals, namely electronic mail services; providing access to a global communication computer network, global communication network services namely, the provision of management services to supervise, review, direct and co-ordinate the operations of electronic communication, computer services, namely providing search engines for accessing and obtaining information and data on a variety of topics on the global computer network. (2) Consulting services in the field of data processing and information management; electronic commerce services namely, business management and consultation services provided as an on-line electronic communications network, design of solutions to enable businesses and consumers to conduct retail and business transactions on-line over public and private networks and on the global computer communication network , the design of electronic and online virtual merchant malls and retail store fronts, hosting of electronic and on-line virtual merchant malls and retail stores fronts, namely providing computer and telecommunications facilities on which on-line virtual merchant malls and retail store fronts reside. (3) Telecommunications services namely, electronic transmission of data and information, electronic message services, electronic data interchange. providing telecommunication connections to a global computer network: electronic processing, storage, transmission of data, documents and messages via telephone lines, cable and satellite services,
12 février 2003
62
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
1,064,724. 2000/06/28. M.O.D.A. Folio International Inc., 8636 Boul. Pie IX, Montreal, QUEBEC, H1Z4G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: AUDI GOZLAN, 1470 PEEL, SUITE 305, MONTREAL, QUEBEC, H3A1T1
FashionMallCanada.Com The right to the exclusive use of the words FASHION and CANADA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) MenÊs Wear namely, Shirts, socks, belts, ties, suits, underwear, blazers, shorts, T-Shirts, pants, polo shirts, golf shirts, jackets, cufflinks (both casual and sportswear). (2) WomenÊs Wear namely, Blouses, pantyhose, pants, underwear (bras/ panties), maternity wear, T-Shirts, belts, blazers, shorts, jackets. (3) ChildrenÊs Wear namely, Shirts, socks, betls, ties, suits, underwear, blazers, shorts, T_Shirts, pants, polo shirts, golf shirts, blouses, pantyhose. (4) Mugs, penÊs, clocks, key chains, coasters, mug holders, picture frames, calendars, agendas, cigars, lighters, Zippos, pen holders, paper trays, business card holders, note pads, luggage tags, letter openers, baseball caps, music (cdÊs, cassettes), wallets, childrenÊs dolls, porcelain dolls, stuffed animals, watches, necklaces, perfume, live flowers (such as roses, tulips, dandelions, lilacs), candles, bracelets, earrings, rings, pendans, broaches, game cards namely, playing cards and poker cards. Proposed Use in CANADA on wares.
The trade-mark is a two-dimensional mark, and consists of the stitching on the pocket. The representation of the pocket which is shown in dotted outline format does not form part of the mark. WARES: Clothing articles, namely pants, trousers, jeans, jean jackets, jean skirts, shirts and blouses. Used in CANADA since at least as early as July 1991 on wares. Priority Filing Date: February 17, 2000, Country: SWITZERLAND, Application No: 01782/2000 in association with the same kind of wares. La marque de commerce est une marque bidimensionnelle, et comprend la piqûre sur la poche. La représentation de la poche constituée d’un contour formé d’une ligne pointillée ne fait pas partie de la marque.
Le droit à l’usage exclusif des mots FASHION et CANADA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Vêtements pour hommes, nommément chemises, chaussettes, ceintures, cravates, costumes, sousvêtements, blazers, shorts, T-shirts, pantalons, polos, chemises de golf, vestes, boutons de manchettes (à la fois vêtements de loisir et de sport). (2) Vêtements pour femmes, nommément chemisiers, bas-culottes, pantalons, sous-vêtements (soutiensgorge/culottes), habits de maternité, T-shirts, ceintures, blazers, shorts, vestes. (3) Vêtements pour enfants,nommément chemises, chaussettes, ceintures, cravates, costumes, sousvêtements, blazers, shorts, T-shirts chemises, pantalons, polos, golf chemises, chemisiers, bas-culottes. (4) Grosses tasses, stylos, horloges, chaînes porte-clés, sous-verres, porte-chopes, cadres, calendriers, agendas, cigares, briquets, Zippos, porteplume, plateaux en papier, porte-cartes d’affaires, blocs-notes, étiquettes à bagages, ouvre-lettres, casquettes de baseball, musique (disques compacts, cassettes), portefeuilles, poupées pour enfants, poupées de porcelaine, animaux rembourrés, montres, colliers, parfums, fleurs naturelles (telles que roses, tulipes, pissenlits, lilas), bougies, bracelets, boucles d’oreilles, bagues, pendentifs, broches, cartes de jeu, nommément cartes à jouer et cartes de poker. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Articles vestimentaires, nommément pantalons, jeans, vestes en denim, jupes en denim, chemises et chemisiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1991 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 17 février 2000, pays: SUISSE, demande no: 01782/ 2000 en liaison avec le même genre de marchandises. 1,064,913. 2000/06/27. GREENSOURCE LTD., 2040 Fisher Drive, P.O. Box 4088, Peterborough, ONTARIO, K9J7B1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7
1,064,757. 2000/06/23. GA MODEFINE S.A., Avenue de France 90, CH-1004, Lausanne, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
February 12, 2003
63
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
shirts, gym shorts, hats, jackets, jeans, jumpers, leg warmers, mittens, neckties, overcoats, pajamas, pants, parkas, polo shirts, pullovers, rain coats, robes, scarves, shirts, shoes, singlets, sneakers, snow pants, snow suits, socks, sport coats, stockings, suits, sun visors, suspenders, sweaters, T-shirts, tailleurs, tennis wear, trousers, underwear, undershirts, athletic uniforms, vests, waistcoats, nightwear, lounge wear, shawls, hand-muffs. Used in CANADA since at least as early as 1947 on wares (1); 1995 on wares (2). Priority Filing Date: December 29, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/879,861 in association with the same kind of wares.
SERVICES: Leasing and financing of heating, ventilating, air conditioning equipment and water heating equipment. Used in CANADA since at least as early as July 1999 on services. SERVICES: Crédit-bail et financement de matériel de chauffage, de ventilation, de conditionnement d’air et de chauffe-eau. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1999 en liaison avec les services. 1,064,985. 2000/06/28. Uni4m Inc., 302 Bridgeland Avenue, , Unit 5, Toronto, ONTARIO, M6A1Z4 Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4
Le mot VESPA peut se traduire en anglais par ’’wasp’’ . MARCHANDISES: (1) Scooters et pièces de rechange pour scooters. (2) Vêtements, nommément tabliers, anoraks, chaussures, bandeaux, tours du cou, robes de chambre, ceintures, pantalons, chaussures après-ski, chaussures d’athlétisme, maillots de bain, caleçons de bain, bérets, blazers, chemisiers, bottes, soutiens-gorge, casquettes, cardigans, combinaisons-culottes, sabots, manteaux, cache-maillot, robes, robes de chambre, cache-oreilles, robes du soir, guêtres, gaines, gants, chemises de golf, shorts de gymnastique, chapeaux, vestes, jeans, chasubles, bas de réchauffement, mitaines, cravates, paletots, pyjamas, pantalons, parkas, polos, pulls, imperméables, peignoirs, foulards, chemises, chaussures, maillots de corps, espadrilles, pantalons de neige, habits de neige, chaussettes, manteaux de sport, mi-chaussettes, costumes, visières cache-soleil, bretelles, chandails, tee-shirts, tailleurs, vêtements de tennis, pantalons, sous-vêtements, gilets de corps, uniformes d’athlétisme, gilets, corsets, vêtements de nuit, peignoirs, châles, manchons. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1947 en liaison avec les marchandises (1); 1995 en liaison avec les marchandises (2). Date de priorité de production: 29 décembre 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/879,861 en liaison avec le même genre de marchandises.
The right to the exclusive use of the word UNI4M is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing, namely, shirts, caps, neckties, aprons, golf shirts, pants, skirts, jackets and dresses. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot UNI4M en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, casquettes, cravates, tabliers, chemises de golf, pantalons, jupes, vestes et robes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,066,200. 2000/06/27. Spirent plc, a legal entity, Spirent House, , Crawley Business Quarter, Fleming Way, Crawley, West Sussex RH10 2QL, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
1,065,300. 2000/06/29. PIAGGIO & C. S.p.A., Viale Rinaldo Piaggio, 25 Pontedera (PI), ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7
SPIRENT WARES: (1) Electronic apparatus and instruments for use in transport, namely, joysticks; power control devices for wheelchairs and mobility scooters; electric vehicle controllers; power supplies for data, medical, industrial and specialist applications; switch gear; power conversion systems, namely ac/dc power supplies and power systems, dc/dc modular systems, aircraft in-flight entertainment power supplies; power line fault locators; automated gas analysers specifically orientated towards detection of air pollutants; computer software for continuously monitoring emissions of polluting gases and smoke; heat sensors; gas sensors, thermal sensors; humidity transmitters; humidity transmitters with built-in microprocessors; potentiometers; oscillators; heat exchangers; semi-conductors; power hybrid
The word VESPA can be translated in English to mean "wasp". WARES: (1) Scooters and spare parts for scooters. (2) Clothing, namely aprons, anoraks, shoes, head bands, neck bands, bathrobes, belts, trousers, after ski boots, athletical shoes, bathing suits, bathing trunks, berets, blazers, blouses, boots, bras, caps, cardigan, chemises, clogs, coats, cover-ups, dresses, dressing gowns, ear muffs, evening gowns, gaiters, girdles, gloves, golf
12 février 2003
64
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
hardware and software for testing, monitoring, analyzing, diagnosing, trouble-shooting and measuring satellite navigation systems; computer hardware and software for monitoring, analyzing, testing and measuring telecommunications and communications networks, network performance and telecommunications equipment; software for testing computer network systems; software for monitoring, measuring, testing, analyzing and evaluating wireless communications networks; computer hardware and software for use in the testing of data and communication in a complex network for use in the testing of data and communication in a complex network namely computers, CRT terminals, video terminals, diagnostic software, application software, computer interface cards, operating software, software for monitoring, measuring, testing, analyzing and evaluating telecommunications and communications networks and equipment; computer hardware and software, namely, nonintrusive testers for determining the source of data communication signalling and data transfer problems; test equipment for electronic communications equipment namely data communication system analysis, communications simulation equipment, equipment for transmission measurement, telephone system analysis, phase and phrase jitter measurement, amplitude measurement, signal distortion measurement, time jitter simulation and noise measurement; satellite navigation simulation systems; power control devices for wheelchairs and mobility scooters; electric vehicle controllers; power supplies for data communications, medical industrial and specialist applications; switch gear; power conversion systems, namely, ac/dc power supplies and power systmes, dc/dc modular systems, aircraft inflight entertainment power supplies; power line fault locators; computer hardware; aerospace maintenance management software; electronic aircraft information apparatus and instruments, namely airborne file servers, pilot access terminals, maintenance access terminals, cabin access terminals, electronic flight bags and passenger cabin displays; electronic aircraft engine instrument displays; aircraft crash recorders; air data test sets; flight data recorders; aircraft ice and snow detection systems; aircraft cockpit displays; file-servers; automated gas analyzers specifically orientated towards detection of air pollutants; computer software for continuously monitoring emissions of polluting gases and smoke; heat sensors; pressure sensors, gas sensors, thermal sensors; humidity transmitters; humidity transmitters with built-in microprocessors; poteniometers; oscillators; heat exchangers; semi-conductors; power hybrid circuits; circuit boards; field buses; electronic process control modules; thermistors; connectors for connecting electrical and electronic wire using spring clamp screwless and screwed methods; integrated circuits; faders for recording studio, lighting and broadcast applications; thermal printers to allow the design and creation of barcoded markers; routing and organizing apparatus and instruments for the distribution of fibre optic and copper cables; computer software for use in cable routing and organizing systems; software to lable cables and hoses; electric cable inslators; parts and fittings for all the aforesaid. (8) Plastic spring clamps; containers made from plastic for storing cable markers; cable clips; cable ties, cable tags, identification plastic markers for use on non-electric, electic and electronic cables; polyurethane and nylon tubing for use in cabling; parts and fittings for all the aforesaid. SERVICES: Telecommunication networks
circuits; circuit boards; field buses; electronic process control modules; thermistors; connectors for connecting electrical and electronic wire using spring clamp screwless and screwed methods; integrated circuits; faders for recording studio, lighting and broadcast applications; thermal printers to allow the design and creation of barcoded markers. (2) Computer software, namely, software programs for analyzing, manipulating and replaying data recorded during aircraft flight to facilitate maintenance, repair and overhaul management and flight simulation in the aerospace, defence products, submarine, ship and weapon systems’ industry; electronic test and measurement instruments, namely, computer hardware and software for testing, monitoring, analyzing, diagnosing, trouble-shooting and measuring satellite navigation systems; computer hardware and software for monitoring, analyzing, testing and measuring telecommunications and communications networks, network performance and telecommunications equipment; software for testing computer network systems; software for monitoring, measuring, testing, analyzing and evaluating wireless communications networks; computer hardware and software for use in the testing of data and communication in a complex network namely computers, CRT terminals, video terminals, diagnostic software, application software, computer interface cards, operating software, software for monitoring, measuring, testing, analyzing and evaluating telecommunications and communications networks and equipment; computer hardware and software, namely, non-intrusive testers for determining the source of data communication signalling and data transfer problems; test equipment for electronic communications equipment namely data communication system analysis, communications simulation equipment, equipment for transmission measurement, telephone system analysis, phase and phrase jitter measurement, amplitude measurement, signal distortion measurement, time jitter simulation and noise measurement; satellite navigation simulation systems; power supplies for telecommunications applications. (3) Computer hardware; aerospace maintenance management software; electronic aircraft information apparatus and instruments, namely airborne file servers, pilot access terminals, maintenance access terminals, cabin access terminals, electronic flight bags and passenger cabin displays; electronic aircraft engine instrument displays; aircraft crash recorders; air data test sets; flight data recorders; aircraft ice and snow detection systems; aircraft cockpit displays; file-servers. (4) Pressure sensors. (5) Routing and organising apparatus and instruments for the distribution of fibre optic and copper cables; computer software for use in cable routing and organizing systems; software to label cables and hoses; electric cable insulators. (6) Plastic spring clamps; containers made from plastic for storing cable markers; cable clips; cable ties, cable tags, identification plastic markers for use on non-electric, electric and electronic cables; polyurethane and nylon tubing for use in cabling; parts and fittings for all the aforesaid. (7) Electronic apparatus and instruments for use in transport, namely, joysticks; computer software, namely, software programs for analyzing, manipulating and replaying data recorded during aircraft flight to facilitate maintenance, repair and overhaul management and flight simulation in the aerospace, defence products, submarine, ship and weapon systems’ industry; electronic test and measurement instruments, namely, computer
February 12, 2003
65
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
ordinateurs, les terminaux à écran cathodique et les terminaux vidéo; matériel informatique et logiciels, nommément appareils et instruments d’essai non intrusif pour déterminer la source des problèmes de communication de données; appareillage d’essai pour le matériel de communications électroniques, y compris l’équipement de mesure de transmission, d’analyse de système téléphonique, de mesure de phases et de fluctuations de phases, de mesure d’amplitude, de mesure de la distorsion des signaux, de mesure de la simulation des fluctuations de temps et de mesure de bruit; systèmes de simulation de navigation par satellite; blocs d’alimentation pour applications en télécommunications. (3) Matériel informatique; logiciels de gestion d’entretien du matériel aérospatial; appareils et instruments électroniques pour informations d’aéronef, nommément serveurs de fichiers aéroportés, terminaux d’accès au pilote, terminaux d’accès à la maintenance, terminaux d’accès à la cabine, écrans d’affichage électronique des bagages à main et de cabine des passagers; afficheurs électroniques pour moteurs d’aéronefs; boîtes noires; appareils d’essais anémobarométriques; enregistreurs de données de vol; systèmes de détection de glace et de neige pour aéronefs; écrans d’affichage de poste de pilotage; serveurs de fichiers. (4) Capteurs de pression. (5) Appareils et instruments de routage et d’organisation concernant la distribution de câbles de fibres optiques et de cuivre; logiciels pour utilisation dans les systèmes de routage et d’organisation de câbles; logiciels pour étiqueter les câbles et les tuyaux souples; isolants pour câbles électriques. (6) Colliers de serrage à ressort en plastique; contenants en plastique pour entreposer les douilles d’identification de câble; serre-câble; attaches de câble, étiquettes pour câbles, articles d’identification en plastique pour les câbles non électriques et électroniques; tubes en polyuréthane et en nylon pour le câblage; pièces et accessoires pour tous les articles susmentionnés. (7) Logiciels, nommément programmes logiciels pour l’analyse, la manipulation et la lecture des données enregistrées pendant les vols d’aéronefs pour faciliter la gestion de l’entretien, des réparations et de la révision et la simulation de vol dans l’industrie aérospatiale, des produits de défense, des systèmes de sous-marin, de navire et d’armes; instruments d’essai et de mesure électroniques, nommément matériel informatique et logiciels pour l’essai, la surveillance, l’analyse, le diagnostic, le dépannage et la mesure des systèmes de navigation par satellite; matériel informatique et logiciels pour la surveillance, l’analyse, l’essai et la mesure des réseaux de télécommunications et de communications, du rendement des réseaux et de l’équipement de télécommunications; logiciels pour l’essai des systèmes de réseau informatique; logiciels pour la surveillance, la mesure, l’essai, l’analyse et l’évaluation des réseaux de communications sans fil; matériel informatique et logiciels pour utilisation dans l’essai des données et des communications dans un réseau complexe, y compris les ordinateurs, les terminaux à écran cathodique et les terminaux vidéo; matériel informatique et logiciels, nommément appareils et instruments d’essai non intrusif pour déterminer la source des problèmes de communication de données; appareillage d’essai pour le matériel de communications électroniques, y compris l’équipement de mesure de transmission, d’analyse de système téléphonique, de mesure de phases et de fluctuations de phases, de mesure d’amplitude, de mesure de la distorsion des signaux,
engineering advice and consultation services; installation, maintenance and repair of telecommunications equipment; monitoring of telecommunications networks; testing telecommunications networks, detection of faults in telecommunications networks. Used in CANADA since at least as early as January 11, 2000 on wares (2) and on services; May 12, 2000 on wares (3), (4), (5), (6). Priority Filing Date: February 28, 2000, Country: OHIM (EC), Application No: 001532506 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in OHIM (EC) on wares (7) and on services. Registered in or for OHIM (EC) on August 27, 2001 under No. 001532506 on wares (7) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (1). MARCHANDISES: (1) Appareils et instruments électroniques pour utilisation dans le transport, nommément manettes; dispositifs de commande pour fauteuils roulants, triporteurs et quadriporteurs; contrôleurs de véhicules électriques; blocs d’alimentation pour applications médicales, industrielles, pour données et pour spécialistes; appareils de commutation; systèmes de conversion d’alimentation, nommément blocs d’alimentation et systèmes d’alimentation c.a./c.c., systèmes modulaires c.c./c.c., blocs d’alimentation d’appareils de divertissement de bord; localisateurs de pannes de ligne électrique; analyseurs de gaz automatisés axés spécifiquement sur la détection des polluants de l’air; logiciels pour la surveillance continue des émissions de gaz polluants et de fumée; appareils et instruments pour l’étalonnage de l’équipement de validation et de normalisation pour utilisation par les industries pharmaceutique, biotechnologique, médicale et alimentaire; capteurs de chaleur; capteurs de gaz, détecteurs thermiques; transmetteurs d’humidité; transmetteurs d’humidité avec microprocesseurs intégrés; potentiomètres; oscillateurs; échangeurs de chaleur; semiconducteurs; circuits hybrides d’alimentation; plaquettes de circuits; bus de terrain; modules de commande de processus électroniques; thermistances; connecteurs pour la connexion de fils électriques et électroniques à l’aide de brides à ressort à vis et sans vis; circuits intégrés; atténuateurs pour studio d’enregistrement, éclairage et diffusion; équipement électronique pour mesurer et commander la température des couveuses; imprimantes thermiques pour permettre la conception et la création de marqueurs à code-barres. (2) Logiciels, nommément programmes logiciels pour l’analyse, la manipulation et la lecture des données enregistrées pendant les vols d’aéronefs pour faciliter la gestion de l’entretien, des réparations et de la révision et la simulation de vol dans l’industrie aérospatiale, des produits de défense, des systèmes de sous-marin, de navire et d’armes; instruments d’essai et de mesure électroniques, nommément matériel informatique et logiciels pour l’essai, la surveillance, l’analyse, le diagnostic, le dépannage et la mesure des systèmes de navigation par satellite; matériel informatique et logiciels pour la surveillance, l’analyse, l’essai et la mesure des ré seaux de télécommunications et de communications, du rendement des réseaux et de l’équipement de télécommunications; logiciels pour l’essai des systèmes de réseau informatique; logiciels pour la surveillance, la mesure, l’essai, l’analyse et l’évaluation des réseaux de communications sans fil; matériel informatique et logiciels pour utilisation dans l’essai des données et des communications dans un réseau complexe, y compris les
12 février 2003
66
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
même genre de services. Employée: OHMI (CE) en liaison avec les marchandises (7) et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 27 août 2001 sous le No. 001532506 en liaison avec les marchandises (7) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).
de mesure de la simulation des fluctuations de temps et de mesure de bruit; systèmes de simulation de navigation par satellite; dispositifs de commande pour fauteuils roulants, triporteurs et quadriporteurs; contrôleurs de véhicules électriques; blocs d’alimentation pour applications médicales, industrielles, spécialisées, en télécommunications et pour données; appareils de commutation; systèmes de conversion d’alimentation, nommément blocs d’alimentation et systèmes d’alimentation c.a./ c.c., systèmes modulaires c.c./c.c., blocs d’alimentation d’appareils de divertissement de bord; localisateurs de pannes de ligne électrique; matériel informatique; logiciels de gestion d’entretien du matériel aérospatial; appareils et instruments électroniques pour informations d’aéronef; afficheurs électroniques pour moteurs d’aéronef; boîtes noires; appareils d’essais anémobarométriques; enregistreurs de donn ées de vol; systèmes de détection de glace et de neige pour aéronefs; écrans d’affichage de poste de pilotage; serveurs de fichiers; terminaux d’accès pilote/cabine; analyseurs de gaz automatisés axés spécifiquement sur la détection des polluants de l’air; logiciels pour la surveillance continue des émissions de gaz polluants et de fumée; appareils et instruments pour l’étalonnage, la validation et la normalisation de l’équipement pour utilisation par les industries pharmaceutique, biotechnologique, médicale et alimentaire; capteurs de chaleur; capteurs de pression, capteurs de gaz, détecteurs thermiques; transmetteurs d’humidité; transmetteurs d’humidité avec microprocesseurs intégrés; potentiomètres; oscillateurs; échangeurs de chaleur; semiconducteurs; circuits hybrides d’alimentation; plaquettes de circuits; bus de terrain; modules de commande de processus électroniques; thermistances; connecteurs pour la connexion de fils électriques et électroniques à l’aide de brides à ressort à vis et sans vis; circuits intégrés; atténuateurs pour l’éclairage de studio d’enregistrement et les applications de diffusion; équipement électronique pour mesurer et commander la température des couveuses; imprimantes thermiques pour permettre la conception et la création de marqueurs à code-barres; appareils et instruments de routage et d’organisation concernant la distribution de câbles de fibres optiques et de cuivre; logiciels pour utilisation dans les systèmes de routage et d’organisation de câbles; logiciels pour étiqueter les c âbles et les tuyaux souples; isolants pour câbles électriques; pièces et accessoires pour toutes les marchandises susmentionnées. (8) Colliers de serrage à ressort en plastique; contenants en plastique pour entreposer les douilles d’identification de câble; serre-câble; attaches de câble, étiquettes pour câbles, articles d’identification en plastique pour les câbles non électriques et électroniques; tubes en polyuréthane et en nylon pour le câblage; pièces et accessoires pour tous les articles susmentionnés.. SERVICES: Services de conseil technique en réseaux de télécommunications; installation, entretien et réparation d’équipement de télécommunications; surveillance de réseaux de télécommunications; essais de réseaux de télécommunications, détection de pannes dans les réseaux de télécommunications. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 11 janvier 2000 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services; 12 mai 2000 en liaison avec les marchandises (3), (4), (5), (6). Date de priorité de production: 28 février 2000, pays: OHMI (CE), demande no: 001532506 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le
February 12, 2003
1,067,278. 2000/07/17. Fides Goldstock Breeding B.V. trading under the name FGB, Coldenhovelaan 6, , 3155 RC MAASLAND, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
The right to the exclusive use of the word BREEDING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Agricultural, horticultural and forestry products and grains, namely live plants, flowers and cuttings; fresh fruits and vegetables; seeds, bulbs, tubers, rhizomes, cuttings for the sexual and vegetative reproduction of agriculture, live horticultural and forestry plants, rootstocks for the improvement of such plants and graft materials; live natural plants and flowers. (2) Agricultural, horticultural and forestry products and grains, not included in other classes; fresh fruits and vegetables; seeds, bulbs, tubers, rhizomes, cuttings and other material for the sexual and vegetative reproduction of agriculture, horticultural and forestry plants, rootstocks for the improvement of such plants and graft materials, not included in other classes; natural plants and flowers. SERVICES: Trading in agricultural, horticultural and forestry products and grains, fresh fruits and vegetables, seeds, bulbs, tubers, rhizomes, cuttings for the sexual and vegetative reproduction of agriculture, horticultural and forestry plants, rootstocks for the improvement of such plants and graft materials, natural plants and flowers. Used in CANADA since at least as early as January 2000 on services. Priority Filing Date: April 28, 2000, Country: BENELUX, Application No: 0963690 in association with the same kind of wares (2). Used in NETHERLANDS on wares. Registered in or for BENELUX on April 28, 2000 under No. 0669408 on wares (2). Le droit à l’usage exclusif du mot BREEDING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Produits et graines agricoles, horticoles et forestiers, nommément plantes sur pied, fleurs et boutures fraîches; fruitset légumes frais; graines, bulbes, tubercules, rhizomes, boutures pour la reproduction sexuelle et végétative des plantes agricoles, horticoles et forestières, porte-greffes pour l’amélioration de ces plantes et matières greffées; plantes sur pied et fleurs naturelles. (2) Produits et graines agricoles, horticoles et
67
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
forestiers, nommément plantes sur pied, fleurs et boutures fraîches; fruitset légumes frais; graines, bulbes, tubercules, rhizomes, boutures pour la reproduction sexuelle et végétative des plantes agricoles, horticoles et forestières, porte-greffes pour l’amélioration de ces plantes et matières greffées, non compris dans d’autres classes; plantes sur pied et fleurs naturelles. SERVICES: Commerce de produits et graines agricoles, horticoles et forestiers, nommément plantes sur pied, fleurs et boutures fraîches; fruitset légumes frais; graines, bulbes, tubercules, rhizomes, boutures pour la reproduction sexuelle et végétative des plantes agricoles, horticoles et forestières, portegreffes pour l’amélioration de ces plantes et matières greffées; plantes sur pied et fleurs naturelles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2000 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 28 avril 2000, pays: BENELUX, demande no: 0963690 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Employée: PAYS-BAS en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour BENELUX le 28 avril 2000 sous le No. 0669408 en liaison avec les marchandises (2).
The trade-mark is two-dimensional, as provided by the applicant. WARES: Pouring spouts for containers. Used in CANADA since at least as early as December 01, 1955 on wares. La marque de commerce est bidimensionnelle, telle que fournie par le requérant. MARCHANDISES: Becs verseurs pour contenants. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 décembre 1955 en liaison avec les marchandises.
1,067,379. 2000/07/17. Cybex Computer Products Corp., a corporation of Alabama, 4991 Corporate drive, , Huntsville, Alabama , 35805-5906, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, LE WINDSOR, 1170 PEEL STREET, MONTREAL, QUEBEC, H3B4S8
1,067,473. 2000/07/18. Seal-Spout Corporation, a New Jersey corporation, Allen Road, Liberty Corner, , New Jersey, 07938, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
LONGVIEW WARES: Computer peripherals, namely equipment linking a personal computer to a remote keyboard, monitor and mouse for remote access and operation of computers. Used in CANADA since November 11, 1998 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 02, 1999 under No. 2,290,169 on wares. MARCHANDISES: Périphériques informatiques, nommément équipement liant un ordinateur personnel à des claviers, moniteurs et souris détachables pour accès à distance et exploitation d’ordinateurs. Employée au CANADA depuis 11 novembre 1998 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 02 novembre 1999 sous le No. 2,290,169 en liaison avec les marchandises.
The trade-mark is two-dimensional, as provided by the applicant. WARES: Pouring spouts for containers. Used in CANADA since at least as early as December 01, 1955 on wares. La marque de commerce est bidimensionnelle, telle que fournie par le requérant.
1,067,472. 2000/07/18. Seal-Spout Corporation, a New Jersey corporation, Allen Road, Liberty Corner, , New Jersey, 07938, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
12 février 2003
MARCHANDISES: Becs verseurs pour contenants. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 décembre 1955 en liaison avec les marchandises.
68
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: (1) Vêtements sport pour hommes, nommément shorts, tee-shirts, pantalons, sous-vêtements, survêtements, pulls d’entraînement, hauts, pantalons de survêtement et accessoires, nommément cordon de serrage. (2) Vêtements sport pour dames, nommément pantalons, shorts, teeshirts, pulls d’entraînement, hauts, survêtements, pantalons de survêtement et accessoires, nommément cordon de serrage. (3) Vêtements sport pour enfants, nommément shorts, tee-shirts, pantalons, sous-vêtements, survêtements, pulls d’entraînement, hauts, pantalons de survêtement et accessoires, nommément cordon de serrage. (4) Accessoires de vêtements sport, nommément casquettes, ceintures, foulards, sacs de sport, fourre-tout et bourses, havresacs, bandeaux, serre-poignets. Employée au CANADA depuis 12 mars 1994 en liaison avec les marchandises (1), (2), (3); 15 juin 2000 en liaison avec les marchandises (4).
1,067,474. 2000/07/18. Seal-Spout Corporation, a New Jersey corporation, Allen Road, Liberty Corner, New Jersey, 07938, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
The trade-mark is two-dimensional, as provided by the applicant. 1,068,904. 2000/07/27. Gesco Industries Inc., 50 Kenview Boulevard, Brampton, ONTARIO, L6T5S8 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8
WARES: (1) Pouring spouts for containers. (2) Pouring spouts for use with non-metallic containers. Used in CANADA since at least as early as December 01, 1955 on wares (1). Priority Filing Date: January 19, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/898,014 in association with the same kind of wares (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 21, 2002 under No. 2,570,706 on wares (2). La marque de commerce est bidimensionnelle, telle que fournie par le requérant. MARCHANDISES: (1) Becs verseurs pour contenants. (2) Becs verseurs pour contenants non métalliques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 décembre 1955 en liaison avec les marchandises (1). Date de priorité de production: 19 janvier 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/898,014 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 21 mai 2002 sous le No. 2,570,706 en liaison avec les marchandises (2).
The right to the exclusive use of .COM in respect of services and FLOORS in respect of both wares and services is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Floor covering products, namely carpets, carpet cushioning, laminate flooring, wood flooring, and ceramic tiles. SERVICES: Advertising, merchandising and marketing services consisting of preparation of samples, merchandising displays and point-of-purchase materials; preparation of printed flyers, in-store advertising materials, and incentive travel promotions; development of electronic and internet media advertising materials and sales training programs; provision of consumer and retail dealer credit facilities, and incentive rebate programs; and development and provision of in-store and back-office support systems, customer service systems, warehouse and delivery logistic systems, and inventory management systems offered to operators of retail stores specializing in the sale of floor covering. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,067,791. 2000/05/23. 9037-7045 Quebec Inc., 70 Molière, Suite 101, Montreal, QUEBEC, H2R1N8 Representative for Service/Représentant pour Signification: SAMI L. HAWA, 1134 ST-CATHERINE O., SUITE 500, MONTRÉAL, QUEBEC, H3B1H4
CROSSTRAINER
Le droit à l’usage exclusif de .COM en rapport avec des services et FLOORS en rapport à la fois avec des marchandises et des services en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: (1) Men’s sportswear, namely, shorts, T-shirts, pants, underwear, tracksuits, sweatshirts, tops, sweatpants and accessory namely drawstring. (2) Women’s sportswear, namely, pants, shorts, T-shirts, sweatshirts, tops, tracksuits, sweatpants, and accessory namely drawstring. (3) Children’s sportswear, namely, shorts, T-shirts, pants, underwear, tracksuits, sweatshirts, tops, sweatpants and accessory namely drawstring. (4) Sportswear accessories, namely caps, belts, scarves, gym bags, tote bags and purses, knapsacks, head bands, wristbands. Used in CANADA since March 12, 1994 on wares (1), (2), (3); June 15, 2000 on wares (4).
February 12, 2003
MARCHANDISES: Produits de revêtement de plancher, nommément tapis, thibaudes, planches lamellaires, parquets de bois, carreaux de céramique. SERVICES: Publicité, services de marchandisage et de commercialisation consistant en la préparation d’échantillons, de présentoirs de marchandises et matériaux pour points de vente; préparation de prospectus imprimés, matériaux publicitaires en magasin, et promotion de voyage-motivation; élaboration de matériaux publicitaires et de
69
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Albums à photos, albums à coupures, pages de rechange pour albums photos et album de découpures, articles de papeterie de bureau pour l’école et la maison, nommément, bloc-notes, planificateurs quotidiens, journaux personnels, agendas, carnets d’adresses et agendas personnels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
programmes de formation à la vente sur support électronique et Internet; fourniture de facilités de crédit pour consommateurs et magasins de vente au détail, et programmes de remises d’encouragement; et élaboration et provision d’un système de soutien en magasin et pour services administratifs, systèmes de service à la clientèle, système logistique d’entrepôt et de livraison, et systèmes de gestion des stocks offerts aux détaillants spécialisant dans la vente de revêtements de plancher. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,070,118. 2000/08/08. BYK GULDEN LOMBERG CHEMISCHE FABRIK GmbH, Byk-Gulden-Str. 2, 78467 Konstanz, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
1,069,684. 2000/08/02. ThyssenKrupp Stahl AG, Kaiser-WilhelmStrasse, D-47166 Duisburg, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
APACUTE WARES: Anti-inflammatories; pharmaceutical preparations for the treatment of gastrointestinal and respiratory diseases. Proposed Use in CANADA on wares.
DAVEX
MARCHANDISES: Anti-inflammatoires; préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies gastrointestinales et respiratoires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Structural elements made of common metals and their alloys for mechanically connecting or joining metal, plastic or ceramic elements for use in the construction, automotive, aerospace, transportation, engineering, manufacturing, steel, elevator, materials, brewing and new technology development industries. SERVICES: Production, working and processing of structural metal elements. Priority Filing Date: April 14, 2000, Country: GERMANY, Application No: 30029377.1/06 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,070,129. 2000/08/08. REYNOLDS AND REYNOLDS HOLDINGS, INC., 115 South Ludlow Street, Dayton, OH 45402, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
MARCHANDISES: Éléments de structure en métaux communs et leurs alliages pour relier ou joindre mécaniquement des éléments en métal, en plastique ou en céramique pour utilisation dans les industries de la construction, de l’automobile, de l’aérospatial, du transport, du génie, de la fabrication, de l’acier, des ascenseur, des matériaux, de la brasserie et du développement de nouvelle technologie. SERVICES: Production, travail et traitement d’éléments de structure en métal. Date de priorité de production: 14 avril 2000, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30029377.1/06 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,070,113. 2000/08/08. The Antioch Company, 888 Dayton Street , Yellow Springs, Ohio 45387, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
The right to the exclusive use of the word CAR is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Training in the field of car selling and leasing of automobiles; and training dealers on the impact of the Internet on the sales process of vehicles. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 05, 2000 under No. 2,382,370 on services. Proposed Use in CANADA on services.
KEEPSAKE EXPRESSIONS
Le droit à l’usage exclusif du mot CAR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Photograph albums, scrapbooks, refill pages for photograph and scrapbook albums, school and home office stationery supplies, namely, notepads, daily planners, personal journals, diaries, address books and personal planners. Proposed Use in CANADA on wares.
12 février 2003
70
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
informatique, services de consultation en matière d’informatique, mise à jour, analyses des systèmes informatiques et services d’ingénierie. Date de priorité de production: 11 février 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/914,917 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 octobre 2002 sous le No. 2,643,581 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
SERVICES: Formation dans le domaine de la vente et du créditbail de véhicules automobiles; et formation des concessionnaires quant aux répercussions des ventes sur Internet sur les procédés de ventes de véhicules. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 05 septembre 2000 sous le No. 2,382,370 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,070,159. 2000/08/08. Riverstone Networks, Inc. (a Delaware corporation), 5200 Great America Parkway, Santa Clara, California 95054, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
1,070,246. 2000/08/08. ANADOLU EFES TECHNICAL AND MANAGEMENT CONSULTANCY N.V., Landhuis Joonchi Kava Richard J. Beaujon Z/N, P.O. Box 837, Curacao, NETHERLANDS ANTILLES Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
RIVERSTONE NETWORKS The right to the exclusive use of the word NETWORKS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer hardware and software for use in interconnecting, managing, and operating local, wide area, global and optical networks. SERVICES: (1) Providing installation, maintenance, repair and warranty services for computer networks and networking hardware. (2) Educational services namely, conferences, training courses, testing, workshops and distributing course materials in connection therewith, all in the fields of network communications, managing, operating, and using local, wide global and optical networks. (3) Customer support services in connection with computer hardware and software for use in interconnecting, managing, and operating local, wide area, global and optical networks, namely, computer network design, computer consultation services, updating, computer systems analysis and engineering services. Priority Filing Date: February 11, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/914,917 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 29, 2002 under No. 2,643,581 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
STARY MELNIK As provided by the applicant, STARY MELNIK is the English translation of old millerman in Cyrillic language. WARES: (1) Beers; mineral and aerated waters; alcoholic and non-alcoholic fruit drinks and fruit juices; flavouring syrups. (2) Alcoholic beverages namely brandy, wine, whisky, vodka, gin, liqueurs, bitters, rum and cider. Proposed Use in CANADA on wares. La traduction anglaise de STARY MELNIK en caractères cyrilliques, telle que fournie par le requérant, est old millerman. MARCHANDISES: (1) Bières; eaux minérales et gazeuses; boissons aux fruits alcoolisées et non alcoolisés et jus de fruits; sirops aromatisants. (2) Boissons alcoolisées, nommément brandy, vin, whisky, vodka, gin, liqueurs, amers, rhum et cidre. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,070,319. 2000/08/09. Global Intellectual Strategies Inc., 19 Woodwind Crescent, Stittsville, ONTARIO, K2S1V1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
Le droit à l’usage exclusif du mot NETWORKS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Matériel informatique et logiciels d’interconnexion, de gestion et d’exploitation de réseaux locaux, de longue étendue, mondiaux et optiques. SERVICES: (1) Fourniture de services d’installation, d’entretien, de réparation et de garantie pour réseaux d’ordinateurs et matériel infomatique de réseautage. (2) Services éducatifs, nommément, conférences, cours de formation, essais, ateliers et distribution de documents de cours dans le domaine des réseaux de transmission, de la gestion, de l’exploitation, et de l’utilisation de réseaux locaux, de zone étendue, mondiaux et de réseaux optiques. (3) Services de soutien à la clientèle en rapport avec le matériel informatique et les logiciels pour utilisation dans l’interconnexion, la gestion, et l’exploitation de réseaux locaux, de zone étendue, mondiaux et de réseaux optiques, nommément conception de réseau
February 12, 2003
GLOBAL INTELLECTUAL STRATEGIES SERVICES: Intellectual Property management services. Proposed Use in CANADA on services.
consulting
SERVICES: Services de consultation en gestion de propriété intellectuelle. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
71
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,070,854. 2000/08/11. UNITED BROTHERHOOD OF CARPENTERS AND JOINERS OF AMERICA, 101 Constitution Avenue, N.W., Washington, D.C. 20001, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
The right to the exclusive use of AN INITIATIVE BY THE NATIONAL COUNCIL OF JEWISH WOMEN OF CANADATORONTO SECTION is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Charitable fundraising services, namely raising funds to combat elder abuse, to support Passover food drives, and to suppport and fund research relating to diseases; organizing and conducting Passover Food drives. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif de UNE INITIATIVE DU NATIONAL COUNCIL OF JEWISH WOMEN OF CANADA - SECTION DE TORONTO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de collectes de fonds de charité, nommément collecte de fonds visant à lutter contre la violence envers les aînés, à appuyer les campagnes de collecte d’aliments pour la Pâque juive, et à appuyer et à financer la recherche ayant trait aux maladies; organisation et tenue de campagnes de collecte d’aliments pour la Pâque juive. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
The English translation of LABOR OMNIA VINCIT is LABOUR CONQUERS ALL The right to the exclusive use of the words CARPENTERS AND JOINERS and of the word LABOR is disclimed apart from the trade-mark
1,072,171. 2000/08/23. QUORTECH SOLUTIONS, INC. (a Delaware Corporation), 10877 Wilshire Boulevard, Suite 1805, Los Angeles, California 20024, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, SUITE 3500, EAST TOWER, BANKERS HALL, 855-2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4J8
SERVICES: Labour union services. Used in CANADA since at least as early as 1884 on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 18, 2002 under No. 2,581,129 on services. La traduction en anglais de LABOR OMNIA VINCIT est LABOUR CONQUERS ALL. Le droit à l’usage exclusif des mots CARPENTERS et JOINERS, et du mot LABOR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
eMILLENNIUM
SERVICES: Services syndicaux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1884 en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 18 juin 2002 sous le No. 2,581,129 en liaison avec les services.
Consent from Her majesty the Queen in right of the Province of British Columbia, as represented by the Liquor Dostribution Branch is of record. Consent from Manitoba Liquor Control Commission is of record.
1,071,149. 2001/03/15. THE NATIONAL COUNCIL OF JEWISH WOMEN OF CANADA - TORONTO SECTION, 4700 BATHURST STREET, TORONTO, ONTARIO, M2R1W8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLANEY MCMURTRY LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 1400, TORONTO, ONTARIO, M5H2V3
WARES: Communication system comprising a number of pay telephone terminals including features of internet/intranet network access, LCD screens, automatic dialing, self diagnostics, visual and voice prompts, credit card and coin payment systems. Proposed Use in CANADA on wares.
12 février 2003
The right to the exclusive use of the word E is disclaimed apart from the trade-mark.
72
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
gestion de commerce électronique et gestion des affaires en ligne; services de soutien aux clients et de soutien technique ayant trait aux sites Web et aux logiciels d’application de commerce électronique; services d’éducation et de formation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1997 en liaison avec les services.
Le consentement de Sa majesté la Reine Chef de la province de Colombie-Britannique, représentée par la Liquor Distribution Branch a été déposé. Le consentement de la Société des alcools du Manitoba a été déposé. Le droit à l’usage exclusif du mot E en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Système de communication comprenant un certain nombre de téléphones publics y compris caractéristiques de réseau d’Internet / intranet, écrans ACL, composition automatique, autodiagnostics, activation visuelle et vocale, systèmes de paiement à carte de crédit ou pièces de monnaie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,073,191. 2000/08/31. YAMAHA CORPORATION, a legal entity, 10-1, Nakazawa-cho, , Hamamatsu-shi, , Shizuoka, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
PlayScore
1,072,782. 2000/08/29. Imaging Dynamics Corporation, 151, 2340 Pegasus Way N.E., Calgary, ALBERTA, T2E8M5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1400, 700 2ND STREET, S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4V5
WARES: (1) Digital data of music scores recorded on optical discs or provided by a global computer network. (2) Digital data of music, recorded on optical discs or provided by a global computer network, that will be reproduced by electronic musical instruments, computers and other music players. (3) Computer software for downloading, screening/displaying, editing, processing and printing out digital data of musical scores. (4) Computer software for reproducing music. (5) Electronic musical keyboards, electronic music synthesizers, electronic pianos, electronic organs, electronic stringed instruments, electronic percussion instruments, electronic tone generators, electronic rhythm machines, electronic music sequencers. (6) Electronic apparatus for screening/displaying musical scores, namely electronic music stands. (7) Music books, music scores and sheet music. Proposed Use in CANADA on wares.
XPLORER WARES: Digital radiography systems comprised of a digital detector, technologist end user work station and multi-functional stand used for medical purposes. Used in CANADA since April 2000 on wares. MARCHANDISES: Systèmes de radiographie numérique comprenant détecteur numérique, poste de travail de technologue-utilisateur final et poste multifonctionnel pour usage médical. Employée au CANADA depuis avril 2000 en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: (1) Données numériques de partitions musicales enregistrées sur disques optiques ou fournies par un réseau informatique mondial. (2) Données numériques de musique, enregistrées sur disques optiques ou fournies par un réseau informatique mondial, qui sera reproduit par des instruments de musique éléctroniques, des ordinateurs, et autres appareils. (3) Logiciels de téléchargement, triage et affichage, édition, traitement et impression de données numériques de partitions musicales. (4) Logiciels de reproduction de musique. (5) Claviers musicaux électroniques, synthétiseurs électroniques de musique, pianos électroniques, orgues électroniques, instruments à cordes électroniques, instruments de percussion électroniques, générateurs de tonalité électroniques, machines à rythme électroniques, séquenceurs de musique électroniques. (6) Appareils électroniques pour triage et affichage de partitions musicales, nommément pupitres électroniques. (7) Livres de musique, partitions de musique et feuilles de musique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,073,182. 2000/08/31. ThinkProfits.com Inc., #200 - 17700 No. 10 Hwy., Surrey, BRITISH COLUMBIA, V3S1C7 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
THINKPROFITS.COM SERVICES: Website design and development; design and programming of computer software, namely, e-commerce application software; website hosting services; computer and website consulting services; consultation in the field of on-line, Internet, web and website marketing, business development, ecommerce and on-line business management; customer and technical support services relating to websites and e-commerce application software; education and training services. Used in CANADA since at least as early as 1997 on services. SERVICES: Conception et élaboration de sites Web; conception et programmation de logiciels, nommément logiciel d’application de commerce électronique; services d’hébergement sur site Web; services de consultation en informatique et en sites Web; consultation dans le domaine de la commercialisation en ligne, de l’Internet, du Web et de site Web, développement d’entreprise,
February 12, 2003
73
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
laine, lin, literies, nommément, draps, housses de coussins et housses de couvertures et nappes en soie, coton, laine ou lin; articles vestimentaires, nommément, tee-shirts; maillots de bain, caleçons de bain, robes de chambre, chemises, vestes, pulls, pyjamas, pulls d’entraînement, jerseys, maillots de bain; couvrechefs, nommément, casquettes de baseball, casquettes, chapeaux; chaussures, nommément, chaussures de sport, et espadrilles; jeux et jouets, nommément, jouets souples, balles, nommément balles de jeux, ballons de volley, ballons de plage, ballon de water-polo, ballons de soccer; jeux de table; fléchettes; équipement de tir à l’arc, nommément, arcs et flèches, arbalètes, sarbacanes; cibles; lunettes de plongée; palmes de plongée; planches de surf, deltaplanes, parapentes; eaux minérales et eaux gazéifiées, boissons gazeuses, boissons aux fruits et jus de fruits, limonades, nectars de fruits. Toutes les marchandises susmentionnées sont revendiquées en rapport et dans le cadre de jeux sportifs de la région de l’Amazone et en rapport avec le Indiens et leurs conditions de vie. SERVICES: Diffusion d’émissions de télévision, diffusion d’émissions de radio, diffusion d’émissions de télévision par câble; services d’agence de voyages, nommément, préparation de réservations de transport; transport de passagers en automobile, autobus, avion, hélicoptère, bateau, chemin de fer; organisation d’expositions de divertissements sous forme de festivals de sports, camps sportifs, fourniture d’installations pour tournois sportifs, nommément, se balancer d’une liane, compétition de canot, cross-country, plongée, pêche, natation, grimper aux arbres, coupe d’arbres, lutte, haltérophilie, tir à l’arc, tir à la sarbacane, lancer du javelot, tir, tournois de golf pour adultes et enfants; production et distribution de films et vidéos; production et compilation d’émissions de télévision et de radio; services d’agence de voyages, nommément faire des réservations et réservations d’hébergement temporaire. Tous les articles indiqués sont revendiqués en rapport et dans le cadre de jeux sportifs dans la région de l’Amazone et en rapport avec les Indiens et leurs conditions de vie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,073,468. 2000/09/01. KAUKA VERLAG GMBH, Langer Weg, 3, Moosburg, 85368, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
WARES: Paper and printing products, namely, books, leaflets, albums, stickers, calendars, greeting cards, postcards; posters, pencils, pens, ballpoint pens, office and school pads of paper, copy-books, writing paper, paper napkins, flags and pennants of paper; travel bags, suitcases, rucksacks, handbags, wallets, purses, key cases, sun-shades in the nature of umbrellas, parasols; woven textiles made of natural fibers such as silk, cotton, wool, linen, bed linens, namely, sheets, cushion covers and blanket covers and tablecloths of silk, cotton, wool or linen; articles of clothing, namely, t-shirts; swimsuits, swimming trunks, bath-robes, shirts, jackets, pullovers, pyjamas, sweatshirts, jerseys, bathing suits; headgear, namely, baseball caps, caps, hats; shoes, namely, sport shoes and sneakers; games and toys, namely, soft sculpture toys, balls, namely game-balls, volley-balls, beach-balls, water-polo balls, soccer balls; board games; darts; archery equipment, namely, bows and arrows, crossbows, blowpipes; targets; diving goggles; scuba flippers; surfboards, hanggliders, para-gliders; mineral waters and carbonated waters, soft drinks, fruit drinks and fruit juices, lemonades, fruit nectars. All the aforementioned wares are claimed in connection with respect to sport games in the Amazonas Region and in connection with the Indio’s and their living conditions. SERVICES: Broadcasting of television programs, broadcasting of radio programs, broadcasting of cable television programs; travel agency services, namely, making reservations and bookings for transportation; transportation of passengers by car, bus aero-plane, helicopter, ship, railway; conducting entertainment exhibitions in the nature of sport festivals, sport camps; providing facilities for sports tournaments, namely liana swinging, canoe competitions, crosscountry race, diving, fishing, swimming, tree climbing, felling trees, wrestling, weight-lifting, archery, blow-pip shooting, javelin throwing, shooting, golf tournaments for adults and children; film and video production and distribution; production and compilation of television and radio programs; travel agency services, namely making reservations and booking for temporary lodging. All these items listed are claimed in connection with respect to sport games in the Amazonas Region and in connection with the Indio’s and their living conditions. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,073,502. 2000/09/05. THE BEST PICTURE SHOW COMPANY PTY. LTD., 8 Petrie Terrace, Brisbane, Queensland, 4000, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
THE CROCODILE HUNTER WARES: Posters; postcards; desk top organizers; desk sets, namely personal organizers, diary, pens, pencils and notebooks; desk pads; blotters; personal organizers; diaries; pens; pencils; pencil cases; pen cases; drawing rulers; bookmarks; book plates; book covers; notebooks; colouring books; note pads; desk pads; non-electric erasers; non-electrical pencil sharpeners; stencils; stationery, namely writing papers and envelopes; file folders; rubber stamps; bulletin boards; paper bags; wrapping paper; trading cards; children’s activity books; composition books; stickers; decals; place mats of paper; calendars, namely, desk calendars, wall calendars; kits, namely stationery kits (namely
MARCHANDISES: Papier et produits d’imprimerie, nommément, livres, dépliants, albums, autocollants, calendriers, cartes de souhaits, cartes postales; affiches, crayons, stylos, stylos à bille, blocs de papier pour bureau et école, abécédaires, papier à écrire, serviettes de table en papier, drapeaux et fanions en papier; sacs de voyage, valises, sacs à dos, sacs à main, portefeuilles, bourses, étuis à clés, pare-soleil sous forme de parapluies, parasols, textiles tissés en fibre naturelle tels que soie, coton,
12 février 2003
74
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
writing paper, envelopes, pencils, erasers and rulers), arts and craft painting kits (namely colouring books, paints and paint brushes) and colouring-in kits (namely colouring-in books, coloured pencils, coloured markers, pencils and erasers); art prints; colour prints; lithographic prints; photographic prints; comic strips; books featuring information on animals; maps; paper napkins; playing cards; loose leaf binders; magazines in the field of animal exploration; decorative stickers for walls and windows; luggage; school bags; school book bags; backpacks; athletic bags; fanny packs; umbrellas; pocketbooks; all purpose sport bags; beach bags; gym bags; duffel bags; overnight bags; toiletry cases sold empty; travel bags; tote bags; beach umbrellas; purses; handbags; key cases; knapsacks; and wallets. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Affiches; cartes postales; classeurs de bureau; nécessaires de bureau, nommément classeurs à compartiments personnels, agendas, stylos, crayons et cahiers; sous-mains; buvards; classeurs à compartiments personnels; agendas; stylos; crayons; étuis à crayons; étuis à stylos; règles non graduées; signets; ex-libris; couvertures de livre; cahiers; livres à colorier; blocs-notes; sous-mains; effaceurs non électriques; taille-crayons non électriques; pochoirs; papeterie, nommément papier à écrire et enveloppes; chemises de classement; tampons en caoutchouc; babillards; sacs en papier; papier d’emballage; cartes à échanger; livres d’activités pour enfants; livres de composition; autocollants; décalcomanies; napperons en papier; calendriers, nommément calendriers éphémérides, calendriers muraux; nécessaires, nommément nécessaires de papeterie, nommément papier à lettres, enveloppes, crayons, gommes à effacer et règles, nécessaires à peinture et d’artisanat, nommément livres à colorier, peintures et pinceaux, et nécessaires à colorier, nommément livres à colorier, crayons de couleur, marqueurs de couleur, crayons et gommes à effacer; reproductions artistiques; épreuves couleur; lithographies; épreuves photographiques; bandes dessinées; livres d’information sur les animaux; cartes géographiques; serviettes de table en papier; cartes à jouer; reliures à feuilles mobiles; magazines dans le domaine de l’exploration animale; autocollants décoratifs pour murs et fenêtres; bagagerie; sacs d’écolier; sacs à dos; sacs d’athlétisme; sacs banane; parapluies; carnets; sacs de sport tout usage; sacs de plage; sacs de sport; sacs polochons; valises de nuit; trousses de toilette vendues vides; sacs de voyage; fourre-tout; parasols de plage; bourses; sacs à main; étuis à clés; havresacs; et portefeuilles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Posters; postcards; desk top organizers; desk sets, namely personal organizers, diaries, pens, pencils and notebooks; desk pads; blotters; personal organizers; diaries; pens; pencils; pencil cases; pen cases; drawing rulers; bookmarks; book plates; book covers; notebooks; colouring books; note pads; desk pads; non-electric erasers; non-electrical pencil sharpeners; stencils; stationery, namely writing papers and envelopes; file folders; rubber stamps; bulletin boards; paper bags; wrapping paper; trading cards; children’s activity books; composition books; stickers; decals; place mats of paper; calendars, namely, desk calendars, wall calendars, kits, namely stationery kits (namely writing papers, envelopes, pencils, erasers and rulers), arts and craft painting kits (namely colouring books, paints and paint brushes), and colouring-in kits (namely colouring-in books, coloured pencils, coloured markers, pencils and erasers); art prints; colour prints; lithographic prints; photographic prints; comic strips; books featuring information on animals; maps; paper napkins; playing cards; loose leaf binders; magazines in the field of animal exploration; decorative stickers for walls and windows; luggage; school bags; school book bags; backpacks; athletic bags; fanny packs; umbrellas; pocketbooks; all purpose sport bags; beach bags; gym bags; duffel bags; overnight bags; toiletry cases sold empty; travel bags; tote bags; beach umbrellas; purses; handbags; key cases; knapsacks; and wallets; clothing, namely, t-shirts, shirts, sweaters, tank tops, tops, pants, blouses, dresses, vests, and skirts; headwear, namely caps, wide brimmed hats, polar fleece beanies and bucket hats; outerwear, namely, coats, jackets, gloves, scarves, ponchos, snow suits; activewear, namely, sweatsuits, sweatshirts, sweat pants, jogging suits; rainwear, namely storm jackets, ponchos and tasman reversible jackets; undergarments; sportswear, namely, jerseys, shorts, body suits; pajamas; sleepwear; robes; underwear; swimwear, namely, swimsuits, swim trunks; beachwear, namely, beach cover-ups; bandannas; ties; socks; visors; headbands; and footwear, namely walking boots, work boots, sandals and thongs; party favours in the nature of small toys; plush toys; soft sculpture toys; games, namely, board games, card games, parlour games, action skill games, hand held unit for playing electronic and video
1,073,505. 2000/09/05. THE BEST PICTURE SHOW COMPANY PTY. LTD., 8 Petrie Terrace, Brisbane, Queensland, 4000, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
February 12, 2003
75
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
de plein air, nommément manteaux, vestes, gants, foulards, ponchos, habits de neige; vêtements d’exercice, nommément survêtements, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, tenues de jogging; vêtements imperméables, nommément vestes pour intempéries, ponchos et vestes réversibles Tasman; sousvêtements; vêtements sport, nommément jerseys, shorts, corsages-culottes; pyjamas; vêtements de nuit; peignoirs; sousvêtements; maillots de bain, nommément costumes de bain, caleçons de bain; vêtements de plage, nommément cachemaillots; bandanas; cravates; chaussettes; visières; bandeaux; et articles chaussants, nommément bottes de marche, bottes de travail, sandales et tongs; articles de fête sous forme de petits jouets; jouets en peluche; jouets souples; jeux, nommément jeux de table, jeux de cartes, jeux de société, jeux d’adresse, appareils à main pour jeux électroniques et vidéo, jeux de rôles; équipement pour activités de plein air et matériel de sport en général, nommément planches à roulettes, vélos, tricycles, autos enfourchables, ballons de jeux, bâtons de jeux, produits aquatiques gonflables, nommément jouets gonflables, chambres à air et matelas pour usage récréatif aquatique, accessoires de surf et de natation, nommément planches de surf, ailerons de planche de surf, planches de natation, palmes de plongée, flotteurs de natation, flotteurs, lunettes de natation, masques de natation, planches de sillage, planches d’eaux vives et planches de natation; modèles réduits, nommément véhicules réduits jouets et accessoires connexes vendus comme un tout, ensembles de trains jouets, modèles réduits d’aéronefs; cassetête, nommément casse-tête, casse-tête à manipuler, casse-tête tridimensionnels; figurines d’action jouets et accessoires connexes, nommément canots pneumatiques jouets, figurines animales jouets, figurines reptiliennes jouets, lampes de poche jouets, motos hors route jouets, chaînes porte-clés avec minilampe de poche, caméras parlantes jouets, camions à quatre roues motrices jouets, figurines pour cages d’animaux jouets, figurines pour cages d’animaux de compagnie jouets, enregistreurs parlants jouets, jumelles jouets, sacs à dos jouets, boussoles jouets, lampes de poche jouets, loupes, règles et pincettes, et figurines animales et reptiliennes radiocommandées; personnages-jouets; jouets arroseurs à presser; jouets pour le bain; poupées, vêtements de poupée; et articles de sport, nommément bâtons de golf, balles et ballons de sport, bâtons de sport, gants de sport, filets de sport et raquettes de sport. SERVICES: Services de divertissement, nommément production et distribution de programmes télévisés; services de télédiffusion. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1994 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
games, role playing games; outdoor activity equipment and general sporting equipment, namely skateboards, bikes, trikes, ride-on toy cars, balls for games, bats for games, inflatable aquatic products, namely inflatable toys, tubes and mats for aquatic recreational use, surfing and swimming accessories, namely surf boards, surf fins, swim boards, swim fins, swim floats, water wings, swim goggles, swim masks, wakeboards, bodyboards and kickboards; models, namely, toy model vehicles and related accessories sold as units, toy model train sets, scale model aeroplanes; puzzles, namely, jigsaw puzzles, manipulative puzzles, three-dimensional puzzles; toy action figures and accessories therefore, namely toy dinghies, toy animal figurines, toy reptile figurines, toy flashlights, toy dirk bike, mini-light keychain, toy talking camera, toy 4x4 truck, toy animal carrier cage figurines, toy pet carrier cage figurines, toy talking recorder, toy binoculars, toy backpack, toy compass, toy flashlight, magnifying glass, ruler and tweezers, and radio controlled animal and retile figurines; play figures; water squirting toys; bathtub toys; dolls, doll clothes; and sporting goods, namely golf clubs, sports balls, sports bats, sports gloves, sports nets and sports rackets. SERVICES: Entertainment services, namely production and distribution of television programming; television broadcasting services. Used in CANADA since at least as early as January 1994 on services. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Affiches; cartes postales; classeurs de bureau; nécessaires de bureau, nommément classeurs à compartiments personnels, agendas, stylos, crayons et cahiers; sous-mains; buvards; classeurs à compartiments personnels; agendas; stylos; crayons; étuis à crayons; étuis à stylos; règles non graduées; signets; ex-libris; couvertures de livre; cahiers; livres à colorier; blocs-notes; sous-mains; effaceurs non électriques; taille-crayons non électriques; pochoirs; papeterie, nommément papier à écrire et enveloppes; chemises de classement; tampons en caoutchouc; babillards; sacs en papier; papier d’emballage; cartes à échanger; livres d’activités pour enfants; livres de composition; autocollants; décalcomanies; napperons en papier; calendriers, nommément calendriers éphémérides, calendriers muraux; nécessaires, nommément nécessaires de papeterie, nommément papier à lettres, enveloppes, crayons, gommes à effacer et règles, nécessaires à peinture et d’artisanat, nommément livres à colorier, peintures et pinceaux, et nécessaires à colorier, nommément livres à colorier, crayons de couleur, marqueurs de couleur, crayons et gommes à effacer; reproductions artistiques; épreuves couleur; lithographies; épreuves photographiques; bandes dessinées; livres d’information sur les animaux; cartes géographiques; serviettes de table en papier; cartes à jouer; reliures à feuilles mobiles; magazines dans le domaine de l’exploration animale; autocollants décoratifs pour murs et fenêtres; bagagerie; sacs d’écolier; sacs à dos; sacs d’athlétisme; sacs banane; parapluies; carnets; sacs de sport tout usage; sacs de plage; sacs de sport; sacs polochons; valises de nuit; trousses de toilette vendues vides; sacs de voyage; fourre-tout; parasols de plage; bourses; sacs à main; étuis à clés; havresacs; et portefeuilles; vêtements, nommément tee-shirts, chemises, chandails, débardeurs, hauts, pantalons, chemisiers, robes, gilets, et jupes; couvre-chefs, nommément casquettes, chapeaux à larges bords, petites casquettes en molleton Polarfleece et chapeaux mous; vêtements
12 février 2003
1,073,694. 2000/09/06. DeTeWe-Deutsche Telephonwerke AG & Co., Zeughofstrasse 1, 10997 Berlin, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
OpenDimension The right to the exclusive use of the word OPEN is disclaimed apart from the trade-mark.
76
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
WARES: Electric and electronic appliances, apparatus and instruments, namely, electric, electronic, opto-electronic, analog, digital, wire-based and wireless communication systems and apparatus, namely private branch exchanges, private telephone sets and private telephone systems; electronic and optical apparatus for acquisition, computing, broadcasting, transmitting, exchanging, storing, receiving and outputting of speech, text and data for telecommunication and computer networks, namely routers and electronic and optical switching devices for telecommunication and computer networks comprised of computer hardware and operation software for telecommunication and computer networks; devices for the aforementioned appliances and apparatus, namely, modems, signal and data converter for telecommunication and computer networks, data output printers and plotters, printed circuit boards and hard-disc, tape, floppy disc and cassette drive assemblies; computer programs recorded on data carriers, namely operation software for telecommunication and computer networks. Priority Filing Date: May 15, 2000, Country: GERMANY, Application No: 300 36 675.2/09 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on May 15, 2000 under No. 300 36 675 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,073,721. 2000/09/06. NTL Group Limited, ntl House, Bartley Wood Business Park, Hook Hampshire RG27 9XA, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
The trade-mark consists of colour, namely the letter "n" is the colour purple, the letters "tl" are the colour green, the colon is purple, and the applicant claims colour as part of the trade-mark. WARES: (1) Electrical and electronic apparatus, namely, computers, computer hardware, computer software and computer peripherals, all for management and/or performance analysis of telecommunications, signaling and data communications networks. (2) Signal generators, receivers, multiplexes, modems and system management computers; electronic circuits and components all for processing, coding and decoding electronic radio frequency and optical signals; encoding and decoding apparatus and instruments, namely analog to digital and digital analog converters, speech processors, amplifiers, receivers and transmitters. (3) Computer software for use in telephony, telecommunications, data communications, satellite broadcasting and the transmission, receiving, display, encryption and decryption of digital signals. (4) Computer software for provision and display of data from local and global computer networks and for receiving, exchange and display of messages, images or data; computer software for creating and safeguarding a communications network, for network security and for messaging and electronic mail services; computer software for use in the design and operation of websites; computer software providing access to local and global computer networks and computer software enabling parties to view, display, transmit and download information from local and global computer networks; computer software enabling parties to conduct business and business transactions on local and global computer networks; computer software providing web hosting facilities; computer software for use in the creation and development of websites, including those having interactive content. (5) CD-ROMs for use in the provision of access to local and global computer networks; CD-ROMs for provision of access to business information, namely customer account and billing details. (6) Electronic publications featuring matters of general interest. (7) Computers; computer hardware;
Le droit à l’usage exclusif du mot OPEN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Appareils électrique et électroniques, appareils et instruments, nommément systèmes et appareils de communication électriques, électroniques, optoélectroniques, analogiques, numériques, avec fil et sans fil, nommément standards privés, appareils téléphoniques privés et réseaux téléphoniques privés; appareils électroniques et d’optique pour l’acquisition, le traitement, la diffusion, la transmission, l’échange, la conservation, la réception et la sortie de messages parlés, textes et données pour réseaux de télécommunication et d’ordinateurs, nommément routeurs et dispositifs de commutation électroniques et optiques pour réseaux de télécommunication et d’ordinateurs composés de matériel informatique et de logiciels d’exploitation pour réseaux de télécommunication et d’ordinateurs; dispositifs pour les appareils et mécanismes susmentionnés, nommément, modems, convertisseurs de signaux et de données pour réseaux de télécommunication et d’ordinateurs, imprimantes de données de sortie et traceurs, cartes de circuits imprimés et disques durs, bandes, disquettes et mécanismes d’entraînement de cassettes; programmes informatiques enregistrés sur porteurs de données, nommément logiciels d’exploitation pour réseaux de télécommunication et d’ordinateurs. Date de priorité de production: 15 mai 2000, pays: ALLEMAGNE, demande no: 300 36 675.2/09 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 15 mai 2000 sous le No. 300 36 675 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
February 12, 2003
77
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
receiving, processing, reproducing, encoding and decoding of digital signals; maintenance and repair of closed circuit television systems. (4) Telecommunication and data transmission services via electromagnetic means, on-line or by wireless means; electronic transmission of data via computer terminal and facsimile transmission; provision of telecommunications links to local and global computer networks and to electronic messaging systems; provision of telecommunications links to terrestrial, radio and satellite signalling broadcasting systems, telephone operating systems and data processing networks; providing telecommunication connections and electronic transmission of data to operate telephone and data communication networks, communication broadcasting facilities and ground stations; electronic transmission of data via satellite, cable, radio and television signalling networks; cellular telephone services; telephone communications services; radio communications services; mobile radio communications services; communications services for others enabling them to conduct business and business transactions on local and global computer networks and to view, display, transmit and download information; electronic transmission of messages via telephone, facsimile, cable, radio, and television media; electronic transmission of data, messages and pictures from cellular sites. (5) Provision of telecommunications links to local and global computer networks and to electronic messaging systems; provision of telecommunications links to terrestrial, radio and satellite signalling broadcasting systems, telephone operating systems and data processing networks; operation of communications networks; operation of communications broadcasting facilities and ground stations; electronic transmission of data via satellite, cable, radio and television signalling networks; cellular telephone services; telephone communications services; radio communications services; mobile radio communications services. (6) Digital broadcasting services; cable television broadcasting and transmission; cable radio broadcasting and transmission; video broadcasting; provision of access and links to computer data bases on global and local computer networks; providing multipleuser access to global and local computer information networks and related consultancy services; communications services enabling parties to conduct business and business transactions on local and global computer networks and to view, display, transmit and download information; broadcasting programmes via satellite, cable, terrestrial television and radio networks; broadcasting programmes via a local or a global computer network; distribution and transmission of satellite, terrestrial and cable television, radio and digital broadcast programmes; leasing of telecommunications equipment; leasing of radio and satellite communications towers and masts for broadcasting and transmission of digital and analog signals; leasing of communications networks; electronic transmission of messages via telephone, facsimile, cable, radio and television media; electronic transmission of messages via local and global computer networks; operation of private networks and call centres; provision of information, advice and consultancy in the fields of telecommunications, data transmission, digital and analog transmissions and television, radio, cable and satellite broadcasting and telephony; operation of cellular communications systems operation and management of sites for communications purposes; transmission of data, messages and pictures from
computer peripherals; modems. (8) Telecommunications apparatus and equipment, namely, batteries for wireless telephones, battery power plants for use in providing and managing energy supply requirements and the telecommunications industry, telephone installations apparatus, namely, phone mounts, dual outlets adapters, telephone outlets, modular jacks, wire junctions and plug-in converters; optoelectronic components, namely, emitters, detectors and duplexers; optical distribution frames, cable heads, cable head blocks, panel interfaces, connectors, pigtails, patch cords, patching wheels, cable ties, fibre optic cable,optical fibres, optical fibre trays; telephonic receiver and transmission lines, connectors for telephone and data processing networks; coupling material, namely, connection boxes, connection bays, connection panels, all for telephone and data processing networks, optical fibres, devices for recording, reproduction and transmission of sound, namely, telecommunication hardware for managing telecommunications networks, telecommunication transmitters, telecommunication emitters, telecommunication receivers, telephones, pagers, facsimile machines, answering machines, computers, keyboards, workstations, cameras, headsets, microphones, video display monitors, audio speakers, computer hardware and software for the development, maintenance and use of interactive audio/video conference systems, teleconferencing hardware, microprocessors, magnetic cards, magnetic card readers, telecommunication and data communication networks and circuits, electronic circuits, satellite transmitters and receivers, signal converters, electronic interfaces, transistors, integrated circuits for computers, modems, modem circuit boards and cards, data storage media, namely, ROM chips and circuit boards, ram chips and circuit bands, semi conductor chips, circuits and components, floppy disks and CD ROM disks, data recording media, namely, cables and wiring; mobile telephones, telephone handsets. (9) Mobile telephones, telephone handsets; cable telephones; alarm systems, namely fire/theft alarms and/or intruder alarms comprising computers, electronic keyboards, monitors and viewing screens, control consoles, electrical cables, fibre optic cables, ducting for cables, alarm boxes and computer operating software. (10) Closed circuit tv systems and installations comprising ducting, fibre optic cabling, electrical cables, television cameras, television monitors and viewing screens, control consoles, cabinets, feed pillars, computer operating software, and cameras for security and surveillance purposes; mobile radio and television broadcasting units; parts and fittings for all the aforesaid goods. SERVICES: (1) Management of sites for communication services; management of communications broadcasting facilities and ground stations. (2) Bill payment services; processing payments made by credit, debit and charge cards; services allowing consumers to access financial information from third parties and to carry out financial transactions electronically, including such services provided online or by wireless means; processing payments made by credit, debit and charge cards. (3) Installation and maintenance of computers, data processing apparatus and communications apparatus; construction of communications apparatus and sites for communications purposes; installation and maintenance of local area and wide area computer networks; installation and maintenance of telephone equipment; installation and maintenance of apparatus for use in broadcasting, transmission,
12 février 2003
78
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: (1) Appareils électriques et électroniques, nommément ordinateurs, matériel informatique, logiciels et périphériques, tous pour analyse de la gestion et/ou de la performance des télécommunications, des réseaux de signalisation et de communication de données. (2) Générateurs de signaux, récepteurs, multiplexeurs, modems et ordinateurs de gestion de systèmes; circuits et composants électroniques, tous pour le traitement, le codage et le décodage des signaux radioélectriques et optiques; appareils et instruments de codage et de décodage, nommément convertisseurs analogiquesnumériques et numériques-analogiques, processeurs, amplificateurs, récepteurs et émetteurs de parole. (3) Logiciels à utiliser en téléphonie, télécommunications, communication de données, diffusion par satellite et transmission, réception, affichage, chiffrement et déchiffrement de signaux numériques. (4) Logiciels pour fourniture et affichage de données de réseaux informatiques locaux et mondiaux, et pour réception, échange et affichage de messages, d’images ou de données; logiciels pour création et sauvegarde d’un réseau de communications, pour services de sécurité de réseaux, et pour services de messagerie et de courriel; logiciels à utiliser dans la conception et l’exploitation de sites Web; logiciels fournissant accès à des réseaux informatiques locaux et mondiaux, et logiciels permettant à des tiers de visualiser, d’afficher, de transmettre et de télécharger de l’information de réseaux informatiques locaux et mondiaux; logiciels permettant à des tiers de diriger des affaires et des transactions commerciales, sur des réseaux informatiques locaux et mondiaux; logiciels fournissant des installations d’hébergement sur le Web; logiciels à utiliser dans la création et le développement de sites Web, y compris les sites comportant un contenu interactif. (5) Disques CD-ROM à utiliser dans la fourniture d’accès à des réseaux informatiques locaux et mondiaux; disques CD-ROM pour fourniture d’accès à des renseignements commerciaux, nommément détails des comptes et de facturation des clients. (6) Publications électroniques contenant des sujets d’intérêt général. (7) Ordinateurs; matériel informatique; périphériques; modems. (8) Matériel et équipement de télécommunications, nommément : batteries pour téléphones sans fil, centrales électriques à batterie pour utilisation dans la fourniture et la gestion des besoins en approvisionnement énergétique et dans l’industrie des télécommunications, appareils d’installations téléphoniques, nommément : supports téléphoniques, adaptateurs à sorties doubles, prise de téléphone, prises modulaires, jonctions de fil métallique et convertisseurs enfichables; composants optoélectroniques, nommément : émetteurs, détecteurs et duplexeurs; répartiteurs d’optique, têtes de câbles, blocs de tête de câbles, interfaces de panneau, connecteurs, queues de cochon, fiches de connexion, tambours de raccordement, attaches de câble, câbles à fibres optiques, fibres optiques, passages pour fibres optiques; lignes de réception et de transmission téléphonique, connecteurs pour réseaux téléphoniques et de traitement de données; matériel de raccordement, nommément : boîtes de connexion, baies de raccordement, répartiteurs, tous pour réseaux téléphoniques et de
cellular sites. (7) Entertainment services, namely providing entertainment programmes to be broadcast via television, satellite, audio, radio and video media and via global and local computer networks; entertainment services, namely, interactive media being provided by cable, television, satellite and radio networks; interactive television services, namely, services enabling television viewers to interact with, respond to and alter the content of television programs and information images provided as part of television programs, all for the purposes of education or entertainment, and services enabling customers to conveniently view and purchase a variety of goods by means of television shopping channels. (8) Educational and training services, namely conducting classes, conferences, seminars and in-house training in the fields of telecommunications, telephony, broadcasting, data transmission, electronic messaging, and operation of global and local computer networks; production of television and radio programmes; production and presentation of broadcast programmes. (9) Operating and monitoring closed circuit TV systems and information and advisory services related thereto; monitoring telephone calls from subscribers and notifying emergency facilities; operation of telephone call centres and information and advisory services relating thereto, including services provided for others; computer software consultancy; consultancy relating to network security; design, installation and maintenance of computer software for telecommunications, data transmission, broadcasting and the processing of digital signals and consultancy services relating thereto; design, installation and maintenance of computer software for network security, messaging services, electronic mail and consultancy services relating thereto; leasing computer facilities; design and consultancy in the field of digital and analog television, cable, radio and satellite broadcasting systems; monitoring computer systems and information; provision of secure computer programs and facilities; information and advisory services relating to the design and functioning of television, cable, radio and satellite broadcasting systems; creating and maintaining web sites; hosting the web sites of others; consultancy in the field of web site design and web hosting; installation, support and maintenance of computer software; services allowing consumers to access information from third parties about goods and services and to conduct transactions electronically, including such services provided on-line or by wireless means; services allowing consumers to access financial information from third parties and to carry out financial transactions electronically, including such services provided on-line or by wireless means. Priority Filing Date: August 23, 2000, Country: OHIM (EC), Application No: 1847953 in association with the same kind of wares (1) and in association with the same kind of services. Used in UNITED KINGDOM on wares and on services. Registered in or for OHIM (EC) on April 18, 2002 under No. 1847953 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. La marque de commerce comporte des couleurs, nommément la lettre "n" est en mauve, les lettres "tl" sont en vert, les deux points sont en mauve, et le requérant revendique la couleur comme élément de la marque de commerce.
February 12, 2003
79
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
mondiaux et à des systèmes de messagerie électronique; fourniture de liens de télécommunications à des systèmes de diffusion de signaux terrestres, par radio et par satellite, systèmes d’exploitation téléphoniques et réseaux de traitement des données; fourniture de connexions de télécommunications et transmission électronique de données pour l’exploitation de réseaux té léphone et de communication de données, installations de diffusion de communications et stations terrestres; transmission électronique de données au moyen de satellite, câble, radio et réseaux de signaux de télévision; services de téléphone cellulaire; services de communications télé phoniques; services de radiocommunications; services de communications radio-mobiles; services de communications pour des tiers leur permettant d’effectuer des affaires et des transactions commerciales sur des réseaux locaux et mondiaux et de visualiser, d’afficher, de transmettre et de télécharger de l’information; transmission électronique de messages par téléphone, télécopie, câble, radio et télévision; transmission électronique de données, de messages et d’image provenant de sites cellulaires. (5) Fourniture de liens de télécommunications à des réseaux informatiques locaux et mondiaux et à des systèmes de messagerie électronique; fourniture de liens de télécommunications à des systèmes de diffusion de signaux terrestres, par radio et par satellite, systèmes d’exploitation téléphoniques et réseaux de traitement des données; exploitation de réseaux de communications; exploitation d’installations de radiocommunications et de stations terrestres; transmission électronique de données au moyen de satellite, câble, radio et réseaux de signaux de télévision; services de téléphone cellulaire; services de communications téléphoniques; services de radiocommunications; services de communications radiomobiles. (6) Services de radiodiffusion numérique; télédiffusion et transmission par câble; radiodiffusion et transmission par câ ble; vidéotransmission; fourniture d’accès et liaisons à des bases de données informatiques sur réseaux d’ordinateurs locaux; fourniture d’acc ès multi-utilisateurs à des réseaux d’information sur ordinateur mondiaux et locaux et services de consultation connexes; services de communication permettant à des tiers de diriger des entreprises et des transactions commerciales sur réseaux informatiques locaux et mondiaux et pour visionner, afficher, transmettre et télécharger de l’information; diffusion de programmes au moyen de satellite, de câble, de télévision terrestre et de chaînes de radiodiffusion; diffusion de programmes au moyen d’un réseau informatique local ou mondial; distribution et transmission de télévision terrestre, par satellite et par câble, diffusion de programmes radio et num ériques; crédit-bail d’équipement de télécommunications; crédit-bail de tours et de mâts de communications radio et satellite pour la diffusion et la transmission de signaux numériques et analogiques; crédit-bail de réseaux de communications; transmission électronique de messages par téléphone, par té lécopie, par câble, par radio et par télévision; transmission électronique de messages au moyen de réseaux informatiques locaux et mondiaux; exploitation de réseaux privés et de centres téléphoniques; fourniture d’information, d’avis et de conseil dans le domaine des télécommunications, de la transmission de données, des transmissions numériques et analogiques et de diffusion par télévision, par radio, par câble et par satellite et télé phonie; exploitation de systèmes de communications cellulaires;
traitement de données, fibres optiques, dispositifs d’enregistrement, de reproduction et de transmission du son, nommément : matériel de télécommunications pour gérer des réseaux de télécommunications, émetteurs-récepteurs de télécommunications, émetteurs de télécommunications, récepteurs de télécommunications, téléphones, téléavertisseurs, télécopieurs, répondeurs, ordinateurs, claviers, postes de travail, appareils-photo, casques d’écoute, microphones, moniteurs d’affichage vidéo, haut-parleurs, matériel informatique et logiciels pour le développement, l’entretien et l’utilisation de systèmes de conférence audio/vidéo interactifs, matériel informatique de téléconférence, microprocesseurs, cartes magné tiques, lecteurs de cartes magnétiques, réseaux et circuits de télécommunications et de communications de données, circuits électroniques, émetteurs et récepteurs de satellite, convertisseurs de signaux, interfaces électroniques, transistors, circuits intégrés pour ordinateurs, modems, plaquettes de circuits et cartes de modem, système d’archivage de données, nommément puces de mémoire morte et plaquettes de circuits, puces de mémoire vive et bandes de circuits, microplaquettes de semiconducteurs, circuits et composants, disquettes et CD-ROM, supports d’enregistrement de données, nommément câbles et câblage; téléphones mobiles, combiné s téléphoniques. (9) Téléphones cellulaires, combinés téléphoniques; câbles téléphoniques; systèmes d’alarme, nommément avertisseurs d’incendie ou de vol et/ou alarmes antieffraction comprenant ordinateurs, claviers électroniques, moniteurs et écrans de visualisation, pupitres de commande, câbles électriques, câbles à fibres optiques, canalisations pour câbles, dispositifs d’alarme et logiciels d’exploitation. (10) Systèmes et installations de télévision en circuit fermé comprenant canalisations, câbles à fibres optiques, câbles électriques, caméras de télévision, moniteurs et écrans de visualisation de télévision, pupitres de commande, armoires, colonnes d’alimentation, logiciels d’exploitation, et appareilsphoto ayant comme but la sécurité et la surveillance; unités de radio mobile et de télédiffusion; pièces et accessoires pour tout le matériel susmentionné. SERVICES: (1) Gestion de sites pour services de communication; gestion d’installations de radiocommunications et de stations terrestres. (2) Services de règlement des factures; traitement de paiements faits par cartes de crédit, de débit et de paiement; services permettant aux consommateurs d’avoir accès à de l’information financière de tiers et d’effectuer des opérations financières électroniquement, y compris de tels services fournis en ligne ou sans fil; traitement de paiements faits par cartes de crédit, de débit et de paiement. (3) Installation et entretien d’ordinateurs, d’appareils de traitement des données et d’appareils de communication; construction d’appareils de communication et sites pour but de communications; installation et entretien de réseaux d’ordinateurs locaux et étendus; installation et entretien d’équipement téléphonique; installation et entretien d’appareils pour utilisation en diffusion, transmission, réception, traitement, reproduction, codage et décodage de signaux numériques; entretien et réparation de systèmes de télévision en circuit fermé. (4) Services de télécommunications et de transmission de données au moyen de supports électromagnétiques, en ligne ou sans fil; transmission électronique de données au moyen de terminaux d’ordinateur et transmission par télécopie; fourniture de liens de télécommunications à des réseaux informatiques locaux et
12 février 2003
80
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
et en liaison avec le même genre de services. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 18 avril 2002 sous le No. 1847953 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
exploitation et gestion de sites pour communications; transmission de données, de messages et d’images provenant de sites cellulaires. (7) Services de divertissement, nommément fourniture de programmes de divertissement destinés à la diffusion à la tél évision, par satellite, audio, à la radio et vidéo et au moyen de réseaux d’ordinateurs mondiaux et locaux; services de divertissement, nommément m édia interactif fournis par réseaux de câble, de télévision, de satellite et de radio; services de télévision interactive, nommément services permettant aux téléspectateurs d’interagir avec le contenu des émissions de télévision, de leur répondre et de changer leur contenu et images d’information fournies comme faisant partie des émissions de télévision, tous pour fins d’éducation ou de divertissement, et services permettant aux clients de visionner et d’acheter sans inconvénient une gamme de marchandises au moyen de postes de magasinage à la télévision. (8) Services éducatifs et de formation, nommément tenue de classes, de conférences, de séminaires et de formation interne dans le domaine des télécommunications, de la téléphonie, de la diffusion, de la transmission de données, de la messagerie électronique, et de l’exploitation de réseaux d’ordinateurs mondiaux et locaux; production d’émissions de télévision et de radio; production et présentation de programmes de diffusion. (9) Exploitation et surveillance de systèmes de télévision en circuit fermé et de services d’information et de conseil connexes; surveillance d’appels téléphoniques provenant d’abonnés et avertissement des installations d’urgence; exploitation de centres d’appels téléphoniques et services d’information et de conseil connexes, y compris services fournis pour des tiers; conseil en logiciels; conseil ayant trait à la sécurité réseau; conception, installation et entretien de logiciels pour télécommunications, transmission de données, diffusion et traitement de signaux numériques et services de consultation connexes; conception, installation et entretien de logiciels pour la sécurité réseau, services de messagerie, services de courrier électronique et de consultation connexes; location à bail d’installations informatiques; conception et conseil dans le domaine des systèmes de diffusion par télévision, par câble, par radio numériques et analogiques et par satellite; surveillance des systèmes informatisés et des renseignements; fourniture de programmes informatiques et d’installations sécurisés; services de renseignements et de conseil relatifs à la conception et au fonctionnement de systèmes de diffusion par télévision, par câble, par radio et par satellite; création et entretien de sites Web; hébergement des sites Web de tiers; conseil dans le domaine de la conception de sites Web et de l’hébergement Web; installation, support et entretien de logiciels; services permettant aux consommateurs d’avoir accè s à de l’information de tiers au sujet des biens et des services et d’effectuer des transactions électroniquement, y compris de tels services fournis en ligne ou sans fil; services permettant aux consommateurs d’avoir accès à de l’information financière de tiers et d’effectuer des opérations financières électroniquement, y compris de tels services fournis en ligne ou sans fil. Date de priorité de production: 23 août 2000, pays: OHMI (CE), demande no: 1847953 en liaison avec le même genre de marchandises (1)
February 12, 2003
1,073,744. 2000/09/06. Xerium S.A., 38-40 rue Sainte Zithe, LUXEMBOURG Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3
XERIUM WARES: (1) Paper making and paper processing machinery and parts and fittings therefor; pulp converting machines; paper making felts; filtering screens and belts for carrying pulp through paper making machinery; machines for the cutting of rolls of paper sheet. (2) Devices, appliances, tools, instruments and implements, alI for paper handling and other than for office use, namely rubber, polyurethane and ceramic roll coverings used on machines in the paper making and textile industries, woven fabric that carry paper pulp and paper through the manufacturing processes, parts for machines in the paper making and textile industries and measuring instruments used in the paper making and textile industries to determine the thickness or other characteristics of roll coverings in order to determine wear and recommend new coverings. (3) Textile fabrics; non-woven fabrics in the form of rolls for use in manufacture; filters made of textile materials; felt for use by paper makers. Priority Filing Date: March 10, 2000, Country: OHIM (EC), Application No: 1551209 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Machines de fabrication du papier et de traitement du papier, et pièces et accessoires connexes; machines de transformation de pâte à papier; feutres de fabrication du papier; filtres et courroies de transport de la pâte à papier au moyen de machines de fabrication du papier; machines de coupe de rouleaux de feuilles de papier. (2) Dispositifs, appareils, outils, instruments et ustensiles, tous pour la manutention du papier et autres que pour les applications de bureau, nommément protège-rouleaux de caoutchouc, de polyuréthane et de céramique utilisées sur des machines de l’industrie de fabrication du papier et de l’industrie du textile, tissu qui transporte la pâte à papier et le papier au cours du processus de fabrication, pièces pour machines de l’industrie de fabrication du papier et de l’industrie du textile, et instruments de mesure utilisés dans l’industrie de fabrication du papier et l’industrie du textile, pour déterminer l’épaisseur ou autres caractéristiques des
81
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Préparations pour soins de cheveux, produits de mise en plis, préparations pour soins de la peau, préparations nettoyantes pour la peau, préparations d’autobronzage, préparations écran solaire, préparations filtres solaires, préparations pour le rasage, préparations après-rasage, autobronzants, bâtons pour camoufler les imperfections de la peau, cache-cernes, eau de Cologne, eau de toilette, préparations pour le bain et la douche, savons pour usage corporel, désodorisants à usage personnel, antisudorifiques et huiles essentielles pour usage corporel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
protège-rouleaux, pour déterminer le degré d’usure et recommander de nouveaux protecteurs. (3) Étoffes; non-tissés sous forme de rouleaux à utiliser en fabrication; filtres en matières textiles; feutre utilisable par les papetiers. Date de priorité de production: 10 mars 2000, pays: OHMI (CE), demande no: 1551209 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,073,856. 2000/09/06. Pacific Newspaper Group Inc., 3100-201 Portage Avenue, Winnipeg, MANITOBA, R3B3L7 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
1,074,376. 2000/09/11. PELORUS NAVIGATION SYSTEMS INC., 5418 - 11th Street N.E., Calgary, ALBERTA, T2E7E9
SHE WARES: Newspaper section and promotional items, namely pens, key chains, watches, umbrellas, shorts, coffee mugs, glassware, namely, beverage glassware, banners of cloth, paper or plastic, golf balls, towels, golf shirts, bags, namely, athletic bags, clutch bags and cosmetic bags, CD holders. SERVICES: Staging athletic and sporting events and sponsoring charities and events held by others; advertising the wares and services of others through the medium of a newspaper section. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Section de journal et articles promotionnels, nommément stylos, chaînes porte-clés, montres, parapluies, shorts, chopes à café, verrerie, nommément, verrerie pour boissons, bannières en tissu, en papier ou en plastique, balles de golf, serviettes, chemises de golf, sacs, nommément sacs d’athlétisme, sacs-pochettes et sacs à cosmétiques, boîtes à disques compacts. SERVICES: Organisation d’épreuves athlétiques et de manifestations sportives, et parrainage d’oeuvres de bienfaisance et d’événements présentés par d’autres; publicité de marchandises et de services de tiers au moyen d’une section de journal. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Ground based radio navigation aid. SERVICES: Installation, maintenance and calibration of ground based radio navigation aid. Used in CANADA since 1990 on wares and on services. MARCHANDISES: Aide de radionavigation au sol. SERVICES: Installation, entretien et étalonnage d’aide de radionavigation au sol. Employée au CANADA depuis 1990 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,074,377. 2000/09/11. PELORUS NAVIGATION SYSTEMS INC., 5418 - 11th Street N.E., Calgary, ALBERTA, T2E7E9
1,074,350. 2000/09/11. ESTÉE LAUDER COSMETICS LTD., 161 Commander Blvd., Agincourt, ONTARIO, M1S3K9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
TOTAL PERFORMANCE WARES: Hair care preparations, hair styling preparations, skin care preparations, skin cleansing preparations, sunless tanning preparations, sunblock preparations, sunscreen preparations, shaving preparations, after shave preparations, bronzers, blemish cover sticks, concealers, cologne, eau de toilette, bath and shower preparations, soaps for personal use, deodorants for personal use, anti-perspirants and essential oils for personal use. Proposed Use in CANADA on wares.
12 février 2003
82
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
WARES: Ground based radio navigation aid. SERVICES: Installation, maintenance and calibration of ground based radio navigation aid. Used in CANADA since 1984 on wares and on services. MARCHANDISES: Aide de radionavigation au sol. SERVICES: Installation, entretien et étalonnage d’aide de radionavigation au sol. Employée au CANADA depuis 1984 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Blank compact recording discs, pre-recorded compact discs featuring games and entertainment content; blank floppy discs; computer software to create games and entertainmentcontent to run on set-top-boxes, PC’s, games consoles, web browsers; computer game software; computer discs featuring games and entertainment content; electronic publications, namely magazines featuring games and entertainment content recorded on CD, DVD, web-server. SERVICES: Providing multiple-user access to a global computer information network; providing telecommunications connections to a global computer information network; telecommunications gateway services; telecommunications services via digital interactive television; broadcasting services, namely, wireless transmission and broadcasting of television programs; cable, satellite and direct to home or office transmission and distribution of television programs; computer network communications, in connection with the distribution of games and entertainment content; reception, transmission and telecommunication of computer software; transmission and telecommunication of digitized information, text, images and sound; transmission and reception of data and information, via the internet or a global communications network, to digital medium such as a digital television, digital mobile telephones, cable networks capable of bearing digital transmissions and digital satellite. Priority Filing Date: March 14, 2000, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2225661 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,074,573. 2000/09/12. National Personnel Associates, Inc., a Michigan corporation, 1680 Viewpond Drive, S.E., Grand Rapids, Michigan, 49508, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
The right to the exclusive use of WORLDWIDE RECRUITING NETWORK is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Personnel recruiting, screening and placement service agencies and organizations. Priority Filing Date: August 02, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/101,449 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 02, 2002 under No. 2555210 on services. Proposed Use in CANADA on services.
MARCHANDISES: Disques compacts vierges pour enregistrer, disques compacts préenregistrés contenant des jeux et des divertissements; disquettes vierges; logiciels pour la création de jeux et de divertissements pour fonctionner avec décodeurs, ordinateurs personnels, panneaux de commandes de jeux, navigateurs Web; ludiciels; disquettes d’ordinateur contenant des jeux et des divertissements; publications électroniques, nommément revues de jeux et de divertissements enregistrés sur DC, DVD, serveur Web. SERVICES: Fourniture d’un accès multiutilisateurs à un réseau mondial d’information sur ordinateur; fourniture de branchement de télécommunication à un réseau mondial d’information sur ordinateur; services de télécommunications interréseaux; services de télécommunication au moyen de la télévision numérique interactive; services de diffusion, nommément, transmission sans fil et diffusion d’émissions de télévision; transmission et distribution de programmes télévisés par câble, par satellite et par diffusion directe à domicile ou au bureau; communications par réseau informatique en rapport avec la distribution de jeux et de contenu divertissant; réception, transmission et télécommunication de logiciels; transmission et télécommunication d’information numérisée, de texte, d’image et de son; transmission et réception de données et d’information au moyen de l’Internet ou d’un réseau mondial de communication à des supports numériques comme
Le droit à l’usage exclusif de WORLDWIDE RECRUITING NETWORK en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Agences et organismes de service de recrutement, de sélection et de placement de personnel. Date de priorité de production: 02 août 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/101,449 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 02 avril 2002 sous le No. 2555210 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,074,626. 2000/09/13. STATIC 2358 LIMITED, Ground Floor, , 5 Old Street, London EC1V 9HL, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1
February 12, 2003
83
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
une télévision numérique, un téléphone numérique mobile, un réseau de câble capable de supporter les transmissions numériques et les satellites numériques. Date de priorité de production: 14 mars 2000, pays: ROYAUME-UNI, demande no: 2225661 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,075,680. 2000/09/21. THE ANTIOCH COMPANY, 888 Dayton Street, Yellow Springs, Ohio 45387, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
CAPTURE LIFE 1,075,186. 2000/09/15. TALKSURGERY.COM INC., c/o GOODMAN PHILLIPS & VINEBERG, 1501 McGill College Avenue, 26th Floor, MONTRÉAL, QUEBEC, H3A3N9 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADEMARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9
SERVICES: Educational services namely, home classes for preparing photo albums and scrapbook albums. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services éducatifs, nommément classes à la maison en matière de préparation d’albums à photos et d’albums de découpures. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
TALKSURGERY 1,075,772. 2000/09/21. ARBINET HOLDINGS, INC., a legal entity, 33 Whitehall Street, 19th Floor, New York, New York, 10004, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
SERVICES: Operation of a web site dedicated to discussions on plastic / cosmetic surgery and also providing advice on plastic / cosmetic surgery; and operation of an on-line recommendation centre for people interested in plastic or cosmetic surgery. Used in CANADA since at least as early as October 15, 1999 on services.
A WORLD OF CAPACITY
SERVICES: Exploitation d’un site Web spécialisé dans les discussions sur la chirurgie plastique/esthétique, et aussi, fournissant des conseils sur la chirurgie plastique/esthétique; et exploitation d’un centre de recommendations en ligne pour personnes intéressées dans la chirurgie plastique ou esthétique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 octobre 1999 en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the word CAPACITY is disclaimed apart from the trade-mark.
1,075,253. 2000/09/18. Warren Shepell Consultants Corp., 170 Bloor Street West, Suite 600, Toronto, ONTARIO, M5S1T9 Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4
SERVICES: Web-based commodity exchange which allows telecommunications carriers and corporate entities to trade bandwidth capacity. Used in CANADA since at least as early as June 01, 2000 on services. Priority Filing Date: March 30, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 013,319 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 05, 2002 under No. 2,537,278 on services.
ENPRIVÉ SHEPELL
Le droit à l’usage exclusif du mot CAPACITY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Bourse de marchandises sur le Web qui permet aux entreprises de télécommunications et aux personnes morales d’échanger des capacités de bande passante. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 juin 2000 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 30 mars 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/013,319 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 05 février 2002 sous le No. 2,537,278 en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the word ENPRIVÉ is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Professional counselling services available on the internet, namely counselling through e-mail. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot ENPRIVÉ en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de conseils professionnels disponibles sur l’Internet, nommément conseils par courriel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
12 février 2003
84
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
financial clearing services; credit verification via global computer information network; electronic credit risk management services; electronic purchase payment and electronic bill payment services; services for debiting and crediting financial accounts; insurance of stored value cards, charge cards and debit cards; information services relating to finance and insurance, provided online from a computer database or Internet; consultancy, information and advisory services relating to the aforementioned services; provision of telecommunication access and links to computer database and to the Internet; providing user access to the Internet (service providers); providing telecommunications connections to the Internet or databases; provision of world-wide web facilities and structures; computer aided transmission of messages and images, electronic mail, facsimile transmission, message sending, paging services, rental of modems, telephone services, telegraph services, telex services; telegraphic-wire services; rental and leasing of telecommunication equipment, rental of electronic apparatus and instruments for data communication; rental of telephone, telegraph, telex and page apparatus; electronic message sending, receiving and forwarding services; collection, storage, transmission and delivery of data by electronic means; collection, storage, transmission and delivery of mail messages, telegrams, information and data by mechanical, electronic, telephone, telex, cable, computer and satellite means; electronic messaging, conferencing and order-transmission services; radio and television communications services; signal coding and decoding; broadcasting and transmission of radio and television programmes; cable television broadcasting; preparation of reports in relation to the foregoing services; provision of communication and telecommunication facilities for interactive discussion and conversation; issuance of pre-paid telephone cards; providing access to digital music web sites on the Internet; providing access to MP3 web sites on the Internet; delivery of digital music by telecommunications; operating search engines; consultancy, information and advisory services in relation to the foregoing services; publication of texts, books and journal (other than publicity texts); publication of diagrams, images and photographs; education and instruction services relating to telecommunications, computers, computer programs and web site design; electronic games services provided by means of the Internet; providing online electronic publications (not downloadable); operating chat rooms; arranging and conducting conferences; ticket agency services; information relating to entertainment or education, provided online from a computer database or the Internet; providing digital music (not downloadable) from the Internet; providing digital music (not downloadable) from MP3 Internet web sites; consultancy, information and advisory services relating to the foregoing; leasing access time to a computer data base; creating indexes of information, sites and other resources on computer networks; searching and retrieving information, data, web sites and other resources available on computer networks; licensing of digital data, still images, moving images, audio and text; computer programming; design, drawing and commissioned writing, all for the compilation of web pages on the Internet; creating and maintaining web sites; hosting web sites; installation, maintenance and repair of computer software and computer hardware; updating of computer software, recovery of computer data, computer software design; consultancy in the field of computer hardware; design and engineering services relating to
1,075,831. 2000/09/22. OPENPARK LIMITED, Ugland House, George Town, Grand Cayman, Cayman Islands, CAYMAN ISLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3
OPENPARK WARES: Automatic vending machines and mechanisms for coinoperated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers; fire- extinguishing apparatus; pre-recorded video tapes, audio cassettes, and floppy discs; videos and books in electronic form supplied on-line from databases or from facilities provided on the Internet; calculating machines, data processing equipment and computers; computer software to enable searching of data; cards, wires, discs and semiconductor devices carrying computer programs; cables, cable systems, and optical fibres; apparatus and instruments for debiting and/or crediting financial accounts and/or for paying for goods or services; machine-readable debit and/or credit and/or charge cards; apparatus, instruments and software for communicating with computer networks (eg the worldwide web); televisions, radios, VCR’s, tape players and compact disc players; digital music (downloadable) provided from the Internet; digital music (downloadable) provided from MP3 Internet web sites; downloadable computer software for event scheduling and for managing, viewing and editing address books and other personal and professional contact information; apparatus for coding and decoding signals; and parts and fittings for all the aforesaid goods; writing paper, cardboard used for packaging; bookbinding material; photographs; stationery, namely notepads, writing paper and notebooks; adhesives for stationery or household purposes; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); materials for packaging, namely boxes and bags; playing cards; printers’ type; printing blocks; telephone, facsimile, e-mail and web site directories; circulars, magazines, books, diaries and leaflets; cards in the form of debit cards, credit cards, charge cards and telephone cards. SERVICES: Publication of publicity materials; advertising and promotion services relating to the goods and services of others; business information services; dissemination of advertising material, updating of advertising material, compilation of advertisements for use as web pages on the Internet; rental of advertising space, computer database processing; telephone answering (for unavailable subscribers); auctioneering provided on the Internet; provision of computer databases relating to business; auction via a global computer network; retail and wholesale of goods; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes, relating to the goods and services of others; compilation and rental of mailing lists; business investigation; business administration services for the processing of sales made on the Internet; insurance and financial services; financial services provided by telecommunications; financial consultancy and advisory services; securities brokerage services, stock exchange quotations; stocks and bonds brokerage, financial analysis, provision of financial information; credit card services, debit card services, charge card services and cheque guarantee services; investment services; financial management services;
February 12, 2003
85
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
d’adresses et autres informations de contacts personnel et professionel; appareils pour le codage et le décodage de signaux; et pièces et accessoires pour tout le matériel susmentionné; papier à écrire, carton mince utilisé pour l’emballage; matériaux à reliure; photographies; papeterie, nommément calepins, papier à écrire et cahiers; articles adhésifs de papeterie ou de maison; pinceaux; machines à écrire et accessoires de bureau (sauf meubles); matériaux pour emballage, nommément boîtes et sacs; cartes à jouer; caractè res d’imprimerie; clichés d’imprimerie; téléphone, télécopie, courrier électronique et répertoires de site web; circulaires, magazines, livres, agendas et dépliants; cartes sous forme de cartes de débit, cartes de crédit, cartes de paiement et cartes téléphoniques. SERVICES: Publication de matériaux publicitaires; publicité et services de promotion ayant trait aux biens et services de tiers; services de renseignements commerciaux; diffusion de matériel publicitaire, mise à jour de matériel publicitaire, compilation de publicités pour utilisation comme pages Web sur l’Internet; location d’espace publicitaire, traitement de bases de données informatisées; permanence téléphonique (pour des abonnés non disponibles); vente à l’encan fournie sur l’Internet; fourniture de bases de données informatisées ayant trait à l’entreprise; encan au moyen d’un réseau informatique mondial; vente au détail et en gros de marchandises; organisation d’expositions à but commercial ou publicitaire ayant trait aux biens et services de tiers; compilation et location de listes d’abonnés; enquête d’entreprise; services d’administration des affaires pour le traitement de ventes effectuées sur l’Internet; services financiers et d’assurance; services financiers fournis par télécommunications; services de consultation et de conseils financiers; services de courtage de valeurs, cours des actions en bourse; courtage d’obligations et d’actions, analyses financières, fourniture d’information financière; services de cartes de crédit, de cartes de débit, de cartes de paiement et services de garantie de chèques; services d’investissement; services de gestion financière; services de compensation financière; vérification de crédit au moyen d’un réseau mondial d’information sur ordinateur; services de gestion électronique de risques de crédit; et services de règlement de factures électroniques et de paiement d’achat électronique; services pour le débit et le crédit de comptes financiers; assurance de cartes à valeur stockée, cartes de paiement et cartes de débit; services d’information ayant trait à la finance et aux assurances, fourniture en ligne depuis une base de données informatisées ou l’Internet; conseils professionnels, services d’information et de conseils ayant trait aux services susmentionnés; fourniture d’accès de télécommunications et liaisons à une base de données informatisées et à l’Internet; fourniture d’accès à l’Internet aux utilisateurs (fournisseurs de services); fourniture de connexions de télécommunications à l’Internet ou à des bases de données; fourniture d’installations et de structures mondiales sur le Web; transmission de messages et d’images assistée par ordinateur, courrier électronique, transmission par télécopie, transmission de messages, services de téléappel, location de modems, services
telecommunications systems and apparatus; design of advertisement directory and listings; testing of computing, telecommunication, electrical and electronic apparatus and instruments; computer systems analysis; database development; providing access to electronic publications and data via computer networks and/or telecommunication for the down-loading and/or processing and/or displaying purposes; providing access to remote computers containing electronic publications, bulletin .boards, database and information accessible via computer; rental and leasing of computers and computer systems; rental and leasing of computer software and data; encryption and decryption of electronic data; drawing and commissioned writing, all for compilation of web pages on the Internet; compilation, creation and maintenance of a register of domain names; home shopping services by means of the internet; consultancy, information and advisory services relating to the foregoing. Priority Filing Date: May 15, 2000, Country: HONG KONG, CHINA, Application No: 2000-10404, in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services; May 15, 2000, Country: HONG KONG, CHINA, Application No: 2000-10405 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services; May 15, 2000, Country: HONG KONG, CHINA, Application No: 2000-10406, in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services; May 15, 2000, Country: HONG KONG, CHINA, Application No: 2000-10407, in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services; May 15, 2000, Country: HONG KONG, CHINA, Application No: 2000-10408, in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services; May 15, 2000, Country: HONG KONG, CHINA, Application No: 2000-10409, in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services; May 15, 2000, Country: HONG KONG, CHINA, Application No: 2000-10410, in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Machines distributrices et mécanismes pour appareils actionnés par des pièces de monnaie; caisses enregistreuses, calculatrices, équipement de traitement de données et ordinateurs; appareils d’extinction d’incendie; bandes vidéo, audiocassettes et disques souples préenregistrés; vidéos et livres sous forme électronique fournis en ligne depuis des bases de données ou des installations fournies sur l’Internet; calculatrices, équipement de traitement de données et ordinateurs; logiciels permettant la recherche de données; cartes, fils, disques et dispositifs à semiconducteurs porteurs de programmes informatiques; câbles, câblodistribution, et fibres optiques; appareils et instruments pour le débit et/ou le crédit de comptes financiers et/ou pour le paiement de marchandises ou de services; cartes de débit et/ou de crédit et/ou cartes de paiement lisibles par une machine; appareils, instruments et logiciels pour communication avec des réseaux d’ordinateurs (p.ex. le web mondial); téléviseurs, appareils-radio, magnétoscopes, lecteurs de bande et lecteurs de disque compact; musique numérique (téléchargeable) fournie depuis l’Internet; musique numérique (téléchargeable) fournie depuis des sites Web MP3 sur Internet; logiciels téléchargeables pour l’ ordonnancement d’événements et pour la gestion, la visualisation et l’édition de carnets
12 février 2003
86
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
des données au moyen de réseaux d’ordinateurs et/ou de télécommunications pour le téléchargement et/ou le traitement et/ ou l’affichage; fourniture d’accès à des ordinateurs à distance contenant des publications électroniques, des bulletins, des affiches, des base de données et de l’information accessibles au moyen d’un ordinateur; location et crédit-bail d’ordinateurs et de systèmes informatiques; location et location à bail de logiciels et de données; cryptage et décryptage de données électroniques; dessin et écriture exécutés sur demande, tous les services et marchandises susmentionnés destinés à la compilation de pages Web sur l’Internet; compilation, création et entretien d’un registre de noms de domaine; services d’achats à domicile au moyen de l’Internet; conseils professionnels, services d’information et de conseil ayant trait aux services et marchandises susmentionnés. Date de priorité de production: 15 mai 2000, pays: HONG KONG, CHINE, demande no: 2000-10404, en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services; 15 mai 2000, pays: HONG KONG, CHINE, demande no: 200010405 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services; 15 mai 2000, pays: HONG KONG, CHINE, demande no: 2000-10406, en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services; 15 mai 2000, pays: HONG KONG, CHINE, demande no: 2000-10407, en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services; 15 mai 2000, pays: HONG KONG, CHINE, demande no: 2000-10408, en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services; 15 mai 2000, pays: HONG KONG, CHINE, demande no: 2000-10409, en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services; 15 mai 2000, pays: HONG KONG, CHINE, demande no: 2000-10410, en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
téléphoniques, services télégraphiques, services de télex; services de télégraphie; location et crédit-bail de matériel de télécommunications, location d’appareils et d’instruments électroniques pour télécommunication de données; location d’appareils de téléphone, de télégraphe, de télex et de téléavertisseur; transmission électronique de messages, services de réception et d’acheminement; collecte, entreposage, transmission et livraison de données par des moyens électroniques; collecte, entreposage, transmission et livraison de messages postaux, de télégrammes, d’information et de données par des moyens mécaniques, électroniques, par téléphone, télex, câble, ordinateur et satellite; messagerie électronique, services de vidéoconférence et de transmission de commande; services de télécommunications par radio et télévision; codage et décodage de signalisation; diffusion et transmission de programmes radiophoniques et télévisés; télédiffusion par câble; préparation de rapports ayant trait aux services susmentionnés; fourniture d’installations de communications et de télécommunications pour discussion et conversation interactives; émission de cartes téléphoniques prépayées; fourniture d’accès à des sites Web musicaux numériques sur l’Internet; fourniture d’accès à des sites Web MP3 sur l’Internet; livraison de musique numérique par télécommunications; exploitation de moteurs de recherche; conseils, services d’information et de conseils en rapport avec les services susmentionnés; publication de textes, livres et journaux (autres que des textes publicitaires); publication de diagrammes, d’images et de photographies; éducation et services d’éducation ayant trait aux télécommunications, aux ordinateurs, aux programmes informatiques et à la conception de site web; services de jeux électroniques fournis au moyen de l’Internet; fourniture en ligne de publications électroniques (non téléchargeables); exploitation de bavardoirs; organisation et tenue de conférences; services de billetterie; information ayant trait au divertissement ou à l’éducation, fournie en ligne depuis une base de données informatisées ou l’Internet; fourniture de musique numérique (non téléchargeable) depuis l’Internet; fourniture de musique numérique (non téléchargeable) depuis des sites Web MP3 sur l’Internet; consultation, services d’information et de conseil ayant trait aux services susmentionnés; crédit-bail du temps d’accès à une base de données informatisées; création d’index d’information, de sites et d’autres ressources sur les réseaux d’ordinateurs; recherche et récupération d’information, de données, de sites Web et d’autres ressources disponibles sur des réseaux d’ordinateurs; octroi de licence de données numériques, d’images fixes, d’images en mouvement, d’audio et de texte; programmation informatique; conception, dessin et écriture exécutée sur demande, tous les services précités pour la compilation de pages Web sur l’Internet; création et entretien de sites Web; hébergement de sites Web; installation, maintenance et réparation de logiciels et de matériel informatique; mise à niveau de logiciels, recouvrement de données informatiques, conception de logiciels; conseils professionnels dans le domaine du matériel informatique; services de conception et d’ingénierie ayant trait aux appareils et aux systèmes de télécommunications; conception de répertoire et de listes publicitaires; essais d’appareils et d’instruments de traitement, de télécommunication et essais d’appareils et instruments électriques et électroniques; analyse de systèmes informatiques; élaboration de base de données; fourniture d’accès à des publications électroniques et à
February 12, 2003
1,077,246. 2000/10/03. TIGENIX N.V., Velpestraat 17, 3360 Bierbeek-Opvelp, BELGIUM Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
TIGENIX WARES: Pharmaceutical, veterinary and medical preparations for tissue engineering and tissue implantation and transplantation, namely tissue and cell preparations, preparations of isolated stem cells, preparations of expanded stem cells, preparations of isolated precursor cells, preparations of expanded precursor cells, preparations of mature cells derived from precursor cells, preparations of mature cells derived from stem cells, preparations of mature and precursor cells, preparations of mature and stem cells, biological tissues, tissue and cell substances, namely membrane and extracellular matrix preparations, protein extracts and DNA preparations, living tissue implants and transplants, namely heart valve implants and transplants, connective tissue implants and transplants namely bone tissue, cartilage tissue, ligament tissue, tendon tissue , meniscus tissue, dermis tissue, hypodermis tissue, muscle tissue, fatty tissue, joint capsule tissue,
87
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
growth and polypeptide growth factors stimulating differentiation for medical use and polypeptides mimicking this activity, hoffilones and enzymes for medical use, histological services, services provided for medical labs, namely preparation, preservation and cryogenic preservation, generation and regeneration, vitalisation, expansion and maintenance, of live biological tissue and cell cultures, tissue and cell implants and transplants, bacteriology services, namely prevention and treatment of bacterial growth in cell and tissue preparation and tissues, designing and conducting clinical pathways, surgical procedures, rehabilitation protocols for medical clinics, consultation in the field of contracts related to the treatment of individuals with cell preparations, tissue preparations, implants, transplants. Priority Filing Date: April 10, 2000, Country: BENELUX, Application No: 0961 599 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
living cell implants and transplants and stem cell implants and transplants, namely, cartilage cell implants and transplants, bone cell implants and transplants, skin cell implants and transplants, neuronal cell implants and transplants, smooth muscle cell implants and transplants, epithelial and endothelial cell implants and transplants and liver cell implants and transplants, live cartilage and bone of any type of origin and live cartilage and bone prepared for subsequent implantation and transplantation; polymer membranes, cell matrices, cell and tissue cultures, cell and tissue culturing media and substances for supporting cell growth, cell expansion or cell differentiation, namely liquid and solid preparations with nutrient, serum free and chemically defined media optionally supplemented with one or any combination of vitamins, sugars, protein growth factors and hormones; cell and tissue culturing supports, namely recipients such as bottles, flasks, plates, solid supports, bioreactors for the growth and maintenance of cells and tissues; nutritive media, namely hormones, growth factors, vitamins, amino acids and polysaccharides for the supplementation of media, membranes and matrices; diagnostic test products for the control of the quality of expanded cells, namely antibodies, oligonucleotide primers microarrays, DNA chips; polypeptide growth factors stimulating growth and polypeptide growth factors stimulating differentiation for medical use and polypeptides mimicking this activity; hormones and enzymes for medical use. SERVICES: Reasearch and development of tissue engineering, tissue implantation, cell preparations, biological tissues, living tissue implants and transplants in pharmaceutical, veterinary and medical field namely, heart valve implants and transplants, connective tissue implants and transplants namely bone tissue, cartilage tissue, ligament tissue, tendon tissue, meniscus tissue, dermis tissue, hypodermis tissue, muscle tissue, fatty tissue, joint capsule tissue, living cell implants and transplants and stem cell implants and transplants, namely, cartilage cell implants and transplants, bone cell implants and transplants, skin cell implants and transplants, neuronal cell implants and transplants, smooth muscle cell implants and transplants, epithelial and endothelial cell implants and transplants and liver cell implants and transplants, degradable and nondegradable polymer membranes, optionally supplemented with gels, growth promoting substances and cells, cell and tissue cultures of expanded stem cells, cell and tissue cultures of isolated stem cells, cell and tissue cultures of precursor cells and cell and tissue cultures of differentiated cells, synthetic and tissue derived degradable and non degradable cell matrices, optionally supplemented with gels, growth promoting substances and cells, live cartilage and bone of any type of origin and live cartilage and bone for subsequent implantation and transplantation, cell and tissue culturing media supporting cell growth, cell expansion or cell differentiation namely liquid and solid preparations with nutrient, serum free and chemically defined media and optionally supplemented with vitamins, sugars, protein growth factors and hormones and culturing supports namely recipients such as bottles, flasks, plates, solid supports and bioreactors for the growth and maintenance of cells and tissues, nutritive media namely hormones, growth factors, vitamins, amino acids polysaccharides for the supplementation of media, membranes and matrices, tests for the control of the quality of expanded cells, namely antibodies, oligonucleotide primers, microarrays, DNA chips, polypeptide growth factors stimulating
12 février 2003
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, vétérinaires et médicales pour génie tissulaire et implantation et greffe tissulaires, nommément préparations cellulaires et tissulaires, préparations de cellules souches isolées, préparations de cellules souches expansées, préparations de précurseurs, préparations de précurseurs expansés, préparations de cellules matures dérivées des précurseurs, préparations de cellules matures dérivées des cellules souches, préparations de cellules matures et de précurseurs, préparations de cellules souches et matures, tissus biologiques, substances tissulaires et cellulaires, nommément membranes et préparations de matrices extracellulaires, extraits de protéines et préparations ADN, implants et greffes de tissus vivants, nommément implants et greffes de valvules cardiaques, implants et greffes de tissus conjonctifs, nommément tissus osseux, tissus de cartilage, tissus de ligaments, tissus de tendon, tissus de ménisque articulaire vrai, tissus dermiques, tissus hypodermiques, tissus musculaires, tissus adipeux, tissus de capsule articulaire, implants et greffes de cellules vivantes et implants et greffes de cellules souches embryonnaires, nommément implants et greffes de cellules de cartilage, implants et greffes de cellules osseuses, implants et greffes de cellules de la peau, implants et greffes de cellules neuronales, implants et greffes de cellules de muscles lisses, implants et greffes de cellules épithéliales et endothéliales et implants et greffes de cellules hépatiques, cartilage vivant et os de toutes les origines et cartilage vivant et os préparés pour implantation et greffes ultérieures; membranes en polymer, matrices cellulaires, cultures cellulaires et tissulaires, supports de cultures cellulaires et tissulaires et substances pour supporter la croissance cellulaire, l’expansion cellulaire ou la différenciation cellulaire, nommément préparations solides et liquides avec éléments nutritifs, sans sérum et supports définis chimiquement et complémentés en option avec vitamines, sucres, facteurs de croissance de cristaux de protéines et hormones et supports de culture, nommément récipients comme des bouteilles, des flacons, des plaques, des supports solides et bioréacteurs pour la croissance et la conservation de cellules et de tissus, supports nutritifs, nommément hormones, facteurs de croissance, vitamines, acides animés saccharides pour un apport of media, membranes et matrices; produits d’essai de diagnostic pour le contrôle de la qualité de cellules expansées, nommément nommément anticorps, apprêts oligonucléotides, microréseaux,
88
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
hypodermique, tissu musculaire, tissu adipeux, tissu de capsule articulaire, implants et greffes de cellules vivantes et implants et greffes de cellules souches embryonnaires, nommément implants et greffes de cellules de cartilage, implants et greffes de cellules osseuses, implants et greffes de cellules de la peau, implants et greffes de cellules neuronales, implants et greffes de cellules de muscles lisses, implants et greffes de cellules épithéliales et endothéliales et implants et greffes de cellules hépatiques, membranes en polymère dégradables et non dégradables, complémentées en option avec des gels, substances et cellules stimulatrices de croissance, cultures tissulaires et cellulaires de cellules souches embryonnaires dilatées, cultures tissulaires et cellulaires de cellules souches embryonnaires isolées, cultures tissulaires et cellulaires de précurseurs et cultures tissulaires et cellulaires de cellules différenciées, matrices de cellules dérivées de synthétiques et de tissus dégradables et non dégradables, complémentées en option avec des gels, substances et cellules stimulatrices de croissance, cartilage vivant et os de tous les types d’origine et cartilage vivant et os pour implantation et transplantation ultérieures, supports de cultures cellulaires et tissulaires supportant la croissance cellulaire, l’expansion cellulaire ou la différenciation cellulaire, nommément préparations solides et liquides avec éléments nutritifs, sans sérum et supports définis chimiquement et complémentés en option avec vitamines, sucres, facteurs de croissance de cristaux de protéines et hormones et supports de culture, nommément récipients comme des bouteilles, des flacons, des plaques, des supports solides et bioréacteurs pour la croissance et la conservation de cellules et de tissus, supports nutritifs, nommément hormones, facteurs de croissance, vitamines, acides animés polysaccharides pour un apport complémentaire des supports, des membranes et des matrices, essais pour le contrôle de la qualité des cellules expansées, nommément anticorps, oligonucléotides amorces, microréseaux, puces à ADN, facteurs de croissance de polypeptide stimulant la croissance et facteurs de croissance de polypeptide stimulant la différenciation à des fins médicales et polypeptides imitant cette activité, hoffilones et enzymes à des fins médicales, services histologiques, services fournis à des laboratoires médicaux, nommément préparation, préservation et conservation cryogénique, génération et regénération, vitalisation, expansion et conservation de tissus biologiques vivants et de cultures cellulaires, implants et greffes tissulaires et cellulaires, services de bactériologie, nommément prévention et traitement de la croissance bactérienne dans les préparations cellulaires et tissulaires et dans les tissus, conception et tenue de cheminements cliniques, procédures chirurgicales, protocoles de rétablissement pour cliniques médicales, consultation dans le domaine des contrats concernant les personnes traitées avec des préparations cellulaires, des préparations tissulaires, des implants, des greffes. Date de priorité de production: 10 avril 2000, pays: BENELUX, demande no: 0961 599 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
puces ADN; facteurs de croissance de polypeptide stimulant la croissance et facteurs de croissance de polypeptide stimulant la différenciation à des fins médicales et polypeptides imitant cette activité; hormones et enzymes à des fins médicales.107724600WS02001 Reasearch and development of tissue engineering, tissue implantation, cell preparations, biological tissues, living tissue implants and transplants in pharmaceutical, veterinary and medical field namely, heart valve implants and transplants, connective tissue implants and transplants namely bone tissue, cartilage tissue, ligament tissue, tendon tissue, meniscus tissue, dermis tissue, hypodermis tissue, muscle tissue, fatty tissue, joint capsule tissue, living cell implants and transplants and stem cell implants and transplants, namely, cartilage cell implants and transplants, bone cell implants and transplants, skin cell implants and transplants, neuronal cell implants and transplants, smooth muscle cell implants and transplants, epithelial and endothelial cell implants and transplants and liver cell implants and transplants, degradable and nondegradable polymer membranes, optionally supplemented with gels, growth promoting substances and cells, cell and tissue cultures of expanded stem cells, cell and tissue cultures of isolated stem cells, cell and tissue cultures of precursor cells and cell and tissue cultures of differentiated cells, synthetic and tissue derived degradable and non degradable cell matrices, optionally supplemented with gels, growth promoting substances and cells, live cartilage and bone of any type of origin and live cartilage and bone for subsequent implantation and transplantation, cell and tissue culturing media supporting cell growth, cell expansion or cell differentiation namely liquid and solid preparations with nutrient, serum free and chemically defined media and optionally supplemented with vitamins, sugars, protein growth factors and hormones and culturing supports namely recipients such as bottles, flasks, plates, solid supports and bioreactors for the growth and maintenance of cells and tissues, nutritive media namely hormones, growth factors, vitamins, amino acids polysaccharides for the supplementation of media, membranes and matrices, tests for the control of the quality of expanded cells, namely antibodies, oligonucleotide primers, microarrays, DNA chips, polypeptide growth factors stimulating growth and polypeptide growth factors stimulating differentiation for medical use and polypeptides mimicking this activity, hoffilones and enzymes for medical use, histological services, services provided for medical labs, namely preparation, preservation and cryogenic preservation, generation and regeneration, vitalisation, expansion and maintenance, of live biological tissue and cell cultures, tissue and cell implants and transplants, bacteriology services, namely prevention and treatment of bacterial growth in cell and tissue preparation and tissues, designing and conducting clinical pathways, surgical procedures, rehabilitation protocols for medical clinics, consultation in the field of contracts related to the treatment of individuals with cell preparations, tissue preparations, implants, transplants. SERVICES: Recherche et développement dans les domaines suivants : génie tissulaire, implantation tissulaire, préparations cellulaires, tissus biologiques, implants et greffes de tissus vivants dans les domaines pharmaceutique, vétérinaire et médical, nommément implants et greffes de valvules cardiaques, implants et greffes de tissus conjonctifs, nommément tissu osseux, tissu de cartilage, tissu de ligaments, tissu de tendon, tissu de ménisque articulaire vrai, tissu dermique, tissu
February 12, 2003
89
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
l’établissement et/ou à l’exploitation de programmes logiciels conçus sur mesure; accès à l’inscription à des séminaires et conférences dans l’industrie des soins de santé; collecte de données d’enquête sur les soins de santé; accès à la mise à niveau de logiciels conçus sur mesure; fourniture de logiciels en ligne. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,077,492. 2000/10/04. Momentum Healthware, Inc., 308-131 Provencher Boulevard, Winnipeg, MANITOBA, R2H0G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHN A. MYERS, (TAYLOR MCCAFFREY), 9TH FLOOR, 400 ST.MARY AVENUE, WINNIPEG, MANITOBA, R3C4K5
1,077,511. 2000/10/05. TransForce, Inc., 2200 Mill Road, , Fourth Floor, Alexandria, Virginia, 22314, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 WARES: Computer software programs used by acute and postacute care facilities, namely, hospitals, nursing homes, assisted living, sub-acute, chronic care and home care facilities and clinics to provide financial, dietary, clinical and diagnostic services, pharmacy information, admissions, discharges and transfers (ADT), patient care data, management information and interfacing requirements for data interchange. SERVICES: Computer software installation, maintenance and repair at the request or specification of others; providing an internet website containing information on computer software programs designed to be used by acute and post-acute care facilities, namely, hospitals, nursing homes, assisted living, sub-acute, chronic care and home care facilities and clinics to handle financial, dietary, clinical and diagnostic services, pharmacy information, admissions, discharges and transfers (ADT), patient care data, management information and interfacing requirements for data interchange; selling such computer software programs to organizations; providing online training and technical assistance in the establishment and/or operation of customized computer software programs; providing registration access for seminars and conferences in the healthcare industry; collecting healthcare survey data; providing access to customized software upgrades; providing software online. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
TRANSFORCE SERVICES: (1) Staffing services in the field of trucking operations; driving and unloading of trucks. (2) Staffing services in the field of trucking and warehouse operations. Used in CANADA since at least as early as January 1999 on services (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 27, 2001 under No. 2 439 099 on services (2). SERVICES: (1) Services de dotation dans le domaine des opérations de camionnage; conduite et déchargement de camions. (2) Services de dotation dans le domaine des opérations de camionnage et d’entreposage. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1999 en liaison avec les services (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 mars 2001 sous le No. 2 439 099 en liaison avec les services (2). 1,077,691. 2000/10/05. MOVA PHARMACEUTICAL CORPORATION, P.O. Box 8639, Caguas, 00726, Puerto Rico, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
MARCHANDISES: Programmes logiciels pour établissements de soins actifs et postopératoires, nommément hôpitaux, foyers de soins infirmiers, établissements et cliniques d’aide à la vie autonome, de soins de courte durée, de longue durée et à domicile comprenant services financiers, diététiques, cliniques et de diagnostic, renseignements pharmacologiques, admissioncongé-transfert, données sur les soins aux patients, information de gestion et interface-échange de données. SERVICES: Installation, maintenance et réparation de logiciels sur demande ou selon les prescriptions de tierces parties; fourniture d’un site Web Internet contenant de l’information sur les programmes logiciels pour établissements de soins actifs et postactifs, nommément hôpitaux, foyers de soins infirmiers, établissements et cliniques d’aide à la vie autonome, de soins de courte durée, de longue durée et à domicile comprenant services financiers, diététiques, cliniques et de diagnostic, renseignements pharmacologiques, admissions-congés-transferts, données sur les soins aux patients, information de gestion et interface-échange de données; vente de ces programmes logiciels aux organisations; formation et aide technique en ligne relatives à
12 février 2003
LET US BRING YOUR IDEAS TO LIGHT The right to the exclusive use of the word IDEAS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Manufacture of pharmaceutical products to the order and specification of others. Used in CANADA since at least as early as June 2000 on services. Priority Filing Date: May 11, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/045,759 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 22, 2001 under No. 2 453 157 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot IDEAS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
90
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
SERVICES: Fabrication de produits pharmaceutiques, à la commande et selon les spécifications de tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2000 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 11 mai 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/045,759 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 mai 2001 sous le No. 2 453 157 en liaison avec les services.
1,077,924. 2000/10/06. SOTSU AGENCY CO., LTD., 9-5, Ginza 5-chome, Chuo-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
GUNDAM WARES: (1) Video games, software for video games, computers, vending machines, automatic and coin-operated amusement machines, software for automatic and coin-operated amusement machines, phonograph records, audio tapes of soundtrack of animated cartoons, motion picture films, slide films featuring animated cartoons, video discs containing animated cartoons, cameras and sunglasses, video game machines adapted for use with television receivers only, video tapes containing animated cartoons, compact discs containing animated cartoons, computer programs for video games, encoded magnetic cards, video cassettes containing animated cartoons, video game cartridges; (2) Stationery, namely stationery document files, note books, pen cases, rubber erasers, writing or drawing books, writing pads, photographs, printed matter, namely, illustrations, art books, magazines related to animated cartoons, posters, comics featuring characters in animated cartoons, sticker cards, playing cards and trading cards, books, calendars, cardboard articles, namely boxes, models of characters in animated cartoons; (3) Clothing, namely beach clothes, pyjamas, gloves, tee-shirts and underwear; footwear, namely sandals, shoes, sports shoes; and headgear, namely bandanas, caps; (4) Toys namely, figures of characters in animated cartoons, models of characters in animated cartoons, soft toys of characters in animated cartoons; dolls, games and playthings, namely, board games, play balloons, toy-model kits of characters in animated cartoons; jigsaw puzzles, toy masks; (5) Coffee, tea, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee, bread, pastry, ices, biscuits, cakes, candy for food, chewing gum not for medical purposes, cocoa, cocoa-based beverages, cookies, pizzas, popcorn. Used in JAPAN on wares. Registered in or for JAPAN on October 05, 2001 under No. 4512345 on wares.
1,077,837. 2000/10/10. Galloway by Choice Inc., a corporation incorporated under the laws of the Province of Alberta, Box 36, Carmangay, ALBERTA, T0L0N0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DOUGLAS J. LORD, BOX 1628, 203A 5 ELIZABETH STREET, OKOTOKS, ALBERTA, T0L1T0
THE STEWARD WARES: Printed materials, namely a magazine. SERVICES: Interactive electronic communications, namely the operation of an Internet website for the purpose of providing information on agriculture, advertising for others and email. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Imprimés, nommément un magazine. SERVICES: Services de communications électroniques interactives, nommément l’exploitation d’un site Web Internet dans le but de fournir de l’information sur l’agriculture, de fournir de la publicité pour des tiers et de fournir des services de courrier électronique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,077,847. 2000/10/10. THE ALBERTA ADOLESCENT RECOVERY CENTRE SOCIETY, c/o Mr. Don Serink, Suite 3900, 421 - 7th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA, T2P4K9 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 3300, 421 SEVEN AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K9
AARC
MARCHANDISES: (1) Jeux vidéo, logiciels pour jeux vidéo, ordinateurs, machines distributrices, machines de jeux automatiques et payantes, logiciels pour machines de jeux automatiques et payantes, microsillons, cassettes contenant des bandes sonores de dessins animés, films cinématographiques, diapositives présentant des dessins animés, vidéodisques contenant des dessins animés, appareils-photo et lunettes de soleil, machines de jeux vidéo adaptés pour utilisation avec récepteur de télévision seulement, bandes vidéo contenant des dessins animés, disques compacts contenant des dessins animés, logiciels pour jeux vidéo, cartes magnétiques encodées, cassettes vidéo contenant des dessins animés, cartouches de jeux vidéo; (2) Papeterie, nommément dossiers de documentation de papeterie, cahiers, étuis à stylos, gommes à effacer, cahiers
WARES: Information materials, namely manuals and brochures on treatment for the recovery of adolescent drug and alcohol addictions. SERVICES: Operation of a recovery centre, namely a centre for adolescents with drug and alcohol addictions. Used in CANADA since as early as August 04, 1992 on wares and on services. MARCHANDISES: Matériels d’information, nommément manuels et brochures sur le traitement servant à affranchir les adolescents de leur dépendance à l’égard des drogues et de l’alcool. SERVICES: Exploitation d’un centre de traitement de l’abus de substances, nommément centre pour adolescents souffrant de dépendance à l’égard des drogues et de l’alcool. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 04 août 1992 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
February 12, 2003
91
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
d’écriture ou de dessin, blocs-correspondance, photographies, imprimés, nommément illustrations, livres d’art, magazines concernant des dessins animés, affiches, bandes dessinées mettant en vedette des personnages de dessins animés, cartes autocollantes, cartes à jouer et cartes à échanger, livres, calendriers, articles en carton, nommément boîtes, modèles réduits de personnages de dessins animés. (3) Vêtements, nommément vêtements de plage, pyjamas, gants, tee-shirts et sous-vêtements; articles chaussants, nommément sandales, chaussures, souliers de sport; et couvre-chefs, nommément bandanas, casquettes. (4) Jouets, nommément figures de personnages de dessins animés, modèles réduits de personnages de dessins animés, jouets en matière souple de personnages de dessins animés; poupées, jeux et articles de jeu, nommément jeux de table, ballons de jeu, nécessaires de figures miniatures de personnages de dessins animés; casse-tête, masques jouets. (5) Café, thé, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café, pain, pâte à tarte, glaces, biscuits à levure chimique, gâteaux, bonbons pour aliments, gomme à mâcher pour fins non médicales, cacao, boissons à base de cacao, biscuits, pizzas, maïs éclaté. Employée: JAPON en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour JAPON le 05 octobre 2001 sous le No. 4512345 en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the words HEALTH SOLUTIONS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Rehabilitation services, namely, seminars, workshops and training sessions for patients with soft tissue and back injuries, education and exercise programs, physiotherapy relating to a wide variety of soft tissue and back injuries and general preventative health care management. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif des mots HEALTH SOLUTIONS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de réadaptation, séminaires, ateliers et séances de formation à l’intention de personnes ayant des lésions des tissus mous ou des blessures au dos; programmes éducatifs et programmes d’exercices, soins de physiothérapie adaptés à une vaste gamme de lésions des tissus mous et de blessures au dos et gestion de soins préventifs généraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,078,061. 2000/10/10. FISHER SCIENTIFIC COMPANY L.L.C., Liberty Lane, Hampton, New Hampshire, 03842, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3
1,078,640. 2000/10/16. L’Industrielle-Alliance Compagnie d’Assurance sur la Vie, 1080, chemin Saint-Louis, Sillery, QUÉBEC, G1K7M3
TWISTIR WARES: Mixing devices for laboratory use, namely, a magnetic stirrer used for mixing. Used in CANADA since at least as early as August 2000 on wares. Priority Filing Date: April 17, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 028,065 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 22, 2002 under No. 2 638 107 on wares.
Les mots "Industrial Alliance" et "Auto and Home Insurance" sont de couleur bleue (Pantone* 548) et l’éléphant est de couleur grise (Pantone* Warm Gray 10). La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce. * PANTONE est une marque de commerce enregistrée. Le droit à l’usage exclusif des mots AUTO and HOME INSURANCE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Dispositifs à mélanger pour laboratoires, nommément un agitateur magnétique utilisé pour mélanger. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2000 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 17 avril 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/028,065 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 octobre 2002 sous le No. 2 638 107 en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Services d’assurance de dommages des particuliers (auto, habitation et responsabilité civile). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. The words "Industrial Alliance" and "Auto and Home Insurance" are blue (Pantone 548) and the elephant is grey (Pantone Warm Gray 10). The colour is claimed as a feature of the trade-mark. *PANTONE is a registered trade-mark. The right to the exclusive use of the words AUTO et HOME INSURANCE is disclaimed apart from the trade-mark.
1,078,140. 2000/10/11. Drake International Inc., 33 Yonge Street, Suite 300, Toronto, ONTARIO, M5E1G4 Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
12 février 2003
SERVICES: Household insurance services (automobile, home and liability insurance). Proposed Use in CANADA on services.
92
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
pantoufles et sandales; et couvre-chefs, nommément chapeaux, bandanas, casquettes et bonnets. SERVICES: (1) Services de gros et de détail pour la vente de marchandises diverses, nommément lunettes, lunettes de soleil, sacs à dos, sacs à vêtements pour magasinage, porte-documents, porte-clés, parasols, portefeuilles, petits sacs de cuir pour emballage, bourses non en métal précieux, sacs d’écolier, sacs à provisions, sacs de voyage, malles, parapluies et étuis de toilette (non équipés), débarbouillettes, mouchoirs et serviettes de textile, vêtements, articles chaussants et coiffures. (2) Vente au détail et en ligne au moyen d’un réseau informatique mondial de produits, nommément lunettes, lunettes de soleil, sacs à dos, sacs à vêtements pour magasinage, porte-documents, étuis à clés, parasols, portefeuilles, petits sacs de cuir pour emballage, bourses non en métal précieux, sacs d’écolier, sacs à provisions, sacs de voyage, malles, parapluies et mallettes de toilette (non équipées), débarbouillettes, mouchoirs et serviettes de textile, vêtements, articles chaussants et coiffures. Employée: JAPON en liaison avec les marchandises (1), (2), (3). Enregistrée dans ou pour JAPON le 25 avril 1997 sous le No. 3287380 en liaison avec les marchandises (2); JAPON le 31 mars 2000 sous le No. 4372553 en liaison avec les marchandises (1); JAPON le 17 novembre 2000 sous le No. 4433062 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,078,720. 2000/10/16. KABUSHIKI KAISHA FAST RETAILING, A/T/A FAST RETAILING CO., LTD., 717-1, Oaza Sayama, Yamaguchi-shi, Yamaguchi, 754-0894, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
UNIQLO WARES: (1) Eyeglasses, spectacles and sunglasses. (2) Backpacks, garment bags for shopping, briefcases, key cases, parasols, pocket wallets, pouches of leather for packaging, purses not of precious metal, school bags, shopping bags, travelling bags, travelling trunks, umbrellas and vanity cases (not fitted). (3) Face towels of textile, handkerchiefs of textiles and towels of textile. (4) Clothing, namely, shirts, T-shirts, pants, jeans, jackets, coats, dresses, skirts, stockings, socks, panty hose, tights, gloves, vests, underwear, anoraks, rainwear, namely, raincoats, rain jackets, waterproof pants, wind resistant jackets, sweatshirts, tank tops, pullovers, sweaters, knit shirts, cardigans, belts, parkas and mufflers; footwear, namely, shoes, boots, slippers and sandals; and headgear, namely, hats, bandannas, caps and hoods. SERVICES: (1) Wholesale and retail services associated with the sale of general merchandise, namely, eyeglasses, spectacles and sunglasses, backpacks, garment bags for shopping, briefcases, keycases, parasols, pocket wallets, pouches of leather for packaging, purses not of precious metal, school bags, shopping bags, travelling bags, travelling trunks, umbrellas and vanity cases (not fitted), face towels of textile, handkerchiefs of textile and towels of textile, clothing, footwear and headgear. (2) Retail and on-line sales via a global computer network of products, namely eyeglasses, spectacles and sunglasses, backbacks, garment bags for shopping, briefcases, key cases, parasols, pocket wallets, pouches of leather for packaging, purses not of precious metal, school bags, shopping bags, travelling bags, travelling trunks, umbrellas and vanity cases (not fitted), face towels of textile, handkerchiefs of textile and towels of textile, clothing, footwear and headgear. Used in JAPAN on wares (1), (2), (3). Registered in or for JAPAN on April 25, 1997 under No. 3287380 on wares (2); JAPAN on March 31, 2000 under No. 4372553 on wares (1); JAPAN on November 17, 2000 under No. 4433062 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,079,227. 2000/10/18. FLORISTS’ TRANSWORLD DELIVERY, INC., 3113 Woodcreek Drive, Downers Grove, Illinois 605155420, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 Certification Mark/Marque de certification
BEST BOSS The right to the exclusive use of the word BEST is disclaimed apart from the trade-mark. The use of the certification mark indicates that the specific wares listed above in association with which it is used are of the following defined standards: The licensees producing the defined wares produce those wares according to standards designated or approved by the applicant relating to the design, shape, size, container for and specimens of, live plants, flowers and flower arrangements, all of which are subject to inspection by the applicant to ensure the maintenance of such standards. These standards are futher outlined in Schedule A attached to the application of record.
MARCHANDISES: (1) Lunettes et lunettes de soleil. (2) Sacs à dos, sacs à vêtements pour magasinage, porte-documents, étuis à clés, parasols, portefeuilles, petits sacs de cuir pour emballage, bourses non en métal précieux, sacs d’écolier, sacs à provisions, sacs de voyage, malles, parapluies et mallettes de toilette (non équipées). (3) Débarbouillettes de textile, mouchoirs de textile et serviettes de textile. (4) Vêtements, nommément, chemises, teeshirts, pantalons, jeans, vestes, manteaux, robes, jupes, michaussettes, chaussettes, bas-culottes, collants, gants, gilets, sous-vêtements, anoraks, vêtements imperméables, nommément imperméables, vestes de pluie, pantalons imperméables, blousons coupe-vent, pulls d’entraînement, débardeurs, pulls, chandails, chemises en tricot, cardigans, ceintures, parkas et cache-col; articles chaussants, nommément chaussures, bottes,
February 12, 2003
WARES: Live plants and flowers and cut flower arrangements. Used in CANADA since at least as early as 1995 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot BEST en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
93
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
L’utilisation de la marque de certification a pour but d’indiquer que les marchandises particulières énumérées ci-dessus, en association avec leur utilisation, suivent les normes définies suivantes: le titulaire de licence qui fabrique les marchandises stipulées les fabrique conformément aux normes stipulées ou approuvées par le requérant en ce qui a trait à la conception, la forme, la taille, le contenant et les échantillons, de plantes vivantes, de fleurs et d’arrangements floraux, le tout sujet à une inspection par le requérant pour s’assurer du respect de ces normes. Ces normes sont décrites plus en détail dans l’annexe A jointe à la demande de dossier.
The words "Drink of Water" will be used to establish Internet domain names and branding to sell drinking water and to distribute drinking water and to provide information on drinking water quality and to sell water filtration systems. The right to the exclusive use of the words DRINK and WATER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Drinking water. SERVICES: (1) Distribution of drinking water. (2) Health information. Proposed Use in CANADA on wares and on services. L’expression "Drink of water" sera utilisée pour établir des noms de domaines et des marques de service sur l’Internet pour vendre de l’eau potable, pour distribuer de l’eau potable, pour fournir des informations sur la qualité de l’eau potable et pour vendre des systèmes de filtration de l’eau.
MARCHANDISES: Plantes et fleurs vivantes, et arrangements floraux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1995 en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif des mots DRINK et WATER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,079,228. 2000/10/18. FLORISTS’ TRANSWORLD DELIVERY, INC., 3113 Woodcreek Drive, Downers Grove, Illinois 605155420, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 Certification Mark/Marque de certification
MARCHANDISES: Eau potable. SERVICES: (1) Distribution d’eau potable. (2) Informations sur la santé. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,079,884. 2000/10/24. BAINS ULTRA QUÉBEC INC., 956, Chemin Olivier, Saint-Nicolas, QUÉBEC, G7A2N1 Representative for Service/Représentant pour Signification: NICOLAS SAPP, (OGILVY RENAULT), 500, GRANDE-ALLÉE EST, BUREAU 520, QUEBEC, QUÉBEC, G1R2J7
AUTUMN SPLENDOR The use of the certification mark indicates that the specific wares listed above in association with which it is used are of the following defined standards: The licensees producing the defined wares produce those wares according to standards designated or approved by the applicant relating to the design, shape, size, container for and specimens of, live plants, flowers and flower arrangements, all of which are subject to inspection by the applicant to ensure the maintenance of such standards. These standards are futher outlined in Schedule A attached to the application of record. WARES: Live plants and flowers and cut flower arrangements. Used in CANADA since at least as early as 1986 on wares. L’utilisation de la marque de certification a pour but d’indiquer que les marchandises particulières énumérées ci-dessus, en association avec leur utilisation, suivent les normes définies suivantes: le titulaire de licence qui fabrique les marchandises stipulées les fabrique conformément aux normes stipulées ou approuvées par le requérant en ce qui a trait à la conception, la forme, la taille, le contenant et les échantillons, de plantes vivantes, de fleurs et d’arrangements floraux, le tout sujet à une inspection par le requérant pour s’assurer du respect de ces normes. Ces normes sont décrites plus en détail dans l’annexe A jointe à la demande de dossier.
Le droit à l’usage exclusif des mots ULTRA, ESSENTIALS et ESSENTIELS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Huiles essentielles et thés de bains. Employée au CANADA depuis 31 décembre 1998 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the words ULTRA, ESSENTIALS and ESSENTIELS is disclaimed apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Plantes vivantes et fleurs, et arrangements floraux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1986 en liaison avec les marchandises.
WARES: Essential oils and teas for the bath. Used in CANADA since December 31, 1998 on wares.
1,079,883. 2000/10/24. Michael Blackstock, 167 Odin Court, Kamploops, BRITISH COLUMBIA, V2E1E4
Drink of Water
12 février 2003
94
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
telecommunications apparatus; computer programming; technical support services. Used in UNITED KINGDOM on wares (2) and on services. Registered in or for UNITED KINGDOM on September 29, 1998 under No. 2178412 on wares (2) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (1) and on services.
1,080,263. 2000/10/25. Inty Limited, 1700 Park Avenue, Aztec West, Almondsbury, Bristol , BS32 4UA, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
MARCHANDISES: (1) Ordinateurs; matériel informatique; logiciels utilisés pour faciliter le raccordement à Internet ou à d’autres réseaux ou en rapport avec la communication par voie électronique; matériel informatique se prêtant à la fourniture d’un pare-feu pour Internet, matériel de télécommunication se prêtant à l’utilisation dans un réseau de télécommunications, par exemple les installations de modem; cartes informatiques, serveurs; systèmes informatiques utilisés comme un serveur pour un réseau local, en particulier comme un courrier électronique et un serveur d’Internet; logiciels, matériel de télécommunication ou appareils informatiques dont chacun exécute l’une ou plusieurs des fonctions suivantes : raccordement à Internet, accès au courrier électronique et/ou à Internet à partir du bureau, pare-feu destiné à prévenir l’accès non autorisé à un réseau informatique, moyen de contrôle des autorisations d’accès parmi les utilisateurs d’ordinateurs, accès à distance à un local réseau de l’extérieur du réseau; balayage de courrier d’arrivée et/ou de départ, à destination ou en provenance d’un réseau local, accès sélectif à un site intranet par des tiers, et réseautage virtuel privé. (2) Ordinateurs; matériel informatique; logiciels utilisés pour faciliter le raccordement à Internet ou à d’autres réseaux ou en rapport avec la communication par voie électronique; matériel informatique se prêtant à la fourniture d’un pare-feu pour Internet, matériel de télécommunication se prêtant à l’utilisation dans un réseau de télécommunications, par exemple les installations de modem; serveurs; systèmes informatiques utilisés comme un serveur pour un réseau local, en particulier comme un courrier électronique et un serveur d’Internet; logiciels, matériel de télécommunication ou appareils informatiques dont chacun exécute l’une ou plusieurs des fonctions suivantes : raccordement à Internet, accès au courrier électronique et/ou à Internet à partir du bureau, pare-feu destiné à prévenir l’accès non autorisé à un réseau informatique, moyen de contrôle des autorisations d’accès parmi les utilisateurs d’ordinateurs, accès à distance à un local réseau de l’extérieur du réseau; balayage de courrier d’arrivée et/ ou de départ, à destination ou en provenance d’un réseau local, accès sélectif à un site intranet par des tiers, et réseautage virtuel privé. SERVICES: Services de consultation dans le domaine du matériel informatique, des logiciels, des réseaux informatiques, des télécommunications, et des questions en rapport avec Internet; services de consultation en matière de TI; services de location, de louage et de maintenance du matériel informatique, des logiciels et du matériel de communication ou de télécommunication; programmation informatique; services de soutien technique. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 29 septembre 1998 sous le No. 2178412 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services.
WARES: (1) Computers; computer hardware; computer software for use in facilitating connectivity to the Internet or other networks or for use in relation to e-mail communication; hardware suitable for providing an Internet firewall, telecommunications hardware suitable for use in a telecommunications network, for example modem equipment; computer cards, computer servers; computer systems for use as a server for a local area network, in particular, as an electronic mail and Internet server; computer software, telecommunications apparatus or computer apparatus each for performing one or more of the following functions: connecting to the Internet, providing e-mail and/or Internet access to the desk, providing a firewall to prevent unauthorized access to a computer network, providing a means of controlling access permissions amongst computer users, providing remote access to a local network from outside the network, scanning of incoming and/or outgoing e-mails to or from a local network, allowing access to an Intranet site by selected third parties, and allowing virtual private networking. (2) Computers; computer hardware; computer software for use in facilitating connectivity to the Internet or other networks or for use in relation to e-mail communication; hardware suitable for providing an Internet firewall, telecommunications hardware suitable for use in a telecommunications network, for example modem equipment; computer servers; computer systems for use as a server for a local area network, in particular, as an electronic mail and Internet server; computer software, telecommunications apparatus or computer apparatus each for performing one or more of the following functions: connecting to the Internet, providing e-mail and/or Internet access to the desk, providing a firewall to prevent unauthorized access to a computer network, providing a means of controlling access permissions amongst computer users, providing remote access to a local network from outside the network, scanning of incoming and/or outgoing e-mails to or from a local network, allowing access to an Intranet site by selected third parties, and allowing virtual private networking. SERVICES: Consultancy services in the field of computer hardware, computer software, computer networks, telecommunications, and matters relating to the Internet; IT consultancy services; rental, hire and maintenance of computer hardware, computer software and communications or
February 12, 2003
95
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
materials and documents using specific chemical formulas that provide a differentiation between marked and unmarked, for the purposes of product verification or application verification; and for providing distinct properties for products, documents, products and raw materials to determine a specific time of creation, application, disposal or use; providing analysis and recommendations for the use of any dispensing or application devices, namely sprayers, rollers, injectors, applicators, brushes, and the like; providing educational programs for clients concerning the security marking programs and product authentication and verification systems and programs; providing consulting services in respect to reducing losses due to theft or counterfeiting. Used in CANADA since July 01, 2000 on wares (1), (2), (3) and on services; August 01, 2000 on wares (4).
1,080,582. 2000/10/27. Robert Van Rycke, 105 Clifton Road, Kelowna, British Columbia, BRITISH COLUMBIA, V1V1A3
The body of the "i" is in black. The "X" is in red. The dot over the "i" is in red. WARES: (1) Asset warning labels; security marking fluids namely a forensically-distinct and client-specific chemical code and other visual and chemical identifiers to aid security personnel to locate the markings; security awareness materials namely employee informational pamphlets, videos, CD’s and seminars; security warning signs; marking equipment and systems used to apply the security marking fluids, namely special paint and ink sprayers, ink and paint pen applicators, rollers and brushes; detection equipment for security marks and the forensic and other visual/ chemical ingredients, namely spectrographs, ultraviolet lights, infrared lights and detectors; decoding equipment for security mark ingredients that can interpret or determine the forensic marking chemical components namely spectrographs. (2) Product authentication marking fluids namely forensic chemical ingredients that may be applied in a covert or visible marking; anticounterfeiting marking fluids namely forensically-distinct ingredients and covert and overt visual and chemical compounds; product authentication decoding devices that can distinguish a marked item from an unmarked or improperly marked item, namely spectrographs, ultraviolet light sources and infrared light sources; counterfeit goods detection devices namely ultraviolet or infrared light sources that will analyze the organic or inorganic properties to determine whether an item is marked with authentic security markings or if the markings are absent or have been faked; marking equipment and technologies that enable the authentication marking fluids to be applied to documents, products and other substrates that require protection from counterfeiting or require an ingredient to provide authenticity of manufacture, distribution or design, namely special paint and ink sprayers, ink and paint pen applicators, rollers and other forms of fluid dispensers and applicators. (3) Asset identification labels; asset tracking labels; assets management programs and systems that provide the user with a manual or electronic method of recording information concerning their assets, whether marked, labeled or not, as part of an asset protection system which features the security marking fluids as applied to assets, inventory, tools, equipment or other items so protected with the security marking fluids. (4) Bike security labeling system namely forensicallydistinct security marking fluids which is applied through stencil-cut labels so as to leave a readable number or message should the label be removed; bike tracking and recovery system namely a registration process and manual/electronic database of bike label users; bike security marking fluids namely both overt and covert visual properties and distinct forensic chemical ingredients that can provide individual or group tracing through elemental analysis and profile matching. SERVICES: Marking assets, products, raw
12 février 2003
Le corps du "i" est en noir. Le "X" est en rouge. Le point sur le "i" est en rouge. MARCHANDISES: (1) Étiquettes d’avertissement pour actifs; fluides de marquage de sécurité, nommément codes chimiques distincts du point de vue judiciaire et propres au client et d’autres identificateurs visuels et chimiques pour aider le personnel de sécurité à localiser les marques; matériel de sensibilisation à la sécurité, nommément dépliants d’information, vidéos, disques compacts et séminaires pour les employés; enseignes de sécurité; équipement et systèmes de marquage utilisés pour appliquer les fluides de marquage de sécurité, nommément pulvérisateurs de peinture et d’encre spéciales, applicateurs d’encre et de peinture sous forme de stylos, de rouleaux et de pinceaux; équipement de détection des marques de sécurité et des composants judiciaires et des autres composants visuels/ chimiques, nommément spectrographes, lampes à rayonnement ultraviolet, lampes à rayonnement infrarouge et détecteurs; équipement de décodage des composants des marques de sécurité qui peut interpréter ou déterminer les composants chimiques des marques judiciaires, nommément spectrographes. (2) Fluides de marquage pour l’authentification de produits, nommément composants chimiques judiciaires qui peuvent être appliqués dans un marquage visible ou invisible; fluides de marquage anti-contrefaçon, nommément composants distincts du point de vue judiciaire et composés invisibles, visibles et chimiques; dispositifs de décodage pour l’authentification de produits, qui peuvent distinguer un article marqué d’un article non marqué ou incorrectement marqué, nommément spectrographes, lampes à rayonnement ultraviolet et lampes à rayonnement infrarouge; dispositifs de détection de marchandises contrefaites, nommément lampes à rayonnement ultraviolet ou infrarouge qui analysent les propriétés organiques ou inorganiques pour déterminer si un article porte des marques de sécurité authentiques ou si les marques sont absentes ou ont été truquées; équipement et technologies de marquage qui permettent l’authentification des fluides de marquage à appliquer sur les documents, les produits et d’autres substrats qui doivent être protégés contre la contrefaçon ou qui nécessitent un composant pour assurer l’authenticité de la fabrication, de la distribution ou de la conception, nommément pulvérisateurs de peinture et d’encre spéciales, applicateurs d’encre et de peinture sous forme de stylos, de rouleaux, et autres formes de distributeurs et d’applicateurs de fluides. (3) Étiquettes d’identification d’actifs; étiquettes de repérage d’actifs; programmes et systèmes de
96
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARGINTRACK
gestion d’actifs qui fournissent à l’utilisateur une méthode manuelle ou électronique d’enregistrement de l’information concernant leurs actifs, marqués, étiquetés ou non, faisant partie d’un système de protection d’actifs qui comprend les fluides de marquage de sécurité appliqués sur les actifs, l’inventaire, les outils, l’équipement ou d’autres articles protégés avec les fluides de marquage de sécurité. (4) Système d’étiquetage de sécurité pour bicyclettes, nommément fluides de marquage de sécurité distinct du point de vue judiciaire qui sont appliqués au moyen d’étiquettes découpées au pochoir de façon à laisser un nombre ou un message lisibles si l’étiquette doit être enlevée; système de repérage et de récupération de bicyclettes, nommément processus d’enregistrement et base de données manuelle/ électronique des utilisateurs d’étiquettes pour bicyclettes; fluides de marquage de sécurité pour bicyclettes, nommément propriétés de visibilité et d’invisibilité et composants chimiques judiciaires distincts qui peuvent assurer un traçage individuel ou de groupe au moyen d’une analyse élémentaire et de la comparaison des profils. SERVICES: Marquage d’actifs, de produits, de matières brutes et de documents à l’aide de formules chimiques spécifiques qui assurent une différenciation entre ce qui est marqué et ce qui ne l’est pas, aux fins de la vérification des produits ou de la vérification des applications; et pour assurer des propriétés distinctes aux produits, documents et matières brutes pour déterminer un temps spécifique de création, d’application, d’élimination ou d’utilisation; fourniture d’analyses et de recommandations pour l’utilisation des dispositifs de distribution ou d’application, nommément pulvérisateurs, rouleaux, injecteurs, applicateurs, pinceaux, et articles du même genre; fourniture de programmes éducatifs aux clients concernant les programmes de marquage de sécurité et les systèmes et programmes d’authentification et de vérification des produits; fourniture de services de consultation concernant la réduction des pertes à cause du vol ou de la contrefaçon. Employée au CANADA depuis 01 juillet 2000 en liaison avec les marchandises (1), (2), (3) et en liaison avec les services; 01 août 2000 en liaison avec les marchandises (4).
WARES: Computer software for securities charting and analysis, for use as a spreadsheet, and for use in tracking stock market performance in the field of financial asset management. SERVICES: (1) Stock research and providing stock market data. (2) Custom design of web sites for others. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels pour mise en diagramme et analyse des titres pour utilisation comme tableur et pour utilisation dans la surveillance des performances du marché boursier dans le domaine de la gestion des actifs financiers. SERVICES: (1) Recherche de titres et fourniture de données sur les titres boursiers. (2) Conception sur mesure de sites Web pour des tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,081,107. 2000/11/01. DS TECHNOLOGIE WERKZEUGMASCHINENBAU GmbH, Hugo-Junkers-Straße 12/ 32, D-41236 Mönchengladbach, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
DS TECHNOLOGIE The right to the exclusive use of the word TECHNOLOGIE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Machine tools, namely drilling machines, vertical and horizontal lathes and deep drilling machines, vertical and horizontal milling machines, machining centres, namely, machines which are suited for turning as well as drilling, milling, grinding; grinding machines. Priority Filing Date: May 04, 2000, Country: GERMANY, Application No: 300 34 028.1/07 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on August 28, 2000 under No. 300 34 028 on wares.
1,080,845. 2000/10/31. SIMMONS I.P. INC., c/o Goodman & Goodman, 250 Yonge Street, Suite 2400, Box 24, Toronto, ONTARIO, M5B2M6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
Le droit à l’usage exclusif du mot TECHNOLOGIE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Machines-outils, nommément foreuses, machines de forage en profondeur et tours verticales et horizontales, fraiseuses verticales et horizontales, centres d’usinage, nommément machines pour le tournage ainsi que pour le forage, le fraisage et le broyage; machines de meulage. Date de priorité de production: 04 mai 2000, pays: ALLEMAGNE, demande no: 300 34 028.1/07 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 28 août 2000 sous le No. 300 34 028 en liaison avec les marchandises.
BACKCARE NON-FLIP WARES: Mattresses, box springs and mattress foundations. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Matelas, sommiers à ressorts et bases de matelas. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,080,883. 2000/11/01. TradeLabs Corp., 23 Lakeshore Road, Beaconsfield, QUEBEC, H9W4H5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DANIEL F. O’CONNOR, 102 SADDLEWOOD AVENUE, POINTE-CLAIRE, QUEBEC, H9R5S5
February 12, 2003
97
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
pencil sharpeners, erasers, magnets, party goods, namely, paper plates, napkins, hats, whistles, table cloths, paper cups, paper centrepieces, party invitations, paper balloons, streamers, rulers, stickers, transfers, stampers, pens, pencils, adhesive stickers; sound recordings; videocassettes namely video tapes (prerecorded); films and videos. SERVICES: Production of TV and radio broadcasts, theatrical shows, pantomimes, educational programmes, stories and music; production and distribution of radio and television programmes; production and publication and distribution of songs and music; entertainment services, namely, the production of radio and television and live theatre performances; entertainment services in the nature of an animated television series; the production and arrangement of sporting and cultural events, namely concerts, plays and drama; computer programming; animated and live-action short and long films and videos for the television, theatrical and home video market; development, production, marketing and distribution of television, film and video records; merchandising of products arising from the production of the films and videos. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,081,121. 2000/11/01. Rhino Films, 234 Eglinton Ave. East, Suite 206, Toronto, ONTARIO, M4P1K5
La marque de commerce telle que fournie par le requérant est à deux dimensions. The trade-mark is two-dimensional, as provided by the applicant.
MARCHANDISES: Films (divertissement), nommément programmation continue diffusée à la télévision, par satellite, sur supports audio et vidéo; livres; vêtements, nommément pièces de rapiéçage en tissu, attaches et boutons pour ces pièces; supports d’informations magnétiques, nommément disques vierges pour ordinateurs contenant des disques optiques, disques audio et vidéocassettes préenregistrés et cédéroms contenant un programme, un film, de la musique ou une forme de matériel didactique ou de divertissement; imprimés, nommément livres d’enfants, articles de papeterie pour écrire, cartes vierges, cartes de souhaits, fiches, cartes de correspondance, cartes à jouer, cartes à échanger; jeux en papier, nommément cartes à jouer, cartes à échanger, matériels d’emballage en papier et en carton mince, cartes et boîtes en carton mince; adhésifs pour papier, pour artisanat, et pour usage non commercial; peintures, nommément peinture pour artistes, brosses de dessinateur, crayons à dessiner, chevalets, palettes et pinceaux pour artistes; brosses pour artistes; pinceaux; machines à écrire et matériel didactique et pédagogique, nommément livres, manuels, tableaux à bloc papier, tableaux, tableaux à essuyage à sec (accessoires non compris); bougies; articles pour salle de bain, nommément savons pour les mains, le visage et le corps, shampoing, shampoing pour bébés, shampoing antipelliculaire, revitalisant capillaire, gel de bain revitalisant pour le peau, gel capillaire, gel pour la douche, gel à raser, pâte dentifrice, lustre-dents, poudres dentifrices, gel dentifrice pour usage médical et thérapeutique, fixatif capillaire en aérosol, crème pour le corps, crème de beauté, crème pour les mains; lotion pour la peau, crème antisolaire, lotion pour le visage, lotion pour le corps, masques faciaux, gel dépilatoire, dentifrice, bain de bouche et rince-bouche médicamentés; couvre-lits et dessus de table, nommément draps de lit, couvre-lits, couvre-duvet; nappes en papier, nappes non faites de papier, linge de table en papier, linges de table, nommément sous-verres, serviettes, napperons, napperons en papier, dessous-de-plat non faits de papier, chemins de table en tissu; vêtements, nommément tee-shirts, pyjamas, chemises de
WARES: Movies (entertainment), namely a continuing show distributed over television, satellite, audio and video media; books; apparel namely cloth patches for, fasteners for and buttons for; magnetic data carriers namely, blank discs for computers containing optical discs, pre-recorded audio discs and video cassettes and CD ROMS containing a programme, film, music or some form of instruction or entertainment; printed matter, namely, books for children, letter writing stationery, blank cards, greeting cards, index cards, note cards, playing cards, trading cards; games made of paper, namely, playing cards, trading cards, wrapping materials made of paper and cardboard, cards and cardboard boxes; adhesives for paper, crafts, and noncommercial uses; paints namely, artist’s paint, drawing brushes, crayons, easels, palettes and paint brushes for artists; artist’s brushes; paint brushes; typewriters and instructional and teaching materials, namely, books, manuals, flip-charts, chalkboards, dryerase boards (except apparatus); candles; bathroom things, namely, soaps for hands, face and body, hair shampoo, baby shampoo, dandruff shampoo, hair conditioner, skin conditioner bath gel, hair gel, shower gel, shaving gel, tooth paste, tooth polish, tooth powders, tooth gel for medicated and therapeutic use, hair spray, body cream, face cream, hand cream; skin lotion, sunburn cream, facial lotion, body lotion, face masks, mouse of hair, toothpaste, medicated mouthwash and mouth rinse; bed and table covers, namely, bed sheets, bed spreads, duvet covers; table cloths of paper, table cloths not of paper, table linens of paper, table linens, namely, coasters, napkins, placemats, table mats of paper, table mats not of paper, fabric table runners; clothing, namely, t-shirts, pyjamas, night-dresses, bomber jackets, slippers, socks, pants, underwear hats, belts, and other accessories namely belt clasps; costumes, masks; wall hangings (non-textile); knapsacks; toys and games, namely, board games, computer games, soft toys, bendy toys, dolls, jigsaws, puzzles, plastic toys, action toys; playballs, rackets, bats, trampolines; decorations for Christmas trees; novelty items, namely keychains,
12 février 2003
98
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: Pain, pâte à tarte et confiseries, nommément tablettes de chocolat et morceaux de chocolat, cocoa, gâteaux et petits gâteaux, biscuits à levure chimique, madeleines, macarons, roulés avec garnitures aux fruits, tourtes et tourtes aux fruits, gaufres et gâteaux plats, pralines, truffes au chocolat, nougat et massepain. Date de priorité de production: 12 septembre 2000, pays: BELGIQUE, demande no: 0973,174 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: BELGIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour BENELUX le 09 septembre 2000 sous le No. 0973,174 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
nuit, blousons aviateur, pantoufles, chaussettes, pantalons, sousvêtements, chapeau, ceintures, et autres accessoires, nommément fermoirs de ceinture; costumes, masques; décorations murales (non faites de tissu); havresacs; jouets et jeux, nommément jeux de table, jeux informatiques, jouets souples, jouets articulés, poupées, jeux de patience, casse-tête, jouets en plastique, jouets d’action; ballons de jeu, raquettes, bâtons, trampolines; décorations pour arbres de Noël; articles de fantaisie, nommément chaînettes porte-clefs, taille-crayons, gommes à effacer, aimants, articles de fête, nommément assiettes en papier, serviettes, chapeaux, sifflets, nappes, gobelets en papier, centres de table en papier, cartes d’invitation, ballons en papier, serpentins en papier, règles, autocollants, décalcomanies, estampeurs, stylos, crayons, autocollants adhésifs; enregistrements sonores; vidéocassettes, nommément bandes vidéo (préenregistrées); films et bandes vidéo. SERVICES: Production d’émissions télévisées et radiophoniques, de pièces de théâtre, de pantomimes, de programmes éducatifs, de récits et d’émissions de musique; production et distribution de programmes de radio et de télévision; production et publication et distribution de chansons et de pièces de musique; services de divertissement, nommément production de représentations radiophoniques et télévisées et de représentations de pièces de théâtre en direct; services de divertissement sous forme d’une série d’émissions d’animation télévisées; production et préparation d’événements sportifs et culturels, nommément concerts, pièces de théâtre et présentations d’art dramatique; programmation informatique; court-métrages et long-métrages et vidéos animés et sur le vif pour le marché de la télévision, de l’art dramatique et le marché national de la vidéo; conception, production, commercialisation et distribution d’enregistrements d’émissions télévisées, de films et de productions vidéo; mise en marché de produits issus de la production de films et de vidéos. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,081,314. 2000/11/06. Multi-Products Enterprises Inc, 716 W 20th Street, North Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V7P2B2
Pars Khazar The English translation as provided by the applicant of PARS KHAZAR is IRAN RICE. WARES: (1) Rice cookers and slow cookers. (2) Small kitchen appliances, namely juicers, mixers, vacuums. Used in CANADA since June 23, 1999 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). La traduction anglaise de PARS KHAZAR, telle que fournie par le client, est IRAN RICE. MARCHANDISES: (1) Cuiseurs à riz et mijoteuses. (2) Petits appareils de cuisine, nommément presse-fruits, mélangeurs, aspirateurs. Employée au CANADA depuis 23 juin 1999 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,081,594. 2000/11/06. KAWAKAMI SANGYO KABUSHIKI KAISHA, 50 Sen’naridori 2-chome, Nakamura-ku, Nagoya-shi, Aichi-ken, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
1,081,168. 2000/11/02. Flaronis S.A., Route D’Herbesthal 323, 4701 Eurpen-Kettenis, BELGIUM Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
PLAPEARL WARES: Plastic semi-worked products for use as material, namely boards, sheets, bands and pipes of plastic material, plastic sheets with deposited metal foils, plastic sponge material, plastic laminated sheets, plastic sheets coated with adhesives, fiber sheets, plastic sheets with reflectors, plastic film bases, plastic rods and plastic base products in the form of hairs. Priority Filing Date: May 09, 2000, Country: JAPAN, Application No: 200050183 in association with the same kind of wares. Used in JAPAN on wares. Registered in or for JAPAN on January 19, 2001 under No. 4446519 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
D’ARTAGNAN WARES: Bread, pastry and confectionery namely chocolate bars and chocolate pieces, cacao, cakes and cupcakes, biscuits, madeleines, macaroons, rolls with fruit fillings, tortes and fruit tortes, waffles and flat cakes, pralines, chocolate truffles, nougat and marzipan. Priority Filing Date: September 12, 2000, Country: BELGIUM, Application No: 0973,174 in association with the same kind of wares. Used in BELGIUM on wares. Registered in or for BENELUX on September 09, 2000 under No. 0973,174 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
February 12, 2003
99
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
shampooings et revitalisants capillaires; fixatifs, colorants et produits décolorants pour les cheveux, lotions pour onduler les cheveux; brosses à cheveux et peignes, bandeaux serre-tête et barrettes; sacs à cosmétiques, sacs à main et sacs de voyage pour dames; crèmes de rasage; solutions de bronzage et aprèsbronzage; écharpes, produits et documents utilisés à des fins publicitaires et de communication par des entreprises et d’autres organisations, nommément logos, tee-shirts, chemises de golf, foulards, tabliers, manuels, affiches et sacs pour produits à emporter avec dessin de présentation et graphiques. SERVICES: Consultation, sélection, démonstration et application de produits, et méthodes de nettoyage et d’embellissement de la peau et des cheveux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 20 octobre 2000 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
MARCHANDISES: Produits semi-ouvrés en plastique utilisés comme matière première, nommément panneaux, feuilles, rubans et tuyaux en plastique, feuilles en plastique avec dépôt, matériel en plastique d’éponge, feuilles de matière plastique stratifiée, feuilles en plastique enduites d’adhésifs, feuilles de fibre, feuilles en plastique avec réflecteurs, supports de film en plastique, barres en plastique et produits à base de plastique en forme de mêches. Date de priorité de production: 09 mai 2000, pays: JAPON, demande no: 2000-50183 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: JAPON en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour JAPON le 19 janvier 2001 sous le No. 4446519 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,081,970. 2000/11/08. MOSTLY MAKE-UP INC., 705 Bank Street, Ottawa, ONTARIO, K1S3V1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: RADNOFF PEARL SLOVER SWEDKO DWOSKIN LLP, THIRD FLOOR, 100 GLOUCESTER ST., OTTAWA, ONTARIO, K2P0A4
1,082,350. 2000/11/10. LILYS LIMITED, The IDA Business Park, Green Road, Newbridge, Co. Kildare, IRELAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
MOSTLY MAKE-UP The right to the exclusive use of the word MAKE-UP is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Brochures, signage, and retail bags. (2) Cosmetics namely creams, milks, lotions, gels, moisturizers and powders for the face, body and hands, lipstick and lip gloss, eyeshadow, pencils, mascaras, foundation make up, balancing make up and toners, blush, make up remover, moist and dry rouge, under eye concealers, eyelash make-up, cosmetic brushes; perfumes, eaux de toilette; bath and shower gels and salts; beauty soaps, body deodorants; nail polish; gel foams, balms and products in aerosol form for the hair, hair shampoos and conditioners; hair sprays, colourings and hair bleaching preparations, hair waving lotions; hair brushes and combs, hair bands and barrettes; cosmetic bags, handbags and ladies’ travel bags; shaving creams; tanning and after-sun solutions; scarfs, products and documentation used for the purpose of corporate and other organizational advertising and communication, namely logos, T-shirts, golf shirts, scarves, aprons, manuals, posters and product carry-away bags with display design and graphics. SERVICES: Consultation, selection, demonstration and application of products and procedures designed to cleanse and beautify skin and hair. Used in CANADA since at least as early as October 20, 2000 on wares (1) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (2).
The right to the exclusive use of the word O’BRIENS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Chocolate; confectionery, namely, milk chocolates, dark chocolates, white chocolates, milk, dark and white chocolate clusters. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot O’BRIENS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Chocolat; confiseries, nommément, chocolats au lait, chocolats noirs, chocolats blancs, rochers de chocolat au lait, blanc et noir. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,082,536. 2000/11/14. TUCK TSAI & CO. INC., 550 S. Hill St. #585, Los Angeles CA 90013, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CT CORPORATION SYSTEM (CANADA) LTD., 26 LAURIER AVENUE WEST, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Z9
Le droit à l’usage exclusif du mot MAKE-UP en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Brochures, affiches et sacs pour le commerce de détail. (2) Cosmétiques, nommément crèmes, laits, lotions, gels, hydratants et poudres pour le visage, le corps et les mains, rouge et brillant à lèvres, ombres à paupières, crayons, fards à cils, fond de teint, maquillage équilibrant et tonifiants, fard à joues, démaquillant, fard à joues crémeux et sec, cache-cernes sous les yeux, maquillage pour les cils, pinceaux de maquillage; parfums, eaux de toilette; gels et sels pour le bain et la douche; savons de beauté, désodorisants corporels; vernis à ongles; gel, mousses, baumes et produits en aérosol pour les cheveux,
12 février 2003
WARES: 14 carat gold and sterling silver jewellery. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bijoux en or 14 carats et en argent sterling. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
100
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
1,082,673. 2000/12/11. Aliments Krispy Kernels, 2620 rue Watt, Sainte-Foy, QUÉBEC, G1P3T5
1,083,521. 2000/11/21. Wacker-Chemie GmbH, Hanns-SeidelPlatz 4, D-81737, Munich, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
SILESTER WARES: Chemical products used in industry and science namely unprocessed plastics for use in further manufacturing processes; silicic-acid esters; aqueous silica sols; and binders for foundry moulds. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits chimiques utilisés dans l’industrie et les sciences, nommément matières plastiques non transformées pour utilisation dans les procédés de fabrication complémentaire; esters d’acide silicique; sols de silice aqueux; et liants pour moulages de fonderie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif des mots ARACHIDES, NOIX ET FRIANDISES et NUTS, PEANUTS AND SNACKS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,083,537. 2000/11/21. STRYKER SPINE, a company organized and existing under the laws of France, Zi De Marticot, 33610 Cestas, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1
MARCHANDISES: Arachides, noix et grignotises, nommément, les éléments suivants : maïs à éclater, bonbons durs et en gélatine, fruits séchés et différents mélanges de grignotises à base de blé et/ou maïs et/ou sésame. Employée au CANADA depuis 1953 en liaison avec les marchandises.
STABILIS
The right to the exclusive use of the words ARACHIDES, NOIX ET FRIANDISES and NUTS, PEANUTS AND SNACKS is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Surgical, medical, dental and veterinary instruments; artificial limbs, eyes and teeth; surgical implants namely, intersomatic implants, metal implants. Priority Filing Date: June 27, 2000, Country: FRANCE, Application No: 003 037 222 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on June 27, 2000 under No. 003 037 222 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Peanuts, nuts and snacks, namely unpopped popcorn, hard candies, gelatin candies, dried fruits and various wheat, cornand/or sesame-based snack mixes. Used in CANADA since 1953 on wares. 1,083,081. 2000/11/23. Prévention Tério Inc., 900, boul. PierreBertrand Sud, , Suite 110, Vanier, QUÉBEC, G1M3K2 Representative for Service/Représentant pour Signification: IPC-INTELLECTUAL PROPERTY CENTRE CPI-CENTRE DE PROPRIETE INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL, SUITE 1717, MONTREAL, QUÉBEC, H2Z1S8
MARCHANDISES: Instruments pour usage chirurgical, médical, dentaire et vétérinaire; membres, yeux et dents artificiels; implants chirurgicaux, nommément implants intersomatiques, implants métalliques. Date de priorité de production: 27 juin 2000, pays: FRANCE, demande no: 003 037 222 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 27 juin 2000 sous le No. 003 037 222 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
LIBER-T MARCHANDISES: Vêtements de travail et de sport nommément : chemises, vestons, manteaux, pantalons, salopettes, sarraus, combinaisons, bas, blousons, tuques, doublures d’hiver. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Clothing for work and casual wear, namely shirts, jackets, coats, pants, overalls, smocks, overalls, hose, waistlength jackets, toques, winter liners. Proposed Use in CANADA on wares.
February 12, 2003
101
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
(individual); chocolate fondue forks; burners; ignition fuel in liquid or solid form. (4) Pasta cookware, plates, utensils and accessories, namely: large bowls; colanders; stainless steel stock pots; spaghetti tongs; individual bowls; enamel stock pots; strainers; spaghetti measurers. (5) Sea food plates and accessories, namely: large decorated lobster plates; butter warmers; fish plates; lobster forks; seafood forks; Escargot dishes; plates sets; Escargot dish; shrimp cocktail plates and cups; lobster tongs; cocktail forks; butter cups; Coquille StJacques baking dishes. (6) Oriental Concept dinnerware and accessories, namely: sushi plates, sushi utensils, chop sticks, bowls, cups and spoons, bamboo mats for preparing sushi (to be sold individually or in sets); woks; bamboo rice cooker; stir fry pans; bamboo chop sticks. (7) Kitchen accessories and utensils, namely: cheese graters; dressing shakers; spice racks; cutting boards: crumb trays; grater sets; salad spinners; towel holders; jam jars; scales. (8) Stainless Steel house-wares, namely: kettles, strainers, airtight canister sets; butter dishes; cream dishes; coffee pots; Espresso coffee pots; milk frothers; asparagus cooker, vegetable steamers; pasta strainers; cooking oil pumps; measuring spoons; multigraters; mixing bowls; colanders; gravy boats: sugar bowls; butter warmers; Turkish coffee pots; tea pots; cookware, to be sold in set and in open stock, namely: stock pots; fish poachers; pans, skillets, roasting pans; lemon squeezer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,083,641. 2000/11/22. ANGLO CANADIAN HOUSEWARES, L.P., 2555 Chemin de l’Aviation, Pointe-Claire, QUEBEC, H9P2Z2 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9
Les couleurs sont revendiquées comme étant une caractéristique de la marque: - les mots "BELLA CUCINA" sont en noir, sur fond de couleur vert, blanc, rouge; - le bonhomme (cuisinier) est en blanc, avec un col rouge; - le tout est placé dans un rectangle entouré de la couleur noire.
The colours are claimed as a feature of the mark: - the words BELLA CUCINA are in black, on a green, white, and red background; - the man (cook) is in white, with a red collar; - all inside a rectangle surrounded by black.
La traduction telle que fournie par la requérante de BELLA CUCINA est BELLE CUISINE. The right to the exclusive use of all the reading matter is disclaimed apart from the trade-mark.
As supplied by the applicant, the French translation of BELLA CUCINA is BELLE CUISINE.
WARES: (1) Earthenware and porcelain dishware, namely, butter dishes; cream and sugar dish set; ice cream dishes; napkin holders: onion soup bowls; oval platters; pitchers; salt and pepper shakers; Quiche Lorraine dishes; cake plates; café au lait cups; spoon rests; Hors d’oeuvre plates; Soufflé dishes; pitchers; condiment sets; air-tight jars; lasagna dishes; square baking dishes; cheese plates; gravy boat; egg cup; mugs; Coquille StJacques baking dishes; snail plates; vegetable bowls; ramequins: tea pots: canister sets; tureens; utensil holders; divided dishes; jumbo cups; spice racks; cruet sets; cookie jars; rectangular baking dishes; loaf pans. (2) House-wares made of wood, namely: bread box; salt & pepper shakers; cooking utensils; coaster sets; T.V. tables; towel holders; cheese boards; carving boards: cruet with stand; canister sets; lazy Suzan revolving racks; pitchers with wooden lids; mug racks; cutting boards; serving trays; cutlery trays; magazine racks; cook book holders: wine racks; kitchen clocks; paper towel racks; napkin holders; knife blocks; banana holders; nut crackers with picks and nut cracking platters; key racks; cheese domes; salad sets; chip & dip serving bowls; Hors d’oeuvre serving dishes; cheese slicers; dish racks; fruit baskets; trivets; spice racks; serving utensils, namely: pie servers; cake turners; spatulas; serving spoons: serving knives; serving forks; trolley carts; bed trays; kitchen drawer organizers. (3) Fondues sets and accessories, namely: Stainless steel fondue sets; chocolate fondue sets; raclette ovens and accessories, namely: small pans and knives; condiment sets; chocolate fondue plates; meat forks; sauce spoons; enamel fondue sets; cheese fondue sets; stone grill sets; meat fondue plates; sauce dishes
12 février 2003
Le droit à l’usage exclusif de toute la matière à lire en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Vaisselle en terre cuite et en porcelaine, nommément beurriers; ensembles de crémier et de sucrier; plats à crème glacée; porte-serviettes; bols à soupe à l’oignon; plats ovales; pichets; salières et poivrières; moules à quiche lorraine; plats à gâteaux; tasses à café au lait; repose-cuillères; assiettes à hors-d’oeuvre; moules à soufflé; pichets; services à condiments; bocaux hermétiques; plats à lasagne; plats de cuisson carrés; assiettes à fromage; saucières; coquetiers; grosses tasses; plats pour coquilles Saint-Jacques; assiettes à escargots; bols à légumes; ramequins; théières; jeux de boîtes de rangement; soupières; porte-ustensiles; plats divisés; tasses géantes; étagères à épices; huiliers; pots à biscuits; plats de cuisson rectangulaires; moules à pain. (2) Articles de maison en bois, nommément : boîtes à pain; salières et poivrières; ustensiles de cuisine; ensembles de sous-verres; tables-plateaux; porteserviettes; planches à fromage; planches à découper; huiliers avec porte-huiliers; jeux de boîtes de rangement; plateaux tournants; pichets avec couvercles en bois; supports à chopes; planches à découper; plateaux de service; ramasse-couverts; porte-revues; porte-livres de recettes; porte-bouteilles de vin; horloges de cuisine; porte-serviettes de papier; porte-serviettes; blocs porte-couteaux; supports à bananes; casse-noisettes avec pics et plats pour casse-noisettes; râteliers à clés; cloches à fromage; services à salade; bols de service pour croustilles et
102
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
trempettes; plats à hors-d’oeuvre; coupe-fromage; paniers à vaisselle; paniers à fruits; sous-plat; étagères à épices; ustensiles de service, nommément : pelles à tarte; spatules à gâteaux; spatules; cuillères à servir; couteaux à servir; fourchettes à servir; chariots; plateau de repas; étagères de cuisine. (3) Ensembles et accessoires à fondue, nommément : services à fondue en acier inoxydable; services à fondue au chocolat; fours et accessoires à raclette, nommément : petites marmites et couteaux; ménagères à condiments; assiettes à fondue au chocolat; fourchettes à viande; cuillères à sauce; services à fondue en émail; ensembles de fondue au fromage; ensembles de gril sur pierre; assiettes à viande de fondue; plats à sauce (individuels); fourchettes à fondue au chocolat; brûleurs; combustible liquide ou solide. (4) Batterie de cuisine, assiettes, ustensiles et accessoires pour pâtes alimentaires, nommément : grands bols; passoires; marmites en acier inoxydable; pinces à spaghetti; bols individuels; marmites en émail; crépines; mesureurs de spaghettis. (5) Assiettes et accessoires à fruits de mer, nommément : grandes assiettes à homards décorées; réchauffe-beurre; assiettes à poisson; fourchettes à homards; fourchettes à fruits de mer; plats à escargots; ensembles d’assiettes; assiettes à escargots; tasses et assiettes à coquetel de crevettes; pinces à homards; fourchettes à coquetel; barquettes; plats pour coquilles Saint-Jacques. (6) Articles de table et accessoires de concept oriental, nommément : assiettes à sushi, ustensiles à sushi, baguettes, bols, tasses et cuillères, napperons de bambou pour la préparation de sushi (vendus séparément ou en ensemble); woks; cuiseur à riz en bambou; poêles à sauter; baguettes en bambou. (7) Accessoires et ustensiles de cuisine, nommément : râpes à fromage; saupoudreurs; étagères à épices; planches à découper; ramassemiettes; ensembles de râpes; essoreuses à salade; porteserviettes; pots à confitures; balances. (8) Articles de maison en acier inoxydable, nommément : bouilloires, tamis, jeux de boîtes de rangement hermétiques; beurriers; crémiers; cafetières; cafetières à café expresso; pots à mousser le lait; cuiseurs à asperges, étuveuses à légumes; tamis à pâtes alimentaires; pompes à huile de cuisson; cuillères à mesurer; râpes polyvalentes; bols à mélanger; passoires; saucières: sucriers; réchauffe-beurre; cafetières turques; théières; batteries de cuisine, vendues en ensemble et en stock suivi, nommément : marmites; poissonnières; marmites, poêles, rôtissoires; pressecitron. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Computer security hardware, namely locks, keys and cables. Used in CANADA since at least as early as 1996 on wares. MARCHANDISES: Quincaillerie de sécurité pour ordinateurs, nommément verrous, clés et câbles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1996 en liaison avec les marchandises. 1,084,091. 2000/11/27. MOVEITONLINE INC., c/o Carscallen Lockwood L.L.P., , Barristers and Solicitors, #1500, 407 - 2nd Street S. W., Calgary, ALBERTA, T2P2Y3 Representative for Service/Représentant pour Signification: BURNET, DUCKWORTH & PALMER LLP, FIRST CANADIAN CENTRE, 1400, 350 - 7TH AVENUE S.W., P.O. BOX 280, STATION M, CALGARY, ALBERTA, T2P3N9
MOVEITONLINE.COM The right to the exclusive use of the word .COM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Computer software for business to business ecommerce services, namely an internet-based marketplace enabling the buying and selling of transportation services, and the provision of transportation service cost quotations. (2) Computer software for business performance monitoring, namely project management software, supply chain management software and resource planning and allocation software. SERVICES: (1) Consultation services related to the fields of product distribution
1,084,044. 2000/11/24. ACCO WORLD CORPORATION, a corporation of the state of Delaware, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, Illinois 60069, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
February 12, 2003
103
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
and logistics support, namely distribution strategy development, and product delivery and transportation cost optimization. (2) Business to business e-commerce services by means of a global computer information network, namely an internet -based marketplace enabling the buying and selling of transportation services, the matching of load requirements and transportation capacity, the posting of load requirements and the provision of transportation service cost quotations. (3) Information services to the transportation services industry, namely an internet access website, e-mail services, entertainment services, map and routing services, fuel pricing data lists, news & data services, job market information and driver training and education. (4) Support services to transportation service providers, namely the sale and distribution of volume-discounted freight equipment, parts and maintenance services, freight and carrier insurance, and fuel. (5) Application service provider services, namely computer software application hosting for others via the internet and technical support services rendered via telephone, in person and over the internet in connection with the use of such computer software applications and the internet. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,084,147. 2000/12/18. Lucio’s Gold Wholesalers, Woodbine Av. #101, Markham, ONTARIO, L3R2N7
WARES: Silver, gold, diamond and gemstone jewellery. SERVICES: Operation of a jewellery store. Used in CANADA since November 22, 2000 on wares and on services. MARCHANDISES: Bijoux en argent, en or, en diamants et en pierres précieuses. SERVICES: Exploitation d’une bijouterie. Employée au CANADA depuis 22 novembre 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,084,170. 2000/11/23. PHOENIX SATELLITE TELEVISION TRADEMARK LIMITED, P.O.Box 957, Offshore Incorporations Centre, Road Town, VIRGIN ISLANDS (BRITISH) Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
Le droit à l’usage exclusif du mot .COM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Logiciels pour les services de commerce en ligne interentreprises, nommément un carrefour commercial permettant l’achat et la vente de services de transport et la proposition de prix relative à des services de transport. (2) Logiciels servant à la surveillance des performances des entreprises, nommément logiciels de gestion de projet, logiciels de gestion de la chaîne d’approvisionnement et logiciels de planification et d’allocation des ressources. SERVICES: (1) Services de consultation dans les domaines de la distribution de produits et du support logistique, nommément l’élaboration de stratégies de distribution et l’optimisation des coûts de livraison et de transport. (2) Services de commerce électronique interentreprises au moyen d’un réseau mondial d’information sur ordinateur, nommément un carrefour commercial permettant l’achat et la vente de services de transport, l’appariement des exigences relatives aux charges et à la capacité de transport, l’affichage des exigences relatives aux charges et la fourniture de propositions de prix relatives à des services de transport. (3) Services d’information visant l’industrie du transport, nommément accès aux sites Web sur l’Internet, services de courrier électronique, services de divertissement, cartes et services de routage, listes de données relatives à l’établissement du prix du carburant, services de nouvelles et de données, information sur le marché de l’emploi et formation et éducation des conducteurs. (4) Services de soutien aux fournisseurs de services de transport, nommément la vente et la distribution d’équipement de transport, de pièces, de services d’entretien, d’assurance de transport et de transporteur et de carburant à tarifs réduits sur volume. (5) Services de fournisseur de services d’applications, nommément applications logicielles d’hébergement pour des tiers au moyen de l’Internet et services de soutien technique fournis au téléphone, en personne et au moyen de l’Internet en rapport avec l’utilisation de telles applications logicielles et de l’Internet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
12 février 2003
7800
The translation of the Chinese characters as provided by the applicant is PHOENIX NORTH AMERICAN CHANNEL. SERVICES: Television and radio broadcasting services; diffusion of television programs; operation of earth-to-satellite television transmitters for transmission of signals to satellite; relaying of television programs by satellite; operation of satellite-to-earth receiver aerials; frequency conversion of microwave signals relayed by satellite; dissemination of television programs relayed by satellite receiver aerials by cable or by microwave link to television receivers of users; operation of television cable networks; provision and operation of radio, telephone, telegraph, satellite and of cable network communications systems; videotext and teletext transmission services, namely teletyping; electronic and telecommunication transmission services, namely electronic mail services; services for the transmission of data and of information by computer, cable, radio, radiopaging, teleprinter, teleletter, electronic mail, telecopier, television, microwave, laser beam, communications satellite or other communications means, namely paging services; consultancy services relating to data communications; services for the transmission, provision or display of information for business or domestic purposes from a computer-stored data bank, in the field of finance, cinema, television, fashion, health, fitness and entertainment; rental of communication apparatus, namely rental of radios and televisions; provision of telecommunications access and links to computer databases and the Internet; operation of global network for industry and business. Proposed Use in CANADA on services.
104
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: Nécessaires de recharge pour cartouches d’encre pour imprimante à jet d’encre, cartouches d’encre pour imprimante à jet d’encre et cartouches de toner pour imprimante laser. SERVICES: Exploitation d’une entreprise spécialisée dans la fabrication, la vente en gros et la vente au détail de nécessaires de recharge pour cartouches d’encre pour imprimante à jet d’encre, de cartouches d’encre pour imprimante à jet d’encre et de cartouches de toner pour imprimante laser; et la vente en gros et au détail de cartouches de toner pour imprimante laser. Employée au CANADA depuis 01 juin 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
La traduction des caractères chinois, telle que fournie par le requérant, est "PHOENIX NORTH AMERICAN CHANNEL". SERVICES: Services de télédiffusion et de radiodiffusion; diffusion d’émissions de télévision; exploitation d’émetteurs de télévision pour l’émission de signaux de stations terrestres vers un satellite; relais d’émissions de télévision par satellite; exploitation d’antennes de récepteur par satellite vers des stations terrestres; conversion de fréquences de signaux hyperfréquences relayées par satellite; diffusion d’émissions de télévision relayées par antennes de récepteurs par satellite, par câble ou par liaison par hyperfréquences à des récepteurs de télévision d’utilisateurs; exploitation de réseau de télédistribution; fourniture et exploitation de systèmes de communications par radio, téléphone, télégraphe, satellite et réseaux de câble; services de transmission vidéotexte et télétexte, nommément téléscripteur; services de transmission électronique et de télécommunication, nommément services de courrier électronique; services de transmission de données et d’information par ordinateur, câble, radio, radiomessagerie, téléimprimante, télélettre, courrier électronique, télécopieur, télévision, hyperfréquences, rayon laser, satellite de communications ou autres moyens de communication, nommément services de téléappel; services de consultation ayant trait à la communication de données; services de transmission, de prestation ou d’affichage d’information commerciale ou domestique à partir d’une base de données informatisée, dans le domaine de la finance, du cinéma, de la télévision, de la mode, de la santé, de la condition physique et du divertissement; location d’appareils de communication, nommément location d’appareilsradio et téléviseurs; fourniture d’accès et de liens pour les télécommunications aux bases de données informatisées et à Internet; exploitation d’un réseau mondial pour l’industrie et les entreprises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,084,416. 2000/11/29. HORIZON MEDICAL, INC., a California Corporation, 1900 Carnegie Avenue, Santa Ana, California 92705, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
HORIZON MEDICAL OUTSOURCING The right to the exclusive use of the word MEDICAL is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Design, development and manufacturing services for others in the field of medical devices and pharmaceuticals. (2) Custom manufacture of medical devices and pharmaceutical products for others. Priority Filing Date: June 02, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/061,539 in association with the same kind of services (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 06, 2001 under No. 2,503,773 on services (2). Proposed Use in CANADA on services (1). Le droit à l’usage exclusif du mot MEDICAL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,084,316. 2000/11/29. ISLAND INK-JET SYSTEMS INC., 244 4th Street, Courtenay, BRITISH COLUMBIA, V9N1G6 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBERT B. LOW, (BURNET, DUCKWORTH & PALMER LLP), 1400, 350-7TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3N9
SERVICES: (1) Services de conception, de développement et de fabrication pour des tiers dans les domaines des instruments médicaux et des produits pharmaceutiques. (2) Fabrication à la demande d’instruments médicaux et de produits pharmaceutiques pour des tiers. Date de priorité de production: 02 juin 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/061,539 en liaison avec le même genre de services (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 novembre 2001 sous le No. 2,503,773 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (1).
WATCH YOUR COLORS SOAR! The right to the exclusive use of the word COLORS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Inkjet printer refill kits, inkjet printer cartridges, laser cartridges, and laser toner cartridges. SERVICES: Operation of a business manufacturing, selling on a wholesale basis and selling on a retail basis inkjet printer refill kits, inkjet printer cartridges, and laser cartridges; and selling on a wholesale basis and selling on a retail basis laser toner cartridges. Used in CANADA since June 01, 2000 on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot COLORS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
February 12, 2003
105
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
bains publics pour fins d’hygiène et bains turcs, services d’esthétique corporelle; services de centre de conditionnement physique; services de club de santé; et services éducatifs ayant trait à la santé, à la condition physique, au régime alimentaire et au mieux-être. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,084,840. 2000/12/05. Tropical Resorts Management Co. Ltd., Tropic Isle Building, PO Box 438, Road Town, Tortola, VIRGIN ISLANDS (BRITISH) Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
1,084,841. 2000/12/05. Tropical Resorts Management Co. Ltd., Tropic Isle Building, PO Box 438, Road Town, Tortola, VIRGIN ISLANDS (BRITISH) Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
SERVICES: Hotel management, management of residential suites, management of full service apartments and business management services relating to the acquisition and development of businesses, management of real estate for others, assistance to commercial enterprises in the management of their business, business document management, cost management accounting, business accounts management, inventory management services, marketing management, management administration of commercial undertakings and personnel resources management; hotels, providing hotel accommodation, hotel catering, hotel reservation services, motels, reservations (temporary accommodation), providing facilities for exhibitions, cocktail lounge services, restaurants, self-service restaurants, cafeterias, cafes, snack-bars, canteens, catering, health care, massage, physiotherapy, plastic surgery, manicuring, beauty salons, hairdressing salons, sanatoriums, public baths for hygiene purposes and Turkish baths, health spa services; fitness centre services; health club services; and educational services relating to health, fitness, diet and well-being. Proposed Use in CANADA on services.
SERVICES: Hotel management, management of residential suites, management of full service apartments and business management services relating to the acquisition and development of businesses, management of real estate for others, assistance to commercial enterprises in the management of their business, business document management, cost management accounting, business accounts management, inventory management services, marketing management, management administration of commercial undertakings and personnel resources management; hotels, providing hotel accommodation, hotel catering, hotel reservation services, motels, reservations (temporary accommodation), providing facilities for exhibitions, cocktail lounge services, restaurants, self-service restaurants, cafeterias, cafes, snack-bars, canteens, catering, health care, massage, physiotherapy, plastic surgery, manicuring, beauty salons, hairdressing salons, sanatoriums, public baths for hygiene purposes and Turkish baths, health spa services; fitness centre services; health club services; and educational services relating to health, fitness, diet and well-being. Proposed Use in CANADA on services.
SERVICES: Gestion hôtelière, gestion de suites résidentielles, gestion d’appartements à service complet et services de gestion des entreprises ayant trait à l’acquisition et au développement des entreprises, gestion immobilière pour des tiers, aide aux entreprises commerciales dans la gestion de leur entreprise, gestion de documents commerciaux, comptabilité de gestion des coûts, gestion des comptes commerciaux, services de gestion des stocks, gestion de la commercialisation, administration d’entreprises commerciales et gestion des ressources humaines; hôtels, fourniture de services de chambres d’hôtel, de traiteur d’hôtel, de réservations d’hôtel, motels, réservations (hébergement temporaire), fourniture d’installations pour expositions, services de bar-salon, restaurants, restaurants en libre-service, cafétérias, cafés, casse-croûtes, cantines, traiteur, soins de santé, massage, physiothérapie, chirurgie plastique, manucure, salons de beauté, salons de coiffure, sanatoriums,
12 février 2003
SERVICES: Gestion hôtelière, gestion de suites résidentielles, gestion d’appartements à service complet et services de gestion des entreprises ayant trait à l’acquisition et au développement des entreprises, gestion immobilière pour des tiers, assistance aux entreprises commerciales dans la gestion de leur entreprise, gestion de documents commerciaux, comptabilité de gestion des coûts, gestion des comptes commerciaux, services de gestion des stocks, gestion de la commercialisation, administration d’entreprises commerciales et gestion des ressources humaines; hôtels, fourniture de services de chambres d’hôtel, de traiteur d’hôtel, de réservations d’hôtel, motels, réservations (hébergement temporaire), fourniture d’installations pour expositions, services de bar-salon, restaurants, restaurants en libre-service, cafétérias, cafés, casse-croûtes, cantines, traiteur,
106
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
SERVICES: Sales promotion for third parties through the distribution of printed matter, promotional contests, the organization of promotional activities referring to the "Awarded product of the year" contest, namely the organization, design and broadcasting of press advertisements in periodicals, posters at points of sale, advertising material at sales premises, promotional booklets, publication award recipients in periodicals and on the Internet; opinion studies and surveys, namely implementing, developing and conducting surveys asking consumers to choose the products that are most attractive and that best respond to consumer expectations in various categories; organizing commercial contests and commercial prizes primarily for widely used products, namely organizing contests open to all industrial corporations that have marketed innovative new products. Priority Filing Date: October 24, 2000, Country: FRANCE, Application No: 003060091 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.
soins de santé, massage, physiothérapie, chirurgie plastique, manucure, salons de beauté, salons de coiffure, sanatoriums, bains publics pour fins d’hygiène et bains turcs, services d’esthétique corporelle; services de centre de conditionnement physique; services de club de santé; et services éducatifs ayant trait à la santé, à la condition physique, au régime alimentaire et au mieux-être. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,084,861. 2000/11/28. LE BRET Christian, de nationalité française, 187, rue de Courcelles, 75017 Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, C.P. 242, 800 PLACE-VICTORIA, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9
1,084,898. 2000/11/30. Kellogg Canada Inc., 6700 Finch Avenue West, Etobicoke, ONTARIO, M9W5P2 Representative for Service/Représentant pour Signification: LINDA J. TAYLOR, 627 LYONS LANE, SUITE 204, OAKVILLE, ONTARIO, L6J5Z7
FUEL FOR LIFE WARES: Food products namely, food bars, namely, grain-based food bars, ready-to-eat cereals, cereal-based snack foods, waffles and pancakes, grain-based meat alternatives, cookies, grainbased meal replacements in flaked format. SERVICES: Advertising and promotion of food products through promotional activities namely, conducting contests, the distribution of coupons, the provision of food products for sampling, distribution of publications containing nutritional information, sponsoring of events and the distribution of promotional items. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots AWARDED PRODUCT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Promotion des ventes pour les tiers par la distribution d’imprimés, par des concours publicitaires, par l’organisation d’opérations de promotion faisant référence au concours "Awarded product of the year", nommément organisation, conception et diffusion d’annonces de presse dans les périodiques, d’affiches dans des points de vente, de matériel de publicité sur les lieux de vente, de livrets promotionnels, publication de palmarès dans des périodiques et sur site Internet; sondages et études d’opinion nommément mise en oeuvre, élaboration et exécution de sondages auprès de consommateurs pour l’élection des produits les plus attrayants et répondant le mieux aux attentes des consommateurs dans diverses catégories; organisation de concours en matière commerciale et remise de prix en matière commerciale visant à distinguer principalement des produits de grande consommation nommément organisation de concours ouverts à toutes les sociétés industrielles ayant mis de nouveaux produits sur le marché qui revêtent un caractère innovant. Date de priorité de production: 24 octobre 2000, pays: FRANCE, demande no: 003060091 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Produits alimentaires, nommément tablettes alimentaires, nommément tablettes alimentaires à base de grains, céréales prêtes à consommer, amuse-gueules aux céréales, gaufres et crêpes, substituts de viande à base de grains, biscuits, substituts de repas à base de grains sous forme de flocons. SERVICES: Publicité et promotion de produits alimentaires au moyen d’activités promotionnelles, nommément tenue de concours, distribution de bons de réduction, fourniture de produits alimentaires pour échantillonnage, distribution de publications contenant des renseignements nutritionnels, parrainage d’événements et distribution d’articles promotionnels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,084,923. 2000/12/04. 9085-4886 Québec Inc., 1829 Barbe Street, Laval, QUEBEC, H7T1M1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: PHILLIPS, FRIEDMAN, KOTLER, PLACE DU CANADA, SUITE 900, MONTREAL, QUEBEC, H3B2P8
The right to the exclusive use of the words AWARDED PRODUCT is disclaimed apart from the trade-mark.
February 12, 2003
MARSVENUS CAFÉ RESTO BAR
107
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Agents de lubrification et de prévention antirouille pour automobiles. Employée au CANADA depuis 31 décembre 1980 en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the words CAFÉ, RESTO and BAR is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of restaurants and bars, catering services, take-out services, restaurant franchising, bar franchising and the offering of technical assistance in the establishment and/or operation of restaurants and/or bars. Proposed Use in CANADA on services.
1,085,311. 2000/12/13. Norman Phann, 31 Erlesmere Avenue, Brampton, ONTARIO, L6W2T4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GORDON THOMSON, 1353 MOUNTAINSIDE CRESCENT, SUITE 200, ORLEANS, ONTARIO, K1E3G5
Le droit à l’usage exclusif des mots CAFÉ, RESTO et BAR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation de restaurants et de bars, services de traiteur, services de mets à emporter, franchisage de restaurants, franchisage de bars et fourniture d’aide technique dans l’établissement et/ou l’exploitation de restaurants et/ou de bars. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,084,934. 2000/12/01. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2
The words POWER STORM are shaded yellow and orange.The words AIR FORCE are shaded yellow and gold. The background is mottled blue and white. The right to the exclusive use of all the reading matter except POWER STORM AIR FORCE is disclaimed apart from the trademark. WARES: Air fresheners and air de-odourizers. Used in CANADA since as early as November 01, 2000 on wares. La partie hachurée des mots POWER STORM est en jaune et orange. La partie hachurée des mots AIR FORCE est en jaune et or. L’arrière-plan est tacheté bleu et blanc. Le droit à l’usage exclusif de toute la matière à lire à l’exception POWER STORM AIR FORCE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
The right to the exclusive use of the words VEGETARIAN DIETS and RÉGIMES VÉGÉTARIENS is disclaimed apart from the trademark.
MARCHANDISES: Assainisseurs d’air et neutralisateurs d’air. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 01 novembre 2000 en liaison avec les marchandises.
WARES: Packaged side dishes containing any combination of rice, pasta, noodles, grains, dehydrated potatoes, vegetables, herbs, spices and seasonings. Proposed Use in CANADA on wares.
1,085,441. 2000/12/07. ABS Global, Inc., 1525 River Road, DeForest, Wisconsin, 53532, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
Le droit à l’usage exclusif des mots VEGETARIAN DIETS et RÉGIMES VÉGÉTARIENS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Plats d’accompagnement eemballés contenant toutes les combinaisons de riz, pâtes alimentaires, nouilles, céréales, pommes de terre déshydratées, légumes, herbes, épices et assaisonnements. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
QUALITY MILK SYSTEM The right to the exclusive use of the words QUALITY MILK and SYSTEM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Animal healthcare products, namely, topical preparations that promote udder health in bovines, namely dairy bovines for the enhancement of milkability. SERVICES: Animal health care services in the nature of promoting udder health and milkability for domestic animals, namely, providing technical consultation and assistant services to promote udder health in domestic animals, namely dairy bovines. Priority Filing Date: June 15, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
1,084,972. 2000/12/06. SYM-TECH INC., Unit #14, 35 West Pearce St., Richmond Hill, ONTARIO, L4B3A9
PENETREX WARES: Automotive rust preventing and lubricating compounds. Used in CANADA since December 31, 1980 on wares.
12 février 2003
108
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
Application No: 76/070,965 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 16, 2002 under No. 2,596,260 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots QUALITY MILK et SYSTEM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. The right to the exclusive use of the words NAILS, TOES and PROS is disclaimed apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Produits de soins de santé pour animaux, nommément préparations topiques pour la santé mammaire des bovins, nommément accroître l’aptitude à la traite des vaches laitières. SERVICES: Services de soins de santé pour animaux consistant à promouvoir la santé mammaire et l’aptitude à la traite chez les animaux domestiques, nommément services de conseil et assistance techniques aux fins de promouvoir la santé mammaire chez les animaux domestiques, nommément les vaches laitières. Date de priorité de production: 15 juin 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/070,965 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 16 juillet 2002 sous le No. 2,596,260 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: (1) Cosmetic products namely skin care creams, skin cleansing lotions, nail polishes, cuticle creams, body creams and milks, bath salts, soaps, milk cleaners, facial creams, scuffing, seaweed or mud masks, facial gels, massage creams and essential oils for body. (2) Clothing namely t-shirts, sweat shirts, bathrobes and soft slippers. SERVICES: (1) Business of providing manicures and pedicures, cuticle cuts, polishing, air brushing, nail art. (2) Business of providing body waxing. (3) Business of providing electrolysis. (4) Business of providing facials. (5) Business of providing massage and reflexology. (6) Business of providing ear candling. (7) Business of providing tinting of eyebrows and eyelashes. (8) Business of providing makeovers and any other body treatments, namely: exfoliation, mud wrapping, and anti-cellulite packs. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots NAILS, TOES et PROS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,085,534. 2000/12/06. CLOVER CORPORATION LIMITED, Level 5, 231 Miller Street, North Sydney, NSW 2060, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: KAPPEL LUDLOW LLP, SUITE 1400, 439 UNIVERSITY AVENUE, TORONTO, ONTARIO, M5G1Y8
MARCHANDISES: (1) Cosmétiques, nommément crèmes pour soins de la peau, lotions nettoyantes pour la peau, produits pour le polissage des ongles, crèmes à manucure, crèmes et laits pour usage corporel, sels de bain, savons, lait nettoyant, crèmes pour le visage, gommage, masques d’algues ou de boue, gels faciaux, crèmes de massage et huiles essentielles pour usage corporel. (2) Vêtements, nommément tee-shirts, pulls d’entraînement, robes de chambre et chaussons. SERVICES: (1) Entreprise fournisseuse de produits de manucure et de pédicure, de coupecuticules, de produits à polir, de pinceaux à air, d’articles d’ornement pour les ongles. (2) Entreprise fournisseuses de cires pour usage corporel. (3) Entreprise spécialisée dans l’épilation à l’électricité. (4) Entreprise fournisseuse de produits faciaux. (5) Entreprise spécialisée dans la massothérapie et la réflexologie. (6) Entreprise spécialisée dans le traitement aux chandelles auriculaires. (7) Entreprise fournisseuse de produits de nuençage pour les sourcils et les cils. (8) Entreprise spécialisée dans le changement d’image et autres traitements corporels, nommément exfoliation, enveloppements de boue, et trousses de massage anti-cellulite. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MILKARRA WARES: Food and beverages for medically restricted diets; dietary food supplements; biological and dietary food preparations; pharmaceutical preparations intended for use by pregnant and lactating women to assist with quality and volume of milk production; baby and infant food formulae; dietary capsules; dietary and nutritional supplements in capsule and tablet form. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Aliments et boissons pour régimes alimentaires restrictifs prescrits à des fins médicales; suppléments alimentaires diététiques; préparations alimentaires biologiques et diététiques; préparations pharmaceutiques destinées aux femmes enceintes et allaitantes afin de favoriser la qualité et le volume de la lactation; formules alimentaires pour bébé et nourrisson; capsules diététiques; suppléments diététiques et nutritionnels sous forme de capsules et de comprimés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,086,042. 2000/12/14. NAILS INTERNATIONAL INC., 161, 10233 Elbow Drive S.W., Calgary, ALBERTA, T2W1E8
February 12, 2003
109
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
The right to the exclusive use of the word NAV CONSULTANTS is disclaimed apart from the trade-mark.
1,086,043. 2000/12/14. NAILS INTERNATIONAL INC., 161, 10233 Elbow Drive S.W., Calgary, ALBERTA, T2W1E8
WARES: (1) Designs and plans of marine vessels. (2) Ullage and cubic number measurements for marine vessels. (3) Vessel design modifications. SERVICES: (1) Boat/ship, license and gear brokerage services. (2) Vessel, license and gear appraisals. (3) Cargo, condition, vessel damage and evaluation surveys. (4) Propeller design and fuel analysis. (5) Naval architecture and marine and fishery consulting. (6) Technical support for model testing in naval architecture. (7) Information technology services for the marine sector. Used in CANADA since February 1994 on wares and on services (1), (2), (3), (4), (5), (6). Proposed Use in CANADA on services (7).
The right to the exclusive use of the words NAILS, TOES and PROS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Cosmetic products namely skin care creams, skin cleansing lotions, nail polishes, cuticle creams, body creams and milks, bath salts, soaps, milk cleaners, facial creams, scuffing, seaweed or mud masks, facial gels, massage creams and essential oils for body. (2) Clothing namely t-shirts, sweat shirts, bathrobes and soft slippers. SERVICES: (1) Business of providing manicures and pedicures, cuticle cuts, polishing, air brushing, nail art. (2) Business of providing body waxing. (3) Business of providing electrolysis. (4) Business of providing facials. (5) Business of providing massage and reflexology. (6) Business of providing ear candling. (7) Business of providing tinting of eyebrows and eyelashes. (8) Business of providing makeovers and any other body treatments, namely: exfoliation, mud wrapping, and anti-cellulite packs. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot NAV CONSULTANTS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Dessins et plans de navires. (2) Mesures de la marge de remplissage et de l’indice volumétrique pour des navires. (3) Modifications de la conception des navires. SERVICES: (1) Services de licences et de courtage d’équipement pour bateaux et navires. (2) Évaluation de navires, de licences et d’équipements. (3) Enquêtes d’évaluation de l’état de la cargaison et des dommages aux navires. (4) Conception d’hélice et analyse de carburant. (5) Architecture navale et consultation relative à la pêche et au domaine maritime. (6) Soutien technique pour essai de modèles en architecture navale. (7) Services informatiques pour le secteur maritime. Employée au CANADA depuis février 1994 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1), (2), (3), (4), (5), (6). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (7).
Le droit à l’usage exclusif des mots NAILS, TOES et PROS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Cosmétiques, nommément crèmes pour soins de la peau, lotions nettoyantes pour la peau, produits pour le polissage des ongles, crèmes à manucure, crèmes et laits pour usage corporel, sels de bain, savons, lait nettoyant, crèmes pour le visage, gommage, masques d’algues ou de boue, gels faciaux, crèmes de massage et huiles essentielles pour usage corporel. (2) Vêtements, nommément tee-shirts, pulls d’entraînement, robes de chambre et chaussons. SERVICES: (1) Entreprise fournisseuse de produits de manucure et de pédicure, de coupecuticules, de produits à polir, de pinceaux à air, d’articles d’ornement pour les ongles. (2) Entreprise fournisseuses de cires pour usage corporel. (3) Entreprise spécialisée dans l’épilation à l’électricité. (4) Entreprise fournisseuse de produits faciaux. (5) Entreprise spécialisée dans la massothérapie et la réflexologie. (6) Entreprise spécialisée dans le traitement aux chandelles auriculaires. (7) Entreprise fournisseuse de produits de nuençage pour les sourcils et les cils. (8) Entreprise spécialisée dans le changement d’image et tous autres traitements pour le corps, nommément exfoliation, enveloppements de boue, et trousses de massage anti-cellulite. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,086,111. 2000/12/15. TriNav Consultants Inc., P.O. Box 29126, St. John’s, NEWFOUNDLAND, A1A5B5 Representative for Service/Représentant pour Signification: BENSON MYLES, SUITE 900, ATLANTIC PLACE, P.O. BOX 1583, ST. JOHN’S, NEWFOUNDLAND, A1C5N8
The right to the exclusive use of the word NAV is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Designs and plans of marine vessels. (2) Ullage and cubic number measurements for marine vessels. (3) Vessel design modifications. SERVICES: (1) Boat/ship, license and gear brokerage services. (2) Vessel, license and gear appraisals. (3) Cargo, condition, vessel damage and evaluation surveys. (4) Propeller design and fuel analysis. (5) Naval architecture and marine and fishery consulting. (6) Technical support for model testing in naval architecture. (7) Information technology services for the marine sector. Used in CANADA since February 1994 on wares and on services (1), (2), (3), (4), (5), (6). Proposed Use in CANADA on services (7).
1,086,110. 2000/12/15. TriNav Consultants Inc., P.O. Box 29126, St. John’s, NEWFOUNDLAND, A1A5B5 Representative for Service/Représentant pour Signification: BENSON MYLES, SUITE 900, ATLANTIC PLACE, P.O. BOX 1583, ST. JOHN’S, NEWFOUNDLAND, A1C5N8
TriNav Consultants 12 février 2003
110
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
Le droit à l’usage exclusif du mot NAV en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Sports beverage, namely non-alcoholic, noncarbonated, fruit-flavoured beverage and preparations for making the same. SERVICES: Advertising services, promotional services and marketing services, namely, retail store based advertising programs, retail store and special-event based product sampling programs, product sample distribution programs and coupon programs all related to the distribution and sale of sports beverages, and syrups and concentrates used in the preparation of sports beverages. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: (1) Modifications de la conception des navires. (2) Mesures de la marge de remplissage et de l’indice volumétrique pour des navires. (3) Modifications de la conception des navires. SERVICES: (1) Services de licences et de courtage d’équipement pour bateaux et navires. (2) Évaluation de navires, de licences et d’équipements. (3) Enquête d’évaluation de l’état de la cargaison et des dommages aux navires. (4) Conception d’hélice et analyse de carburant. (5) Architecture navale et consultation relative à la pêche et au domaine maritime. (6) Soutien technique pour essai de modèles en architecture navale. (7) Services informatiques pour le secteur maritime. Employée au CANADA depuis février 1994 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1), (2), (3), (4), (5), (6). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (7).
MARCHANDISES: Boissons de sport, nommément boissons à arôme de fruit sans alcool et non gazéifié, et préparations servant à obtenir ce genre de boisson. SERVICES: Services de publicité, services de promotion et services de commercialisation, nommément programmes de publicité basés dans les magasins de détail, programmes d’échantillonnage de produits basés dans les magasins de détail et sur les événements spéciaux, programmes de distribution d’échantillons de produits et programmes de bons de réduction ayant tous trait à la distribution et à la vente de boissons de sport et de sirops, de poudres et de concentrés utilisés dans la préparation de boissons pour sportifs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,086,740. 2000/12/18. Card Experts, Inc., a Utah Corporation, 580 South State Street, Orem, Utah 84058, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5
1,087,027. 2000/12/21. MATTEL, INC., 333 Continental Boulevard, El Segundo, CA 90245-5012, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
SUCKERMAN WARES: Key chains and toys, namely, toy figures, toy figures which adhere to walls, glass or similar smooth surfaces, toy action figures and accessories therefore; toy vehicles, carrying cases, outdoor play equipment, board games, stuffed toy animals, toy airplanes, balloons, toy bake ware and cookware, sport balls, toy banks, bath toys, bean bags, toy building blocks, play wands, music box toys, bubble making wand and solution sets, card games, party favors in the nature of crackers or noisemakers, toy mobiles, flying discs, paper dolls, dolls, play sets, play swimming pools, plush toys, puppets, ride-on toys, manipulative puzzles, roller skates, water-squirting toys, return tops with string therefor, party games, collectible toy figures, doll houses, drawing toys, inline skate, play tents, play houses, radio controlled toy vehicles, sand toys, sand box toys, talking toys, slide puzzles, paddle ball games, toy swim goggles, toy swim vests, coin-operated arcade games, electronic hand-held games, plastic toy hoops, pinwheels, toy knee pads. Proposed Use in CANADA on wares.
SERVICES: Credit card services. Priority Filing Date: June 16, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/071,437 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 29, 2002 under No. 2,533,757 on services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de cartes de crédit. Date de priorité de production: 16 juin 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/071,437 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 janvier 2002 sous le No. 2,533,757 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,086,796. 2000/12/19. Coca-Cola Ltd., 42 Overlea Boulevard, Suite 100, Toronto, ONTARIO, M4H1B8 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
MARCHANDISES: Chaînes porte-clés et jouets, nommément personnages jouets, personnages jouets qui adhèrent aux murs, au verre ou à des surfaces lisses similaires, figurines articulées et accessoires connexes; véhicules jouets, mallettes, équipement de jeux extérieurs, jeux de table, animaux rembourrés, avions jouets, ballons, articles à cuisson et batterie de cuisine jouets, balles de sport, tirelires, jouets pour le bain, jeux de poches, blocs pour jeux de construction, baguettes jouets, jouets avec boîte à musique,
ICEBERRY WAVE February 12, 2003
111
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
ensembles de tiges et de solutions à bulles, jeux de cartes, cotillons sous forme de pétards ou de crécelles, mobiles pour enfants, disques volants, poupées en papier, poupées, jeux, piscines jouets, jouets en peluche, marionnettes, jouets enfourchables, casse-tête à manipuler, patins à roulettes, jouets arroseurs à presser, yo-yo avec ficelle, jeux pour réceptions, personnages jouets de collection, maisons de poupées, trousses à dessiner pour enfants, patins à roues alignées, tentes jouets, maisonnettes jouets, véhicules jouets radioguidés, jouets pour le sable, jouets pour carré de sable, jouets parlants, casse-tête à coulisse, jeux de paddle-ball, lunettes de natation jouets, gilets de natation jouets, jeux d’arcade payants, jeux électroniques portatifs, cerceaux jouets en plastique, moulinets, genouillères jouets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the word WELLNESS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Nutritional supplements namely: nutrients, vitamins, minerals, health supplements namely: nutrients, vitamins, minerals, anti-aging therapies namely: nutrients, vitamins, minerals, condition specific supplements namely: nutrients, vitamins, minerals, disease prevention supplements namely: nutrients, vitamins, minerals, weight loss supplements namely: nutrients, vitamins, minerals, detoxification supplements, namely: nutrients, vitamins, minerals, reference books, pre-recorded audio cassette tapes, pre-recorded video tapes, published periodicals, magazines, books, games; namely board games. SERVICES: Operation of a vitality and longevity center, chiropractic, nutrition consultation services namely; weight loss, detoxification, antiaging strategies, nutrition, nutrition counseling, functional medicine, rehabilitation services namely rehabilitation of injured workers, motor vehicle injuries, and sports injuries, performance enhancement for humans, and operation of internet and ecommerce sites relating to health and wellness. Used in CANADA since January 01, 2000 on wares and on services.
1,087,235. 2000/12/22. Sony Kabushiki Kaisha a/t/a Sony Corporation, 607035 Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 1410001, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
The right to the exclusive use of the word GAME is disclaimed apart from the trade-mark.
Le droit à l’usage exclusif du mot WELLNESS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Audio tape players; audio tape recorders; audiomagneto-optical discs players, audio magneto-optical disc recorders; audio optical disc players; audio optical disc recorders; audio magnetic disc players; audio magnetic disc recorders; amplifers; radios; speakers; remote controllers for the aforesaid goods; parts and accessories for all the aforesaid goods. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Suppléments nutritionnels, nommément nutriants, vitamines, sels minéraux, suppléments-santé, nommément nutriants, vitamines, sels minéraux, thérapies antivieillissement, nommément nutriants, vitamines, sels minéraux, suppléments pris selon l’affection en cause, nommément nutriants, vitamines, sels minéraux, suppléments pour la prévention des maladies, nommément nutriants, vitamines, sels minéraux, suppléments pour la perte de poids, nommément nutriants, vitamines, sels minéraux, suppléments détoxifiants, nommément nutriants, vitamines, sels minéraux, livres de référence, bandes de cassette audio préenregistrées, bandes vidéo préenregistrées, périodiques, revues, livres publiés, jeux, nommément jeux de table. SERVICES: Exploitation d’un centre de vitalité et de longévité, services de conseil en chiropratique, en nutrition, nommément perte de poids, détoxification, stratégies antivieillissement, nutrition, conseils en nutrition, médecine fonctionnelle, services de rétablissement, nommément réadaptation de travailleurs accidentés, accidents de route, et accidents du sport, soins axés sur la performance, et exploitation de sites Internet et de commerce électronique ayant trait à la santé et au mieux-être. Employée au CANADA depuis 01 janvier 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot GAME en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Lecteurs de bandes audio; magnétophones; lecteurs de disques audio-magnéto-optiques, enregistreurs de disques audio-magnéto-optiques; lecteurs de disques audio optiques; enregistreurs de disques audio optiques; lecteurs de disques audio magnétiques; enregistreurs de disques audio magnétiques; amplificateurs; appareils-radio; haut-parleurs; télécommandes pour les marchandises susmentionnés; pièces et accessoires pour toutes les marchandises susmentionnées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,087,250. 2000/12/27. Stephen C. Waddell Professional Corporation, 30C 5250 - 22nd Street, Red Deer, ALBERTA, T4R2T4 Representative for Service/Représentant pour Signification: DOUGLAS B. THOMPSON, (THOMPSON LAMBERT LLP), SUITE 200, 10328 - 81 AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6E1X2
12 février 2003
112
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
soupières, bols de service, pichets, gobelets, coquetiers, salières et poivrières, cruches et vases; ustensiles de cuisine et ustensiles de table, nommément coutellerie, couteaux à découper, fourchettes à découper, couteaux à servir, fourchettes à servir, cuillères à servir, louches, coupe-fromage, piques à fromage, bâtonnets à cocktail, tire-bouchons, anneaux pour serviettes de papier, pinces, casse-noisettes, ciseaux à volaille, entonnoirs de décantation, passoires à thé, brosses et pelles à miettes, moulins à poivre, plaques chauffantes, couvre-assiettes, porte-bouteilles, porte-couteaux de table, porte-rôties, porte-cartons de table et porte-serviettes; objets décoratifs et objets d’art fabriqués de verre, de porcelaine ou de matériau semblable à la porcelaine; produits de verre pour usage domestique, nommément verres à boire, vaisselle en verre, vases de verre, bols de verre, carafes, carafes, cruches, bouteilles, seaux à glace, anneaux pour serviettes de papier, lampes-tempêtes, plats à gâteaux, sousverres et chandeliers; décorations de table; produits en tissu; articles textiles et produits en tissu pour le foyer, nommément rideaux en matières textiles, coussins en matières textiles, abatjour, housses pour meubles en tissu, couvre-lits, serviettes, nappes, chemins de table, rideaux de douche, housses de coussin, serviettes, décorations murales et papier peint en matières textiles; tapis, carpettes, carpettes de salle de bain, tapis de salle de bain, linoléum, matériaux pour revêtement de planchers existants en caoutchouc, en plastique ou en matières textiles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1999 en liaison avec les marchandises.
1,087,312. 2000/12/22. VILLEROY & BOCH AG, 14 - 18 Saaruferstrasse, 66693 Mettlach, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
WARES: Cutlery, serving cutlery; lamps; sanitary equipment items, namely bath tubs, shower tubs, wash basins, lavatories, bidets, urinals, wall soap dishes, vanities, handles, toilet paper holders, towel racks; fittings; wall and floor tiles made of ceramic material or natural stone, including mosaic tiles and bricks; furniture, namely living room furniture, kitchen furniture, bedroom furniture, bathroom furniture and dining room furniture; tableware, namely plate services, tea services, coffee services, teapots, coffee pots, sugar bowls, creamers, plates, soup bowls, salad bowls, salad plates, cups, saucers, butter dishes, serving dishes, casseroles, tureens, serving bowls, pitchers, goblets, egg cups, salt and pepper shakers, jugs and vases; kitchen utensils and table utensils, namely cutlery , carving knives, carving forks, serving knives, serving forks, serving spoons, ladles, cheese slicers, cheese picks, swizzle sticks, corkscrews, napkin rings, tongs, nut crackers, poultry shears, decanting funnels, tea strainers, crumb brushes and scoops, pepper mills, plate warmers, plate covers, bottle holders, knife rests, toast stands, place-card holders and napkin holders; ornamental objects and objects d’art made from glass, porcelain or porcelain-like material; glass products for domestic use, namely drinking glasses, glass dishes, glass vases, glass bowls, carafes, decanters, jugs, bottles, ice buckets, napkin rings, storm lanters, cake plates, coasters and candlesticks; table decorations; textiles; textile goods and home textiles, namely curtain textiles, cushion textiles, lamp coverings, fabric furniture coverings, bed coverings, towels, tablecloths, table runners, shower curtains, cushion covers, napkins, wall hangings and textile wallpaper; carpets, rugs, mats, bath room mats, bath room carpets, linoleum, material for covering existing floors made of rubber, of plastics or of textile materials. Used in CANADA since at least as early as 1999 on wares.
1,087,454. 2000/12/20. Monique Buzy-Pucheu, 10 East, 23rd Street, Suite 220, New York, New York 10012, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN, 1250 RENELEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9
MARCHANDISES: Coutellerie, coutellerie de service; lampes; appareils sanitaires, nommément baignoires, cabines de douche, lavabos, cabinets de toilette, bidets, urinoirs, porte-savons muraux, coiffeuses, poignées, supports à papier hygiénique, porte-serviettes; raccords; carreaux muraux et pour planchers fabriqués de matériau de céramique ou de pierre naturelle, y compris carreaux et briques de mosaïque; meubles, nommément meubles de salle de séjour, meubles de cuisine, meubles de chambre à coucher, mobilier de salle de bain et mobilier de salle à manger; ustensiles de table, nommément services d’assiettes, services à thé, services à café, théières, cafetières, sucriers, crémiers, assiettes, bols à soupe, saladiers, assiettes à salade, tasses, soucoupes, beurriers, plats de service, cocottes,
February 12, 2003
WARES: Clothing; namely, jeans, tee shirts, shirts, shorts, skirts, jackets, sweaters, dresses, pants, undergarments, socks, hats and footwear, namely sandals, boots, slippers, shoes, tennis shoes. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément jeans, tee-shirts, chemises, shorts, jupes, vestes, chandails, robes, pantalons, sous-vêtements, chaussettes, chapeaux et chaussures, nommément sandales, bottes, pantoufles, chaussures, chaussures de tennis. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
113
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,087,730. 2000/12/28. INTERPRESTIGE S.A., faisant également des affaires sous la dénomination sociale INTERPRESTIGE, 8, rue de Berri, 75008 Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL B. BÉLANGER, 740, SAINT-MAURICE, SUITE 405, MONTREAL, QUÉBEC, H3C1L5
HYDRA DAY Le droit à l’usage exclusif du mot DAY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Cosmétiques pour les soins de la peau, nommément lait, démaquillant, lotions, gels, crèmes de jour, crèmes de nuit, crèmes de soins intensifs; parfums. Proposed Use in CANADA on wares.
The right to the exclusive use of the word OPTO is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Computer memory devices, namely, boards, chips. (2) Micro computers. (3) Micro-processors. (4) Central processing units. (5) Fiber optical cables. (6) Wave filters. (7) Multiplexers. (8) Transistors. (9) Wave intensifiers. (10) Frequency dividers. (11) Wave strengtheners. (12) Light emitting diodes. (13) Signal couplers. (14) Signal transceivers. (15) Signal converters. (16) Cable carriers. (17) Digit to analog converters. (18) Analog to digit converters. (19) Computer silicon chips. (20) Network cards. (21) Circuit boards. (22) Semiconductors. (23) Computer interface cards. (24) Printed circuit boards. (25) Microcircuits. (26) Integrated circuits. (27) Printed circuit base boards. (28) Integrated circuit sockets. Proposed Use in CANADA on wares.
The right to the exclusive use of the word DAY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Skin-care cosmetics, namely milk, make-up remover, lotions, gels, day creams, night creams, intensive care creams, perfumes.. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,087,731. 2000/12/28. INTERPRESTIGE S.A., faisant également des affaires sous la dénomination sociale INTERPRESTIGE, 8, rue de Berri, 75008 Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL B. BÉLANGER, 740, SAINT-MAURICE, SUITE 405, MONTREAL, QUÉBEC, H3C1L5
Le droit à l’usage exclusif du mot OPTO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Dispositifs à mémoire d’ordinateur, nommément cartes, puces. (2) Microordinateurs. (3) Microprocesseurs. (4) Unités centrales de traitement. (5) Câbles de fibres optiques. (6) Filtres d’ondes. (7) Multiplexeurs. (8) Transistors. (9) Intensificateurs d’ondes. (10) Séparateurs de fréquences. (11) Renforçateurs d’ondes. (12) Diodes électroluminescentes. (13) Coupleurs de signaux. (14) Émetteursrécepteurs de signaux. (15) Convertisseurs de signaux. (16) Transporteurs à câbles. (17) Convertisseurs numériques à analogiques. (18) Convertisseurs analogiques à numériques. (19) Puces de silicium pour ordinateurs. (20) Cartes réseau. (21) Plaquettes de circuits. (22) Semiconducteurs. (23) Cartes d’interface pour ordinateur. (24) Cartes de circuits imprimés. (25) Microcircuits. (26) Circuits intégrés. (27) Cartes de circuits de base imprimés. (28) Prises pour circuits intégrés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
HYDRA NIGHT Le droit à l’usage exclusif du mot NIGHT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Cosmétiques pour les soins de la peau, nommément lait, démaquillant, lotions, gels, crèmes de jour, crèmes de nuit, crèmes de soins intensifs; parfums. Proposed Use in CANADA on wares. The right to the exclusive use of the word NIGHT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Skin-care cosmetics, namely milk, make-up remover, lotions, gels, day creams, night creams, intensive care creams, perfumes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,088,110. 2001/01/04. GLOBAL OPTO TECHNOLOGY CORPORATION, 10th Floor, No. 259, Nan King E. Road, Sec. 3, Taipei, TAIWAN Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
12 février 2003
114
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
1,088,117. 2001/01/04. INSTITUTE OF SPORT MANAGEMENT PTY LTD., Level 1, 148 Longueville Road, LANE COVE NSW 2066, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3400, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5
1,088,270. 2001/01/08. PNF HOLDINGS LIMITED and RNE HOLDINGS LIMITED carrying on business in partnership under the name and style PARK ’N FLY, 5905 Campus Road, Mississauga, ONTARIO, L4V1P9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: PIASETZKI & NENNIGER, SUITE 2308, 120 ADELAIDE STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H1T1
PARK ’N RENT The right to the exclusive use of the word PARK in association with services (1) and (2) and the right to the exclusive use of the word RENT in association with services (3) is disclaimed apart from the trade-mark. The right to the exclusive use of the words INSTITUTE OF SPORT MANAGEMENT is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: (1) Transporting customers from designated locations to their points of departure, the subsequent storing, and on request, cleaning, servicing and/or repairing of their vehicles in their absence, and making the same available to the customers on their return. (2) Transporting customers from the points of departure in their own vehicles or in the vehicles of the proprietor of the services or in the vehicles of its agents or contractors; the subsequent storing, and on request, cleaning, servicing, and/or repairing of the customers’ vehicles in their absence and making the same available to the customers on their return to the city. (3) Car and truck rentals, and arranging car and truck rentals, at the same location or at other designated locations. Proposed Use in CANADA on services.
SERVICES: (1) Providing Internet based services to members in the field of sports management, namely chat lines and news. (2) Providing assistance in the development and management of the sport industry; providing human resources, industrial relations and employment opportunity advice in the field of sport management; education and training services in the field of sport management; services to members in the field of sport management, namely assistance in relation to employment opportunities, international training or employment exchange opportunities and scholarship programmes. Used in CANADA since as early as August 2000 on services (1). Priority Filing Date: July 10, 2000, Country: AUSTRALIA, Application No: 841,963 in association with the same kind of services. Used in AUSTRALIA on services. Registered in or for AUSTRALIA on July 10, 2000 under No. 841963 on services. Proposed Use in CANADA on services (2).
Le droit à l’usage exclusif de du mot PARK en association avec les services (1) et (2) et le droit à l’usage exclusif du mot RENT en association avec les services (3) en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
Le droit à l’usage exclusif des mots INSTITUTE OF SPORT MANAGEMENT108811700WS02001 Providing Internet based services to members in the field of sports management, namely chat lines and news. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: (1) Transport de clients, d’emplacements désignés jusqu’à leurs points de départ, entreposage subséquent, et sur demande, nettoyage, entretien et/ou réparation de leurs véhicules en leur absence, et exécution du même service auprès des clients à leur retour. (2) Transport de clients, des points de départ, dans leurs propres véhicules ou dans les véhicules du propriétaire des services, ou dans les véhicules de ses agents ou entrepreneurs; entreposage, et sur demande, nettoyage, entretien et/ou réparation des véhicules des clients en leur absence, et exécution du même service auprès des clients à leur retour en ville. (3) Location d’automobiles et de camions, et organisation de locations d’automobile et de camions, au même emplacement ou à d’autres emplacements désignés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
SERVICES: (1) Fourniture de services Internet à des membres dans le domaine de la gestion des sports, nommément lignes de bavardage et nouvelles. (2) Fourniture d’aide au développement et à la gestion dans l’industrie ssportive; fourniture de ressources humaines, relations industrielles et conseils sur des occasions d’embauche dans le domaine la gestion des sports; services d’éducation et de formation dans le domaine de la gestion des sports; services aux membres dans le domaine de la gestion des sports, nommément assistance en rapport avec des offres d’emploi, formation internationale ou occasions de placement et programmes de bourses d’étude. Employée au CANADA depuis aussi tôt que août 2000 en liaison avec les services (1). Date de priorité de production: 10 juillet 2000, pays: AUSTRALIE, demande no: 841,963 en liaison avec le même genre de services. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 10 juillet 2000 sous le No. 841963 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2).
February 12, 2003
115
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Programmes logiciels, nommément programmes pour la surveillance de l’état, de la sécurité, de la disponibilité et de la performance de systèmes informatiques et de l’état, de la sécurité, de la disponibilité et de la performance d’application et de services fournis au moyen d’un réseau informatique. Employée au CANADA depuis 01 janvier 1997 en liaison avec les marchandises.
1,088,618. 2001/01/11. KOLOMBO TECHNOLOGIES LTÉE, 265, Max-Gros-Louis, Réserve Indienne de Wendake, Wendake, QUÉBEC, G0A4V0 Representative for Service/Représentant pour Signification: NICOLAS SAPP, (OGILVY RENAULT), 500, GRANDE-ALLÉE EST, BUREAU 520, QUEBEC, QUÉBEC, G1R2J7
1,088,769. 2001/01/11. 555 International, Inc., 1644 North Honore, Chicago, IL 60622, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 Le droit à l’usage exclusif du mot TECHNOLOGIE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
555
MARCHANDISES: Appareils servant à prévenir le vol d’automobiles de tous genres et permettant aux forces policières de repérer, détecter et immobiliser des véhicules automobiles volés. SERVICES: Vente et de réparation d’appareils servant à prévenir le vol d’automobiles de tous genres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Commercial fixtures, namely lighting fixtures, high security lighting, signage, light boxes, sign boxes, chandeliers, pendant lights, truss systems, ceiling systems, exhibit booths; display fixtures, namely sign holders, sign frames, feature tables, nesting tables, tables, racks, feature fixtures, capacity fixtures, 4way racks, 2-way racks, feature towers, accessory fixtures, island units, kiosks, window units, stools, ottomans, lightboxes, graphic frames, banner stands, keyslot standards, puck wall systems, hang bars, face-outs, pegs, spinner racks, vitrine cases, display cases, cube units, wrap desks, cash desks, shelving units, point of sale fixtures, mannequins, forms, pedestals, rolling racks; and contract furniture, namely, tables, chairs, sofas, couches, beds, side tables, consoles, credenzas, coffee tables, lounge chairs, chaises lounges, lounges, floor lamps, table lamps, sconces, torchiers, folding screens, room dividers, stools, ottomans, CD racks, CD stands, magazines racks, video stands, video carts, audio stands, audio carts, etageres, armoires, floor mirrors, counter mirrors, tea carts, butler stands, head boards. SERVICES: (1) Custom manufacture of furniture, lighting fixtures and display fixtures; consulting, design, fabrication and installation services in the field of commercial and institutional environments. (2) Custom manufacture of furniture, lighting fixtures and display fixtures. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 21, 1992 under No. 1,672,822 on services (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services (1).
The right to the exclusive use of the word TECHNOLOGIE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Anti-theft devices for automobiles of all types that enable the police to locate, detect and immobilize stolen automobiles. SERVICES: Sale and repair of anti-theft devices for automobiles of all types. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,088,687. 2001/01/15. Fastlane Technologies Inc., 5151 George Street, 3th Floor, Halifax, NOVA SCOTIA, B3J1M5 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
Big Brother System and Network Monitor The right to the exclusive use of the words SYSTEM AND NETWORK MONITOR is disclaimed apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Accessoires fixes commerciaux, nommément appareils d’éclairage, éclairage de haute sécurité, panneaux, caissons lumineux, boîtiers pour enseigne, lustres, lampes suspendues, systèmes de poutres à treillis, systèmes de plafond, kiosques d’exposition; accessoires fixes d’affichage, nommément porte-affiches, cadres pour affiche, tables décoratives, tables gigognes, tables, supports, accessoires fixes décoratifs, appareils d’éclairage de capacité, supports à quatre voies, supports à deux voies, tours de rangement décoratives, accessoires fixes, unités
WARES: Computer software programs namely programs for monitoring the status, security, availability and performance of computer systems and the status, security, availability and performance of applications and services delivered via a computer network. Used in CANADA since January 01, 1997 on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots SYSTEM AND NETWORK MONITOR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
12 février 2003
116
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
555 NORTH
en îlots, kiosques, blocs-fenêtres, tabourets, ottomanes, caissons lumineux, cadres pour illustrations, supports pour bannière, poteaux rainurés, présentoirs muraux, supports horizontaux, fronts de vente, points d’appui, supports rotatifs, armoires vitrées, vitrines, unités cubiques, bureaux d’emballage, caisses, éléments de rayonnage, accessoires fixes sur le lieu de vente, mannequins, formes, piédestaux, supports roulants; et mobilier non résidentiel, nommément tables, chaises, sofas, canapés, lits, tables de service, pupitres, buffets, tables de salon, chaises longues, lampes sur pied, lampes de table, bras de lumières, guéridons porte-luminaire, paravents, séparations, tabourets, ottomanes, supports à disques compacts, étagères verticales pour CD, porterevues, supports à cassettes vidéo, chariots à cassettes vidéo, supports à cassettes audio, chariots à cassettes audio, étagères, armoires, miroirs sur pied, miroirs de comptoir, tables roulantes, tables porte-gâteaux, têtes de lit. SERVICES: (1) Fabrication sur demande de meubles, d’appareils d’éclairage et d’appareils d’affichage; services de consultation, de conception, de fabrication et d’installation dans le domaine des milieux commerciaux et institutionnels. (2) Fabrication sur demande de meubles, d’appareils d’éclairage et d’appareils d’affichage. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 21 janvier 1992 sous le No. 1,672,822 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1).
WARES: Commercial fixtures, namely lighting fixtures, high security lighting, signage, light boxes, sign boxes, chandeliers, pendant lights, truss systems, ceiling systems, exhibit booths; display fixtures, namely, sign holders, sign frames, feature tables, nesting tables, tables, racks, feature fixtures, capacity fixtures, 4way racks, 2-way racks, feature towers, accessory fixtures, island units, kiosks, window units, stools, ottomans, lightboxes, graphic frames, banner stands, keyslot standards, puck wall systems, hang bars, face-outs, pegs, spinner racks, vitrine cases, display cases, cube units, wrap desks, cash desks, shelving units, point of sale fixtures, mannequins, forms, pedestals, rolling racks; and contract furniture, namely tables, chairs, sofas, couches, beds, side tables, consoles, credenzas, coffee tables, lounge chairs, chaises lounges, lounges, floor lamps, table lamps, sconces, torchiers, folding screens, room dividers, stools, ottomans, CD racks, CD stands, magazine racks, video stands, video carts, audio stands, audio carts, etageres, armoires, floor mirrors, counter mirrors, tea carts, butler stands, head boards. SERVICES: Custom manufacture of furniture, lighting fixtures and display fixtures; consulting, design, fabrication and installation services in the field of commercial and institutional environments. Used in CANADA since at least as early as September 01, 2000 on wares and on services. MARCHANDISES: Accessoires fixes commerciaux, nommément appareils d’éclairage, éclairage de haute sécurité, panneaux, caissons lumineux, boîtiers pour enseigne, lustres, lampes suspendues, systèmes de poutres à treillis, systèmes de plafond, kiosques d’exposition; accessoires fixes d’affichage, nommément porte-affiches, cadres pour affiche, tables décoratives, tables gigognes, tables, supports, accessoires fixes décoratifs, appareils d’éclairage de capacité, supports à quatre voies, supports à deux voies, tours de rangement décoratives, accessoires fixes, unités en îlots, kiosques, blocs-fenêtres, tabourets, ottomanes, caissons lumineux, cadres pour illustrations, supports pour bannière, poteaux rainurés, présentoirs muraux, supports horizontaux, fronts de vente, points d’appui, supports rotatifs, armoires vitrées, vitrines, unités cubiques, bureaux d’emballage, caisses, éléments de rayonnage, accessoires fixes sur le lieu de vente, mannequins, formes, piédestaux, supports roulants; et mobilier non résidentiel, nommément tables, chaises, sofas, canapés, lits, tables de service, pupitres, buffets, tables de salon, chaises longues, lampes sur pied, lampes de table, bras de lumières, guéridons porte-luminaire, paravents, séparations, tabourets, ottomanes, supports à disques compacts, étagères verticales pour CD, porterevues, supports à cassettes vidéo, chariots à cassettes vidéo, supports à cassettes audio, chariots à cassettes audio, étagères, armoires, miroirs sur pied, miroirs de comptoir, tables roulantes, tables porte-gâteaux, têtes de lit. SERVICES: Fabrication sur demande de meubles, d’appareils d’éclairage et d’appareils d’affichage; services de consultation, de conception, de fabrication et d’installation dans le domaine des milieux commerciaux et institutionnels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 septembre 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,088,770. 2001/01/11. 555 International, Inc., 1644 North Honore, Chicago, IL 60622, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1
WARES: (1) Chairs, sofas, benches, stools, tables, beds, furniture screens, ottomans and electric lighting fixtures. (2) Chairs, sofas, benches, stools, tables and beds; electric lighting fixtures. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 19, 1993 under No. 1,747,002 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). MARCHANDISES: (1) Chaises, sofas, bancs, tabourets, tables, lits, paravents, ottomanes et appareils d’éclairage électriques. (2) Chaises, sofas, bancs, tabourets, tables et lits; appareils d’éclairage électriques. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 janvier 1993 sous le No. 1,747,002 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). 1,088,771. 2001/01/11. 555 International, Inc., 1644 North Honore, Chicago, IL 60622, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1
February 12, 2003
117
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,088,994. 2001/01/15. La Maison BeauSoleil Inc., 42 rue Otho, CP 1266, Neguac, NOUVEAU-BRUNSWICK, E9G4H3
BeauSoleil MARCHANDISES: Huîtres, moules, myes, mactres, quahog. Employée au CANADA depuis aussi tôt que février 2000 en liaison avec les marchandises. WARES: Oysters, mussels, cherry-stone clams, surf clams, quahogs, . Used in CANADA since as early as February 2000 on wares.
The translation as provided by the applicant of the Italian word PORTA is DOOR. WARES: Machines and machines tools and their parts, namely mechanical conveyors, draw-bench machines, mechanical presses; pneumatic and hydraulic for machine tools, hydraulic and oleodynamic for working sheet metal and metal die-cut items. Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on February 04, 1997 under No. 703384 on wares.
1,089,210. 2001/01/16. THE CADILLAC FAIRVIEW CORPORATION LIMITED, 20 Queen Street West, 5th Floor, Toronto, ONTARIO, M5H3R4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6
La traduction anglaise telle que fournie par le requérant du mot italien PORTA est DOOR. MARCHANDISES: Machines et machines outils et leurs pièces, nommément convoyeurs mécaniques, bancs d’étirage, presses mécaniques; pneumatique et hydraulique pour machines-outils, hydraulique et oléodynamique pour le travail d’articles découpés en tôle et en métal. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 04 février 1997 sous le No. 703384 en liaison avec les marchandises. 1,089,326. 2001/01/17. KCE Japan, Inc., a legal entity, 4-20-3 Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 SERVICES: Development, operation, management and marketing for others namely goods and services of others through advertisements on radio and television and advertisements in newspapers, magazines and newsletters, incentive award programs, and promotional contests of real estate projects comprising retail stores, restaurants and recreational facilities and space for office and commercial purposes. Proposed Use in CANADA on services.
WARES: (1) Television and video apparatus and instruments, namely, video receivers and video cassette recorders; electronic and video game machines and video game output machines for use with televisions; printed and electronic circuits for television and video game machines; computers; computer game programs; computer game tapes, discs, CD-ROM, Digital Versatile DiscROM, Digital Versatile Disc-RAM, cards, all being magnetic or encoded and for bearing recorded data; computer game equipment, namely, hardware and firmware memory devices and plug-in cartridges; replacement and structural parts and fittings for all the aforesaid goods; program memory cartridges for electronic amusement machines adapted for use with liquid crystal displays; replacement and structural parts and fittings for the aforesaid goods. (2) Paper, cardboard and goods made from these materials, namely, playing cards, trading cards, posters; printed matter, namely, video game strategy books and video game strategy booklets; loose-leaf binders, plastic wrap for wrapping or
SERVICES: Aménagement, exploitation, gestion et commercialisation pour des tiers, nommément biens et services de tiers, par anoonces et messages publicitaires à la radio et à la télévision, et annonces publicitaires dans les journaux, revues et bulletins, programmes de primes au rendement, et concours promotionnels de projets immobiliers, comprenant magasins de détail, restaurants et installations récréatives, et locaux à bureaux et pour fins commerciales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,089,262. 2001/01/15. PORTA S.p.A., Cogozzo di Villa Carcina (Brescia), Via San Lorenzo 39, ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 STJACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
12 février 2003
118
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
packaging, calendars, documents, files, plastic film for wrapping. (3) Toys, games and playthings, namely, action figures, stand alone electronic amusement video game machines adapted for use with liquid crystal displays; stand alone video game machines adapted for use with dot matrix crystal displays; automatic and coin operated stand alone video game amusement machines. (4) Stationery, namely, pencils, ball-point pens, notebooks, coasters, underlays, markers, colour pencils, rulers, rubber erasers, pencil sharpeners, mechanical pencils, datebooks, writing pads, message pads with adhesive backing strips, dispatch boxes, binders, adhesive tapes, correction fluids, highlight pens, clips, fountain pens, cutter knives, pencil boxes, mousepads. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Carpet cleaning products, namely fibre protectors, odour, spot and stain removers, spot and soil removers, soil release removers, steam clean detergent; vacuums; carpet brushes and carpet rakes. Priority Filing Date: October 10, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 029,871 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 09, 2002 under No. 2,591,620 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits de nettoyage de tapis, nommément protecteurs de fibres, désodorisants et détachants, produits pour enlever les taches et les souillures, produits pour enlever les souillures, détergent de nettoyage à la vapeur; aspirateurs; brosses à tapis et râteaux à tapis. Date de priorité de production: 10 octobre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/029,871 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 09 juillet 2002 sous le No. 2,591,620 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: (1) Appareils et instruments vidéo et de télévision, nommément récepteurs vidéo et magnétoscopes; machines de jeux électroniques et vidéo et machines à sortie pour jeux vidéo utilisées avec téléviseurs; circuits imprimées et électroniques pour la télévision et les machines de jeux vidéo; ordinateurs; ludiciels; bandes de jeux d’ordinateur, disques, CDROM, disques numériques polyvalents numériques ROM, disques numériques polyvalents numériques RAM, cartes, étant toutes magnétiques ou codées et pour porter des données enregistrées; matériel de jeu d’ordinateur, nommément matériel informatique et dispositifs à mémoire de microprogrammes et cartouches enfichables; pièces et accessoires de rechange et de structure pour tout le matériel susmentionné; cartouches de mémoire de programme pour machines de jeux électroniques adaptées pour utilisation avec afficheurs à cristaux liquides; pièces et accessoires de rechange et de structure pour les marchandises cidessus. (2) Papier, carton et articles constitués de ce matériau, nommément cartes à jouer, cartes à échanger, affiches; imprimés, nommément livres de stratégies de jeux vidéo et livrets de stratégies de jeux vidéo; classeurs à anneaux, film étirable pour papier d’emballage ou emballage, calendriers, documents, fichiers, film plastique d’emballage. (3) Jouets, jeux et articles de jeu, nommément figurines d’action, machines électroniques de jeux vidéo de divertissement autonomes adaptées pour utilisation avec des afficheurs à cristaux liquides; machines de jeux vidéo autonomes adaptés pour utilisation avec afficheurs à cristaux liquides à matrice à points; machines de jeux vidéo automatiques et payantes autonomes. (4) Papeterie, nommément crayons, stylos à bille, cahiers, sous-verres, sous-couches, marqueurs, crayons de couleur, règles, gommes à effacer, taille-crayons, portemines, agendas, blocs-correspondance, blocs de fiches avec bandes adhésives, boîtes à dépêches, reliures, rubans adhésifs, liquides correcteurs, surligneurs, pinces, stylos à encre, couteaux polyvalents, boîtes à crayons, tapis à souris. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,089,459. 2001/01/18. SOCIÉTÉ DES PRODUITS NESTLÉ S.A., 1800 Vevey, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
MINOR’S WARES: Vegetables, fruit, meat, poultry, game, fish and seafood, all these products also in the form of extracts, soups, jellies, pastes, preserves, ready-made dishes, frozen and dehydrated; meat-based, seafood-based and vegetable-based gravy mixes and sauce mixes; aromatizing or seasoning products for food, salad dressings, mayonnaise. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Légumes, fruits, viande, volaille, gibier à poil, poissons et fruits de mer, tous offerts aussi sous forme d’extraits, soupes, gelées, pâtes, conserves, plats tout-faits, surgelés et déshydratés; préparations à base de viande, de fruits de mer et de légumes pour sauces et mélanges à sauces; produits servant à aromatiser ou à assaisonner les aliments, les vinaigrettes, la mayonnaise. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,089,412. 2001/01/17. Homer TLC, Inc., 1404 Society Drive, Claymont, Delaware, 19703, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
FARRINGTON
February 12, 2003
119
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
climatiseurs, blocs refroidisseurs de pièce, stérilisateurs d’air, humidificateurs, ventilateurs électriques, sécheuses de linge électriques, fours à micro-ondes et appareils chauffants, nommément cuisinières électriques, et radiateurs électriques pour le chauffage des immeubles et des maisons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,089,500. 2001/01/18. Samsung Electronics Co., Ltd., 416, Maetan-dong, Paldal-gu, Suwon-city, Kyungki-do, REPUBLIC OF KOREA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
1,089,812. 2001/01/19. LADY SANDRA OF CANADA LTD., 4370 des Grandes Prairies, Montreal, QUEBEC, H1R1A1 Representative for Service/Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2
UNIQUELY U BY LADY SANDRA OF CANADA LTD. The right to the exclusive use of the word CANADA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Coverlets, comforters, quilts, duvet covers, comforter covers, sleeping bags, sheets, sheet sets, bed skirts, dust ruffles, bed linen, pillow shams, blankets, throws, window valances, curtains, draperies, cushions, pillows, rugs, table cloths, table runners, placemats, napkins, doilies, fabric, furniture covers, wall paper, wall paper borders, bunting bags, bibs, diaper stacker, baby head cuddler, mural wall hangings, mattress pads, baby bumpers, quilted toys, bathroom linens, namely towels, washcloths, bath mats and shower curtains. Proposed Use in CANADA on wares.
The applicant claims colour as a feature of the trade-mark. The design is green in colour. WARES: Washing machines for clothes, dish washing machines, vacuum cleaners, electric mixers for household, electric crushers for household, robots, namely, industrial robots and robots for domestic use, electric can openers and electric brushes; telephones, television sets, portable communication apparatus, namely, mobile phone and beepers, PDA (personal digital assistants), key phones, video disk players, DVD players, digital audio players, compact disk players, recorded computer software for use with home-networking systems, computers, computer printers, computerized game machines and automatic door openers; refrigerators, air conditioners, room coolers, air sterilizers, humidifiers, electric fans, electric laundry driers, microwave ovens and heating apparatus, namely, electric stoves, and electric radiators for heating buildings and homes. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot CANADA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Couvre-lits, édredons, courtepointes, housses de couette, housses d’édredon, sacs de couchage, draps, ensemble de draps de lit, juponnages de lit, volants de lit, literie, taies d’oreiller à volant, couvertures, jetés, cantonnières et boîte à rideaux, rideaux, tentures, coussins, oreillers, carpettes, nappes, chemins de table, napperons, serviettes de table, petits napperons, tissus, housses de meuble, papier peint, bordures de papier peint, nids d’ange, bavoirs, sacs de couches, cajoleurs de bébé, décorations murales, couvre-matelas, protecteurs pour bébés, jouets matelassés, linge de salle de bain, nommément serviettes, débarbouillettes, tapis de bain et rideaux de douche. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le requérant revendique la couleur comme caractéristique de la marque de commerce. Le motif est en vert. MARCHANDISES: Machines à laver le linge, lave-vaisselle, aspirateurs, batteurs électriques pour usager ménager, concasseurs électriques pour usage ménager, robots, nommément robots pour usage industriel et robots pour usage domestique, ouvre-boîtes électriques et brosses électriques; téléphones, téléviseurs, appareils de communication à main, nommément téléphones mobiles et téléavertisseurs, ANP (assistants numériques personnels), postes d’intercommunication mixte, lecteurs de vidéodisques, lecteurs de DVD, lecteurs audio numériques, lecteurs de disques compacts, logiciels préenregistrés employés avec des systèmes de liaison en réseau à domicile, ordinateurs, micro-imprimantes, machines de jeu informatisées et portiers automatiques; réfrigérateurs,
12 février 2003
1,090,369. 2001/01/26. POLY-FOAM INTERNATIONAL INCORPORATED, 600 Hagerty Drive, Fremont, Ohio, 43420, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: LANG MICHENER, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7
STYLECREST
120
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
WARES: (1) Eyewear, namely goggles and/or eyeglasses which simulate the visual effects of using drugs, alcohol, and other intoxicants. (2) Printed material, namely newsletters in the field of personal safety in relation to the dangers of drugs and alcohol impairment; and other goods, namely temporary tatoos and stickers. Used in CANADA since at least as early as April 1997 on wares (1); October 1997 on wares (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 30, 1999 under No. 2,295,967 on wares (1).
WARES: Metal building products, namely, aluminum siding, soffits, and skirting for the base of mobile homes or other raised structures, and parts therefor; and anchors for mounting siding to a structure; environmental control apparatus, namely, furnaces, heat pumps, and air conditioners, and parts therefor; non-metal building products, namely, vinyl siding, soffits, and skirting for the base of mobile homes or other raised structures, and parts therefor; and staircases. SERVICES: Distribution and sales of construction and maintenance products for homes and mobile homes. Priority Filing Date: August 03, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/102,263 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 11, 2002 under No. 2,577,521 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot VISION en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Articles de lunetterie, nommément lunettes de sécurité et/ou lunettes qui simulent les effets visuels de l’utilisation de drogues, d’alcool et d’autres substances intoxicantes. (2) Imprimés, nommément bulletins dans le domaine de la sécurité personnelle en rapport avec les dangers que causent les drogues et l’alcool; et autres marchandises, nommément tatouages temporaires et autocollants. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1997 en liaison avec les marchandises (1); octobre 1997 en liaison avec les marchandises (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 30 novembre 1999 sous le No. 2,295,967 en liaison avec les marchandises (1).
MARCHANDISES: Produits de construction en métal, nommément revêtements extérieur, soffites et jupes d’aluminium pour la base de maisons mobiles ou autres structures et pièces; et ancres de fixation du revêtement extérieur à une structure; appareils de régulation des conditions ambiantes, nommément générateurs d’air chaud, pompes à chaleur et climatiseurs et pièces connexes; produits de construction non métalliques, nommément revêtements extérieurs, soffites et jupes en vinyle pour la base de maisons mobiles ou autres structures et pièces; et cages d’escalier. SERVICES: Distribution et vente de produits de construction et d’entretien de maisons et de maisons mobiles. Date de priorité de production: 03 août 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/102,263 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11 juin 2002 sous le No. 2,577,521 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,091,220. 2001/01/30. JOSE OSET Y CIA., S.L., Partida Llometa, s/n, 12210 Ribesalbes (Castellón), SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7
1,090,982. 2001/01/31. INNOCORP, LTD., 500 South Nine Mound Road, Verona, Wisconsin 53593, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 WARES: Wall tiles; ceramic and stoneware pavings and coverings; floor tiles. Used in SPAIN on wares. Registered in or for SPAIN on March 22, 1993 under No. 1.547.347 on wares.
FATAL VISION The right to the exclusive use of the word VISION is disclaimed apart from the trade-mark.
February 12, 2003
121
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
régimes de traitement connexes. SERVICES: Services de recherche pharmaceutique, médicale et en laboratoire dans le domaine des produits pharmaceutiques, du cancer, des troubles génétiques et de la thérapie génique; renseignements sur les produits pharmaceutiques, les médicaments, le cancer, les troubles génétiques et la thérapie génique; revue en ligne sur les produits pharmaceutiques, les médicaments, le cancer, les troubles génétiques et la thérapie génique; et conseils liés aux éléments précités. Date de priorité de production: 02 août 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/101,139 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Carreaux muraux; dallage et revêtements de céramique et de grès cérame fin; carreaux pour plancher. Employée: ESPAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ESPAGNE le 22 mars 1993 sous le No. 1.547.347 en liaison avec les marchandises. 1,091,234. 2001/01/31. Cell Therapeutics, Inc., 201 Elliott Avenue West, Suite 400, Seattle, Washington 98119, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
1,091,634. 2001/02/06. NISSAN CANADA INC., 5290 Orbitor Drive, Mississauga, ONTARIO, L4W4Z5 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6
ONE-TO-ONE SERVICE The right to the exclusive use of the word SERVICE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Automotive parts. SERVICES: Automotive repair and maintenance services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot SERVICE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. WARES: Pharmaceutical preparations, namely cell signaling pathway modulators of a non-living nature, for use in all fields of medicine, medical research, and pharmacology; and pharmaceutical preparations used for the treatment of cancer, immunological diseases, inflammation related to cancer, infections secondary to the oncologic disease, and the management of pain accompanying either the disease process or the associated treatment regimens. SERVICES: Pharmaceutical, medical and laboratory research services in the field of pharmaceuticals, cancer, genetic disorders and gene therapy; providing information in the field of pharmaceuticals, medicine, cancer, genetic disorders and gene therapy; providing an online magazine in the fields of pharmaceuticals, medicine, cancer, genetic disorders and gene therapy; and consultation related to the foregoing. Priority Filing Date: August 02, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/101,139 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Pièces d’automobile. SERVICES: Services de réparation et d’entretien de véhicules automobiles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,091,641. 2001/02/08. OWEN VERNON, 257 HARVEST HILLS DR NE, CALGARY, ALBERTA, T3K4H7
Pro-Series WARES: Grouts and sealants assembled from raw materials for repairs in concrete structures, and ground water collection systems, namely drainage systems for the collection of ground water not including pumps. Used in CANADA since January 04, 2001 on wares. MARCHANDISES: Coulis et mastics de scellement faits de matières premières pour les réparations de structures en béton et canalisations d’eau souterraines, nommément systèmes de captage d’eau souterraine, à l’exclusion des pompes. Employée au CANADA depuis 04 janvier 2001 en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément modulateurs de transmission des signaux cellulaires de nature non vivante employés dans toutes les disciplines de la médecine, recherche médicale, et pharmacologie; et préparations pharmaceutiques pour le traitement du cancer, de maladies immunologiques, de l’inflammation liée au cancer, de surinfections dues à une maladie oncologique, et pour la gestion de la douleur associée au processus pathogénique ou aux
12 février 2003
122
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
ropes; jump ropes; snow sleds for recreational use; surf fins; surfboards; swim boards for recreational use; swim fins; bicycles, tricycles; protective head gear; elbow pads, knee pads, wrist pads; whistles; sweat bands; balloons; and Christmas tree ornaments. (4) Motion picture films; television programs; pre-recorded video tapes, video cassettes, videodiscs, CD-ROMS containing multimedia information content related to breast cancer and DVDs. (5) Pre-recorded audio tapes, audio cassettes, audio discs, phonograph records, CD-ROMS containing multimedia information content related to breast cancer and DVDs. (6) Prerecorded informational, educational and entertainment software programs and interactive multimedia software programs, computer and video game software containing multimedia information content related to breast cancer, computer game cassettes, cartridges, CD-ROMS containing multimedia information content related to breast cancer and DVDs. (7) Beverage containers, namely, mugs, cups, drinking glasses, sports bottles, squeeze bottles and coasters. (8) Clothing, namely, tee shirts, sweat shirts, sweat pants, sweat suits, hats, caps, head bands, wrist bands, golf shirts, jerseys, jackets, ponchos, gloves, shoes and boots, socks, belts, suspenders, scarves, lingerie, bras, underwear. (9) Towels, bed sheets, pillow cases, shams, comforters, blankets. (10) Glue, arts and crafts adhesives, adhesive tape, brushes, pens, pencils, paints, crayons, chalk, chalkboards, easels, drawing boards. (11) Serving trays, mirrors, decorative and note holding magnets; matches, key chains, money clips, wallets, purses, sunglasses, badges, business card holders, desk calendars, wall calendars, briefcases, luggage, jewellery, clocks, watches, computer mouse pads and computer screen savers. SERVICES: (1) Consulting services; namely the co-ordination and provision of public awareness and fundraising programs for cancer research. (2) Planing, organizing, conducting and sponsoring of exhibitions, fairs and shows, namely: organizing and operating commercial and cultural exhibitions, entertainment events, fund raising events, theatrical programs, balls, galas, dances, fairs, shows, conferences and seminars; and promotion, realization and consulting services to others who may plan, organize, conduct or sponsor commercial and cultural exhibitions, awareness programs, entertainment events, fund raising events. (3) Advertising, marketing, promotion and consulting services; namely the design, co-ordination, facilitation, implementation and conduct of advertising, media and promotional programs; corporate communications namely press releases, newsletters, contests, promotional sales and gift giveaway programs; corporate identity and sponsorship programs; and radio, television, print and on-line advertising, media and promotion campaigns; all for the advertisement, promotion and marketing of the brands, businesses, profiles, wares and services of others. (4) Telecommunication services; namely, the operation and maintenance of one or more Internet websites featuring articles, information and advice pertaining to cancer and fundraising programs for cancer research. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,091,727. 2001/02/06. Hollywood Tanning Systems, Inc., CSC Plaza, Suite 400, 1120 Route 73 South, Mount Laurel, New Jersey 08054, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4
HT WARES: Sun lamps and suntanning beds and booths. Priority Filing Date: January 05, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/190,295 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 25, 2001 under No. 2,492,716 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Lampes solaires et lits et compartiments de bronzage. Date de priorité de production: 05 janvier 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/190,295 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 septembre 2001 sous le No. 2,492,716 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,091,936. 2001/02/07. NATIONAL COUNCIL OF JEWISH WOMEN OF CANADA, TORONTO SECTION, 4700 Bathurst Street, Toronto, ONTARIO, M2R1W8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLANEY MCMURTRY LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 1400, TORONTO, ONTARIO, M5H2V3
PUTTING ON THE PINK WARES: (1) Printed and electronic publications, namely: books, newspapers, periodicals, magazines, newsletters, brochures, greeting cards, photographs, posters, colouring books, activity books, crossword books. (2) Paper goods, printed matter, namely: note pads, blotting paper, drawing paper, playing cards, photograph albums, stencils, decals, press on tattoos and transfers. (3) Toys and sporting goods, namely: flying discs; toy motor vehicles; game equipment sold as a unit for playing a board game, a card game, a manipulative game, a parlour game, an action type target game; rocking horses; kites; puzzles, paper face masks; toy model train sets; toy model aircraft, vehicles and ships; figurines; toy action and static figures; dolls; paper dolls; doll houses; toy trick noisemakers; party favours in the nature of small toys; toy cap pistol; plush toys; soft sculpture plush toys; three dimensional puzzles; skateboards; roller blades; ice skates; water-squirting toys; teddy bears; wind-up walking and moving toys; wind up toys; non-riding transportation toys, namely toy wagons, toy trucks; twirling batons; balls, namely, playground balls, soccer balls, sport balls, baseballs, footballs, basketballs, tennis balls, volleyballs, water polo balls, golf balls; baseball gloves; swimming floats for recreational use; headcovers for golf clubs; inflatable swimming pools for recreational use; kickboard flotation devices; skis; snow skis; ski boots; ski boot bags; skipping
February 12, 2003
123
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
porte-documents, bagagerie, bijoux, horloges, montres, tapis de souris d’ordinateur et programmes de protection d’écran d’ordinateur. SERVICES: (1) Services de consultation; nommément coordination et fourniture de services de sensibilisation du public et programmes de collecte de fonds pour la recherche sur le cancer. (2) Planification, organisation, tenue et parrainage d’expositions, de foires et de spectacles, nommément organisation et exploitation d’expositions commerciales et culturelles , spectacles, événements pour collecte de fonds, programmes de théâtre, bals, galas, danses, foires, spectacles, conférences et séminaires; et promotion, réalisation et services de consultation à des tiers qui peuvent planifier, organiser, tenir ou parrainer des expositions commerciales et culturelles, des programmes de sensibilisation, des spectacles, des événements pour la collecte de fonds. (3) Publicité, commercialisation, promotion et services de consultation, nommément conception, coordination, facilitation, mise en oeuvre et tenue de programmes de publicité, de média et de promotion; communications d’entreprise, nommément communiqués, bulletins, concours, ventes promotionnelles et programmes de dons de cadeaux; images de marque et programmes de parrainage; et campagnes de publicité, de média et de promotion au moyen de la radio, télévision, imprimés et en ligne; tous les services susmentionnés pour la publicité, la promotion et la commercialisation des marques, commerces, profilés, marchandises et services de tiers. (4) Services de télécommunications, nommément exploitation et maintenance d’un ou de plusieurs sites Web Internet comprenant des articles, de l’information et des conseils concernant le cancer et programmes de collecte de fonds pour la recherche sur le cancer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: (1) Publications imprimées et électroniques, nommément : livres, journaux, périodiques, magazines, bulletins, brochures, cartes de souhaits, photographies, affiches, livres à colorier, livres d’activités, livres de mots croisés. (2) Articles en papier, imprimés, nommément : blocs-notes, papier buvard, papier à dessin, cartes à jouer, albums à photos, pochoirs, décalcomanies, tatouages et décalcomanies à pression. (3) Jouets et articles de sport, nommément disques volants; véhicules automobiles jouets; matériel de jeu vendu comme un tout pour jeu de plateau, jeu de cartes, jeu de manipulation, jeu de société, jeu d’action avec cibles; chevaux à bascule; cerfs-volants; casse-tête, masques en papier; trains miniatures pour enfants; avions, véhicules et navires miniatures jouets; figurines; jouet d’action et personnages statiques; poupées; poupées en papier; maisons de poupée; bruiteurs; articles de fête sous forme de petits jouets; pistolet à capsules jouet; jouets en peluche; jouets en peluche souples; casse-tête tridimensionnels; planches à roulettes; patins à roues alignées; patins à glace; jouets arroseurs à presser; oursons en peluche; jouets remontables qui marchent et se déplacent; jouets remontables; véhicules de transport non enfourchables pour enfants, nommément voiturettes jouets, camions jouets; bâtons de majorette; balles, nommément balles de terrain de jeu, ballons de soccer, balles de sport, balles de baseball, ballons de football, ballons de basket-ball, balles de tennis, ballons de volley-ball, ballons de water-polo, balles de golf; gants de baseball; flotteurs pour usage récréatif; housses de bâtons de golf; piscines gonflables pour usage récréatif; flotteurs de natation; skis; chaussures de ski; sacs pour chaussures de ski; cordes à sauter; cordes à sauter; luges pour usage récréatif; ailerons de planche de surf; planches de surf; planches de natation pour usage récréatif; palmes de plongée; bicyclettes, tricycles; couvre-chefs protecteurs; coudières, genouillères, protège-poignets; sifflets; bandeaux antisudation; ballons; et ornements d’arbre de Noël. (4) Films cinématographiques; émissions de télévision; bandes vidéo préenregistrées, vidéo cassettes, vidéodisques, CD-ROM comprenant du contenu d’information multimédia concernant le cancer du sein et DVD. (5) Bandes sonores, cassettes audio, disques audio, microsillons, CD-ROM contenant du contenu d’information multimédia concernant le cancer du sein et DVD. (6) Programmes d’information, pédagogiques et de divertissement préenregistrés et logiciels multimédia interactifs, ordinateur et logiciels de jeux vidéo, cassettes de jeux informatisés, cartouches, CD-ROM comprenant du contenu d’information multimédia concernant le cancer du sein et DVD. (7) Contenants à boisson, nommément grosses tasses, tasses, verres, bouteilles pour le sport, flacons pressables et sous-verres. (8) Vêtements, nommément tee-shirts, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, survêtements, chapeaux, casquettes, bandeaux, serre-poignets, chemises de golf, jerseys, vestes, ponchos, gants, souliers et bottes, chaussettes, ceintures, bretelles, foulards, lingerie, soutiensgorge, sous-vêtements. (9) Serviettes, draps de lit, taies d’oreiller, couvre-oreillers, édredons, couvertures. (10) Colle, adhésifs pour objets d’art et d’artisanat, ruban adhésif, brosses, stylos, crayons, peintures, crayons à dessiner, craie, ardoises, chevalets, planches à dessin. (11) Plateaux de service, miroirs, aimants pour notes et aimants décoratifs; allumettes, chaînes porte-clés, pinces à billets, portefeuilles, bourses, lunettes de soleil, insignes, portecartes d’affaires, calendriers éphémérides, calendriers muraux,
12 février 2003
1,092,064. 2001/02/06. SOLVAY Société Anonyme, 33, rue du Prince Albert, B-1050 BRUXELLES, BELGIQUE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 STJACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
MARCHANDISES: (1) Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver, nommément poudres et liquides nettoyants pour le linge; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser, nommément : détergents à lessive, pour vaisselle et pour le nettoyage domestique ou industriel; composés chimiques rentrant dans la composition de produits cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices. (2) Matériel médical, nommément : poches à sang et à soluté, tubes pour l’hémodialyse, seringue et tubes cardio-vasculaire; yeux et dents artificiels; matériel de suture. (3) Pièces détachées en matières plastiques pour véhicules automobiles, nommément : toutes pièces techniques, nommément : celles liées au système carburant, celles liées au système d’admission d’air, réservoirs et éléments d’habillage intérieur. (4) Matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides non métalliques pour la construction; feuilles, membranes et panneaux en matière plastique pour la construction; asphaltes et bitume; constructions transportables non métalliques, nommément : serres, bardages, palissades, structures autoportantes en toile plastique; monuments non
124
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
métalliques. (5) Tissus et produits textiles à base de polymères synthétiques pour l’habillage et la décoration; couvertures de lit et de table. (6) Sel; épices. (7) Aliments et produits pour les animaux. SERVICES: Traitement de matériaux, nommément : traitement de métal, traitement de surfaces plastiques ou en métal, purification de l’eau, du sol, de l’air, des fumées et des émanations de gaz, recyclage de résines plastiques ou autres composants inorganiques. Date de priorité de production: 11 août 2000, pays: BENELUX, demande no: 668863 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: BELGIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour BENELUX le 11 août 2000 sous le No. 668863 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: (1) Bleaching preparations and other substances for laundry use, namely powder and liquid laundry detergents; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations, namely dishwashing detergents, laundry detergents and household or industrial cleaners; chemical compounds used in cosmetics, hair lotions; dentifrices. (2) Medical supplies, namely blood and solution bags, hemodialysis tubing, cardiovascular syringes and tubing; artificial eyes and teeth; suture materials. (3) Plastic parts for motor vehicles, namely all technical parts, namely those related to fuel systems, air intake systems, reservoirs and interior automotive trim. (4) Non-metallic building materials; non-metallic rigid pipes for building; plastic sheets, membranes and panels for building; asphalts and bitumen; non-metallic transportable buildings, namely greenhouses, siding, palisading, free-standing structures made of plastic fabric; non-metallic monuments. (5) Textiles and textile goods made of synthetic polymers for clothing and decoration; bed and table covers. (6) Salt; spices. (7) Foodstuffs and products for animals. SERVICES: Treatment of materials, namely metal treating, treatment of plastic or metal surfaces, purification of water, soil, air, fumes and gas emissions, recycling of plastic resins or other inorganic compounds. Priority Filing Date: August 11, 2000, Country: BENELUX, Application No: 668863 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in BELGIUM on wares and on services. Registered in or for BENELUX on August 11, 2000 under No. 668863 on wares and on services.
The trade-mark consists of the colour orange as applied to the whole of the visible surface of the particular saw blade shown in dotted outline in the attached drawing. WARES: Saw blades. Used in CANADA since at least as early as January 1999 on wares. La marque de commerce est composée de la couleur orange appliquée sur la surface visible entière de la lame de scie particulière montrée en pointillés dans le dessin ci-joint. MARCHANDISES: Lames de scies. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1999 en liaison avec les marchandises. 1,092,693. 2001/02/14. BASE CONTROLS LTD., 103-2150 Thurston Drive, Ottawa, ONTARIO, K1G5T9 Representative for Service/Représentant pour Signification: LOW, MURCHISON, TWELFTH FLOOR, 220 LAURIER AVENUE WEST, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Z9
iCONTROL
1,092,419. 2001/02/19. C.M.T. UTENSILI S.R.L., PESARO (PU), VIA DELLA MECCANICA, S.N., CAP 61100, Frazione CHIUSA DI GINESTRETO, ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, P.O. BOX 809, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8
February 12, 2003
SERVICES: The development, sales, installation, maintenance and upgrade of open protocol services and solutions for building automation and process control systems to businesses, building owners, operators, consulting engineers, contractors, and end users. Used in CANADA since January 01, 2001 on services.
125
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: Développement, vente, installation, entretien et amélioration de services de protocole ouverts et de solutions ayant trait à l’immotique et à l’automatisation des systèmes de commande des processus, destinés aux commerces, aux propriétaires, aux exploitants, aux ingénieurs-conseils, aux entrepreneurs, et aux utilisateurs d’immeubles. Employée au CANADA depuis 01 janvier 2001 en liaison avec les services.
WARES: Trace chemical analyzers featuring an ionizer to ionize the trace chemical under study, and a mass spectrometer to analyze the ionized trace chemical, and scientific computer programs for instrument control and information processing. SERVICES: Consulting services relating to chemical methodology - namely, providing advice and information relative to methods and techniques for detecting chemicals which are present in very small concentrations. Used in CANADA since at least as early as November 1996 on wares and on services.
1,092,742. 2001/02/14. UBICOM, INC., a corporation of the State of California, 635 Clyde Avenue, Mountain View, CA 94043, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4
MARCHANDISES: Analyseurs d’éléments traces comprenant source d’ions pour ioniser l’élément analysé, et spectromètre de masse pour analyser l’élément trace ionisé, et programmes informatiques scientifiques pour la commande des instruments et le traitement de l’information. SERVICES: Services de consultation ayant trait aux méthodes d’analyse chimique, nommément fourniture de conseils et d’information concernant les méthodes et les techniques de détection des produits chimiques qui sont présents en très petites concentrations. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 1996 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
UBICOM WARES: Computer software embedded in internet processors; computer software for use in implementing communications networking, and Internet connectivity functions; computer software for use in implementing hardware functions; integrated circuits, microprocessors, micro controllers, circuit boards and modules for use in executing software modules; and manuals sold as a unit therewith; and instructions manuals. SERVICES: Educational seminars in the field of embeded internet processors, computer software, communications networking, internet connectivity, integrated circuits, microprocessors, micro controllers, circuit boards and modules; and technical computer support services. Priority Filing Date: December 22, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 185,425 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,093,438. 2001/02/21. MARANATHA INC., 8090 Dufferin Street, , Concord, ONTARIO, L4K1R7 Representative for Service/ Représentant pour Signification: PARADISO & ASSOCIATES, SUITE 502, 216 CHRISLEA RD., WOODBRIDGE, TORONTO, ONTARIO, L4L8S5
INTERLOCK
MARCHANDISES: Logiciels intégrés dans des processeurs Internet; logiciels pour utilisation dans la mise en oeuvre de fonctions de réseautage de communication et de connectivité Internet; logiciels pour utilisation dans la mise en oeuvre de fonctions de matériel informatique; circuits intégrés, microprocesseurs, microcontrôleurs, cartes et modules de circuits imprimés pour utilisation dans l’exécution de modules logiciels; et manuels vendus comme un tout avec ces logiciels; et manuels d’instructions. SERVICES: Séminaires pédagogiques dans le domaine des processeurs Internet intégrés, des logiciels, du réseautage de communication, de la connectivité Internet, des circuits intégrés, des microprocesseurs, des microcontrôleurs, des cartes et des modules de circuits imprimés; et services de soutien informatique et technique. Date de priorité de production: 22 décembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/185,425 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Salt, flakes, and liquid substances meant for melting ice and snow. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Sel, flocons et substances liquides pour faire fondre la glace et la neige. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,093,447. 2001/02/21. McCoy Bros. Inc., 14820 - 112 Avenue, Edmonton, ALBERTA, T5M2V2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BRUCE D. HIRSCHE, (PARLEE MCLAWS LLP), 1500 MANULIFE PLACE, 10180 - 101 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4K1
WARES: Industrial, commercial and custom-designed trailers; and parts for trailers and machinery. SERVICES: Manufacturing of industrial, commercial and custom-design trailers; metal fabrication; and Engineering and Design Consulting for customdesigned trailers. Used in CANADA since January 2000 on wares and on services.
1,093,378. 2001/02/20. MDS INC., though its division, MDS SCIEX, 71 Four Valley Drive, Concord, ONTARIO, L4K4V8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
12 février 2003
126
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
hawthorn, horse chestnut, milk thistle, olive leaf, panax ginseng, saw palmetto, siberian ginseng, silica, St. John’s Wort, valerian, lutein, cayenne, hawaiian spirulina, swedish bitters; nutritional and dietary supplements, namely, vitamins, minerals and echinacea, bilberry, cascara sagrada, celery seed, cranberry, dandelion root, devil’s claw, feverfew, ginger root, ginkgo biloba, grapeseed, green tea, hawthorn, horse chestnut, milk thistle, olive leaf, panax ginseng, saw palmetto, siberian ginseng, silica, St. John’s Wort, valerian, lutein, cayenne, hawaiian spirulina, swedish bitters; nutritional and dietary food supplements, namely, echinacea, bilberry, cascara sagrada, celery seed, cranberry, dandelion root, devil’s claw, feverfew, ginger root, ginkgo biloba, grapeseed, green tea, hawthorn, horse chestnut, milk thistle, olive leaf, panax ginseng, saw palmetto, siberian ginseng, silica, St. John’s Wort, valerian, lutein, cayenne, hawaiian spirulina, swedish bitters, fatty supplements, include flax seed oil and fish derived oils, glucosamine, chondroitin, Methyl-sulfonyl-methane, whey, creatine; dietary and herbal supplements, namely, herbals with vitamins and minerals include echinacea, bilberry, cascara sagrada, celery seed, cranberry, dandelion root, devil’s claw, feverfew, ginger root, ginkgo biloba, grapeseed, green tea, hawthorn, horse chestnut, milk thistle, olive leaf, panax ginseng, saw palmetto, siberian ginseng, silica, St. John’s Wort, valerian, lutein, cayenne, hawaiian spirulina, swedish bitters; herbal products, namely, herbals; herbal and plant derived products, namely, herbals with plant extracts include echinacea, bilberry, cascara sagrada, celery seed, cranberry, dandelion root, devil’s claw, feverfew, ginger root, ginkgo biloba, grapeseed, green tea, hawthorn, horse chestnut, milk thistle, olive leaf, panax ginseng, saw palmetto, siberian ginseng, silica, St. John’s Wort, valerian, lutein, cayenne, hawaiian spirulina, swedish bitters; standardized herbal extracts, namely, echinacea, bilberry, cascara sagrada, celery seed, cranberry, dandelion root, devil’s claw, feverfew, ginger root, ginkgo biloba, grapeseed, green tea, hawthorn, horse chestnut, milk thistle, olive leaf, panax ginseng, saw palmetto, siberian ginseng, silica, St. John’s Wort, valerian, lutein, cayenne, hawaiian spirulina, swedish bitters; neutraceuticals, namely, dietary supplements and herbal products, namely, folic acid, lutein, lycopene, acidophilus, bee pollen, beta-carotene, bromelain, choline, flavonoids, grape seed extract, kelp, lecithin, lipoic acid, mushroom extracts, SAM-e, shark cartilage, soy protein, spirulina; probiotics, namely, acidophilus and bifidus; amino acid compounds, namely, nac-n’acetyl cysteine and L’glutamine; sports nutrition, namely, whey proteins and creatines; antioxidants, namely, vitamins C and E, vitamin A, beta-carotene, selenium and carotenoids; cosmeceuticals, namely, medicinal herbal creams, lotions and oils for treatment of skin damage and repair; food products, namely, herbs, greens, namely, dehydrated foods derived from plants, evening primrose oil, salmon oil, whey, creatine; nutritional products and natural health products, namely, vitamins, carotenoids, minerals, enzymes, alfalfa leaf, conjugated linoleic acid, apple cider vinegar, fenugreek seed, coenzyme Q10, alpha lipoic acid, pine bark extract, shark cartilage, garlic, kelp, pectin, policosanol, flaxseed oil, pumpkin seed oil, borage oil, perilla seed oil, salmon oil, evening primrose oil, tuna oil, thyme oil, peppermint oil complex, lecithin, phosphatidyl choline, soya
MARCHANDISES: Remorques pour usage industriel, pour usage commercial et pour usage spécial; et pièces pour remorques et machinerie. SERVICES: Fabrication de remorques industrielles, commerciales et sur mesure; ouvraison de métaux; et génie et consultation en conception pour remorques sur mesure. Employée au CANADA depuis janvier 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,093,450. 2001/02/21. International Plumco Ltd., 3 Lynwood Avenue, Toronto, ONTARIO, M4V1K3 Representative for Service/Représentant pour Signification: SERGE ANISSIMOFF, (ANISSIMOFF & ASSOCIATES), RICHMOND NORTH OFFICE CENTRE, 235 NORTH CENTRE ROAD, SUITE 201, LONDON, ONTARIO, N5X4E7
The right to the exclusive use of the words KIDS and TORONTO is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Periodic publications directed to children’s activities in and around Toronto; books directed to children’s activities in and around Toronto. SERVICES: Mail order services featuring books, stationery, clothing and accessories, namely, watches and jewellery; advertising and publicity of other persons’ wares and services through printed media. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots KIDS et TORONTO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Périodiques destinés à des activités pour enfants de Toronto et de la région; livres destinés à des activités pour enfants de Toronto et de la région. SERVICES: Services de vente par correspondance offrant livres, papeterie, vêtements et accessoires, nommément montres et bijoux; annonces publicitaires et publicité de marchandises et de services de tiers au moyen de documents imprimés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,093,552. 2001/02/26. NF Distribution Canada Ltd., 1550 United Boulevard, Coquitlam, BRITISH COLUMBIA, V3K6Y7 Representative for Service/Représentant pour Signification: RONG ZHANG, 1550 UNITED BOULEVARD, COQUITLAM, BRITISH COLUMBIA, V3K6Y7
AUTUMN ENERGY WARES: (1) Vitamin compounds, namely, vitamin supplements, vitamins, multi-vitamins, vitamin compounds with minerals, vitamin compounds with iron; mineral preparations, namely minerals; vitamin and mineral preparations, namely, vitamins and minerals; herbal preparations, namely, echinacea, bilberry, cascara sagrada, celery seed, cranberry, dandelion root, devil’s claw, feverfew, ginger root, ginkgo biloba, grapeseed, green tea,
February 12, 2003
127
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
feuille d’olivier, ginseng de Tartarie, chou palmiste nain, millepertuis commun, valériane, lutéine, cayenne, spiruline d’Hawaï, élixir suédois; neutraceutiques, nommément suppléments diététiques et produits à base d’herbes médicinales, nommément acide folique, lutéine, lycopène, acidophile, pollen d’abeilles, bêta-carotène, bromelaïne, choline, flavonoides, extrait de pépins de raisin, varech, lécithine, acide lipoïque, extraits de champignons, SAM-e, cartilage de requin, protéine de soja, spiruline; probiotiques, nommément acidophile et bifidus; composés d’amino-acides, nommément NAC (N-acétylcystéine) et L-glutamine; nutrition pour le sport, nommément protéines de lactosérum et créatines; antioxydants, nommément vitamines C et E, vitamine A, bêta-carotène, sélénium et caroténoïdes; cosméceutiques, nommément crèmes, lotions et huiles médicinales à base d’herbes médicinales pour le traitement et la réparation des dommages cutanés; produits alimentaires, nommément herbes, légumes à feuilles alimentaires, nommément aliments déshydratés dérivés de plantes, huile d’onagre, huile de saumon, lactosérum, créatine; produits nutritifs et produits naturels pour la santé, nommément vitamines, caroténoïdes, minéraux, enzymes, feuilles de luzerne, acide linoléique conjugué, vinaigre de cidre, graines de fenugrec, coenzyme Q10, acide alpha-lipoïque, extrait d’écorce de pin, cartilage de requin, ail, varech, pectine, policosanol, huile de lin, huile de graines de citrouille, huile de bourrache, huile de graines de perille, huile de saumon, huile d’onagre, huile de thon, huile de thym, complexe d’essence de menthe poivrée, lécithine, phosphatidylcholine, granules de lécithine de soja, phosphatidylsérine, pollen d’abeilles, propolis d’abeilles, gelée royale, complexe d’isoflavones de soja, poivre sauvage, échinacée. (2) Publications, nommément manuels, magazines, brochures, publicité, fiches d’information sur les produits, toutes contenant de l’information concernant les marchandises mentionnées cidessus. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
lecithin granules, phosphatidyl serine, bee pollen, bee propolis, royal jelly, soy isoflavones complex, chasteberry, echinacea. (2) Publications, namely product manuals, magazines, brochures, advertisement, information sheets all containing information with respect to the wares mentioned above. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Composés de vitamines, nommément suppléments de vitamines, vitamines, multi-vitamines, composés de vitamines avec minéraux, composés de vitamines avec fer; préparations minérales, nommément minéraux; préparations vitaminiques et minérales, nommément vitamines et minéraux; préparations à base d’herbes médicinales, nommément échinacée, bleuets, cascara sagrada, graines de céleri, canneberge, racine de pissenlit, griffe du diable, grande camomille, racine de gingembre, Ginkgo biloba, pépins de raisin, thé vert, aubépine, marronnier d’Inde, chardon de Notre-Dame, feuille d’olivier, ginseng de Tartarie, chou palmiste nain, ginseng de Sibérie, silice, millepertuis commun, valériane, lutéine, cayenne, spiruline d’Hawaï, élixir suédois; suppléments nutritionnels et diététiques, nommément vitamines, minéraux et échinacée, bleuets, cascara sagrada, graines de céleri, canneberge, racine de pissenlit, griffe du diable, grande camomille, racine de gingembre, Ginkgo biloba, pépins de raisin, thé vert, aubépine, marronnier d’Inde, chardon de Notre-Dame, feuille d’olivier, ginseng de Tartarie, chou palmiste nain, millepertuis commun, valériane, lutéine, cayenne, spiruline d’Hawaï, élixir suédois; suppléments nutritionnels et diététiques, nommément échinacée, bleuets, cascara sagrada, graines de céleri, canneberge, racine de pissenlit, griffe du diable, grande camomille, racine de gingembre, Ginkgo biloba, pépins de raisin, thé vert, aubépine, marronnier d’Inde, chardon de Notre-Dame, feuille d’olivier, ginseng de Tartarie, chou palmiste nain, millepertuis commun, valériane, lutéine, cayenne, spiruline d’Hawaï, élixir suédois; suppléments gras, comprenant de l’huile de lin et des huiles dérivées de poisson, glucosamine, chondroitine, méthylsulfonylméthane, lactosérum, créatine; suppléments diététiques et à base d’herbes médicinales, nommément herbes médicinales avec vitamines et minéraux comprenant échinacée, bleuets, cascara sagrada, graines de céleris, canneberge, racine de pissenlit, griffe du diable, grande camomille, racine de gingembre, Ginkgo biloba, pépins de raisin, thé vert, aubépine, marronnier d’Inde, chardon de Notre-Dame, feuille d’olivier, ginseng de Tartarie, chou palmiste nain, millepertuis commun, valériane, lutéine, cayenne, spiruline d’Hawaï, élixir suédois; produits à base d’herbes médicinales, nommément herbes médicinales; produits dérivés d’herbes et de plantes, nommément herbes médicinales avec extraits de plantes comprenant échinacée, bleuets, cascara sagrada, graines de céleri, canneberge, racine de pissenlit, griffe du diable, grande camomille, racine de gingembre, Ginkgo biloba, pépins de raisin, thé vert, aubépine, marronnier d’Inde, chardon de Notre-Dame, feuille d’olivier, ginseng de Tartarie, chou palmiste nain, millepertuis commun, valériane, lutéine, cayenne, spiruline d’Hawaï, élixir suédois; extraits d’herbes médicinales normalisés, nommément échinacée, bleuets, cascara sagrada, graines de céleri, canneberge, racine de pissenlit, griffe du diable, grande camomille, racine de gingembre, Ginkgo biloba, pépins de raisin, thé vert, aubépine, marronnier d’Inde, chardon de Notre-Dame,
12 février 2003
1,093,723. 2001/02/27. CHARLOTT’ Société à Responsabilité Limitée, Villa Mercédès, 151 Route de Vourles, 69230 Saint Genis Laval, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: BROUILLETTE KOSIE, 1100 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, 25TH FLOOR, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5C9
MARCHANDISES: LINGERIE DE CORPS, SOUTIEN-GORGE, SLIPS, STRINGS, CARACOS, BODY, COMBINAISONS, MAILLOTS DE BAIN, BAS, BONNETERIE, CALEÇONS, CHAUSSETTES, COLLANTS, CORSETS, CULOTTES, DESSOUS, PEIGNOIRS, ROBES DE CHAMBRE, SOUSVÊTEMENTS. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
128
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
Le droit à l’usage exclusif des mots STORE et WOMEN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: LINGERIE, BRAS, BIKINI BRIEFS, G-STRINGS, CAMISOLES, TEDDIES, SLIPS, SWIM SUITS, HOSE, KNITWEAR, BRIEFS, SOCKS, TIGHTS, CORSETS, CULOTTES, UNDERWEAR, DRESSING GOWNS, BATHROBES, UNDERCLOTHING. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: (1) Catalogues. (2) Produits de bain, nommément savon, huile de massage, sels de bain et vaporisateur pour usage corporel; accessoires sexuels; cartes postales. SERVICES: Services de magasin de détail offrant livres, produits de santé et produits sexuels destinés principalement aux femmes; ateliers d’éducation sexuelle et de santé féminine; exploitation d’un site Web interactif offrant livres, produits de santé et produits sexuels destinés principalement aux femmes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1998 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,093,857. 2001/02/21. Victaulic Company of Canada Limited, 65 Worcester Road, Rexdale, ONTARIO, M9W5N7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
1,093,980. 2001/03/01. NF Distribution Canada Ltd., 1550 United Boulevard, Coquitlam, BRITISH COLUMBIA, V3K6Y7 Representative for Service/Représentant pour Signification: RONG ZHANG, 1550 UNITED BOULEVARD, COQUITLAM, BRITISH COLUMBIA, V3K6Y7 The right to the exclusive use of the words GASKET SYSTEM is disclaimed apart from the trade-mark.
WINTER NATURALS
WARES: Pipe coupling with gaskets used in fire protection systems. Used in CANADA since at least as early as March 2000 on wares. Priority Filing Date: January 25, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/200,906 in association with the same kind of wares.
The right to the exclusive use of the word NATURALS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Vitamin compounds, namely, vitamin supplements, vitamins, multi-vitamins, vitamin compounds with minerals, vitamin compounds with iron; mineral preparations, namely minerals; vitamin and mineral preparations, namely, vitamins and minerals; herbal preparations, namely, echinacea, bilberry, cascara sagrada, celery seed, cranberry, dandelion root, devil’s claw, feverfew, ginger root, ginkgo biloba, grapeseed, green tea, hawthorn, horse chestnut, milk thistle, olive leaf, panax ginseng, saw palmetto, siberian ginseng, silica, St. John’s Wort, valerian, lutein, cayenne, hawaiian spirulina, swedish bitters; nutritional and dietary supplements, namely, vitamins, minerals and echinacea, bilberry, cascara sagrada, celery seed, cranberry, dandelion root, devil’s claw, feverfew, ginger root, ginkgo biloba, grapeseed, green tea, hawthorn, horse chestnut, milk thistle, olive leaf, panax ginseng, saw palmetto, siberian ginseng, silica, St. John’s Wort, valerian, lutein, cayenne, hawaiian spirulina, swedish bitters; nutritional and dietary food supplements, namely, echinacea, bilberry, cascara sagrada, celery seed, cranberry, dandelion root, devil’s claw, feverfew, ginger root, ginkgo biloba, grapeseed, green tea, hawthorn, horse chestnut, milk thistle, olive leaf, panax ginseng, saw palmetto, siberian ginseng, silica, St. John’s Wort, valerian, lutein, cayenne, hawaiian spirulina, swedish bitters, fatty supplements, include flax seed oil and fish derived oils, glucosamine, chondroitin, Methyl-sulfonyl-methane, whey, creatine; dietary and herbal supplements, namely, herbals with vitamins and minerals include echinacea, bilberry, cascara sagrada, celery seed, cranberry, dandelion root, devil’s claw, feverfew, ginger root, ginkgo biloba, grapeseed, green tea, hawthorn, horse chestnut, milk thistle, olive leaf, panax ginseng, saw palmetto, siberian ginseng, silica, St. John’s Wort, valerian, lutein, cayenne, hawaiian spirulina, swedish bitters; herbal products, namely, herbals; herbal and plant derived products, namely, herbals with plant extracts include echinacea, bilberry,
Le droit à l’usage exclusif des mots GASKET SYSTEM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Raccords de tuyaux avec joints d’étanchéité utilisés dans les systèmes de protection contre l’incendie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 2000 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 25 janvier 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/200,906 en liaison avec le même genre de marchandises. 1,093,922. 2001/02/26. VENUS ENVY INCORPORATED, 1598 Barrington Street, Halifax, NOVA SCOTIA, B3J2A1 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
A STORE FOR WOMEN AND THE PEOPLE WHO LOVE THEM The right to the exclusive use of the words STORE and WOMEN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Catalogues. (2) Bathline products, namely soap, massage oil, bath salts and body spray; sex toys; postcards. SERVICES: Retail store services featuring books, health products and sexual products primarily directed towards women; workshops in the field of sex education and women’s health; the operation of an interactive website featuring books, health products and sexual products primarily directed towards women. Used in CANADA since at least as early as April 1998 on services. Proposed Use in CANADA on wares.
February 12, 2003
129
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
d’Hawaï, élixir suédois; suppléments nutritionnels et diététiques, nommément échinacée, bleuets, cascara sagrada, graines de céleri, canneberge, racine de pissenlit, griffe du diable, grande camomille, racine de gingembre, Ginkgo biloba, pépins de raisin, thé vert, aubépine, marronnier d’Inde, chardon de Notre-Dame, feuille d’olivier, ginseng de Tartarie, chou palmiste nain, millepertuis commun, valériane, lutéine, cayenne, spiruline d’Hawaï, élixir suédois; suppléments gras, comprenant de l’huile de lin et des huiles dérivées de poisson, glucosamine, chondroitine, méthylsulfonylméthane, lactosérum, créatine; suppléments diététiques et à base d’herbes médicinales, nommément herbes médicinales avec vitamines et minéraux comprenant échinacée, bleuets, cascara sagrada, graines de céleris, canneberge, racine de pissenlit, griffe du diable, grande camomille, racine de gingembre, Ginkgo biloba, pépins de raisin, thé vert, aubépine, marronnier d’Inde, chardon de Notre-Dame, feuille d’olivier, ginseng de Tartarie, chou palmiste nain, millepertuis commun, valériane, lutéine, cayenne, spiruline d’Hawaï, élixir suédois; produits à base d’herbes médicinales, nommément herbes médicinales; produits dérivés d’herbes et de plantes, nommément herbes médicinales avec extraits de plantes comprenant échinacée, bleuets, cascara sagrada, graines de céleri, canneberge, racine de pissenlit, griffe du diable, grande camomille, racine de gingembre, Ginkgo biloba, pépins de raisin, thé vert, aubépine, marronnier d’Inde, chardon de Notre-Dame, feuille d’olivier, ginseng de Tartarie, chou palmiste nain, millepertuis commun, valériane, lutéine, cayenne, spiruline d’Hawaï, élixir suédois; extraits d’herbes médicinales normalisés, nommément échinacée, bleuets, cascara sagrada, graines de céleri, canneberge, racine de pissenlit, griffe du diable, grande camomille, racine de gingembre, Ginkgo biloba, pépins de raisin, thé vert, aubépine, marronnier d’Inde, chardon de Notre-Dame, feuille d’olivier, ginseng de Tartarie, chou palmiste nain, millepertuis commun, valériane, lutéine, cayenne, spiruline d’Hawaï, élixir suédois; neutraceutiques, nommément suppléments diététiques et produits à base d’herbes médicinales, nommément acide folique, lutéine, lycopène, acidophile, pollen d’abeilles, bêta-carotène, bromelaïne, choline, flavonoides, extrait de pépins de raisin, varech, lécithine, acide lipoïque, extraits de champignons, SAM-e, cartilage de requin, protéine de soja, spiruline; probiotiques, nommément acidophile et bifidus; composés d’amino-acides, nommément NAC (N-acétylcystéine) et L-glutamine; nutrition pour le sport, nommément protéines de lactosérum et créatines; antioxydants, nommément vitamines C et E, vitamine A, bêta-carotène, sélénium et caroténoïdes; cosméceutiques, nommément crèmes, lotions et huiles médicinales à base d’herbes médicinales pour le traitement et la réparation des dommages cutanés; produits alimentaires, nommément herbes, légumes à feuilles alimentaires, nommément aliments déshydratés dérivés de plantes, huile d’onagre, huile de saumon, lactosérum, créatine; produits nutritifs et produits naturels pour la santé, nommément vitamines, caroténoïdes, minéraux, enzymes, feuilles de luzerne, acide linoléique conjugué, vinaigre de cidre, graines de fenugrec, coenzyme Q10, acide alpha-lipoïque, extrait d’écorce de pin, cartilage de requin, ail, varech, pectine, policosanol, huile de lin, huile de graines de citrouille, huile de bourrache, huile de graines de perille, huile de saumon, huile d’onagre, huile de thon, huile de thym, complexe
cascara sagrada, celery seed, cranberry, dandelion root, devil’s claw, feverfew, ginger root, ginkgo biloba, grapeseed, green tea, hawthorn, horse chestnut, milk thistle, olive leaf, panax ginseng, saw palmetto, siberian ginseng, silica, St. John’s Wort, valerian, lutein, cayenne, hawaiian spirulina, swedish bitters; standardized herbal extracts, namely, echinacea, bilberry, cascara sagrada, celery seed, cranberry, dandelion root, devil’s claw, feverfew, ginger root, ginkgo biloba, grapeseed, green tea, hawthorn, horse chestnut, milk thistle, olive leaf, panax ginseng, saw palmetto, siberian ginseng, silica, St. John’s Wort, valerian, lutein, cayenne, hawaiian spirulina, swedish bitters; neutraceuticals, namely, dietary supplements and herbal products, namely, folic acid, lutein, lycopene, acidophilus, bee pollen, beta-carotene, bromelain, choline, flavonoids, grape seed extract, kelp, lecithin, lipoic acid, mushroom extracts, SAM-e, shark cartilage, soy protein, spirulina; probiotics, namely, acidophilus and bifidus; amino acid compounds, namely, nac-n’acetyl cysteine and L’glutamine; sports nutrition, namely, whey proteins and creatines; antioxidants, namely, vitamins C and E, vitamin A, beta-carotene, selenium and carotenoids; cosmeceuticals, namely, medicinal herbal creams, lotions and oils for treatment of skin damage and repair; food products, namely, herbs, greens, namely, dehydrated foods derived from plants, evening primrose oil, salmon oil, whey, creatine; nutritional products and natural health products, namely, vitamins, carotenoids, minerals, enzymes, alfalfa leaf, conjugated linoleic acid, apple cider vinegar, fenugreek seed, coenzyme Q10, alpha lipoic acid, pine bark extract, shark cartilage, garlic, kelp, pectin, policosanol, flaxseed oil, pumpkin seed oil, borage oil, perilla seed oil, salmon oil, evening primrose oil, tuna oil, thyme oil, peppermint oil complex, lecithin, phosphatidyl choline, soya lecithin granules, phosphatidyl serine, bee pollen, bee propolis, royal jelly, soy isoflavones complex, chasteberry, echinacea. (2) Publications, namely product manuals, magazines, brochures, advertisement, information sheets all containing information with respect to the wares mentioned above. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot NATURALS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Composés de vitamines, nommément suppléments de vitamines, vitamines, multi-vitamines, composés de vitamines avec minéraux, composés de vitamines avec fer; préparations minérales, nommément minéraux; préparations vitaminiques et minérales, nommément vitamines et minéraux; préparations à base d’herbes médicinales, nommément échinacée, bleuets, cascara sagrada, graines de céleri, canneberge, racine de pissenlit, griffe du diable, grande camomille, racine de gingembre, Ginkgo biloba, pépins de raisin, thé vert, aubépine, marronnier d’Inde, chardon de Notre-Dame, feuille d’olivier, ginseng de Tartarie, chou palmiste nain, ginseng de Sibérie, silice, millepertuis commun, valériane, lutéine, cayenne, spiruline d’Hawaï, élixir suédois; suppléments nutritionnels et diététiques, nommément vitamines, minéraux et échinacée, bleuets, cascara sagrada, graines de céleri, canneberge, racine de pissenlit, griffe du diable, grande camomille, racine de gingembre, Ginkgo biloba, pépins de raisin, thé vert, aubépine, marronnier d’Inde, chardon de Notre-Dame, feuille d’olivier, ginseng de Tartarie, chou palmiste nain, millepertuis commun, valériane, lutéine, cayenne, spiruline
12 février 2003
130
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
GOLDEN DOOR SPA LIFE
d’essence de menthe poivrée, lécithine, phosphatidylcholine, granules de lécithine de soja, phosphatidylsérine, pollen d’abeilles, propolis d’abeilles, gelée royale, complexe d’isoflavones de soja, poivre sauvage, échinacée. (2) Publications, nommément manuels, magazines, brochures, publicité, fiches d’information sur les produits, toutes contenant de l’information concernant les marchandises mentionnées cidessus. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the word SPA is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Providing information, via a global computer information network, with respect to health and beauty spa services, and health, beauty, fitness and lifestyle issues. Priority Filing Date: August 29, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/119,120 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 29, 2002 under No. 2,643,938 on services. Proposed Use in CANADA on services.
1,094,247. 2001/02/27. Relocation Resources International, Inc., 120 Longwater Drive, Norwell, Massachusetts, 02061, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
Le droit à l’usage exclusif du mot SPA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Fourniture d’information au moyen d’un réseau d’information mondial sur ordinateur, en ce qui concerne les services thermaux en santé et beauté, et les questions ayant trait à la santé, à la beauté, à la condition physique et au style de vie. Date de priorité de production: 29 août 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/119,120 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 octobre 2002 sous le No. 2,643,938 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
SERVICES: Providing an on-line password-protected database containing up-to-date customized and general information on the client company’s relocating employees and the relocation process; providing an on-line password-protected database featuring real estate property, housing availability, relocation cost information, mortgage rate information for relocating employees. Priority Filing Date: February 06, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/205,814 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 24, 2002 under No. 2,623,756 on services. Proposed Use in CANADA on services.
1,094,503. 2001/02/27. EXECUTIVE MANUFACTURING TECHNOLOGIES INC., 557 Southdale Road East, Suite 101, , London, ONTARIO, N6E1A2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5
SERVICES: Fourniture d’une base de données à mot de passe protégé en ligne, contenant des informations personnalisées et générales à jour portant sur les employés à réimplanter de la compagnie du client et sur le processus de réimplantation; fourniture d’une base de données à mot de passe protégé en ligne, contenant des informations portant sur les biens immobiliers, la disponibilité en logement, le coût de réimplantation, des renseignements sur les taux hypothécaires pour la réaffectation d’employés. Date de priorité de production: 06 février 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/205,814 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 24 septembre 2002 sous le No. 2,623,756 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MANUFACTURING INTELLIGENCE The right to the exclusive use of the word MANUFACTURING is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of a business providing software solutions through real time plant floor data collection, storage and distribution for manufacturing facilities. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot MANUFACTURING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation d’une entreprise fournissant des solutions logicielles, par collecte, stockage et distribution de données en temps réel pour la construction d’installations. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,094,254. 2001/02/27. WYNDHAM INTERNATIONAL, INC. a Delaware Corporation, 1950 Stemmons Freeway, Suite 6001, Dallas, Texas, 75207, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1
February 12, 2003
131
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Équipement de télécommunications, nommément téléphones et modems avec ou sans fil; installations d’abonnés, nommément passerelles résidentielles pour l’interconnexion avec ou sans fil de l’Internet, d’un réseau téléphonique public commuté (RTPC), de l’équipement téléphonique et informatique et de la ligne d’accès numérique (DSL) pour modems du client; équipement de radiocommunication, nommément stations de base et émetteursrécepteurs sans fil, antennes; équipement de commutation, nommément passerelles pour réseau téléphonique public commuté (RTPC) et Internet, systèmes de messagerie vocale et électronique, systèmes de téléavertissement, systèmes de lignes d’abonnés sans fil, et logiciels pour l’exploitation des marchandises susmentionnées vendus comme un tout avec celles-ci; matériel de télécommunications, nommément routeurs, modems, cartes d’interface réseau, adaptateurs Ethernet, répéteurs, processeurs de signal numérique, multiplexeurs, convertisseurs analogique-numérique, convertisseurs numériqueanalogique, panneaux arrières, filtres, concentrateurs, interrupteurs Ethernet, unités centrales de traitement; et logiciels pour l’exploitation des marchandises susmentionnées vendus comme un tout avec celles-ci; logiciels pour télécommunications et radiocommunications, nommément systèmes d’exploitation de réseaux téléphoniques; logiciels de services personnalisés, nommément logiciels d’identification de l’appel, de renvoi automatique d’appel, d’appel en attente, logiciels de traitement de voix sur IP, et logiciels de traitement d’appels téléphoniques; logiciels pour utilisation dans les réseaux de données, nommément logiciels de commutation par paquets, logiciels de commutation de circuit, logiciels de facturation, codecs, pare-feu, et gestionnaires d’adresses Internet. SERVICES: Conception, ingénierie, installation et entretien d’équipement de télécommunications et de traitement de données. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,094,686. 2001/03/02. TRELLEBORG WHEEL SYSTEMS AMERICAS, INC. (a Delaware corporation), 61 State Rt. 43 North, Hartville, Ohio 44632, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
T-900 WARES: Pneumatic tires for use with industrial forklifts. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 23, 2002 under No. 2,563,182 on wares. MARCHANDISES: Pneumatiques gonflables pour chariots élévateurs à fourche industriels. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 23 avril 2002 sous le No. 2,563,182 en liaison avec les marchandises. 1,094,780. 2001/03/05. SOMA Networks, Inc., 329 Bryant Street, Suite 3C, San Francisco, California 94107, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SOMA NETWORKS, INC., ATTENTION: TRADEMARKS DEPARTMENT, SUITE 700, 312 ADELAIDE ST. W., TORONTO, ONTARIO, M5V1R2
ATHEKON WARES: Telecommunication equipment, namely, wireless and wired telephones and modems; customer premises equipment (CPE), namely, residential gateways for wireless and wired interconnection of the Internet, the public-switched-telephonenetwork (PSTN) and customer telephony and computer equipment and digital subscriber line (DSL) modems; radiocommunications equipment, namely, wireless base stations and radio transceivers, antennas; switching equipment, namely, public-switched telephone-network (PSTN) and Internet gateways, voice and electronic messaging systems, paging systems, wireless local loop systems, and software for the operation of the above wares sold as a unit therewith; telecommunications hardware, namely, routers, modems, network interface cards, Ethernet adapters, repeaters, digital signal processors, multiplexers, analog-to- digital converters, digital-toanalog converters, backplanes, filters, hubs, Ethernet switches, central processing units; and software for the operation of the above wares sold as a unit therewith; computer software for telecommunications and radio communications, namely, telephony network operating systems; custom calling feature software, namely, software for caller-id, call forwarding, callwaiting, voice over IP (VOIP) processing software, and telephone call processing software; computer software for use in data networks, namely, packet-switching software, circuit-switching software, billing software, codecs, firewalls, and IP address managers. SERVICES: Design, engineering, installation and maintenance of telecommunication and data equipment. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
12 février 2003
1,094,805. 2001/03/05. Monsieur Vincent ROUILLARD citoyen français, 17 rue Drouot, 75017 Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 STJACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
SINCENOW MARCHANDISES: (1) Parfums eaux de toilettes, cosmétiques, nommément: déodorants, crèmes de soin pour le visage et pour le corps; shampoings, après-rasage, mousse à raser. (2) Appareils photographiques numériques; organizers; appareils pour l’enregistrement, la transmission, la reproduction de son ou des images, nommément: caméras vidéo, téléphones mobiles; équipement pour le traitement de l’information et des ordinateurs. (3) Montres et chronomètres. (4) Articles de bureau (à l’exception des meubles), nommément: stylos, crayons, feutres. (5) Cuir, malles et valises, articles de voyages à savoir sacs de voyage, trousses de voyage vendues vides (maroquinerie), sacs à mains, cartables et serviettes d’écoliers. (6) Vêtements pour hommes, nommément: manteaux, anoraks, gilets, shorts, pantalons, vestes, pulls, T-shirt, sweat-shirt, imperméables, chemises, slips,
132
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
lampes de poche, étuis de revolver, porte-menottes, portemonnaie, pinces à billets, cravates, foulards, costumes de motoneige, bandeaux pour lunettes, lunettes de soleil, sacs de couchage, tentes, sacs à dos, sacs de voyage, polochons, gilets pare-balles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
caleçons, maillots de bain, peignoirs, écharpes, cravates, chaussettes, gants. SERVICES: (1) Organisation de voyages; réservation de voyages. (2) Édition de livres et de revues. Date de priorité de production: 04 septembre 2000, pays: FRANCE, demande no: 00 3 049 669 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 04 septembre 2000 sous le No. 3049669 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,094,879. 2001/03/02. LES RESTAURANTS P & P INC., 170, boulevard Taschereau, Bureau 300, La Prairie, QUÉBEC, J5R5H6 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
WARES: (1) Perfume, toilet water, cosmetics, namely deodorants, face and body creams; shampoo, aftershave, shaving foams. (2) Digital cameras; organizers; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images, namely video cameras, mobile phones; data processing equipment and computers. (3) Watches and chronometers. (4) Office supplies (except furniture), namely pens, pencils, felt pens. (5) Leather, trunks and suitcases, travel articles, namely travel bags, travel sets sold empty (leatherware), handbags, school bags and satchels. (6) Clothing for men, namely coats, anoraks, sweaters, shorts, pants, vests, pullovers, T-shirts, sweatshirts, raincoats, shirts, bikini briefs, briefs, swim suits, bathrobes, scarves, neckties, socks, gloves. SERVICES: (1) Arranging of tours; travel reservation. (2) Publication of books and magazines. Priority Filing Date: September 04, 2000, Country: FRANCE, Application No: 00 3 049 669 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in FRANCE on wares and on services. Registered in or for FRANCE on September 04, 2000 under No. 3049669 on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot ITALIE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services d’exploitation de bars et de restaurants, comptoirs de ventes à emporter de mets et livraison de mets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word ITALIE is disclaimed apart from the trade-mark.
1,094,851. 2001/03/07. R. Nicholls Distributors Inc., 2475 Rue de la Province, Longueuil, QUEBEC, J4G1G3 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILTON, GELLER LLP/SRL, SUITE 700, 225 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9
SERVICES: Services relating to the operation of bars and restaurants, and food take-out and deliver counters. Proposed Use in CANADA on services. 1,094,998. 2001/03/06. Dr. Shawn Smith, 329 Main Street, Fredericton, NEW BRUNSWICK, E3A1E3 Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5
SWAT WARES: Boots, shoes, sandals, laces, shoe laces, shoe trees, jackets, shorts, trousers, skirts, T-shirts, waders, vests, overalls, shirts, underwear, sweaters, raincoats, parkas, hats, jeans, coveralls, smocks, aprons, sweat shirts, turtle necks, gloves and mittens for men, women and children, socks and hosiery for men, women and children, belts, suspenders, wallets, badge holders, passport holders, flashlight holders, holsters, handcuff holders, coin purses, money clips, ties, scarves, snowmobile suits, bands for glasses, sunglasses, sleeping bags, tents, backpacks, travel bags, duffle bags, ballistic vests. Proposed Use in CANADA on wares.
VETS LOVE PETS The right to the exclusive use of the words VETS and PETS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Veterinary and pet healthcare products, namely, feed and nutritional supplements for pets, vitamin and mineral supplements for pets, oral care solutions for pets; pet hair control products, namely, pet hair brushes, vacuum cleaner attachment brush for removing pet hair and other debris from pets, upholstery and flooring; clothing, namely, t-shirts, sweatshirts, shirts, vests, sweaters, pants, shorts, jogging suits and caps. SERVICES: (1) Providing information to the public through a global communications network (namely telephone or Internet) about pet-related matters, namely health and product issues. (2) Providing syndicated columns and/or articles relating to animals,
MARCHANDISES: Bottes, chaussures, sandales, lacets, embauchoirs, vestes, shorts, pantalons, jupes, tee-shirts, cuissardes, gilets, salopettes, chemises, sous-vêtements, chandails, imperméables, parkas, chapeaux, jeans, combinaisons, blouses, tabliers, pulls d’entraînement, cols roulés, gants et mitaines pour hommes, femmes et enfants, chaussettes et bonneterie pour hommes, femmes et enfants, ceintures, bretelles, portefeuilles, porte-insignes, porte-passeport, porte-
February 12, 2003
133
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
engineering, design and operation of plant for the dehydration, dew-point control of gas and for carbon dioxide and sulphur removal from gas, testing of client products for conformity to UK, European and International standards, air emission modeling and monitoring, usage and efficiency of usage of energy in the home, design of heating systems, burners for boilers, fires and cookers, formulation of safety procedures for the use of gas on domestic premises, monitoring and modeling of the composition and level of external gaseous emissions, quality assurance of domestic energy-using appliances, feasibility studies and field trials relating to design, control of operation, development, monitoring, control, performance evaluation, integration and efficiency maximization and fault correction of cooling equipment, heating equipment, combined heat and power systems, dehumidifiers, and gas engines, computer simulations of energy losses from buildings, energy auditing and monitoring of buildings and target setting of energy usage of recuperative and regenerative burners, hot water boilers, steam generation boilers, kilns, metal melting furnaces, combustion processes involving gas and oxygen, conversion of utility boilers and dual-fuel supplies, reburn techniques in water tube utility boilers, development and performance testing of engines, engine durability, engine exhaust emissions, testing vehicles for performance, fuel consumption and exhaust emission, design of natural gas driven engines, assessment of risks and hazards in the use of fuel gas, prediction and experimental measurement of gas dispersion, gas build-up, fire and explosion and structural response, corrosion protection for engineering materials, pipeline inspection technologies, market information, surveys and potential for new technologies; gas transmission and distribution, installation of heating equipment including burners for boilers, fires and cookers, the production of odorification in gases; consultancy, research and development services, all relating to exploration technologies, drilling and well completions, conversion of gas to liquids and solids, geoscience, reservoir engineering, offshore production technologies, gas storage, gas transportation and gas liquefaction, servicing and fault diagnostics on heating systems and appliances; consultancy services relating to all of the following: analysis of pipeline structures, management of loads carried by pipelines and the pressure with which such loads are carried, measurement of the calorific value of gas, calibration of gas composition monitors and analyzers, metering of gas, calibration of gas meters and the implementation of gas metering, process engineering, production of flowsheets and simulations relating to such process engineering, design and operation of plant for the dehydration, dew-point control of gas and for carbon dioxide and sulphur removal from gas, testing of client products for conformity to UK, European and International standards, air emission modeling and monitoring, usage and efficiency of usage of energy in the home, design of heating systems, burners for boilers, fires and cookers, formulation of safety procedures for the use of gas on domestic premises, monitoring and modeling of the composition and level of external gaseous emissions, quality assurance of domestic energy-using appliances, feasibility studies and field trials relating to design, control of operation, development, monitoring, control, performance evaluation, integration and efficiency maximization and fault correction of cooling equipment, heating equipment, combined heat and power systems, dehumidifiers, and gas engines, computer simulations of energy losses from buildings, energy auditing and monitoring of
pets and/or products therefor to third parties for publication in print media and/or in electronic media. (3) Operation of a veterinary hospital and providing veterinary and pet care services. Used in CANADA since at least as early as November 24, 2000 on services (2); January 31, 2001 on services (3). Proposed Use in CANADA on wares and on services (1). Le droit à l’usage exclusif des mots VETS et PETS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits de soins de santé pour usage vétérinaire et pour animaux domestiques, nommément suppléments alimentaires et nutritionnels pour animaux domestiques, suppléments vitaminiques et minéraux pour animaux domestiques, préparations de santé buccale pour animaux domestiques; produits pour soins du pelage d’animaux domestiques, nommément brosses de pelage pour animaux domestiques, brosse-aspirateur pour enlever les poils et autres débris de la fourrure d’animaux domestiques, de meubles et du sol; vêtements, nommément tee-shirts, pulls d’entraînement, chemises, gilets, chandails, pantalons, shorts, tenues de jogging et casquettes. SERVICES: (1) Renseignements sur des questions liées aux animaux domestiques diffusés au public par l’intermédiaire d’un réseau de communications mondial (téléphone ou Internet), nommément questions ayant trait à la santé et aux produits. (2) Chroniques et/ou articles à droit d’auteur sur les animaux, les animaux domestiques et/ou les produits connexes pour des tiers en vue de publication dans la presse écrite et/ou la presse électronique. (3) Exploitation d’un hôpital vétérinaire et fourniture de services vétérinaires et de soins pour animaux domestiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 24 novembre 2000 en liaison avec les services (2); 31 janvier 2001 en liaison avec les services (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). 1,095,007. 2001/03/06. LATTICE INTELLECTUAL PROPERTY LIMITED, 130 Jermyn Street, London SW1Y4UR England, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
ADVANTICA SERVICES: Consultancy services relating to the installation of heating equipment, including burners and boilers, fires and cookers; consultancy services relating to gas transmission and distribution; consultancy services relating to the production of odorification in gases; training services relating to all of the following: exploration technologies, drilling and well completions, conversion of gases into liquids and solids, geosciences, reservoir engineering, offshore production technologies, gas storage, gas transportation and gas liquefaction, servicing and fault diagnostics on heating systems and appliances, analysis of pipeline structures, management of loads carried by pipelines and the pressure with which such loads are carried, measurement of the calorific value of gas, calibration of gas composition monitors and analyzers, metering of gas, calibration of gas meters and the production of flowsheets and simulations relating to such process
12 février 2003
134
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
de combustion au gaz et à l’oxygène, conversion de chaudières utilitaires à la cogénération, techniques de rebrûlage dans chaudières utilitaires aquatubulaires, développement et essais de performance des moteurs à combustion, de durabilité des moteurs à combustion, des émissions d’échappement des moteurs à combustion, essais de performance des véhicules, de consommation de carburant et analyses d’émissions d’échappement, conception de moteurs au gaz naturel, évaluation des risques et dangers de l’utilisation des gaz combustibles, prédiction et mesure expérimentale de dispersion des gaz, des émanations de gaz, d’un incendie, d’une explosion et du comportement des structures, protection anti-corrosion des matériaux industriels, technologies d’inspection des pipelines, information sur le marché, études et potentiel des nouvelles technologies; transport et distribution du gaz, installation d’équipement de chauffage, y compris de brûleurs et de chaudières, de feux et de cuiseurs; odorisation des gaz; services de consultation, de recherche et de développement, tous ayant trait aux domaines suivants : technologies d’exploration, complétions de forage et de puits, conversion des gaz en liquides et solides, géosciences, évaluation des réserves, technologies de production offshore, stockage du gaz, transport du gaz et liquéfaction du gaz, entretien et diagnostic des défaillances des systèmes et des appareils de chauffage; services de consultation ayant trait à tous les domaines suivants : analyse des structures de pipelines, gestion des charges supportées par les pipelines et pression exercée sur ces charges, mesure du pouvoir calorifique du gaz, étalonnage des moniteurs et analyseurs de composition gazeuse, comptage du gaz, étalonnage des compteurs de gaz et production des organigrammes et simulations ayant trait au génie des procédés opérationnels, à la conception et à l’exploitation d’usine pour la déshydratation, le contrôle du point de rosée du gaz, et pour la suppression du dioxyde de carbone et du soufre du gaz, essais des produits des clients pour fins de conformité aux normes du RU, européennes et internationales, modélisation et contrôle des émissions atmosphériques, consommation et efficience de la consommation d’énergie dans les maisons, conception de systèmes de chauffage, brûleurs pour chaudières, feux et cuiseurs, formulation de procédures de sécurité pour l’utilisation du gaz à domicile, contrôle et modélisation de la composition, et niveau des émissions gazeuses externes, assurance de la qualité des appareils domestiques, études de faisabilité et essais sur place ayant trait à la conception, à la commande du fonctionnement, à l’élaboration, au contrôle, à la commande, à l’évaluation du rendement, à l’intégration, à la maximisation de l’efficience et au dépannage de l’équipement de refroidissement, de l’équipement de chauffage, des systèmes à combustion et à l’électricité combinés, des déshumidificateurs et des moteurs à essence, simulations informatiques des pertes d’énergie des bâtiments, études et contrôles de la consommation
buildings and to the target setting of energy usage of recuperative and regenerative burners, hot water boilers, steam generation boilers, kilns, metal melting furnaces, combustion processes involving gas and oxygen, conversion of utility boilers to dual-fuel supplies, reburn techniques in water tube utility boilers, development and performance testing of engines, engine durability, engine exhaust emissions, testing vehicles for performance, fuel consumption and exhaust emission, design of natural gas driven engines, assessment of risks and hazards in the use of fuel gas, prediction and experiment measurement of gas dispersion, gas build-up, fire and explosion and structural response, occupational hygiene, to geotechnical engineering and high pressure materials, corrosion protection for engineering materials, pipeline inspection technologies. Used in CANADA since at least as early as January 2001 on services. Used in UNITED KINGDOM on services. Registered in or for UNITED KINGDOM on December 29, 2000 under No. 2,240,666 on services. SERVICES: Services de consultation ayant trait à l’installation d’équipement de chauffage, y compris de brûleurs et de chaudières, de feux et de cuiseurs; services de consultation ayant trait au transport et à la distribution du gaz; services de consultation ayant trait à l’odorisation des gaz; services de formation ayant trait à tous les domaines suivants : technologies d’exploration, complétions de forage et de puits, conversion des gaz en liquides et solides, géosciences, évaluation des réserves, technologies de production offshore, stockage du gaz, transport du gaz et liquéfaction du gaz, entretien et diagnostic des défaillances des systèmes et des appareils de chauffage, analyse des structures de pipelines, gestion des charges supportées par les pipelines et pression exercée sur ces charges, mesure du pouvoir calorifique du gaz, étalonnage des moniteurs et analyseurs de composition gazeuse, comptage du gaz, étalonnage des compteurs de gaz et production des organigrammes et simulations ayant trait au génie des procédés opérationnels, à la conception et à l’exploitation d’usine pour la déshydratation, le contrôle du point de rosée du gaz, et pour la suppression du dioxyde de carbone et du soufre du gaz, essais des produits des clients pour fins de conformité aux normes du RU, européennes et internationales, modélisation et contrôle des émissions atmosphériques, consommation et efficience de la consommation d’énergie dans les maisons, conception de systèmes de chauffage, brûleurs pour chaudières, feux et cuiseurs, formulation de procédures de sécurité pour l’utilisation du gaz à domicile, contrôle et modélisation de la composition, et niveau des émissions gazeuses externes, assurance de la qualité des appareils domestiques, études de faisabilité et essais sur place ayant trait à la conception, à la commande du fonctionnement, à l’élaboration, au contrôle, à la commande, à l’évaluation du rendement, à l’intégration, à la maximisation de l’efficience et au dépannage de l’équipement de refroidissement, de l’équipement de chauffage, des systèmes à combustion et à électricité combinés, des déshumidificateurs et des moteurs à essence, simulations informatiques des pertes d’énergie des bâtiments, études et contrôles de la consommation d’énergie des bâtiments, et choix de cibles de consommation d’énergie des brûleurs de récupération et de régénération, chaudières à eau chaude, chaudières à vapeur, fours, hauts-fourneaux, procédés
February 12, 2003
135
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
performance evaluation, integration and efficiency maximization and fault correction of cooling equipment, heating equipment, combined heat and power systems, dehumidifiers, and gas engines, computer simulations of energy losses from buildings, energy auditing and monitoring of buildings and target setting of energy usage of recuperative and regenerative burners, hot water boilers, steam generation boilers, kilns, metal melting furnaces, combustion processes involving gas and oxygen, conversion of utility boilers and dual-fuel supplies, reburn techniques in water tube utility boilers, development and performance testing of engines, engine durability, engine exhaust emissions, testing vehicles for performance, fuel consumption and exhaust emission, design of natural gas driven engines, assessment of risks and hazards in the use of fuel gas, prediction and experimental measurement of gas dispersion, gas build-up, fire and explosion and structural response, corrosion protection for engineering materials, pipeline inspection technologies, market information, surveys and potential for new technologies; gas transmission and distribution, installation of heating equipment including burners for boilers, fires and cookers, the production of odorification in gases; consultancy, research and development services, all relating to exploration technologies, drilling and well completions, conversion of gas to liquids and solids, geoscience, reservoir engineering, offshore production technologies, gas storage, gas transportation and gas liquefaction, servicing and fault diagnostics on heating systems and appliances; consultancy services relating to all of the following: analysis of pipeline structures, management of loads carried by pipelines and the pressure with which such loads are carried, measurement of the calorific value of gas, calibration of gas composition monitors and analyzers, metering of gas, calibration of gas meters and the implementation of gas metering, process engineering, production of flowsheets and simulations relating to such process engineering, design and operation of plant for the dehydration, dew-point control of gas and for carbon dioxide and sulphur removal from gas, testing of client products for conformity to UK, European and International standards, air emission modeling and monitoring, usage and efficiency of usage of energy in the home, design of heating systems, burners for boilers, fires and cookers, formulation of safety procedures for the use of gas on domestic premises, monitoring and modeling of the composition and level of external gaseous emissions, quality assurance of domestic energy-using appliances, feasibility studies and field trials relating to design, control of operation, development, monitoring, control, performance evaluation, integration and efficiency maximization and fault correction of cooling equipment, heating equipment, combined heat and power systems, dehumidifiers, and gas engines, computer simulations of energy losses from buildings, energy auditing and monitoring of buildings and to the target setting of energy usage of recuperative and regenerative burners, hot water boilers, steam generation boilers, kilns, metal melting furnaces, combustion processes involving gas and oxygen, conversion of utility boilers to dual-fuel supplies, reburn techniques in water tube utility boilers, development and performance testing of engines, engine durability, engine exhaust emissions, testing vehicles for performance, fuel consumption and exhaust emission, design of natural gas driven engines, assessment of risks and hazards in the use of fuel gas, prediction and experiment measurement of
d’énergie des bâtiments, et choix des cibles de consommation d’énergie des brûleurs de récupération et de régénération, chaudières à eau chaude, chaudières à vapeur, fours, hautsfourneaux, procédés de combustion au gaz et à l’oxygène, conversion de chaudières utilitaires à la cogénération, techniques de rebrûlage dans chaudières utilitaires aquatubulaires, développement et essais de performance des moteurs à combustion, de durabilité des moteurs à combustion, des émissions d’échappement des moteurs à combustion, essais de performance des véhicules, de consommation de carburant et analyses d’émissions d’échappement, conception de moteurs au gaz naturel, évaluation des risques et dangers de l’utilisation des gaz combustibles, prédiction et mesure expérimentale de dispersion des gaz, des émanations de gaz, d’un incendie, d’une explosion et du comportement des structures, hygiène au travail, géotechnique et matériaux à haute pression, protection anticorrosion des matériaux industriels, technologies d’inspection des pipelines. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2001 en liaison avec les services. Employée: ROYAUMEUNI en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 29 décembre 2000 sous le No. 2,240,666 en liaison avec les services. 1,095,008. 2001/03/06. LATTICE INTELLECTUAL PROPERTY LIMITED, 130 Jermyn Street, London SW1Y4UR England, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
ADVANTICA TECHNOLOGIES INC. SERVICES: Consultancy services relating to the installation of heating equipment, including burners and boilers, fires and cookers; consultancy services relating to gas transmission and distribution; consultancy services relating to the production of odorification in gases; training services relating to all of the following: exploration technologies, drilling and well completions, conversion of gases into liquids and solids, geosciences, reservoir engineering, offshore production technologies, gas storage, gas transportation and gas liquefaction, servicing and fault diagnostics on heating systems and appliances, analysis of pipeline structures, management of loads carried by pipelines and the pressure with which such loads are carried, measurement of the calorific value of gas, calibration of gas composition monitors and analyzers, metering of gas, calibration of gas meters and the production of flowsheets and simulations relating to such process engineering, design and operation of plant for the dehydration, dew-point control of gas and for carbon dioxide and sulphur removal from gas, testing of client products for conformity to UK, European and International standards, air emission modeling and monitoring, usage and efficiency of usage of energy in the home, design of heating systems, burners for boilers, fires and cookers, formulation of safety procedures for the use of gas on domestic premises, monitoring and modeling of the composition and level of external gaseous emissions, quality assurance of domestic energy-using appliances, feasibility studies and field trials relating to design, control of operation, development, monitoring, control,
12 février 2003
136
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
comportement des structures, protection anti-corrosion des matériaux industriels, technologies d’inspection des pipelines, information sur le marché, études et potentiel des nouvelles technologies; transport et distribution du gaz, installation d’équipement de chauffage, y compris de brûleurs et de chaudières, de feux et de cuiseurs; odorisation des gaz; services de consultation, de recherche et de développement, tous ayant trait aux domaines suivants : technologies d’exploration, complétions de forage et de puits, conversion des gaz en liquides et solides, géosciences, évaluation des réserves, technologies de production offshore, stockage du gaz, transport du gaz et liquéfaction du gaz, entretien et diagnostic des défaillances des systèmes et des appareils de chauffage; services de consultation ayant trait à tous les domaines suivants : analyse des structures de pipelines, gestion des charges supportées par les pipelines et pression exercée sur ces charges, mesure du pouvoir calorifique du gaz, étalonnage des moniteurs et analyseurs de composition gazeuse, comptage du gaz, étalonnage des compteurs de gaz et production des organigrammes et simulations ayant trait au génie des procédés opérationnels, à la conception et à l’exploitation d’usine pour la déshydratation, le contrôle du point de rosée du gaz, et pour la suppression du dioxyde de carbone et du soufre du gaz, essais des produits des clients pour fins de conformité aux normes du RU, européennes et internationales, modélisation et contrôle des émissions atmosphériques, consommation et efficience de la consommation d’énergie dans les maisons, conception de systèmes de chauffage, brûleurs pour chaudières, feux et cuiseurs, formulation de procédures de sécurité pour l’utilisation du gaz à domicile, contrôle et modélisation de la composition, et niveau des émissions gazeuses externes, assurance de la qualité des appareils domestiques, études de faisabilité et essais sur place ayant trait à la conception, à la commande du fonctionnement, à l’élaboration, au contrôle, à la commande, à l’évaluation du rendement, à l’intégration, à la maximisation de l’efficience et au dépannage de l’équipement de refroidissement, de l’équipement de chauffage, des systèmes à combustion et à l’électricité combinés, des déshumidificateurs et des moteurs à essence, simulations informatiques des pertes d’énergie des bâtiments, études et contrôles de la consommation d’énergie des bâtiments, et choix des cibles de consommation d’énergie des brûleurs de récupération et de régénération, chaudières à eau chaude, chaudières à vapeur, fours, hautsfourneaux, procédés de combustion au gaz et à l’oxygène, conversion de chaudières utilitaires à la cogénération, techniques de rebrûlage dans chaudières utilitaires aquatubulaires, développement et essais de performance des moteurs à combustion, de durabilité des moteurs à combustion, des émissions d’échappement des moteurs à combustion, essais de performance des véhicules, de consommation de carburant et analyses d’émissions d’échappement, conception de moteurs au gaz naturel, évaluation des risques et dangers de l’utilisation des gaz combustibles, prédiction et mesure expérimentale de dispersion des gaz, des émanations de gaz, d’un incendie, d’une explosion et du comportement des structures, hygiène au travail, géotechnique et matériaux à haute pression, protection anti-
gas dispersion, gas build-up, fire and explosion and structural response, occupational hygiene, to geotechnical engineering and high pressure materials, corrosion protection for engineering materials, pipeline inspection technologies. Used in CANADA since at least as early as January 2001 on services. Used in UNITED KINGDOM on services. Registered in or for UNITED KINGDOM on July 27, 2000 under No. 2,240,653 on services. SERVICES: Services de consultation ayant trait à l’installation d’équipement de chauffage, y compris de brûleurs et de chaudières, de feux et de cuiseurs; services de consultation ayant trait au transport et à la distribution du gaz; services de consultation ayant trait à l’odorisation des gaz; services de formation ayant trait à tous les domaines suivants : technologies d’exploration, complétions de forage et de puits, conversion des gaz en liquides et solides, géosciences, évaluation des réserves, technologies de production offshore, stockage du gaz, transport du gaz et liquéfaction du gaz, entretien et diagnostic des défaillances des systèmes et des appareils de chauffage, analyse des structures de pipelines, gestion des charges supportées par les pipelines et pression exercée sur ces charges, mesure du pouvoir calorifique du gaz, étalonnage des moniteurs et analyseurs de composition gazeuse, comptage du gaz, étalonnage des compteurs de gaz et production des organigrammes et simulations ayant trait au génie des procédés opérationnels, à la conception et à l’exploitation d’usine pour la déshydratation, le contrôle du point de rosée du gaz, et pour la suppression du dioxyde de carbone et du soufre du gaz, essais des produits des clients pour fins de conformité aux normes du RU, européennes et internationales, modélisation et contrôle des émissions atmosphériques, consommation et efficience de la consommation d’énergie dans les maisons, conception de systèmes de chauffage, brûleurs pour chaudières, feux et cuiseurs, formulation de procédures de sécurité pour l’utilisation du gaz à domicile, contrôle et modélisation de la composition, et niveau des émissions gazeuses externes, assurance de la qualité des appareils domestiques, études de faisabilité et essais sur place ayant trait à la conception, à la commande du fonctionnement, à l’élaboration, au contrôle, à la commande, à l’évaluation du rendement, à l’intégration, à la maximisation de l’efficience et au dépannage de l’équipement de refroidissement, de l’équipement de chauffage, des systèmes à combustion et à électricité combinés, des déshumidificateurs et des moteurs à essence, simulations informatiques des pertes d’énergie des bâtiments, études et contrôles de la consommation d’énergie des bâtiments, et choix de cibles de consommation d’énergie des brûleurs de récupération et de régénération, chaudières à eau chaude, chaudières à vapeur, fours, hauts-fourneaux, procédés de combustion au gaz et à l’oxygène, conversion de chaudières utilitaires à la cogénération, techniques de rebrûlage dans chaudières utilitaires aquatubulaires, développement et essais de performance des moteurs à combustion, de durabilité des moteurs à combustion, des émissions d’échappement des moteurs à combustion, essais de performance des véhicules, de consommation de carburant et analyses d’émissions d’échappement, conception de moteurs au gaz naturel, évaluation des risques et dangers de l’utilisation des gaz combustibles, prédiction et mesure expérimentale de dispersion des gaz, des émanations de gaz, d’un incendie, d’une explosion et du
February 12, 2003
137
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
action balls, toy planes, toy sail boats, toy telephones, toy boxes, toy watches, walkie-talkies, pinball games, video games and parts and accessories therefore. (30) Magazines. (31) Pre-recorded audio cassettes, video cassettes, compact discs, digital audio discs, video discs and CD Roms. SERVICES: (1) Operation of a business, namely the administration, operation, management and coordination of entities that develop, produce, distribute, transmit and broadcast radio programming. (2) Development, production and distribution of radio programming. (3) Radio broadcasting. (4) Entertainment services, namely the development, production, distribution, transmission and broadcast of radio programming. (5) On-line distribution, transmission and broadcast through computer networks and video servers of radio programming, music publishing and distribution services. (6) Retail outlets featuring pre-recorded compact discs. (7) Retail sale of pre-recorded compact discs. (8) Retail sale of pre-recorded compact discs by means of computer networks. (9) Distribution and sale of musical recordings. (10) Computerized searching, ordering, compilation, production, distribution and on-line retail sale of musical recordings. (11) Compiling, producing, selling and distributing customized compact discs containing an individual musical track selected by the consumer from a pre-recorded compact disc, or several different musical tracks, selected by the consumer from various pre-recorded compact discs. (12) Telecommunication services, namely the carrying, distributing, transmitting, and broadcasting of messages, programs, data and information by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable, whether encrypted or not. (13) Telecommunication services, namely the carrying, distributing, transmitting, and broadcasting of messages, programs, data and information by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable, whether encrypted or not to the public for the reception thereof. (14) Carrying, distributing, transmitting, re-transmitting, and broadcasting audio and video signals by means of radio waves, satellite, coaxial cable, fibre optic cable, whether encrypted not. (15) Entertainment and educational services relating to television programming through the medium of television, including audio and video recording. (16) Production and distribution of printed publications, namely, books. (17) Music publishing and distribution services. (18) Internet services namely, the operation of an Internet web site relating to the online distribution, transmission of broadcast of information and entertainment services, radio broadcasting, music publishing and distribution and sale of audio and video entertainment and printed publications, namely books. (19) Providing multiple user access to a global computer information network for the transfer and dissemination of a wide range of information. (20) Promotion of television programs through the distribution of print, audio and visual advertising and the distribution of promotional items. (21) Development, production, recording and distribution of prerecorded audio cassettes, video cassettes, compact discs and digital audio discs, video discs and CD Roms. (22) Promoting radio programs and the sale of related goods and services through the distribution of printed material, advertising material, promotion
corrosion des matériaux industriels, technologies d’inspection des pipelines. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2001 en liaison avec les services. Employée: ROYAUMEUNI en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 27 juillet 2000 sous le No. 2,240,653 en liaison avec les services. 1,095,157. 2001/03/08. Corus Radio Company, BCE Place, , Bay Wellington Tower, 181 Bay Street, Suite 1630, Toronto, ONTARIO, M5J2T3 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBERT D. MCDONALD, (MILLER THOMSON LLP), 2700 COMMERCE PLACE, 10155 - 102ND STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4G8
EDGE ROCK The right to the exclusive use of the word ROCK is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Clothing, namely shirts, t-shirts, tank tops, sweatshirts, sweaters, pants, sweatpants, shorts, jerseys, jackets, windbreakers, hats, caps, toques, gloves, mittens, scarves, socks and underwear. (2) Sleepwear. (3) Backpacks. (4) Totebags. (5) Watches. (6) Badges. (7) Cloth, paper and plastic bibs. (8) Housewares, namely towels, blankets, and cushions. (9) Printed materials, namely posters, postcards, stickers, decals, paper, envelopes, notepads, notebooks, calendars, books, manuals, greeting cards, children’s activity books, colouring books. (10) Keyrings. (11) Magnets. (12) Buttons. (13) Ornamental novelty pins. (14) Clocks. (15) Mugs. (16) Drinking glasses. (17) Lunch boxes. (18) Christmas tree ornaments. (19) Bookmarks. (20) Placemats. (21) Book covers. (22) Pens. (23) Pencils. (24) Pen or pencil boxes. (25) Drawing rulers. (26) Erasers. (27) Paper party hats, bags, decorations and party favours in the nature of small toys. (28) Audio and/or visual recorded materials, namely prerecorded records, pre-recorded tapes, pre-recorded compact discs containing music, pre-recorded laser discs containing audio and video featuring characters from television programs, prerecorded videos, pre-recorded CD-ROMs containing computer game software, educational software designed to entertain and educate children with respect to life skills, and general informational reference software, electronic games. (29) Playthings and recreational articles, namely, modeling clay, putty, cut-outs, stamp sets, basketballs, footballs, soccer balls, golf balls, card games, trading cards, board games, tabletop games, activity centers, role-playing games, educational games, playing cards, toy animals, inflatable toys, squeeze toys, toy cameras, Halloween masks, costumes and make-up kits, children’s multiple activity toys, toy hoop sets, toy mobiles, toy vehicles, sponge toys, sculpture toys, wind up toys, squeezable squeaking toys, toy hobby craft kits, colouring kits, two dimensional and three dimensional woodboard, cardboard, cardboard and plastic puzzles, water squirting toys, plush toys, puppets, marionettes, train sets, gliding disks, kites, tops, twirling and flying tops, punching balls, toy musical instruments, musical toys, noisemakers, whistles, magic sets, jack-in-the-boxes, kaleidoscopes, marbles, buckets, pail and shovel sets and sand toys, bathtub toys and water toys, wagons, ride on toys, bubble toys, pull toys, bean bags, skateboards, in-line skates, rubber
12 février 2003
138
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
walkie-talkies, billards électriques, jeux vidéo et pièces et accessoires connexes. (30) Magazines. (31) Audiocassettes préenregistrées, cassettes vidéo, disques compacts, disques audio numériques, vidéodisques et disques optiques compacts. SERVICES: (1) Exploitation d’une entreprise, nommément administration, exploitation, gestion et coordination d’entités qui développent, produisent, distribuent, transmettent et diffusent des émissions de radio. (2) Développement, production et distribution d’émissions de radio. (3) Radiodiffusion. (4) Services de divertissement, nommément développement, production, distribution, transmission et diffusion d’émissions de radio. (5) Distribution en ligne, transmission et diffusion au moyen de réseaux d’ordinateurs et de serveurs vidéo d’émissions de radio, et services d’édition et de distribution de musique. (6) Points de vente au détail de disques compacts préenregistrés. (7) Vente au détail de disques compacts préenregistrés. (8) Vente au détail de disques compacts préenregistrés au moyen de réseaux d’ordinateurs. (9) Distribution et vente d’enregistrements musicaux. (10) Services de recherche informatisée, de commande, de compilation, de production, de distribution et de vente au détail en ligne d’enregistrements musicaux. (11) Compilation, production, vente et distribution de disques compacts personnalisés contenant une piste sonore musicale particulière sélectionnée par le consommateur à partir d’un disque compact préenregistré, ou plusieurs pistes sonores musicales différentes sélectionnées par le consommateur à partir de divers disques compacts préenregistrés. (12) Services de télécommunications, nommément transport, distribution, transmission et diffusion de messages, programmes, données et information au moyen des ondes radioélectriques, des satellites, des câbles coaxiaux et des câbles en fibres optiques, que les messages soient cryptés ou non. (13) Services de télécommunications, nommément transport, distribution, transmission et diffusion de messages, programmes, données et information au moyen des ondes radioélectriques, des satellites, des câbles coaxiaux et des câbles en fibres optiques, que les messages soient cryptés ou non pour le public pour la réception de ces messages. (14) Services de transport, de distribution, de transmission, de retransmission et de diffusion de signaux audio et vidéo au moyen des ondes radioélectriques, des satellites, des câbles coaxiaux et des câbles en fibres optiques, que les signaux soient cryptés ou non. (15) Services de divertissement et d’éducation ayant trait aux programmes télévisés au moyen de la télévision, y compris les enregistrements audio et vidéo. (16) Production et distribution de publications imprimées, nommément livres. (17) Services d’édition et de distribution de musique. (18) Services Internet, nommément l’exploitation d’un site Web ayant trait à la distribution et à la transmission en ligne de services d’information et de divertissement, radiodiffusion, édition musicale et distribution et vente de matériel de divertissement audio et vidéo et de publications imprimées, nommément livres. (19) Fourniture d’un accès multi-usagers à un réseau global de renseignements informatiques ayant trait au transfert et à la diffusion d’une grande variété de renseignements. (20) Promotion d’émissions de télévision au moyen de la diffusion de publicité imprimée, audio et visuelle et la distribution d’articles promotionnels. (21) Développement, production, enregistrement
contests and items. (23) Interactive electronic television broadcasting services including via the medium of television, electronic mail, the Internet and other electronic media. (24) Online distribution, transmission and broadcast through computer networks and video servers of information and entertainment services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot ROCK en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément chemises, teeshirts, débardeurs, survêtements, chandails, pantalons, pantalons de survêtement, culottes courtes, maillots, vestes, coupe-vent, chapeaux, casquettes, tuques, gants, mitaines, foulards, chaussettes et sous-vêtements. (2) Vêtements de nuit. (3) Sacs à dos. (4) Fourre-tout. (5) Montres. (6) Insignes. (7) Bavoirs en tissu, en papier et en plastique. (8) Articles ménagers, nommément serviettes, couvertures et coussins. (9) Imprimés, nommément affiches, cartes postales, autocollants, décalcomanies, papier, enveloppes, bloc-notes, cahiers, calendriers, livres, manuels, cartes de souhaits, livres d’activités pour enfants, livres à colorier. (10) Anneaux porte-clés. (11) Aimants. (12) Macarons. (13) Épinglettes de fantaisie décoratives. (14) Horloges. (15) Grosses tasses. (16) Verres. (17) Boîtes-repas. (18) Ornements d’arbre de Noël. (19) Signets. (20) Napperons. (21) Couvertures de livre. (22) Stylos. (23) Crayons. (24) Boîtes à stylo ou à crayons. (25) Règles non graduées. (26) Gommes à effacer. (27) Chapeaux de fête en papier, sacs, décorations et articles de fête sous forme de petits jouets. (28) Documents audio et/ou visuels préenregistrés, nommément disques préenregistrés, bandes préenregistrées, disques compacts préenregistrés contenant de la musique, disques lasers préenregistrés contenant du matériel audio et vidéo présentant des personnages tirés des émissions de télévision, vidéos préenregistrées, CD-ROM préenregistrés contenant des ludiciels, logiciels pédagogiques conçus pour divertir et éduquer les enfants en ce qui concerne la dynamique de la vie, logiciels de référence générale et jeux électroniques. (29) Articles de jeu et articles récréatifs, nommément glaise à modeler, mastic, découpages, ensembles de timbres, ballons de basketball, ballons de football, ballons de soccer, balles de golf, jeux de cartes, cartes à échanger, jeux de table, jeux sur table, centres d’activités, jeux de rôle, jeux pédagogiques, cartes à jouer, animaux jouets, jouets gonflables, jouets à presser, appareilsphoto jouets, masques d’Halloween, costumes et trousses de maquillage, jouets multi-activités pour enfants, jeux d’anneaux, mobiles pour enfants, véhicules-jouets, jouets en éponge, sculptures jouets, jouets remontables, jouets sonores souples, trousses d’artisanat jouets, ensembles de coloriage, casse-tête à deux et à trois dimensions en carton bois, en carton mince et en carton mince et plastique, jouets arroseurs à presser, jouets en peluche, marionnettes à gaine, marionnettes à fils, ensembles de train jouet, disques planants, cerfs-volants, toupies, toupies pivotantes et volantes, punching-ball, instruments de musique jouets, jouets musicaux, bruiteurs, sifflets, trousses de magicien, boîtes à surprise, kaléidoscopes, billes, seaux, ensembles de petits seaux, de pelles et autres jouets pour le sable, jouets pour le bain et jouets pour l’eau, chariots, jouets enfourchables, jouets à bulles, jouets à tirer, jeux de poches, planches à roulettes, patins à roues alignées, balles de caoutchouc, modèles réduits d’avions, voiliers jouets, téléphones jouets, boîtes à jouets, montres jouets,
February 12, 2003
139
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
et distribution d’audiocassettes préenregistrées, de cassettes vidéo, de disques compacts et de disques audio numériques, de vidéodisques et de disques optiques compacts. (22) Promotion d’émissions radiophoniques et vente de biens et services connexes au moyen de la distribution d’imprimés, de matériel publicitaire, et de concours et articles promotionnels. (23) Services de télédiffusion interactive électronique, y compris au moyen de la télévision, du courrier électronique, de l’Internet et autres médias électroniques. (24) Distribution, transmission et diffusion en ligne au moyen de réseaux d’ordinateurs et de serveurs vidéo de services d’information et de divertissement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,095,321. 2001/03/09. NUTRINOVA NUTRITION SPECIALTIES & FOOD INGREDIENTS GMBH, Frankfurt am Main, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
CAROMAX WARES: Dietary fibers as additive for foodstuffs and food for animals. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Fibres alimentaires servant d’additifs aux produits alimentaires et aliments pour animaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,095,211. 2001/03/07. Glas Aire Industries Ltd., 3137 Grandview Highway, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V5M2E9 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL D. GORNALL, THE MARINE BUILDING, 1820 - 355 BURRARD STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C2G8
1,095,408. 2001/03/08. Canada’s Research-Based Pharmaceutical Companies / Les Compagnies de Recherche Pharmaceutique du Canada, 55 Metcalfe Street, , Suite 1220, Ottawa, ONTARIO, K1P6L5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
MCM WARES: Compression molds used in the manufacture of plastic products. SERVICES: Compression molding services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
PATIENT PATHWAYS The right to the exclusive use of the word PATIENT is disclaimed apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Moules à compression pour la fabrication d’articles en plastique. SERVICES: Services de moulage par compression. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Printed publications, namely, brochures, newsletters, and educational and training materials relating to health care. SERVICES: Providing consumers with health information and information related to the pharmaceutical industry. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,095,281. 2001/03/08. Sunterra Food Corporation, 200, 1851 Sirocco Drive S.W., Calgary, ALBERTA, T3H4R5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1400, 700 2ND STREET, S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4V5
Le droit à l’usage exclusif du mot PATIENT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément brochures, bulletins, et matériel éducatif et matériel de formation ayant trait aux soins de santé. SERVICES: Diffusion aux consommateurs de renseignements sur la santé et d’information en rapport avec l’industrie pharmaceutique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
SUNTERRA MARKETPLACE SERVICES: GROCERY STORE SERVICES; DELICATESSEN SERVICES; TAKE-OUT FOOD SERVICES; FOOD CATERING SERVICES; FOOD DELIVERY SERVICES; NUTRITIONAL ADVISORY SERVICES; MENU ADVISORY SERVICES. Used in CANADA since at least December 1990 on services.
1,095,686. 2001/03/08. MBBS Holding SA, Les Motteresses 22, 2075 Wavre, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, C.P. 242, 800 PLACEVICTORIA, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9
SERVICES: SERVICES D’ÉPICERIE; SERVICES D’ÉPICERIE FINE; SERVICES DE REPAS POUR EMPORTER; SERVICES DE TRAITEUR; SERVICES DE LIVRAISON D’ALIMENTS; SERVICES CONSULTATIFS EN HYGIÈNE ALIMENTAIRE; SERVICES CONSULTATIFS EN MATIÈRE DE MENUS. Employée au CANADA depuis au moins décembre 1990 en liaison avec les services.
12 février 2003
FERRO-ID
140
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
professionnelle (non commerciale), nommément conseils dans le domaine de l’identification et du suivi de marchandises et de personnes; crédit-bail du temps d’accès à une base de données informatiques; exploitation de marques de commerce et de brevets, nommément concessions de licences d’exploitation de brevets, et de marques de commerce à des tiers. Date de priorité de production: 29 septembre 2000, pays: SUISSE, demande no: 11672/2000 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Bar code readers, winding machines and welders used to manufacture and install transponders, transponders and transponder readers and electronic parts thereof namely electronic component parts specifically designed for compression encoding and decoding of still images, for use in faxing, printing, scanning, storing images or displaying images on a screen, devices used for the mounting of arrays of electrical conductors arranged to inter-connect individual electronic components, readers, antennas, integrated circuits, magnetic, electronic and optic data carriers, cash registers, data processing equipment, computers, computer programmes and software used in connection with production management, inventory management, cash register, control points checks and attendance time, radio frequency identification systems comprised of transceivers, decoders, transponders, transponder readers, frequency tags, antennas, coils and associated computer programs and software for use with brand, distribution and inventory management, authenticity surveillance and access control; parts, spare parts and accessories thereof. SERVICES: Scientific and industrial research and development; technical project studies; computer programming, computer software design and updating of computer software; rental of computers and their accessories, of computer software and of other data processing devices; professional consultancy (non-business) namely advice in the field of identification and tracking of goods and persons; leasing access time to a computer data base; exploitation of trademarks and patents namely licensing of patents and trade-marks to third parties. Priority Filing Date: September 29, 2000, Country: SWITZERLAND, Application No: 11672/2000 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,095,687. 2001/03/08. MBBS Holding SA, Les Motteresses 22, 2075 Wavre, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, C.P. 242, 800 PLACEVICTORIA, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9
LUXE-ID WARES: Bar code readers, winding machines and welders used to manufacture and install transponders, transponders and transponder readers and electronic parts thereof namely electronic component parts specifically designed for compression encoding and decoding of still images, for use in faxing, printing, scanning, storing images or displaying images on a screen, devices used for the mounting of arrays of electrical conductors arranged to inter-connect individual electronic components, readers, antennas, integrated circuits, magnetic, electronic and optic data carriers, cash registers, data processing equipment, computers, computer programmes and software used in connection with production management, equipment management, inventory management, cash register, control points checks and attendance time, radio frequency identification systems comprised of transceivers, decoders, transponders, transponder readers, frequency tags, antennas, coils and associated computer programs and software for use with brand, distribution and inventory management, authenticity surveillance and access control, parts, spare parts and accessories thereof. SERVICES: Scientific and industrial research and development; technical project studies; computer programming, computer software design and updating of computer software; rental of computers and their accessories, of computer software and of other data processing devices; professional consultancy (nonbusiness) namely advice in the field of identification and tracking of goods and persons; leasing access time to a computer data base; exploitation of trademarks and patents namely licensing of patents and trade-marks to third parties. Priority Filing Date: September 29, 2000, Country: SWITZERLAND, Application No: 11673/2000 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Lecteurs de codes à barres, embobineuses et soudeuses servant à la fabrication et à l’installation de transpondeurs, transpondeurs et lecteurs de transpondeurs et pièces électroniques connexes, nommément composants électroniques conçus spécialement pour codage par compression et décodage d’images fixes, pour utilisation en télécopie, impression, balayage, enregistrement d’images ou affichage d’images sur un écran, dispositifs servant au montage de groupes de conducteurs électriques disposés de façon à interconnecter des composants électroniques individuels, lecteurs, antennes, circuits intégrés, porteurs de données magnétiques, électroniques et optiques, caisses enregistreuses, équipement de traitement de données, ordinateurs, programmes informatiques et logiciels utilisés en rapport avec la gestion de production, la gestion des stocks, caisses enregistreuses, vérifications à des points de contrôle et temps de présence, systèmes d’identification de radiofréquences comprenant des émetteurs-récepteurs, décodeurs, transpondeurs, lecteurs de transpondeurs, étiquettes de fréquences, antennes, bobines et programmes informatiques et logiciels connexes pour utilisation avec la marque, distribution et gestion des stocks, surveillance d’authenticité et contrôle d’accès; pièces, pièces de rechange et accessoires connexes. SERVICES: Recherche scientifique et industrielle et développement; études de projets techniques; programmation informatique, conception de logiciels et mise à niveau de logiciels; location d’ordinateurs et de leurs accessoires, de logiciels et d’autres dispositifs de traitement des données; consultation
February 12, 2003
MARCHANDISES: Lecteurs de codes à barres, embobineuses et soudeuses servant à la fabrication et à l’installation de transpondeurs, transpondeurs et lecteurs de transpondeurs et pièces électroniques connexes, nommément composants électroniques conçus spécialement pour codage par compression et décodage d’images fixes, pour utilisation en télécopie,
141
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
EXSAR PLATINUM
impression, balayage, enregistrement d’images ou affichage d’images sur un écran, dispositifs servant au montage de groupes de conducteurs électriques disposés de façon à interconnecter des composants électroniques individuels, lecteurs, antennes, circuits intégrés, porteurs de données magnétiques, électroniques et optiques, caisses enregistreuses, équipement de traitement de données, ordinateurs, programmes informatiques et logiciels utilisés en rapport avec la gestion de production, la gestion des stocks, caisses enregistreuses, vérifications à des points de contrôle et temps de présence, systèmes d’identification de radiofréquences comprenant des émetteurs-récepteurs, décodeurs, transpondeurs, lecteurs de transpondeurs, étiquettes de fréquences, antennes, bobines et programmes informatiques et logiciels connexes pour utilisation avec la marque, distribution et gestion des stocks, surveillance d’authenticité et contrôle d’accès; pièces, pièces de rechange et accessoires connexes. SERVICES: Recherche scientifique et industrielle et développement; études de projets techniques; programmation informatique, conception de logiciels et mise à niveau de logiciels; location d’ordinateurs et de leurs accessoires, de logiciels et d’autres dispositifs de traitement des données; consultation professionnelle (non commerciale), nommément conseils dans le domaine de l’identification et du suivi de marchandises et de personnes; crédit-bail du temps d’accès à une base de données informatiques; exploitation de marques de commerce et de brevets, nommément concessions de licences d’exploitation de brevets et de marques de commerce à des tiers. Date de priorité de production: 29 septembre 2000, pays: SUISSE, demande no: 11673/2000 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: (1) Balls; namely golf balls, baseballs, softballs, shuttlecocks, tennis balls, table tennis balls, basketballs, soccer balls, rugby balls, volley balls, hockey balls, handballs, footballs and ice hockey balls (pucks). (2) Gloves and mittens; namely golf gloves, baseball gloves and mitts, softball gloves and mitts, hockey gloves, ice hockey gloves, archery gloves, ski gloves, fencing gloves and boxing gloves. (3) Protection gear; namely catcher’s leg guards, catcher’s masks, catcher’s protectors, rugby head gear, protective body pads for rugby, football guards (face, rib, shin, thigh), football teeth protectors, boxing mouth pieces, hockey rib protectors, hockey shin guards, ice hockey rib protector, ice hockey shin guards, archery arm guards, archery finger tabs, wrestling head guards, wrestling knee pads, boxing head gear, fencing masks, soccer shin guards, kendo protecting gear (face, body, wrist), karate face masks and karate wrist pads. (4) Bats, clubs, sticks and rackets; namely golf clubs, golf club shafts, baseball and softball bats, badminton rackets, tennis rackets, table tennis rackets, hockey sticks and ice hockey sticks. (5) Golf equipment; namely golf bags, golf tees, golf club head covers, golf ball cases, golf club cases and golf shoes cases. (6) Baseball and softball bases, baseball and softball home plates, and baseball and softball bat cases. (7) Archery bows and archery arrows. (8) Javelins, discuses, vaulting poles, cross bars, athletic shots and batons. (9) Gymnastic appliances; namely parallel bars, horizontal bars, barbells, dumbbells, jumping ropes and springboards. (10) Fencing swords, kendo bamboo swords, swimming flippers, diving masks, underwater guns, expanders, water skis and surfboards. (11) Ski equipment; namely skis, ski sticks, ski poles and ski bindings. (12) Nets; namely badminton nets, tennis nets, table tennis nets and volleyballs nets. (13) Table tennis tables and table tennis racket cases. (14) Guts for rackets; namely badminton guts, tennis guts and archery bow strings. (15) Basketball goals, football duffel bags. Proposed Use in CANADA on wares.
1,095,714. 2001/03/12. LIDL STIFTUNG & CO. KG, HeinerFleischmann-Str.2, 74172 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
MARCHANDISES: (1) Balles; nommément balles de golf, balles de baseball, balles de softball, volants, balles de tennis, balles de tennis de table, ballons de basket-ball, ballons de soccer, ballons de rugby, ballons de volley-ball, balles de hockey, ballons de hand-ball, ballons de football et balles de hockey sur glace (rondelles). (2) Gants et mitaines, nommément gants de golf, gants et mitaines de base-ball, gants et mitaines de softball, gants de hockey, gants de hockey sur glace, gants de tir à l’arc, gants de ski, gants d’escrime et gants de boxe. (3) Articles de protection, nommément jambières de receveur, masques de receveur, articles de protection pour receveur, serre-tête de rugby, articles de protection pour le rugby, protecteurs pour le football (pour le visage, les côtes, les tibias et les cuisses), protège-dents pour le football, protège-dents pour boxeurs, protège-côtes pour le hockey, protège-tibia pour le hockey, protège-côtes pour le hockey sur glace, protège-tibia pour le hockey sur glace, protègebras pour le tir à l’arc, protège-doigts pour le tir à l’arc, protecteurs de tête pour la lutte, genouillères pour la lutte, casques de boxe, masques d’escrime, protège-tibias de soccer, articles de protection pour le Kendo (visage, corps, poignet), masques faciaux de karate et protège-poignets de karaté. (4) Bâtons, clubs, bâtons et raquettes; nommément bâtons de golf, manches de
RACHMANINOFF WARES: Alcoholic beverages (except beers), namely wine, rum, scotch, whiskey, vodka, prepared alcoholic cocktails, alcoholic malt coolers, schnapps, ouzo, gin, liqueur, vermouth, cognac. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on June 02, 1993 under No. 2 037 488 on wares. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées (sauf bières), nommément vin, rhum, scotch, whisky, vodka, préparations de cocktails alcoolisés, sodas maltés alcoolisés, schnaps, ouzo, gin, liqueur, vermouth, cognac. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 02 juin 1993 sous le No. 2 037 488 en liaison avec les marchandises. 1,095,821. 2001/03/13. MIZUNO KABUSHIKI KAISHA (MIZUNO CORPORATION), No. 1-23, Kitahama 4-chome, Chuo-ku, Osaka, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
12 février 2003
142
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
bâton de golf, bâtons de softball et de baseball, raquettes de badminton, raquettes de tennis, raquettes de tennis de table, bâtons de hockey et bâtons de hockey sur glace. (5) Équipement de golf; nommément sacs de golf, tés de golf, housses de bâton de golf, étuis de balles de golf, étuis de bâtons de golf et étuis de chaussures de golf. (6) Bases de base-ball et de softball, marbres de base-ball et de softball et étuis de bâtons de base-ball et de softball. (7) Arcs et flèches. (8) Javelots, disques, perches, barres horizontales, poids à lancer, témoins de courses de relais. (9) Appareils de gymnastique, nommément barres parallèles, barres fixes, barres à disques, haltères, cordes à sauter et tremplins. (10) Épées d’escrime, épées en bambou pour Kendo, palmes de natation, masques de plongée, fusils sous-marins, extenseurs, skis nautiques et planches de surf. (11) Équipement de ski; nommément skis, bâtons de ski, bâtons de ski et fixations de ski. (12) Filets, nommément filets de badminton, filets de tennis, filets de tennis de table et filets de volley-ball. (13) Tables de tennis de table et étuis de raquettes à tennis de table. (14) Cordes pour raquettes; nommément cordes de badminton, cordes de tennis et cordes de tir à l’arc. (15) Buts de basket-ball, sacs polochons de football. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the word OEUF is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Produit laitiers, nommément: lait, crèmes, crème glacée, breuvages lactés de différentes saveurs, fromages sous toutes ses formes; yogourt, margarine, beurre, oeufs; produits de boulangerie et desserts, nommément pains, gâteaux, croissants, muffins, galettes, bagels, beignets, tartes, brioches, pâtes à tarte; plats préparés, boissons non-alcoolisées, jus de fruit, café en grains, confitures, garnitures et sauces à repas, confiseries, nommément sucre-à -la crème. SERVICES: Services de restaurant. Used in CANADA since as early as July 10, 1998 on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot OEUF en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,095,918. 2001/03/14. COVISINT, LLC, 25800 Northwestern Highway, Suite 400, , Southfield, Michigan 48075, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5
MARCHANDISES: Dairy products, namely: milk, creams, ice cream, dairy drinks of various flavours, cheeses of all types; yoghurt, margarine, butter, eggs; bakery products and desserts, namely breads, cakes, croissants, muffins, small cakes, bagels, doughnuts, pies, brioches, pie pastry, prepared dishes, nonalcoholic drinks, fruit juice, coffee beans, jams, garnishes and sauces for meals, confectioneries, namely sucre-à-la crème. SERVICES: Restaurant services. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 10 juillet 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,095,984. 2001/03/15. LES ÉDITIONS HÉRITAGE INC., 300, rue Arran, Saint-Lambert, QUÉBEC, J4R1K5 Representative for Service/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE SRL / LLP, 1250 BOULEVARD RENE-LEVESQUE OUEST, BUREAU 2500, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4Y1
SERVICES: Insurance and financing services. Priority Filing Date: September 14, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/129,567 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.
CARTE ENFANTS-SECOURS Le droit à l’usage exclusif du mot CARTE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services d’assurance et de financement. Date de priorité de production: 14 septembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/129,567 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Pièces d’identification comportant les caractéristiques physiques d’une personne. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word CARTE is disclaimed apart from the trade-mark.
1,095,972. 2001/03/19. 9023-2562 QUÉBEC INC., faisant également des affaires sous la dénomination sociale CHEZ OEUFS, 284 rue de Gascogne, Boucherville, QUEBEC, J4B7V4 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL B. BÉLANGER, 740, SAINT-MAURICE, SUITE 405, MONTREAL, QUEBEC, H3C1L5
February 12, 2003
WARES: Identification showing a person’s characteristics. Proposed Use in CANADA on wares.
143
physical
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,096,115. 2001/03/15. N.V. Nutricia, Eerste Stationsstraat, 186 2712 HM, Zoetermeer, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
WARES: Computer software to allow users to perform personal banking, bill presentment and payment services, comprised of credit and debit card services, on-line bank accounts and webbased money transfers, and financial and account information aggregation services over a global computer network. SERVICES: (1) Financial services, namely, perform personal banking, bill presentment and payment services, comprised of credit and debit card services, on-line bank accounts and webbased money transfers, and financial and account information aggregation services over a global computer network. (2) Providing customized on-line shopping services via a global computer network. Priority Filing Date: October 13, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 030,606 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
WARES: Dietetic carbohydrate drink for surgical patients. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Boisson diététique riche en glucides pour opérés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Logiciels pour permettre aux utilisateurs d’effectuer des opérations bancaires personnelles, services de présentation de factures et de paiement composés de services de crédit et de services de carte de débit, comptes bancaires en ligne et transferts monétaires basés sur le Web et services d’agrégation de renseignements financiers et sur les comptes au moyen d’un réseau informatique mondial. SERVICES: (1) Services financiers, nommément services permettant d’effectuer des opérations bancaires personnelles, services de présentation de factures et de paiement composés de services de crédit et de services de carte de débit, comptes bancaires en ligne et transferts monétaires basés sur le Web et services d’agrégation de renseignements financiers et sur les comptes au moyen d’un réseau informatique mondial. (2) Fourniture de services de magasinage personnalisé en ligne au moyen d’un réseau informatique mondial. Date de priorité de production: 13 octobre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 030,606 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,096,154. 2001/03/15. The Delfield Company, 980 South Isabella Road, Mount Pleasant, Michigan, 48858, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4
SHELLEYMATIC WARES: Spring actuated, self-levelling dispensers for trays, dishes, cups, glasses, and bread. Used in CANADA since at least as early as January 15, 2000 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 28, 1967 under No. 839,534 on wares. MARCHANDISES: Distributrices actionnées par ressort avec mise à niveau automatique pour plateaux, vaisselle, tasses, verres et pain. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 janvier 2000 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 28 novembre 1967 sous le No. 839,534 en liaison avec les marchandises.
1,096,409. 2001/03/16. Pre Shrunk, Inc., 21 West Street, New York, New York 10006, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN, 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9
1,096,166. 2001/03/15. CITICORP, 399 Park Avenue, New York, New York 10043, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5
12 février 2003
BREADLINE
144
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
WARES: Clothing; namely, tee shirts, shirts, shorts, skirts, jackets, coats, dresses, jeans, pants, sweaters, socks, underwear, hats and footwear namely boots, shoes, sandals and slippers. Priority Filing Date: March 15, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/224,771 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
The right to the exclusive use of the word HOCKEY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Ball caps, t-shirts, sweatshirts, golf shirts, coins, tokens, lapel pins, souvenir buttons, licence plates, hockey pucks and postcards. Used in CANADA since September 1994 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot HOCKEY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, chemises, shorts, jupes, vestes, manteaux, robes, jeans, pantalons, chandails, chaussettes, sous-vêtements, chapeaux et chaussures, nommément bottes, chaussures, sandales et pantoufles. Date de priorité de production: 15 mars 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/224,771 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Casquettes de baseball, tee-shirts, pulls d’entraînement, chemises de golf, pièces de monnaie, jetons, épingles de revers, insignes et épinglettes souvenirs, plaques d’immatriculation, rondelles de hockey et cartes postales. Employée au CANADA depuis septembre 1994 en liaison avec les marchandises.
1,096,463. 2001/03/19. LADY SANDRA OF CANADA LTD., 4370 des Grandes Prairies, Montreal, QUEBEC, H1R1A1 Representative for Service/Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2
1,096,553. 2001/03/20. NOVARTIS AG, 4002 Basel, Switzerland, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
UPTOWN.COM BY LADY SANDRA OF CANADA LTD.
CLEAR CARE The right to the exclusive use of the word CARE is disclaimed apart from the trade-mark.
The right to the exclusive use of the word CANADA is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Preparations for contact lens care; contact lens cleaning and disinfecting solutions. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Bedrests, chair pads, body pillows, bun baskets, fabric facial tissue box covers; coverlets, comforters, quilts, duvet covers, comforter covers, sheets, sheet sets, bed skirts, dust ruffles, bed linen, pillow shams, blankets, throws, window valances, curtains, draperies, table cloths, table runners, placemats, napkins, doilies, fabric, duvets, textile mural wall hangings, mattress pads; rugs, wall paper, wall paper borders, mural wall hangings not of textile, bathroom linens, namely towels, washcloths, bath mats and shower curtains. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot CARE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Préparations pour l’entretien des lentilles cornéennes; préparations pour le nettoyage et la désinfection des lentilles cornéennes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,096,668. 2001/03/21. PUMPKIN, LTD, D/B/A/ PUMPKIN MASTERS, INC., a Delaware Corporation, P.O. Box 61456, , Denver, Colorado 80206, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
Le droit à l’usage exclusif du mot CANADA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Appui-dos, coussins de chaise, oreillers pour le corps, paniers à petits pains, couvre-boîtes pour papiersmouchoirs; couvre-lits, édredons, courtepointes, couvre-duvet, housses d’édredon, draps, ensemble de draps de lit, juponnages de lit, volants de lit, literie, taies d’oreiller à volant, couvertures, jetés, cantonnières et boîte à rideaux, rideaux, tentures, nappes, chemins de table, napperons, serviettes, petits napperons, tissus, duvets, décorations murales en tissu, couvre-matelas; carpettes, papier peint, bordures de papier peint, décorations murales non faites de textile, linge de salle de bain, nommément essuie-mains, débarbouillettes, tapis de bain et rideaux de douche. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
PUMPKIN PORTRAITS The right to the exclusive use of the words PUMPKIN and PORTRAITS is disclaimed apart from the trade-mark.
1,096,523. 2001/03/19. Windsor Hockey Heritage Society, 128 Gerrish Street, Windsor, NOVA SCOTIA, B0N2T0
SERVICES: Reproducing images from photographs, paintings, drawings, computer illustrations and other visual media in the form of carved pumpkins. Priority Filing Date: September 22, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 133,722 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 27, 2002 under No. 2,611,708 on services. Proposed Use in CANADA on services.
BIRTHPLACE OF HOCKEY
Le droit à l’usage exclusif des mots PUMPKIN et PORTRAITS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
February 12, 2003
145
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
attorneys providing legal services to corporations. Used in CANADA since at least as early as 1982 on wares (2) and on services (3); 1994 on wares (1) and on services (1); 1996 on services (2). Priority Filing Date: September 29, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/137629 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services.
SERVICES: Reproduction d’images à partir de photographies, de tableaux, de dessins, d’illustrations à l’ordinateur et autres aides visuelles sous forme de citrouilles sculptées. Date de priorité de production: 22 septembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/133,722 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 août 2002 sous le No. 2,611,708 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: (1) Publications électroniques sous forme de sites Web, bulletins, revues et de matériel pédagogique. (2) Revues pour les conseillers de sociétés; livres; et bulletins. SERVICES: (1) Services de réseautage commercial; fourniture en ligne de services d’échange d’information dans le domaine juridique; services d’agence de placement; et diffusion de publicité pour des tiers au moyen d’un réseau de communications en ligne. (2) Services éducatifs fournis au moyen du téléphone, de vidéoconférences et à l’aide d’un réseau informatique mondial dans le domaine juridique, et distribution de matériel pédagogique dans ce domaine; publication de livres; et bibliothèques en ligne. (3) Services liés aux associations, promotion de l’avancement de la profession, de l’éducation et des intérêts des conseillers juridiques de sociétés, le tout fourni en association avec ses membres et avec les membres des autres professions juridiques dans les domaines juridique, de la gestion des affaires, des affaires publiques, des affaires réglementaires de l’État et des autres intérêts relatifs aux conseillers juridiques de sociétés; promotion des relations, des communications et des échanges d’idées entre les conseillers juridiques de sociétés; services de défense et de soutien des intérêts et des questions ayant trait aux avocats qui fournissent des services juridiques aux sociétés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1982 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (3); 1994 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1); 1996 en liaison avec les services (2). Date de priorité de production: 29 septembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/137629 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services.
1,097,021. 2001/04/25. Robert D. Maude trading as Hardwood Creations Let us Floor You/Ya, 1323 Merrittville Hwy., Welland, ONTARIO, L3B5N5
HARDWOOD CREATIONS LET US FLOOR YOU The right to the exclusive use of the words HARDWOOD and FLOOR is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Hardwood floor refinishing & installation. Used in CANADA since June 1993 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots HARDWOOD et FLOOR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Remise en état et installation de planchers de bois franc. Employée au CANADA depuis juin 1993 en liaison avec les services. 1,097,220. 2001/03/23. American Corporate Counsel Association, a corporation organized and existing under the laws of the State of Washington District of Columbia, 1025 Connecticut Avenue NW, Suite 200, Washington DC, 200365425, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3
1,097,279. 2001/03/26. The Kelowna Daily Courier, 550 Doyle Avenue, Kelowna, BRITISH COLUMBIA, V1Y7V1
ACCA WARES: (1) Electronic publications in the nature of websites, newsletters, journals, and educational course materials. (2) Journals for corporate counsel; books; and newsletters. SERVICES: (1) Business networking services; providing on-line information clearing house services in the field of law; employment agency services; and dissemination of advertising for others via an on-line communications network. (2) Eduational services provided via telephone, video conferencing, and over a global computer network in the field of law and distribution of course materials in connection therewith; publication of books; and online libraries. (3) Association services, promoting the professional advancement, education, and interests of corporate legal counsel, all provided by an association to its members and other legal professionals in the field of law, business management, government affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel; promoting the fostering of relations, communications and exchanges of ideas between corporate legal counsel; advocacy support services for issues affecting and interests relevant to
12 février 2003
THE KELOWNA WEEKLY The right to the exclusive use of the words KELOWNA and WEEKLY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Newspapers. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots KELOWNA et WEEKLY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Journaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
146
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
starters for engines (including those ones as used in land vehicles and water vehicles and outboard motors); igniting devices for internal combustion engines (including those ones as used in land vehicles and water vehicles and outboard motors) namely, sparking plugs, ignition cable; igniting magnets, igniting coils for internal combustion engines (including those ones as used in land vehicles and water vehicles and outboard motors); alternating current electric motors (except for land vehicles); direct current electric motors (except for land vehicles); alternating current generators and direct current generators; machine coupling and transmission components (except for land vehicles); agricultural implements namely, electric motors for agricultural machines; parts of all the aforementioned goods; measuring apparatus for land vehicles and water vehicles namely, tachometers, speed meters, fuel oil level meters, noise meters; batteries; electric or magnetic measuring machines and instruments namely, phase meters, circuit testers, ammeters, and watmeters; electrical communication apparatus and instruments namely, telemeters and pilot lamps; electrical anti-theft warning apparatus; protective helmets; electric arc welding machines; melt-cutting machines for metal works; water vehicles namely, boats, motor boats, personal water craft, and their parts and fittings; aircrafts and their parts and fittings; motor vehicles and their parts and fittings; bicycles and their parts and fittings; wheel chairs; motors for land vehicles (except for their parts); machine elements for land vehicles namely, power transmissions for land vehicles, rotors, shock absorbers and brakes and parts and fittings therefor; alternating current electric motors for land vehicles (except for their parts); direct current motors for land vehicles (except for their parts); antitheft devices for vehicles, namely anti-theft alarms for vehicles. Proposed Use in CANADA on wares.
1,097,397. 2001/03/26. Kureha Kagaku Kogyo Kabushiki Kaisha, 9-11, Nihonbashi Horidome-cho, 1-chome, Chuo-ku, , Tokyo 1038552, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
WARES: Fishing lines, fishing rods, fishing reels, fishing hooks, fishing baits, fishing weights, sinkers, floats, landing nets, fishing spears, baskets for filing, lures. Used in CANADA since at least as early as September 1999 on wares. MARCHANDISES: Lignes à pêche, cannes à pêche, moulinets, hameçons, appâts, poids, plombs, flotteurs, épuisettes, harpons pour la pêche, paniers à poissons, leurres. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1999 en liaison avec les marchandises. 1,097,712. 2001/03/27. DOMO, a naamloze vennootschap, Nederzwijnaarde 2, 9052 Zwijnaarde (Gent), BELGIUM Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
DOMO
MARCHANDISES: Robots pour le travail du métal; robots pour le travail du bois; robots pour le travail des plastiques; machinesoutils; moteurs (à l’exclusion des moteurs pour véhicules terrestres), nommément moteurs pour embarcations, moteurs hors-bord pour embarcations, moteurs pour hélicoptères télécommandés, moteurs pour robots industriels; moteurs (à l’exclusion des moteurs pour véhicules); pièces de moteur pour les véhicules terrestres; démarreurs pour moteurs; démarreurs de moteurs (y compris ceux utilisés dans les véhicules terrestres et les embarcations et moteurs hors-bord); organes d’allumage pour moteurs à combustion interne (y compris ceux utilisés dans les véhicules terrestres et les embarcations et les moteurs hors-bord) nommément, bougies d’allumage, câble d’allumage; aimants d’allumage, bobines d’allumage pour moteurs à combustion interne (y compris ceux utilisés dans les véhicules terrestres et les embarcations et les moteurs hors-bord); moteurs électriques de courant alternatif (à l’exclusion des moteurs pour véhicules terrestres); moteurs électriques de courant continu (à l’exclusion des moteurs pour véhicules terrestres); génératrices de courant alternatif et génératrices de courant continu; composants pour raccordement de machine et transmission (à l’exclusion des composants pour véhicules terrestres); instruments agricoles, nommément moteurs électriques pour machines agricoles; pièces pour toutes les marchandises susmentionnées; appareils de mesure pour véhicules terrestres et embarcations, nommément tachymètres, compteurs de vistesse, indicateurs de niveau de mazout, sonomètres; batteries; appareils et instruments de
WARES: Threads and yarns for weaving carpets, refined threads and yarns; carpets, rugs, mats, and vinyl floor covering. Used in BELGIUM on wares. Registered in or for BENELUX on February 26, 1993 under No. 529597 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Fils pour tissage de tapis, fils raffinés; tapis, carpettes et revêtement de sol de vinyle. Employée: BELGIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour BENELUX le 26 février 1993 sous le No. 529597 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,097,898. 2001/03/29. Moriyama Kogyo Kabushiki Kaisha, 1450-6 Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7
MORIC WARES: Robots for working on metals; robots for working on wood; robots for working with plastic; machine tools; motors (except for land vehicles) namely, motors for water vehicles, outboard motors for water vehicles, motors for remote-controlled helicopters, motors for industrial robots; engines (except for vehicles); parts of engines for land vehicles; starters for motors;
February 12, 2003
147
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
mesure électrique ou magnétique, nommément indicateurs de phase, vérificateurs de circuit, ampèremètres, et wattmètres; appareils et instruments électriques de communication, nommément équipements de télémesure et lampes témoins; appareils électriques d’avertissement antivol; casques protecteurs; machines de soudage à l’arc électrique; machines à fondre-couper pour le travail du métal; embarcations, nommément bateaux, embarcations à moteur, petites embarcations personnelles, et pièces connexes; aéronefs et pièces et accesssoires connexes; véhicules automobiles et pièces et accessoires connexes; bicyclettes et pièces et accessoires connexes; fauteuils roulants; moteurs pour véhicules terrestres (à l’exclusion des pièces); éléments d’équipement pour véhicules terrestres, nommément systèmes de transmission de puisance pour véhicules terrestres, inducteurs, amortisseurs et freins et pièces et accessoires connexes; moteurs électriques de courant alternatif pour véhicules terrestres (à l’exclusion des pièces); moteurs de courant continu pour véhicules terrestres (à l’exclusion de pièces); dispositifs antivol pour véhicules, nommément alarmes antivol pour véhicules. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the word AMERICA is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Rental of motorhomes, camperhomes, motorcycles, and motorbikes. Used in CANADA since at least as early as September 1999 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot AMERICA. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Location d’autocaravanes, de camionnettes de camping, de motocyclettes, et de vélomoteurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1999 en liaison avec les services. 1,098,052. 2001/04/02. FIRME C.O.G.I.T.E.S. INC., 9550, 10e Avenue est, Ville Saint-Georges, QUÉBEC, G5Y8J8 Representative for Service/Représentant pour Signification: JACQUES A. VACHON, (VACHON, BESNER & ASSOCIÉS), 54, NOTRE-DAME NORD, CASE POSTALE 1748, STE-MARIE, QUÉBEC, G6E3C7
1,097,960. 2001/03/30. Cruise America, Inc., 11 West Hampton Avenue, Mesa, Arizona 85210, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
MARCHANDISES: Machineries industrielles dans le domaine forestier de première et de seconde transformation nommément désempileuses, démêleuses, déligneuses, débiteuses, débiteuses-déligneuses, refendeuses, classeurs de planches, tables oscillantes, convoyeurs, transferts, unités de pompage hydraulique, lignes de sciage, lignes de délignage optimisé, lignes de délignage pour le plancher de bois franc et toutes les parties constitutives de ces machines. SERVICES: Conception, vente et fabrication de machineries industrielles et/ou accessoires pour de la machinerie industrielle de fabrication standard et/ou faits sur commande et/ou sur spécification de tiers dans le domaine forestier de première et de seconde transformation. Employée au CANADA depuis aussi tôt que juillet 1997 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the words CANADA and RV RENTAL & SALES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Motorhome and camperhome dealership services; rental of motorhomes, camperhomes, and motorcycles. Used in CANADA since at least as early as September 1997 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots CANADA et RV RENTAL & SALES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Industrial machinery for use in the forestry industry at the primary and secondary processing stages, namely destackers, separators, edgers, cut-off saws, cut-off/edger saws, rip saws, board graders, oscillating tables, conveyors, transfers, hydraulic pumping units, saw lines, optimized edger lines, edger lines for hardwood flooring and all parts for the said machines. SERVICES: Design, sale and manufacture of industrial machinery and/or accessories for industrial machinery for standard and custom manufacturing or to third party specification in the forestry industry at the primary and secondary processing stages. Used in CANADA since as early as July 1997 on wares and on services.
SERVICES: Services de concessionnaires d’autocaravanes et de camionnettes de camping; location d’autocaravanes, de camionnettes de camping, et de motocyclettes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1997 en liaison avec les services. 1,097,961. 2001/03/30. Cruise America, Inc., 11 West Hampton Avenue, Mesa, Arizona 85210, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
12 février 2003
148
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
SERVICES: Services d’Internet, nommément services d’hébergement de sites Web, services de moteur de recherche qui fournissent aux multi-utilisateurs un accès aux réseaux d’ordinateurs et babillards en vue du transfert et de la diffusion d’une vaste gamme d’informations, fourniture d’accès multiutilisateurs à un moteur de recherche pour obtenir des données sur un réseau informatique mondial; diffusion de publicité connexe aux marchandises et aux services de tiers; fourniture d’un bavardoir en ligne; accès en ligne à des informations et des nouvelles en matière d’actualités, de sports, de finances et de divertissement; fourniture d’accès à de l’information immobilière; fourniture d’accès en vue des achats au détail de marchandises et de services d’autres marchands; fourniture de services de courrier électronique; fourniture d’accès à de l’information sur les actions et aux opérations sur actions. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,098,053. 2001/04/02. FIRME C.O.G.I.T.E.S. INC., 9550, 10e Avenue est, Ville Saint-Georges, QUÉBEC, G5Y8J8 Representative for Service/Représentant pour Signification: JACQUES A. VACHON, (VACHON, BESNER & ASSOCIÉS), 54, NOTRE-DAME NORD, CASE POSTALE 1748, STE-MARIE, QUÉBEC, G6E3C7
LICO MARCHANDISES: Machineries industrielles dans le domaine forestier de première et de seconde transformation nommément désempileuses, démêleuses, déligneuses, débiteuses, débiteuses-déligneuses, refendeuses, classeurs de planches, tables oscillantes, convoyeurs, transferts, unités de pompage hydraulique, lignes de sciage, lignes de délignage optimisé, lignes de délignage pour le plancher de bois franc et toutes les parties constitutives de ces machines. SERVICES: Conception, vente et fabrication de machineries industrielles et/ou accessoires pour de la machinerie industrielle de fabrication standard et/ou faits sur commande et/ou sur spécification de tiers dans le domaine forestier de première et de seconde transformation. Employée au CANADA depuis aussi tôt que juillet 1997 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,098,174. 2001/04/03. SOLUTIA INC., 575 Maryville Centre Drive, St. Louis, Missouri, 63141-5813, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
WARES: Industrial machinery for use in the forestry industry at the primary and secondary processing stages, namely destackers, separators, edgers, cut-off saws, cut-off/edger saws, rip saws, board graders, oscillating tables, conveyors, transfers, hydraulic pumping units, saw lines, optimized edger lines, edger lines for hardwood flooring and all parts for the said machines. SERVICES: Design, sale and manufacture of industrial machinery and/or accessories for industrial machinery for standard and custom manufacturing or to third party specification in the forestry industry at the primary and secondary processing stages. Used in CANADA since as early as July 1997 on wares and on services. 1,098,094. 2001/03/30. SEEKAMERICA NETWORKS INC., P.O. Box 24059, Lakefront Post Office, Kelowna, BRITISH COLUMBIA, V1Y9P9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ANTONY C. EDWARDS, (PETRAROIA LANGFORD EDWARDS & RUSH), 1708 DOLPHIN AVENUE, SUITE 800, KELOWNA, BRITISH COLUMBIA, V1Y9S4
The right to the exclusive use of the word FIBERS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Fibers and filaments for use in manufacturing yarns. Used in CANADA since at least as early as October 2000 on wares.
TOPFLIP SERVICES: Internet services, namely, web site host services, search engine services providing multiple user access to computer networks and bulletin boards for the transfer and dissemination of a wide range of information, providing multi-user access to a search engine for obtaining data on a global computer network; dissemination of advertising regarding the wares and services of others; providing an on-line chat room; access on-line to news, sports, financial and entertainment information and news; providing access to real estate information; providing access for retail purchase of wares and services of other vendors; providing electronic mail services; providing access to stock information and stock trading. Proposed Use in CANADA on services.
February 12, 2003
Le droit à l’usage exclusif du mot FIBERS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Fibres et filaments pour la fabrication de fils. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 2000 en liaison avec les marchandises.
149
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
The right to the exclusive use of the words SUPERMAGASIN, TAILLES 14-32, WWW and .COM is disclaimed apart from the trade-mark.
1,098,316. 2001/04/06. REITMANS (CANADA) LIMITED / REITMANS (CANADA) LIMITÉE, 250 Sauvé Street West, MONTRÉAL, QUEBEC, H3L1Z2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9
SERVICES: Operation of retail and warehouse-type stores selling women’s wear, sportswear, lingerie, fashion accessories and footwear. Proposed Use in CANADA on services. Le requérant revendique les couleurs comme caractéristiques de la marque de commerce, nommément le noir pour le mot PENNINGTON, l’arrière-plan du petit rectangle et le rectangle étroit sous le mot SUPERMAGASIN, le gris pour le mot SUPERMAGASIN, et le blanc pour le mot et les numéros TAILLES 14-32, et les mots www.penningtons.com.
The applicant claims the colours as a characteristic of the trademark, namely navy blue for the words PENNINGTON SUPERMAGASIN, the dot between the words PENNINGTON and SUPERMAGASIN, the narrow rectangle below the word SUPERMAGASIN and for the word and numbers TAILLES 14-32 and white for the background of the small rectangle and the words www.penningtons.com
Le droit à l’usage exclusif des mots SUPERMAGASIN, TAILLES 14-32, WWW et .COM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation de magasins de détail et de magasinsentrepôts spécialisés dans la vente de vêtements, vêtements sport, lingerie, accessoires à la mode et chaussures. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
SERVICES: Operation of retail and warehouse-type stores selling women’s wear, sportswear, lingerie, fashion accessories and footwear. Proposed Use in CANADA on services.
1,098,424. 2001/04/03. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2
Le requérant revendique les couleurs comme caractéristiques de la marque de commerce, nommément le bleu marine pour les mots PENNINGTON SUPERMAGASIN, le point entre les mots PENNINGTON et SUPERMAGASIN, le rectangle étroit sous le mot SUPERMAGASIN, pour le mot et les numéros TAILLES 1432, et le blanc pour l’arrière-plan du petit rectangle et les mots www.penningtons.com.
FLOTTEURS WARES: Ice cream, ice milk, water ice, sherbet, frozen yogurt, frozen confection and ice cream dessert. Proposed Use in CANADA on wares.
SERVICES: Exploitation de magasins de détail et de magasinsentrepôts spécialisés dans la vente de vêtements, vêtements sport, lingerie, accessoires à la mode et chaussures. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Crèmes glacée, lait glacé, glaces à l’eau, sorbets, yogourts surgelés, confiseries surgelées et desserts à la crème glacée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,098,320. 2001/04/06. REITMANS (CANADA) LIMITED / REITMANS (CANADA) LIMITÉE, 250 Sauvé Street West, MONTRÉAL, QUEBEC, H3L1Z2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9
1,098,501. 2001/04/04. UNITED THERAPEUTICS CORPORATION, 1110 Spring Street, Silver Spring, MD 20910, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
REMODULIN WARES: Pharmaceutical preparations used in the treatment of cardiovascular, pulmonary and vascular diseases. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies cardiovasculaires, pulmonaires et vasculaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
The applicant claims the colours as a characteristic of the trademark, namely black for the word PENNINGTON, the background of the small rectangle and the narrow rectangle below the word SUPERMAGASIN, grey for the word SUPERMAGASIN and white for the word and numbers TAILLES 14-32 and the words www.penningtons.com
12 février 2003
150
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: Plaquettes, cellules, modules et systèmes photovoltaïques comprenant des modules photovoltaïques, des inverseurs, des régulateurs de charge, des batteries, des interconnexions électriques et des éléments structuraux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 11 juillet 1997 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 août 1998 sous le No. 2,184,502 en liaison avec les marchandises.
1,098,527. 2001/04/04. TRONICUS, INC., 401 - 9th Avenue S.W., Suite 2000, Calgary, ALBERTA, T2P4Z4 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
1,098,678. 2001/04/04. Tri-Tech (Canada) Inc., 83 Agincourt Drive, Toronto, ONTARIO, M1S1M7 Representative for Service/Représentant pour Signification: NELLIGAN O’BRIEN PAYNE LLP, SUITE 1900, 66 SLATER, OTTAWA, ONTARIO, K1P5H1
SERVICES: Equipment, truck, ship and plane logistical services, namely demand planning and forecasting, order management, transportation planning and management, shipment tracking and related problem resolutions, inventory management, namely tracking inventory prior to, during and after shipping and inventory planning and optimization services; multi-operator, rail-based services, namely road-rail, ship-rail, and plane-rail customized loading, offloading and reloading services. Proposed Use in CANADA on services.
THE GOLDEN YEARS WARES: Publications, namely magazines, tabloids, books, brochures, folders; pamphlets and newsletters; cards, namely business cards, post cards, greeting cards, reply cards, insert cards for magazines; envelopes. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Publications, nommément magazines, tabloïdes, livres, brochures, chemises; prospectus et bulletins; cartes, nommément cartes d’affaires, cartes postales, cartes de souhaits, cartes-réponse, cartes à insérer dans les magazines; enveloppes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Services logistiques d’équipement, de camions, de bateaux et d’avions, nommément planification et prévision de la demande, gestion des commandes, planification et gestion du transport, suivi d’envoi et résolution des problèmes connexes; gestion des stocks, nommément recherche d’inventaire avant, pendant et après expédition, et services de planification et d’optimisation des stocks; services par chemins de fer à opérateurs multiples, nommément services personnalisés de chargement, de déchargement et de rechargement camionstrains, bateaux-trains et avions-trains. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,098,740. 2001/04/10. Bruce Gonsalves, 379 Elm Apt:B7, Beaconsfield, QUEBEC, H9W5Z4
1,098,546. 2001/04/04. Evergreen Solar, Inc., 211 Second Avenue, Waltham, MA 02154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
The right to the exclusive use of the word OUTSOURCE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Outsourcing services to the food and beverage industry namely management and management training, marketing for others through cold calling, mailouts, internet and newspaper, product distribution via internet and agency namely soaps, food and beverages. Proposed Use in CANADA on services.
EVERGREEN SOLAR The right to the exclusive use of the word SOLAR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Photovoltaic wafers, photovoltaic cells, photovoltaic modules, and photovoltaic systems comprising photovoltaic modules, inverters, charge controllers, batteries, electrical interconnections and structural mounting members. Used in CANADA since at least as early as July 11, 1997 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 25, 1998 under No. 2,184,502 on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot OUTSOURCE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services d’impartition à l’industrie des aliments et boissons, nommément gestion et formation en gestion, commercialisation pour des tiers au moyen d’appels de démarchage, d’envois postaux, de l’Internet et de journaux; distribution de produits au moyen de l’Internet et d’agences, nommément savons, aliments et boissons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot SOLAR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
February 12, 2003
151
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
nommément sauces à la viande; viande préparée, gelées de viande, pâtés de viande, viande, jus de viande, plats cuisinés, pâtés de viande, pâtes, tartinades à base de viande, friandises surgelées au maïs, biscuits à levure chimique, biscuits, craquelins, tartinades aux noisettes, tartinades au chocolat, pain, tartes, gâteaux, beurre d’arachide, confitures, gelées, arachides, noix, friandises au sucre, friandises au chocolat, bonbons, croustilles, chocolat, grains de chocolat, tablettes de chocolat, pâtisseries, jus, crèmes-desserts, macaroni, pâtes alimentaires, légumes déshydratés, muffins, muffins au chocolat, roulés, carrés au chocolat, tartelettes, baguettes de pain, trempettes de pain; brushetta; coulis, moutarde blanche; légumes en boîte, légumes, légumes non transformés, légumes marinés, fruits, fruits artificiels, fruits confits, fruits cristallisés, croustilles de fruits, conserves de fruits, pâté de fruits, pectine de fruits, pelures de fruits, conserves de fruits, pulpes de fruits, zeste de fruits, grignotises aux fruits confits, nappages aux fruits, tartinades à base de fruits, fruits, fruits en boîte, fruits séchés, fruits frais, fruits surgelés, fruits bruts, fruits non transformés, fruits confits dans l’alcool, huile de cuisson, huile alimentaire, huile à salades, huile végétale, huile d’olive, olives, olives fraîches, olives transformées, olives brutes, olives non transformées, vinaigre, ketchup, moutarde, compotes de fruits, sauces tomates, pâtes à la viande, pâtes de légumes, maïs éclaté enrobé de caramel, arachides enrobées de caramel, goûters à base de fromage, amuse-gueules aux céréales, goûters à base de fruits, croustilles, goûters à base de riz, goûters à base de blé, salades au macaroni, salades de pâtes, salade de riz, salades, salades de fruits, salades jardinières, salades de légumes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,098,783. 2001/04/05. INTERCORP EXCELLE INC., 1880 Ormont Drive, Toronto, ONTARIO, M9L2V4 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
RENEES’S GOURMET SIMPLY DELICIOUS WARES: Salad dressings, marinades, dipping sauces, dressings for fruit; sauces, namely, barbecue sauces, meat sauces, vegetable sauces, fish sauces, seafood sauces, poultry sauces, vinaigrettes, cheese based sauces, fruit sauces, condiment sauces; food and food products, namely, prepared soups, soup mixes, pasta sauces, dessert sauces, mayonnaise, whipped dressing, salsa, chutney, meats, fish poultry & game, meat extracts, pasta, preserved vegetables, pizza sauces, pastries, cranberry sauce, rolls, relishes, mustard, dry seasoning, spices, spice mixes; wet rubs; splashes, namely, meat sauces; sizzlers, namely, meat sauces; prepared meat, meat jellies, meat pies, meat, meat juices, prepared meals, meat pies, pates, meat-based spreads, corn frozen confections, biscuits, cookies, crackers, hazel nut spreads, chocolate spreads, bread, pies, cakes, peanut butter, jams, jellies, peanuts, nuts, sugar confectionery, chocolate confectionery, candy, potato chips, chocolate, chocolate chips, chocolate bars, pastries, juices, puddings, macaroni, pasta, preserved vegetables, muffins, chocolate muffins, swiss rolls, brownies, tarts, bread sticks, bread dips; brushetta; coulies, yellow mustard; canned vegetables, vegetables, unprocessed vegetables, pickled vegetables, fruit, artificial fruit, candied fruit, crystallized fruit, fruit chips, fruit conserves, fruit paste, fruit pectin, fruit peels, fruit preserves, fruit pulps, fruit rinds, candied fruit snacks, fruit toppings, fruit-based spreads, fruits, canned fruits, dried fruits, fresh fruits, frozen fruits, raw fruits, unprocessed fruits, fruits preserved in alcohol, cooking oil, edible oil, salad oil, vegetable oil, olive oil, olives, fresh olives, processed olives, raw olives, unprocessed olives, vinegar, ketchup, mustard, fruit sauces, tomato sauces, meat pastes, vegetable pastes, caramel coated popcorn, caramel coated peanuts, cheese-based snack foods, cereal-based snack foods, fruit-based snack foods, snack food chips, rice-based snack foods, wheat-based snack foods, macaroni salads, pasta salads, rice salad, salads, fruit salads, garden salads, vegetables salads. Proposed Use in CANADA on wares.
1,098,835. 2001/04/06. Xerox Corporation, 800 Long Ridge Road, Stamford, Connecticut, 06904, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6
GlobalTrans The right to the exclusive use of the words GLOBAL and TRANS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer software for translation of data and documents from one language to another. SERVICES: Advisory and training services in the use of computer software for translation of data and documents from one language to another. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Vinaigrettes, marinades, sauces à trempette, vinaigrettes pour fruits; sauces, nommément sauces barbecue, sauces à la viande, sauces aux légumes, sauces pour poissons, sauces pour fruits de mer, sauces à volaille, vinaigrettes, sauces à base de fromage, compotes de fruits, sauces à condiments; aliments et produits alimentaires, nommément soupes préparées, mélanges à soupe, sauces pour pâtes alimentaires, sauces à dessert, mayonnaise, garniture fouettée, salsa, chutney, viande, poisson, volaille et gibier, extraits de viande, pâtes alimentaires, légumes déshydratés, sauces à pizzas, pâtisseries, marmelade de canneberges, roulés, relishes, moutarde, assaisonnements secs, épices, mélanges d’épices; pâtes d’épices; préparations à arroser, nommément sauces à la viande; préparations à grillades,
12 février 2003
Le droit à l’usage exclusif des mots GLOBAL et TRANS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels pour la traduction de données et de documents d’une langue à une autre. SERVICES: Services de conseils et de formation sur l’utilisation de logiciels pour la traduction de données et de documents d’une langue à une autre. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
152
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
WARES: Electronic components and mechanical devices for use in electronic products namely: (1) custom inductors and transformers; (2) custom ceramic circuit boards; (3) plated circuit boards; (4) standard and non-standard value capacitors, resistors and inductors; and (5) custom electro-mechanical devices namely cases, shields and connectors. SERVICES: Manufacture and distribution of electronic components and mechanical devices for use in electronic products namely: (1) custom inductors and transformers; (2) custom ceramic circuit boards; (3) plated circuit boards; (4) standard and non-standard value capacitors, resistors and inductors; and (5) custom electro-mechanical devices namely cases, shields and connectors. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,098,867. 2001/04/09. PCI TECHNOLOGIES INC., 501 Clements Road W., Suite 1, Ajax, ONTARIO, L1S7H4 Representative for Service/Représentant pour Signification: JULIAN L. DOYLE, (BEARD, WINTER LLP), 130 ADELAIDE ST. WEST, SUITE 701, TORONTO, ONTARIO, M5H2K4
The right to the exclusive use of the word FILTERS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Radio frequency electronic components for signal filtering. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot COMPONENTS.COM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
Le droit à l’usage exclusif du mot FILTERS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Composants électroniques et dispositifs mécaniques pour utilisation dans les produits électroniques, nommément : (1) inductances et transformateurs de fabrication spéciale; (2) plaquettes de circuits en céramique de fabrication spéciale; (3) plaquettes de circuits plaquées; (4) condensateurs, résistances et inductances de valeur normalisée et non normalisée; et (5) dispositifs électromécaniques à façon, nommément boîtiers, écrans de blindage et connecteurs. SERVICES: Fabrication et distribution de composants électroniques et de dispositifs mécaniques pour utilisation dans les produits électroniques nommément : (1) inductances et transformateurs de fabrication spéciale; (2) plaquettes de circuits en céramique de fabrication spéciale; (3) plaquettes de circuits plaquées; (4) condensateurs, résistances et inductances de valeur normalisée et non normalisée; et (5) dispositifs électromécaniques de fabrication spéciale, nommément boîtiers, écrans de blindage et connecteurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Composants électroniques de radiofréquence pour le filtrage des signaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,098,871. 2001/04/09. CANADIAN AUTOMOBILE CORPORATION, 1145 Hunt Club Road, Suite 200, Ottawa, ONTARIO, K1V0Y3 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
The applicant disclaims the right, for the purpose of this application and the resulting registration, to the exclusive use of the words CAR CARE apart from the trade-mark as a whole
1,098,948. 2001/04/05. NORWOOD INDUSTRIES PTY. LTD. (an Australian company), 6 Wedgewood Road, Hallam Victoria 3803, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
SERVICES: Automotive repair and service. Used in CANADA since at least as early as May 2000 on services. Aux fins de cette demande et de tout enregistrement consécutif à cette demande, le requérant renonce au droit à l’usage exclusif des mots "CAR CARE" en dehors de la marque de commerce comme un tout.
STEMLOK
SERVICES: Réparation et entretien de véhicules automobiles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2000 en liaison avec les services.
WARES: Plant stakes, sign holders, plastic display supports, label mounting sticks and product display holders. Used in AUSTRALIA on wares. Registered in or for AUSTRALIA on September 29, 2000 under No. 851839 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,098,914. 2001/04/09. Unique Components.com Inc., 150 Karl Clark Road, Edmonton, ALBERTA, T6N1E2 Representative for Service/Représentant pour Signification: WITTEN LLP, SUITE 2500 CANADIAN WESTERN BANK PLACE, 10303 JASPER AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T5J3N6
MARCHANDISES: Tuteurs pour plantes, porte-affiche, supports d’affichage en plastique, bâtons de montage d’étiquettes et supports de présentation de produits. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 29 septembre 2000 sous le No. 851839 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
UNIQUE COMPONENTS.COM The right to the exclusive use of the word COMPONENTS.COM is disclaimed apart from the trade-mark.
February 12, 2003
153
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Pharmaceutical preparations namely, recombinanthuman granulocyte colony stimulating factor for use in stimulating white blood cell production. Proposed Use in CANADA on wares.
1,098,949. 2001/04/05. Wiper Shaker Technology Inc., 1704 Silver Bark Avenue, Orleans, ONTARIO, K1C7A9 Representative for Service/Représentant pour Signification: ADAMS PATENT & TRADEMARK AGENCY, P.O. BOX 11100, STATION H, OTTAWA, ONTARIO, K2H7T8
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément facteur de croissance des granulocytes, humain, recombinant pour stimuler la production de globules blancs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SNOW SNIPER
1,099,179. 2001/04/18. REITMANS (CANADA) LIMITED / REITMANS (CANADA) LIMITÉE, 250 Sauvé Street West, MONTRÉAL, QUEBEC, H3L1Z2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9
The right to the exclusive use of the word SNOW is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Devices for preventing or reducing ice/slush buildup on windshield wipers. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot SNOW en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Dispositifs pour empêcher ou réduire l’accumulation de givre ou de névasse sur les essuie-glace. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,099,040. 2001/04/10. Pilkington plc, Prescot Road, St Helens, , Merseyside WA10 3TT, ENGLAND, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2
The applicant claims the colours as a characteristic of the trademark, namely navy blue for the background and ’tailles 14-32’, light blue for the narrow rectangle surrounding the words www.penningtons.com and white for the words PENNINGTON SUPERMAGASIN, www.penningtons.com and the background of the small rectangle surrounding ’tailles 14-32’
ACTIV WARES: (1) building glass, window glass, safety glass, fire resistant glass, toughened glass, laminated glass, sheet glass, insulating glass; (2) unworked or semi worked glass, glass for vehicle windows; Priority Filing Date: February 08, 2001, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2,260,578 in association with the same kind of wares. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in or for UNITED KINGDOM on February 08, 2001 under No. 2,260,578 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
The right to the exclusive use of the words SUPERMAGASIN, TAILLES 14-32, WWW and .COM is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of retail and warehouse-type stores selling women’s wear, sportswear, lingerie, fashion accessories and footwear. Proposed Use in CANADA on services.
MARCHANDISES: (1) Verre de construction, verre à vitre, verre de sécurité, vitrage coupe-feu, vitrage trempé, verre feuilleté, plaques de verre, vitrage isolant. (2) Verre non ouvré ou semiouvré, verre pour fenêtres de véhicules; Date de priorité de production: 08 février 2001, pays: ROYAUME-UNI, demande no: 2,260,578 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 08 février 2001 sous le No. 2,260,578 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le requérant revendique les couleurs comme caractéristiques de la marque de commerce, nommément le bleu marine pour l’arrière-plan et "tailles 14-32", le bleu clair pour le rectangle étroit qui entoure les mots www.penningtons.com, et le blanc pour les mots PENNINGTON SUPERMAGASIN, www.penningtons.com, et l’arrière-plan du petit rectangle qui entoure "tailles 14-32". Le droit à l’usage exclusif des mots SUPERMAGASIN, TAILLES 14-32, WWW et .COM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation de magasins de détail et de magasinsentrepôts spécialisés dans la vente de vêtements, vêtements sport, lingerie, accessoires à la mode et chaussures. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,099,155. 2001/04/11. AMGEN INC., One Amgen Center Drive, Thousand Oaks, California 91320-1789, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2
NEUPOGEN-LA
12 février 2003
154
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
WARES: Televisions; interactive televisions; interactive televisions with images and digital signal processor; televisions with transmission of sound, picture and data per cable satellite, computer, networks and phone cable; software for interactive televisions which provides internet access; monitors; servers; remote control; printed circuits board. SERVICES: Application service provider services, namely provision and maintenance of television system and Internet connection; installation, support, maintenance and training services for the wares listed above; electronic circuits conception. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,099,181. 2001/04/18. REITMANS (CANADA) LIMITED / REITMANS (CANADA) LIMITÉE, 250 Sauvé Street West, MONTRÉAL, QUEBEC, H3L1Z2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9
Le droit à l’usage exclusif du mot WWWATCH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Téléviseurs; téléviseurs interactifs; téléviseurs interactifs avec processeur d’images et de signaux numériques; téléviseurs avec transmission du son, de l’image et des données par réseaux satellite/câble, d’ordinateurs et téléphone/câble; logiciels pour téléviseurs interactifs qui fournissent un accès Internet; moniteurs; serveurs; télécommandes; cartes de circuits imprimés. SERVICES: Prestation de services d’entretien, nommément fourniture et entretien de systèmes de télévision et de branchements à l’Internet; services d’installation, soutien technique, entretien des biens susmentionnés et formation à leur usage; conception de circuits électroniques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
The applicant claims the colours as a characteristic of the trademark, namely navy blue for the background and ’tailles 14-32’ and white for the words PENNINGTON SUPERMAGASIN, www.penningtons.com and the background of the small rectangle surrounding ’tailles 14-32’ The right to the exclusive use of the words SUPERMAGASIN, TAILLES 14-32, WWW and .COM is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of retail and warehouse-type stores selling women’s wear, sportswear, lingerie, fashion accessories and footwear. Proposed Use in CANADA on services.
1,099,255. 2001/04/11. UNITED THERAPEUTICS CORPORATION, 1110 Spring Street, Silver Spring, MD 20910, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
Le requérant revendique les couleurs comme caractéristiques de la marque de commerce, nommément le bleu marine pour l’arrière-plan et "tailles 14-32", et le blanc pour les mots PENNINGTON SUPERMAGASIN, www.penningtons.com, et l’arrière-plan du petit rectangle qui entoure "tailles 14-32".
REMODULIN
Le droit à l’usage exclusif des mots SUPERMAGASIN, TAILLES 14-32, WWW et .COM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Pharmaceutical preparations used in the treatment of cardiovascular diseases, pulmonary and vascular diseases. Priority Filing Date: November 15, 2000, Country: OHIM (EC), Application No: CTA No. 001 955 616 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
SERVICES: Exploitation de magasins de détail et de magasinsentrepôts spécialisés dans la vente de vêtements, vêtements sport, lingerie, accessoires à la mode et chaussures. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies cardiovasculaires, pulmonaires et vasculaires. Date de priorité de production: 15 novembre 2000, pays: OHMI (CE), demande no: CTA No. 001 955 616 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,099,204. 2001/04/12. IRG GROUPE DE RECHERCHE INFOMEDIA INC., 350, boul. Charest Est, 2e étage , Québec, QUEBEC, G1K3H5 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, LE COMPLEXE ST-AMABLE, 1150 CLAIRE-FONTAINE # 700, QUEBEC, QUEBEC, G1R5G4
WWWATCH THIS! The right to the exclusive use of the word WWWATCH is disclaimed apart from the trade-mark.
February 12, 2003
155
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: (1) Preparations for washing linen, household cleaning, polishing, degreasing and buffing preparations, toilet soaps, perfumes, essential oil for personal use, hair lotions, toothpastes and powders. (2) Articles of leather and imitation leather, namely, hand bags, wallets, trunks and suitcase. (3) Clothing, namely, jackets, hats, shirts, ties, pants, coats, sweaters, boots, shoes and slippers. Used in CANADA since at least as early as January 2000 on wares. Priority Filing Date: January 12, 2001, Country: ITALY, Application No: NA2001C000028 in association with the same kind of wares.
1,099,287. 2001/04/11. Pirus Networks, Inc., 43 Nagog Park, Acton, Massachusetts, 01720, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
PIRUS WARES: Computer equipment, namely, a computer processor based switch to connect a variety of computer servers and client computers to a variety of data storage devices. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: (1) Préparations pour le lavage du linge, préparations de nettoyage, de polissage, de dégraissage et de brossage pour usage ménager, savons de toilette, parfums, huiles essentielles pour usage personnel, lotions capillaires, dentifrices et poudres. (2) Articles de cuir et imitations du cuir, nommément sacs à main, portefeuilles, malles et valise. (3) Vêtements, nommément vestes, chapeaux, chemises, cravates, pantalons, manteaux, chandails, bottes, souliers et pantoufles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2000 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 12 janvier 2001, pays: ITALIE, demande no: NA2001C000028 en liaison avec le même genre de marchandises.
MARCHANDISES: Équipement informatique, nommément commutateur commandé par un processeur informatique permettant de relier divers serveurs et ordinateurs clients à divers dispositifs de stockage de données. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,099,333. 2001/04/19. Credit Suisse First Boston Corporation, 11 Madison Avenue, New York, New York 10010, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MANN & GAHTAN, LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2706, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
1,099,398. 2001/04/12. HOFMAN INTERNATIONAL INC., Suite 200, 614 - 6th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA, T2P0S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, SUITE 3500, EAST TOWER, BANKERS HALL, 855-2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4J8
LUCI WORKBENCH WARES: Computer software for use with Financial services, namely, that provides information on financial markets, market trends and securities to enable consumers to evaluate financial markets, market trends and securities. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciels destinés à être utilisés avec les services financiers, nommément logiciels donnant des renseignements sur les marchés financiers, ses tendances et les valeurs, et permettront aux consommateurs d’évaluer les marchés financiers, leurs tendances et les valeurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Porcelain chinaware, namely cups, saucers, dessert plates, coffee pots, cream and sugar bowls. Used in CANADA since April 09, 2001 on wares.
1,099,374. 2001/04/10. BARBA S.R.L., Via San Pasquale A, Chiaia 83 - 80100 Napoli, ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
MARCHANDISES: Vaisselle en porcelaine, nommément tasses, soucoupes, assiettes à dessert, cafetières, crémiers et sucriers. Employée au CANADA depuis 09 avril 2001 en liaison avec les marchandises.
BARBA
12 février 2003
156
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
monopuces; matériel informatique et logiciels, nommément logiciels destinés au traitement de signaux numériques pour les multimédia et des applications de communications; circuits intégrés pour le traitement numérique, nommément circuits intégrés pour le traitement des vidéo et des images, circuits intégrés pour le traitement des signaux vocaux, appareils de modulation et de modulation, nommément fonctions de traitement numérique de la bande de base qui effectuent la modulation et la démodulation pour des applications sans fil ou câblées et appareil d’évaluation, nommément systèmes d’évaluation monopuces et réseaux prédiffusés programmables par l’utilisateur destinés à l’imagerie, la vidéo et les communications. SERVICES: Conception, analyse et maintenance de matériel informatique et de logiciels; programmation informatique; traitement des signaux numériques, y compris traitement vidéo et d’images, traitement de signaux vocuax, traitement pour applications spécifiques, correction d’erreurs et codage de canaux, modulation, démodulation et évaluation de signaux numériques; conception de circuits intégrés, y compris conception de circuits intégrés à systèmes sur puces multimédias et de communications; conception de composants virtuels à application spécifique; conception de semiconducteurs et de noyaux à semiconducteurs, y compris conception de noyaux de propriété intellectuelle (IP) à semiconducteurs; octroi de licence de technologie à semiconducteurs et à circuits intégrés, et fourniture de services de soutien et de maintenance pour ces technologies. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 12 octobre 2000, pays: OHMI (CE), demande no: 1903681 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services.
1,099,418. 2001/04/12. Amphion Semiconductor Limited, 50 Malone Road, Belfast, BT9 5BS, Northern, IRELAND Representative for Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5
AMPHION WARES: Semiconductors and semiconductor cores, namely, semiconductor intellectual property (IP) cores; application specific virtual components, namely, components for the acquisition, multiplexing, transmission, encoding, compression, filtering, transformation, combination, decompression, decoding, demultiplexing, and reception of sensory and communications data and components for forward error correction, channel coding and encryption; integrated circuits, namely, integrated circuits for multi-media and communications systems-on-chip integrated circuits; computer hardware and computer software, namely, software for use in the field of digital signal processing for multimedia and communication applications; digital processing integrated circuits, namely, video and image processing integrated circuits, speech signal processing integrated circuits, modulation and demodulation apparatus, namely, digital baseband processing functions that perform modulation and demodulation for wireless and wired applications and evaluation apparatus, namely, system-on-chip and Field Programmable Gate Array (FPGA) based evaluation systems for imaging, video and communications. SERVICES: Computer hardware and computer software design, analysis and maintenance; computer programming; digital signal processing including video and image processing, speech signal processing, application specific processing, error correction and channel coding, digital signal modulation and demodulation and evaluation; integrated circuit design including multi-media and communications systems-onchip integrated circuit design; application specific virtual components design; semiconductor and semiconductor core design including the design of semiconductor intellectual property (IP) cores; licensing of semiconductor and integrated circuit technology and the provision of support and maintenance services for those technologies. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2001 on wares and on services. Priority Filing Date: October 12, 2000, Country: OHIM (EC), Application No: 1903681 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services.
1,099,436. 2001/04/17. The Fred Segal Living Trust a California trust, the trustee comprising Fred Segal a U.S. citizen, 500 Broadway, Santa Monica, California, 90401, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHELDON S. LAZAROVITZ, 31 WESTGATE BOULEVARD, TORONTO, ONTARIO, M3H1N8
MARCHANDISES: Semiconducteurs et noyaux semiconducteurs, nommément, noyaux semi-conducteurs dont la conception est une propriété intellectuelle (PI); composants prévus pour un usage précis en communication virtuelle, nommément composants pour l’acquisition, le multiplexage, la transmission, le codage, la compression, le filtrage, la transformation, la combinaison, la décompression, le décodage, le démultiplexage, et la réception de données sensorielles et de communications et composantes pour la correction d’erreur sans voie de retour, le codage et le cryptage de voies; circuits intégrés, nommément circuits intégrés pour les multimédia, ainsi que circuits intégrés pour les systèmes de communications
February 12, 2003
WARES: Clothing namely bathing suits, bathing trunks, bathrobes, beach cover-ups, beachwear, belts, berets, bibs, bikinis, blouses, bodysuits, boots, bow ties, boxer shorts, bras, brassieres, briefs, bustiers, camisoles, caps, coats, cover-ups, dresses, dressing gowns, gloves, golf shirts, golf shoes, gowns, gym shorts, halter tops, hats, hosiery, housecoats, infant wear, jackets, jeans, jerseys, jogging suits, jumpers, jumpsuits, knit shirts, leather coats, leather jackets, leggings, leotards, lingerie,
157
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Le droit à l’usage exclusif des mots RUBBER STICK en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
loungewear, maillots, miniskirts, mittens, ear muffs, neckties, nightgowns, night shirts, overalls, overcoats, pajamas, panties, pants, pantsuits, pantyhose, pareu, parkas, playsuits, polo shirts, pullovers, rain coats, rainwear, sandals, sarongs, sashes, scarves, shawls, shirts, shoes, sweat shorts, ski wear, ski boots, skirts, slacks, sleepwear, slippers, slips, socks, thermal socks, sports coats, sport shirts, stockings, stoles, suits, warm-up suits, sun visors, suspenders, sweat shirts, sweat shorts, sweaters, sweat socks, swim trunks, swimwear, swimsuits, t-shirts, tank tops, tap pants, tennis wear, topcoats, tank tops, tracksuits, trousers, tunics, turtlenerck sweaters, turtlenecks, tuxedos, underclothes, undergarments, underpants, undershirts, underwear, unitards, v-necks sweaters, veils, vested suits, vests, waistcoats, wedding gowns, wetsuits, wind-resistant jackets and wraps; footwear namely, athletic shoes, boots and sandals; jewelry. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Jouet pour lancer, faire rebondir et attraper. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,099,481. 2001/04/10. ESSILOR INTERNATIONAL (COMPAGNIE GENERALE D’OPTIQUE) une société anonyme, 147, rue de Paris, 94220 CHARENTON LE PONT, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
VISIONWEB MARCHANDISES: Logiciels d’accès à des bases de données en matière de produits d’optique ophtalmique et de lunetterie et de services d’opticiens; logiciels d’accès à des sites d’opticiens sur des réseaux de télécommunications ou informatiques. SERVICES: (1) Mise en consultation, nommément en ligne, de catalogues et tarifs de produits d’optique ophtalmique et de lunetterie et de services d’opticiens; publication et diffusion pour des tiers d’annonces promotionnelles et publicitaires concernant les logiciels d’accès à des bases de données en matière de produits d’optique ophtalmique et de lunetterie et de services d’opticiens, les logiciels d’accès à des sites d’opticiens sur des réseaux de télécommunications ou informatiquess et la mise en consultation, nommément en ligne, de catalogues et tarifs de produits d’optique ophtalmique et de lunetterie et de services d’opticiens; services de fidélisation de clients et services de clubs de clients à buts commerciaux, promotionnels et/ou publicitaires. (2) Services de télécommunications nommément transmission et affichage d’informations dans le domaine de l’optique ophtalmique par le réseau informatique mondial, par Internet, par intranet, par extranet, par courrier électronique, par réseau téléphonique fixe ou mobile, par CD-ROM, par DVD et par DVD-Rom. (3) Conception, mise au point, maintenance, mise à jour, prêt et location de logiciels et bases de données en matière de produits d’optique ophtalmique et de lunetterie et de services d’opticiens; location de temps d’accès aux bases de données précitées et à des sites d’opticiens sur des réseaux de télécommuniactions ou informatiques; services d’opticiens. Date de priorité de production: 16 octobre 2000, pays: FRANCE, demande no: 00 3058109 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Vêtements, nommément maillots de bain, caleçons de bain, robes de chambre, cache-maillots, vêtements de plage, ceintures, bérets, bavoirs, bikinis, chemisiers, justaucorps, bottes, noeuds papillon, caleçons boxeur, soutiensgorge, caleçons, bustiers, cache-corsets, casquettes, manteaux, cache-maillot, robes, robes de chambre, gants, chemises de golf, chaussures de golf, peignoirs, shorts de gymnastique, corsages bain-de-soleil, chapeaux, bonneterie, robes d’intérieur, vêtements pour jeunes enfants, vestes, jeans, jerseys, tenues de jogging, chasubles, combinaisons-pantalons, chemises en tricot, manteaux de cuir, vestes de cuir, caleçons, léotards, lingerie, robes d’intérieur, maillots, minijupes, mitaines, cache-oreilles, cravates, robes de nuit, chemises de nuit, salopettes, paletots, pyjamas, culottes, pantalons, pantailleurs, bas-culottes, paréos, parkas, survêtements de loisir, polos, pulls, imperméables, vêtements imperméables, sandales, sarongs, ceinturesécharpes, foulards, châles, chemises, chaussures, shorts d’entraînement, vêtements de ski, chaussures de ski, jupes, pantalons sport, vêtements de nuit, pantoufles, combinaisonsjupons, chaussettes, chaussettes isolantes, vestes sport, chemises sport, mi-chaussettes, étoles, costumes, survêtements, visières cache-soleil, bretelles, pulls d’entraînement, shorts d’entraînement, chandails, chaussettes d’entraînement, caleçons de bain, maillots de bain, maillots de bain, tee-shirts, débardeurs, deux-pièces camisole et culotte flottante, vêtements de tennis, pardessus, débardeurs, survêtements, pantalons, tuniques, chandails à col roulé, smokings, sous-vêtements, caleçons, gilets de corps, unitards, gilet à encolure en V, voiles, complets en trois pièces, gilets, robes de mariée, combinaisons isothermiques, capes et vestes résistant au vent; articles chaussants, nommément chaussures d’athlétisme, bottes et sandales; bijoux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Computer software for accessing databases related to optical and ophthalmic products and eyeglasses and related wares and optician services; computer software for accessing opticians’ sites on telecommunication networks or computer networks. SERVICES: (1) Provision for consultation, namely online, of catalogues and prices of optical and ophthalmic products and eyeglasses and related wares and optician services; publication and distribution for others of promotional and advertising messages related to computer software for accessing databases related to optical and ophthalmic products and eyeglasses and related wares and optician services; computer software for accessing opticians’ sites on telecommunication networks or computer networks and the provision for consultation, namely on-line, of catalogues and prices of optical and ophthalmic
1,099,446. 2001/04/17. ANTHONY TYMSTRA, 358 Toke Street, Timmins, ONTARIO, P4N6V7
THE ORIGINAL RUBBER STICK The right to the exclusive use of the words RUBBER STICK is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Throw, bounce, and catch toy. Proposed Use in CANADA on wares.
12 février 2003
158
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
products and eyeglasses and related wares and optician services; customer loyalty services and customer club services for commercial, promotional and/or advertising purposes. (2) Telecommunication services, namely transmission and display of information related to the optical and ophthalmic fields on the worldwide computer based network, Internet, intranet, extranet, electronic mail, fixed or mobile telephone network, CD-ROM, DVD and DVD-ROM. (3) Design, development, maintenance, upgrade, loan and hire of computer software and databases related to optical and ophthalmic products and eyeglasses and related wares and optician services; hire of access time to the said databases and to opticians’ sites on telecommunication networks or computer networks; optician services. Priority Filing Date: October 16, 2000, Country: FRANCE, Application No: 00 3058109 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,099,504. 2001/04/10. PATAGONIA, INC., a legal entity, 259 West Santa Clara Street, Ventura, California, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
ENLIGHTENED LAYERING WARES: Technical clothing line consisting of shirts, vests, pullovers, jackets, pants, and tights of varying weights for use in outdoor sporting activities; insulation fabric sold as a component of outerwear, namely, shirts, jackets, pants, sweaters, raincoats, sports coats, blouses, socks, pajamas, robes, gloves, mittens, hats, scarves, shorts, vests, pullovers, wind resistant jackets, headwear, sweatshirts, sweatpants, footwear, coats, parkas; insulation fabric for use in technical clothing. Proposed Use in CANADA on wares.
1,099,490. 2001/04/09. XENIA e-TEC Co., Ltd., 17-1 Chuandong, Nam-gu, Inchon, REPUBLIC OF KOREA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
MARCHANDISES: Collection de vêtements techniques d’épaisseurs diverses destinés aux activés sportives de plein air, notamment : chemises, gilets, pulls, vestes, pantalons et collants; tissus isolants vendus pour être intégrés à des vêtements de plein air, nommément, chemises, vestes, pantalons, chandails, imperméables, vestes sport, chemisiers, chaussettes, pyjamas, peignoirs, gants, mitaines, chapeaux, foulards, shorts, gilets, pulls, blousons coupe-vent, couvre-chefs, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, articles chaussants, manteaux et parkas; tissus isolants utilisés dans les vêtements techniques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
XENIA WARES: Car audios, radio receiving sets, audio receivers, video receivers, radar, radar detectors; sound recording and sound reproduction apparatus, namely audio tape recorders, audio mixers, audio cassette recorders; cassette players, compact disc player, sound amplifying apparatus, amplifier. Proposed Use in CANADA on wares.
1,099,527. 2001/04/11. ORIGINS NATURAL RESOURCES INC., 767 Fifth Avenue, New York, New York, 10153, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
MARCHANDISES: Systèmes audio pour les automobiles, récepteurs radio, récepteurs audio, récepteurs vidéos, radar, détecteurs de radar; appareil d’enregistrement et de reproduction du son, nommément magnétophones, mélangeurs audio, magnétophones; lecteurs de cassettes, lecteur de disques compacts, appareils d’amplification du son, amplificateurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
GINGER GLIMMER The right to the exclusive use of the word GINGER is disclaimed apart from the trade-mark.
1,099,491. 2001/04/09. THE UNITED STATES SHOE CORPORATION, 44 Harbor Park Drive, Port Washington, New York 11050, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
WARES: skin care creams, lotions, gels, oils, tonics, toners; face and body exfoliating creams, lotions, gels, oils, skin masks; face and body cleaners; hair shampoos and conditioners; bath grains, oils, gels, salts, powders; cosmetics namely foundation make up, face powder, pressed powder, blush, cover up creams, concealers, eye shadows, eye liners, eye pencils, eye treatment in the form of creams, gels and lotions, lip products namely lipsticks, lip colour, lip tint, lip gloss, lip glaze, lip pencils, lip liners, lip balms, lip shine, and lip conditioner, mascara, tints, lash enhancers, lash primers, brow pencils, brow moisturizing cream, gel and lotion, nail care preparations, nail lacquer, nail polish, nail polish remover; perfumes and colognes. Proposed Use in CANADA on wares.
LENSCRAFTERS SPEX SERVICES: Retail optical store services, optician and optometric services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de magasins de vente au détail d’instruments optiques, services d’opticiens et d’optométristes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
February 12, 2003
159
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Le droit à l’usage exclusif du mot GINGER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,099,754. 2001/04/17. DEALERACCESS INC., The Corporation Trust Center, 1209 Orange Street, Wilmington, Delaware 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
MARCHANDISES: Crèmes, lotions, gels, huiles, toniques, tonifiants pour le soin de la peau; crèmes exfoliantes, lotions, gels, huiles pour le visage et le corps, masques pour la peau; nettoyants pour le visage et le corps; shampooings et revitalisants capillaires; granules, huiles, gels, sels, poudres pour le bain; cosmétiques, nommément fond de teint, poudre faciale, poudre pressée, fard à joues, crèmes de fond, cache-cernes, ombres à paupières, eye-liner, crayons à paupières, produits de traitement pour les yeux sous forme de crèmes, gels et lotions, produits pour les lèvres, nommément rouges à lèvres, couleurs pour les lèvres, teintes pour les lèvres, brillant à lèvres, glacis pour les lèvres, crayons à lèvres, baumes pour les lèvres, lustre pour les lèvres, et revitalisant pour les lèvres, fard à cils, teintes, épaississeur de cils, apprêts pour les cils, crayons à sourcils, crème hydratante, gel et lotion pour les sourcils, produits pour le soin des ongles, vernis à ongles, dissolvant de vernis à ongles; parfums et eau de Cologne. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
DEALERACCESS SERVICES: Financial services, namely operation of an on-line service which links retail automotive dealers with credit providers and makes available standard form credit and leasing documents. Priority Filing Date: April 11, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/240.181 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services financiers, nommément exploitation d’un service en ligne qui relie les concessionnaires automobiles détaillants aux fournisseurs de crédit, et rendent disponibles des formulaires types de crédit et de crédit-bail. Date de priorité de production: 11 avril 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/240.181 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,099,650. 2001/04/12. Farmers’ Factory Company, 100 E. Lee Road, P.O. Box 122, Lee, Illinois 60530, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7
1,099,755. 2001/04/17. DEALERACCESS INC., The Corporation Trust Center, 1209 Orange Street, Wilmington, Delaware 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
The right to the exclusive use of the words ACCESS and DEALER is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Front end loader attachments for skid steer loaders, loaders, and other tractors, for agricultural, construction, landscaping, industrial and snow removal applications. Priority Filing Date: October 25, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/153,495 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 19, 2002 under No. 2,549,551 on wares.
SERVICES: Financial services, namely operations of an on-line service which links retail automotive dealers with credit providers and makes available standard form credit and leasing documents. Priority Filing Date: April 11, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/239,180 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif des mots ACCESS et DEALER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Équipements de chargeuses frontales pour chargeuses à direction différentielle, chargeuses et autres tracteurs, pour applications agricoles, industrielles, chantiers de construction, aménagement paysager et déneigement. Date de priorité de production: 25 octobre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/153,495 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 mars 2002 sous le No. 2,549,551 en liaison avec les marchandises.
12 février 2003
SERVICES: Services financiers, nommément exploitation d’un service en ligne qui relie les concessionnaires automobiles détaillants aux fournisseurs de crédit, et rendent disponibles des formulaires types de crédit et de crédit-bail. Date de priorité de production: 11 avril 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/239,180 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
160
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
SERVICES: Acts as a third party administrator for corporate health spending accounts and group health and dental insurance. Used in CANADA since March 01, 2001 on services.
1,099,771. 2001/04/09. LIDL STIFTUNG & CO. KG, HeinerFleischmann-Str. 2, 74172 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
SERVICES: Fonction d’administrateur de tiers portant sur les comptes des dépenses de santé des sociétés, et sur l’assurancegroupe soins dentaires. Employée au CANADA depuis 01 mars 2001 en liaison avec les services.
ORLANDO WARES: Foodstuff for animals, namely pet food, non-medical food additives for non-nutritional purposes for use as a flavouring agent, ingredient or filler. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on September 22, 1989 under No. 1 146 583 on wares.
1,099,835. 2001/04/19. MANTAB INC., 115 Hymus Blvd., PointeClaire, QUEBEC, H9R1E5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ARMAND A. KAZANDJIAN, 2020 UNIVERSITY STREET, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2A5
MARCHANDISES: Aliments pour animaux, nommément aliments pour animaux de compagnie, additifs alimentaires non médicaux à des fins non nutritionnelles pour utilisation comme aromatisants, ingrédients ou agents de remplissage. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 22 septembre 1989 sous le No. 1 146 583 en liaison avec les marchandises. 1,099,778. 2001/04/09. LIDL STIFTUNG & CO. KG, HeinerFleischmann-Str. 2, 74172 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
The right to the exclusive use of the word GRAZIANO is disclaimed apart from the trade-mark.
Nixe
WARES: Food products: namely, tomato sauces, olive oil, peeled tomatoes, preserved vegetables, preserved olives. Used in CANADA since at least as early as September 01, 2000 on wares.
NIXE is a French word which is defined as NYMPHE DES EAUX, as provided by the applicant.
Le droit à l’usage exclusif du mot GRAZIANO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Fish products and fish preserves (also deep frozen), namely products made of coalfish, salmon, caviar, schillerlocken (strips of smoked haddock fillet), plaice fillet, herring, mackerel and other high-graded fishes, namely eel, salmon, pike, trout, carp, white fish, saibling, tench, or pike-perch; crustaceans, namely crabs, also preserved or as salad; marinades of best quality. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on June 23, 1977 under No. 959 462 on wares.
MARCHANDISES: Produits alimentaires : nommément, sauces tomates, huile d’olive, tomates pelées, légumes déshydratés, olives en boîte. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 septembre 2000 en liaison avec les marchandises. 1,099,874. 2001/04/12. WHILHELM ALTENDORF GmbH & Co. KG, Wettiner Allee 43/45 32429 Minden, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
NIXE désigne en français une NYMPHE DES EAUX, selon le requérant. MARCHANDISES: Produits à base de poisson et conserves de poisson (également poisson surgelé), nommément produits confectionnés de goberge, saumon, caviar, schillerlocken (bandes de filet d’aiglefin fumé), filet de plie, hareng, maquereau et autres poissons de haute qualité, nommément anguille, saumon, brochet, truite, carpe, poisson blanc, omble chevalier, tanche ou doré jaune; crustacés, nommément crabes, en conserves ou en salades; marinades de la meilleure qualité. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 23 juin 1977 sous le No. 959 462 en liaison avec les marchandises.
FORMATECH WARES: (1) Machine tools, machines for wood-, metal- and plastics working, measuring and checking apparatus and instruments for controlling of processing of wood, metal and plastic materials, namely, programmable controllers, position sensors, angular encoders, cutting force sensors, interconnection cables, actuators, tool changers, variable speed drives and controllable power transmissions and replacement parts for the foregoing. (2) Machine tools; machines for working wood, metal and plastics; apparatus and instruments for measuring and checking apparatus and instruments for controlling the processing
1,099,795. 2001/04/23. MediDirect Inc., 1505 Mcleod Trail S, Calgary, ALBERTA, T2G2N6
MediDirect
February 12, 2003
161
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
of wood, metal and plastic materials, namely, programmable controllers, position sensors, angular encoders, cutting force sensors, interconnection cables, actuators, tool changers, variable speed drives and controllable power transmissions and replacement parts for the foregoing. SERVICES: Education and vocational training, in particular in the field of programmed processing of wood, metal and plastic materials. Priority Filing Date: October 30, 2000, Country: GERMANY, Application No: 300 80 178.5/07 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in GERMANY on wares (1) and on services. Registered in or for GERMANY on December 04, 2000 under No. 300 80 178 on wares (1) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services.
WARES: Medical imaging systems, namely, a mobile cart, articulating arm, camera head with distance sensor and infra-red laser, digital monitor, image printer, keyboard with mouse, and a computer with a DVD player/burner; labels for use with medical imaging systems. Priority Filing Date: March 01, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/218,963 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot IMAGING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Système d’imagerie médicale, nommément chariot mobile, bras articulé, tête de caméra avec capteur de distance et laser infrarouge, moniteur numérique, imprimante d’images, clavier et souris, et ordinateur et lecteur/graveur de DVD; étiquettes pour utilisation avec les systèmes d’imagerie médicale. Date de priorité de production: 01 mars 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/218,963 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: (1) Machines-outils, machines pour le travail du bois, du métal et du plastique, appareils et instruments de mesure et de vérification pour contrôler la transformation du bois, du métal et des matières plastiques, nommément contrôleurs programmables, capteurs de positions, codeurs angulaires, capteurs d’efforts de coupe, câbles d’interconnexion, actionneurs, changeurs d’outils, commandes d’entraînement à vitesse variable et transmissions commandées et pièces de rechange pour les articles susmentionnés. (2) Machines-outils; machines pour le travail du bois, du métal et du plastique; appareils et instruments de mesure, de vérification et de contrôle de la transformation du bois, du métal et des matières plastiques, nommément contrôleurs programmables, capteurs de positions, codeurs angulaires, capteurs d’efforts de coupe, câbles d’interconnexion, actionneurs, changeurs d’outils, commandes d’entraînement à vitesse variable et transmissions commandées et pièces de rechange pour les articles susmentionnés. SERVICES: Éducation et formation professionnelle, en particulier dans le domaine de la transformation programmée du bois, du métal et des matières plastiques. Date de priorité de production: 30 octobre 2000, pays: ALLEMAGNE, demande no: 300 80 178.5/07 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 04 décembre 2000 sous le No. 300 80 178 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services.
1,099,909. 2001/04/17. FAN-TASTIC VENT CORPORATION, 2083 S. Almont Avenue, Imlay City, Michigan 48444, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4
CREATE-A-BREEZE WARES: Ventilation equipment, namely ventilating fans for use on land vehicles, sleeper cabs for trucks, boats, campers and trailers. Priority Filing Date: October 19, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/150132 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 18, 2001 under No. 2 490 796 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Matériel de ventilation, nommément ventilateurs pour véhicules terrestres, cabines à couchette pour camions, bateaux, camionnettes de camping et remorques. Date de priorité de production: 19 octobre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/150132 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 18 septembre 2001 sous le No. 2 490 796 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,099,894. 2001/04/17. Novadaq Technologies Inc., 924 The East Mall, Suite 100, Toronto, ONTARIO, M9B6K1 Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTODOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6
IMAGING IS EVERYTHING The right to the exclusive use of the word IMAGING is disclaimed apart from the trade-mark.
12 février 2003
162
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
SERVICES: Services financiers, nommément fourniture d’accès en ligne à de l’information financière. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,100,128. 2001/04/18. NIELSEN MEDIA RESEARCH, INC. (a Delaware corporation), 299 Park Avenue, New York, New York 10171-0074, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
1,100,189. 2001/04/19. SASOL CHEVRON HOLDINGS LIMITED, Clarendon House, 2 Church Street, Hamilton HM11, BERMUDA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
AD*VIEWS The right to the exclusive use of the word AD is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer programs containing databases in the advertising and market research fields and user manuals sold as a unit. SERVICES: Providing marketing research, advertising commercial airing analysis, and business research services; computer systems maintenance and repair services; leasing computer systems, namely, computer hardware and software leased as a unit, and computer hardware; updating of computer software; and computer software and hardware support services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 14, 1993 under No. 1,810,540 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot AD en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Programmes informatiques contenant des bases de données pour la publicité et les études de marché, et manuels d’utilisateur, vendus comme un tout. SERVICES: Prestation de services de recherche en commercialisation, d’analyse de la diffusion de publicité sur les ondes et de recherches pour les entreprises; systèmes d’entretien et de réparation de systèmes informatiques; offre de crédit-bail de systèmes informatiques, nommément, matériel informatique et logiciels loués comme un tout et de matériel informatique; mise à niveau de logiciels; et services de soutien pour les logiciels et le matériel informatique. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 14 décembre 1993 sous le No. 1,810,540 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Petroleum products, namely, fuels, diesel fuels, gas to liquid, liquified petroleum gas; lubricating oils and greases, waxes, naphtha and drilling fluids. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits pétroliers, nommément carburants, carburants diesel, liquide extrait du gaz naturel, gaz de pétrole liquéfié; huiles et graisses de lubrification, cires, naphte et fluides de forage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,100,228. 2001/04/19. Weiser Inc., 3980 North Fraser Way, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5J5K5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
PUEBLO
1,100,183. 2001/04/19. Morgan Stanley (a Delaware Corporation), 1585 Broadway, New York, New York 10036, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
PUEBLO is the Spanish word meaning, "town or village, a people, a race or a nation" (as provided by the applicant). WARES: Door hardware, namely, door locks, and metal door knobs. Used in CANADA since at least as early as June 12, 2000 on wares.
ICOMET
PUEBLO est le mot espagnol dont la signification anglaise est "town ou village, a people, a race ou a nation" (telle que fournie par le requérant).
SERVICES: Financial services, namely, providing on-line access to financial information. Proposed Use in CANADA on services.
February 12, 2003
163
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Quincaillerie pour portes, nommément serrures de porte et poignées de porte métalliques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 12 juin 2000 en liaison avec les marchandises. 1,100,252. 2001/04/20. Combined Insurance Company of America, Aon Center, 200 East Randolph Drive, Chicago, Illinois 60601, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: R.GRANT CANSFIELD, (AIRD & BERLIS LLP), BCE PLACE, SUITE 1800, P.O. BOX 754, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9
SERVICES: Consultancy services relating to the installation of heating equipment, including burners and boilers, fires and cookers; consultancy services relating to gas transmission and distribution; consultancy services relating to the production of odorification in gases; training services relating to all of the following: exploration technologies, drilling and well completions, conversion of gases into liquids and solids, geosciences, reservoir engineering, offshore production technologies, gas storage, gas transportation and gas liquefaction, servicing and fault diagnostics on heating systems and appliances, analysis of pipeline structures, management of loads carried by pipelines and the pressure with which such loads are carried, measurement of the calorific value of gas, calibration of gas composition monitors and analyzers, metering of gas, calibration of gas meters and the production of flowsheets and simulations relating to such process engineering, design and operation of plant for the dehydration, dew-point control of gas and for carbon dioxide and sulphur removal from gas, testing of client products for conformity to UK, European and International standards, air emission modeling and monitoring, usage and efficiency of usage of energy in the home, design of heating systems, burners for boilers, fires and cookers, formulation of safety procedures for the use of gas on domestic premises, monitoring and modeling of the composition and level of external gaseous emissions, quality assurance of domestic energy-using appliances, feasibility studies and field trials relating to design, control of operation, development, monitoring, control, performance evaluation, integration and efficiency maximization and fault correction of cooling equipment, heating equipment, combined heat and power systems, dehumidifiers, and gas engines, computer simulations of energy losses from buildings, energy auditing and monitoring of buildings and target setting of energy usage of recuperative and regenerative burners, hot water boilers, steam generation boilers, kilns, metal melting furnaces, combustion processes involving gas and oxygen, conversion of utility boilers and dual-fuel supplies, reburn techniques in water tube utility boilers, development and performance testing of engines, engine durability, engine exhaust emissions, testing vehicles for performance, fuel consumption and exhaust emission, design of natural gas driven engines, assessment of risks and hazards in the use of fuel gas, prediction and experimental measurement of gas dispersion, gas build-up, fire and explosion and structural response, corrosion protection for engineering materials, pipeline inspection technologies, market information, surveys and potential for new technologies; gas transmission and distribution, installation of heating equipment including burners for boilers, fires and cookers, the production of odorification in gases; consultancy, research and development services, all relating to exploration technologies, drilling and well completions, conversion of gas to liquids and solids, geoscience, reservoir engineering, offshore production technologies, gas storage, gas transportation and gas liquefaction, servicing and fault diagnostics on heating systems and appliances; consultancy services relating to all of the following: analysis of pipeline structures, management of loads
The right to the exclusive use of the word PLANIFICATEUR is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Administration of individual accident insurance and health insurance and life insurance benefit programs for employers. (2) Individual accident insurance and health insurance and life insurance paid by payroll deduction. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot PLANIFICATEUR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: (1) Administration de programmes individuels d’assurance-accident individuelle, d’assurance-maladie et d’assurance-vie pour employeurs. (2) Assurance-accident, assurance-maladie et assurance-vie individuelles payées par déduction salariale. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,100,280. 2001/04/20. LATTICE INTELLECTUAL PROPERTY LIMITED, 130 Jermyn Street, London SW1Y 4UR, England, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
12 février 2003
164
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
des produits des clients pour fins de conformité aux normes du RU, européennes et internationales, modélisation et contrôle des émissions atmosphériques, consommation et efficience de la consommation d’énergie dans les maisons, conception de systèmes de chauffage, brûleurs pour chaudières, feux et cuiseurs, formulation de procédures de sécurité pour l’utilisation du gaz à domicile, contrôle et modélisation de la composition, et niveau des émissions gazeuses externes, assurance de la qualité des appareils domestiques, études de faisabilité et essais sur place ayant trait à la conception, à la commande du fonctionnement, à l’élaboration, au contrôle, à la commande, à l’évaluation du rendement, à l’intégration, à la maximisation de l’efficience et au dépannage de l’équipement de refroidissement, de l’équipement de chauffage, des systèmes à combustion et à électricité combinés, des déshumidificateurs et des moteurs à essence, simulations informatiques des pertes d’énergie des bâtiments, études et contrôles de la consommation d’énergie des bâtiments, et choix de cibles de consommation d’énergie des brûleurs de récupération et de régénération, chaudières à eau chaude, chaudières à vapeur, fours, hauts-fourneaux, procédés de combustion au gaz et à l’oxygène, conversion de chaudières utilitaires à la cogénération, techniques de rebrûlage dans chaudières utilitaires aquatubulaires, développement et essais de performance des moteurs à combustion, de durabilité des moteurs à combustion, des émissions d’échappement des moteurs à combustion, essais de performance des véhicules, de consommation de carburant et analyses d’émissions d’échappement, conception de moteurs au gaz naturel, évaluation des risques et dangers de l’utilisation des gaz combustibles, prédiction et mesure expérimentale de dispersion des gaz, des émanations de gaz, d’un incendie, d’une explosion et du comportement des structures, protection anti-corrosion des matériaux industriels, technologies d’inspection des pipelines, information sur le marché, études et potentiel des nouvelles technologies; transport et distribution du gaz, installation d’équipement de chauffage, y compris de brûleurs et de chaudières, de feux et de cuiseurs; odorisation des gaz; services de consultation, de recherche et de développement, tous ayant trait aux domaines suivants : technologies d’exploration, complétions de forage et de puits, conversion des gaz en liquides et solides, géosciences, évaluation des réserves, technologies de production offshore, stockage du gaz, transport du gaz et liquéfaction du gaz, entretien et diagnostic des défaillances des systèmes et des appareils de chauffage; services de consultation ayant trait à tous les domaines suivants : analyse des structures de pipelines, gestion des charges supportées par les pipelines et pression exercée sur ces charges, mesure du pouvoir calorifique du gaz, étalonnage des moniteurs et analyseurs de composition gazeuse, comptage du gaz, étalonnage des compteurs de gaz et production des organigrammes et simulations ayant trait au génie des procédés opérationnels, à la conception et à l’exploitation d’usine pour la déshydratation, le contrôle du point de rosée du gaz, et pour la suppression du dioxyde de carbone et du soufre du gaz, essais des produits des clients pour fins de conformité aux normes du RU, européennes et internationales, modélisation et contrôle des émissions atmosphériques, consommation et efficience de la consommation d’énergie dans les maisons, conception de systèmes de chauffage, brûleurs pour chaudières,
carried by pipelines and the pressure with which such loads are carried, measurement of the calorific value of gas, calibration of gas composition monitors and analyzers, metering of gas, calibration of gas meters and the implementation of gas metering, process engineering, production of flowsheets and simulations relating to such process engineering, design and operation of plant for the dehydration, dew-point control of gas and for carbon dioxide and sulphur removal from gas, testing of client products for conformity to UK, European and International standards, air emission modeling and monitoring, usage and efficiency of usage of energy in the home, design of heating systems, burners for boilers, fires and cookers, formulation of safety procedures for the use of gas on domestic premises, monitoring and modeling of the composition and level of external gaseous emissions, quality assurance of domestic energy-using appliances, feasibility studies and field trials relating to design, control of operation, development, monitoring, control, performance evaluation, integration and efficiency maximization and fault correction of cooling equipment, heating equipment, combined heat and power systems, dehumidifiers, and gas engines, computer simulations of energy losses from buildings, energy auditing and monitoring of buildings and to the target setting of energy usage of recuperative and regenerative burners, hot water boilers, steam generation boilers, kilns, metal melting furnaces, combustion processes involving gas and oxygen, conversion of utility boilers to dual-fuel supplies, reburn techniques in water tube utility boilers, development and performance testing of engines, engine durability, engine exhaust emissions, testing vehicles for performance, fuel consumption and exhaust emission, design of natural gas driven engines, assessment of risks and hazards in the use of fuel gas, prediction and experiment measurement of gas dispersion, gas build-up, fire and explosion and structural response, occupational hygiene, to geotechnical engineering and high pressure materials, corrosion protection for engineering materials, pipeline inspection technologies. Used in CANADA since at least as early as December 31, 2000 on services. Used in UNITED KINGDOM on services. Registered in or for UNITED KINGDOM on July 06, 2001 under No. 2,249,447 on services. SERVICES: Services de consultation ayant trait à l’installation d’équipement de chauffage, y compris de brûleurs et de chaudières, de feux et de cuiseurs; services de consultation ayant trait au transport et à la distribution du gaz; services de consultation ayant trait à l’odorisation des gaz; services de formation ayant trait à tous les domaines suivants : technologies d’exploration, complétions de forage et de puits, conversion des gaz en liquides et solides, géosciences, évaluation des réserves, technologies de production offshore, stockage du gaz, transport du gaz et liquéfaction du gaz, entretien et diagnostic des défaillances des systèmes et des appareils de chauffage, analyse des structures de pipelines, gestion des charges supportées par les pipelines et pression exercée sur ces charges, mesure du pouvoir calorifique du gaz, étalonnage des moniteurs et analyseurs de composition gazeuse, comptage du gaz, étalonnage des compteurs de gaz et production des organigrammes et simulations ayant trait au génie des procédés opérationnels, à la conception et à l’exploitation d’usine pour la déshydratation, le contrôle du point de rosée du gaz, et pour la suppression du dioxyde de carbone et du soufre du gaz, essais
February 12, 2003
165
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
calorific value of gas, calibration of gas composition monitors and analyzers, metering of gas, calibration of gas meters and the production of flowsheets and simulations relating to such process engineering, design and operation of plant for the dehydration, dew-point control of gas and for carbon dioxide and sulphur removal from gas, testing of client products for conformity to UK, European and International standards, air emission modeling and monitoring, usage and efficiency of usage of energy in the home, design of heating systems, burners for boilers, fires and cookers, formulation of safety procedures for the use of gas on domestic premises, monitoring and modeling of the composition and level of external gaseous emissions, quality assurance of domestic energy-using appliances, feasibility studies and field trials relating to design, control of operation, development, monitoring, control, performance evaluation, integration and efficiency maximization and fault correction of cooling equipment, heating equipment, combined heat and power systems, dehumidifiers, and gas engines, computer simulations of energy losses from buildings, energy auditing and monitoring of buildings and target setting of energy usage of recuperative and regenerative burners, hot water boilers, steam generation boilers, kilns, metal melting furnaces, combustion processes involving gas and oxygen, conversion of utility boilers and dual-fuel supplies, reburn techniques in water tube utility boilers, development and performance testing of engines, engine durability, engine exhaust emissions, testing vehicles for performance, fuel consumption and exhaust emission, design of natural gas driven engines, assessment of risks and hazards in the use of fuel gas, prediction and experimental measurement of gas dispersion, gas build-up, fire and explosion and structural response, corrosion protection for engineering materials, pipeline inspection technologies, market information, surveys and potential for new technologies; gas transmission and distribution, installation of heating equipment including burners for boilers, fires and cookers, the production of odorification in gases; consultancy, research and development services, all relating to exploration technologies, drilling and well completions, conversion of gas to liquids and solids, geoscience, reservoir engineering, offshore production technologies, gas storage, gas transportation and gas liquefaction, servicing and fault diagnostics on heating systems and appliances; consultancy services relating to all of the following: analysis of pipeline structures, management of loads carried by pipelines and the pressure with which such loads are carried, measurement of the calorific value of gas, calibration of gas composition monitors and analyzers, metering of gas, calibration of gas meters and the implementation of gas metering, process engineering, production of flowsheets and simulations relating to such process engineering, design and operation of plant for the dehydration, dew-point control of gas and for carbon dioxide and sulphur removal from gas, testing of client products for conformity to UK, European and International standards, air emission modeling and monitoring, usage and efficiency of usage of energy in the home, design of heating systems, burners for boilers, fires and cookers, formulation of safety procedures for the use of gas on domestic premises, monitoring and modeling of the composition and level of external gaseous emissions, quality assurance of domestic energy-using appliances, feasibility studies and field trials relating to design, control of operation, development, monitoring, control, performance evaluation, integration and efficiency maximization and fault correction of
feux et cuiseurs, formulation de procédures de sécurité pour l’utilisation du gaz à domicile, contrôle et modélisation de la composition, et niveau des émissions gazeuses externes, assurance de la qualité des appareils domestiques, études de faisabilité et essais sur place ayant trait à la conception, à la commande du fonctionnement, à l’élaboration, au contrôle, à la commande, à l’évaluation du rendement, à l’intégration, à la maximisation de l’efficience et au dépannage de l’équipement de refroidissement, de l’équipement de chauffage, des systèmes à combustion et à l’électricité combinés, des déshumidificateurs et des moteurs à essence, simulations informatiques des pertes d’énergie des bâtiments, études et contrôles de la consommation d’énergie des bâtiments, et choix des cibles de consommation d’énergie des brûleurs de récupération et de régénération, chaudières à eau chaude, chaudières à vapeur, fours, hautsfourneaux, procédés de combustion au gaz et à l’oxygène, conversion de chaudières utilitaires à la cogénération, techniques de rebrûlage dans chaudières utilitaires aquatubulaires, développement et essais de performance des moteurs à combustion, de durabilité des moteurs à combustion, des émissions d’échappement des moteurs à combustion, essais de performance des véhicules, de consommation de carburant et analyses d’émissions d’échappement, conception de moteurs au gaz naturel, évaluation des risques et dangers de l’utilisation des gaz combustibles, prédiction et mesure expérimentale de dispersion des gaz, des émanations de gaz, d’un incendie, d’une explosion et du comportement des structures, hygiène au travail, géotechnique et matériaux à haute pression, protection anticorrosion des matériaux industriels, technologies d’inspection des pipelines. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 décembre 2000 en liaison avec les services. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 06 juillet 2001 sous le No. 2,249,447 en liaison avec les services. 1,100,281. 2001/04/20. LATTICE INTELLECTUAL PROPERTY LIMITED, 130 Jermyn Street, London SW1Y 4UR, England, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
SERVICES: Consultancy services relating to the installation of heating equipment, including burners and boilers, fires and cookers; consultancy services relating to gas transmission and distribution; consultancy services relating to the production of odorification in gases; training services relating to all of the following: exploration technologies, drilling and well completions, conversion of gases into liquids and solids, geosciences, reservoir engineering, offshore production technologies, gas storage, gas transportation and gas liquefaction, servicing and fault diagnostics on heating systems and appliances, analysis of pipeline structures, management of loads carried by pipelines and the pressure with which such loads are carried, measurement of the
12 février 2003
166
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
brûleurs de récupération et de régénération, chaudières à eau chaude, chaudières à vapeur, fours, hauts-fourneaux, procédés de combustion au gaz et à l’oxygène, conversion de chaudières utilitaires à la cogénération, techniques de rebrûlage dans chaudières utilitaires aquatubulaires, développement et essais de performance des moteurs à combustion, de durabilité des moteurs à combustion, des émissions d’échappement des moteurs à combustion, essais de performance des véhicules, de consommation de carburant et analyses d’émissions d’échappement, conception de moteurs au gaz naturel, évaluation des risques et dangers de l’utilisation des gaz combustibles, prédiction et mesure expérimentale de dispersion des gaz, des émanations de gaz, d’un incendie, d’une explosion et du comportement des structures, protection anti-corrosion des matériaux industriels, technologies d’inspection des pipelines, information sur le marché, études et potentiel des nouvelles technologies; transport et distribution du gaz, installation d’équipement de chauffage, y compris de brûleurs et de chaudières, de feux et de cuiseurs; odorisation des gaz; services de consultation, de recherche et de développement, tous ayant trait aux domaines suivants : technologies d’exploration, complétions de forage et de puits, conversion des gaz en liquides et solides, géosciences, évaluation des réserves, technologies de production offshore, stockage du gaz, transport du gaz et liquéfaction du gaz, entretien et diagnostic des défaillances des systèmes et des appareils de chauffage; services de consultation ayant trait à tous les domaines suivants : analyse des structures de pipelines, gestion des charges supportées par les pipelines et pression exercée sur ces charges, mesure du pouvoir calorifique du gaz, étalonnage des moniteurs et analyseurs de composition gazeuse, comptage du gaz, étalonnage des compteurs de gaz et production des organigrammes et simulations ayant trait au génie des procédés opérationnels, à la conception et à l’exploitation d’usine pour la déshydratation, le contrôle du point de rosée du gaz, et pour la suppression du dioxyde de carbone et du soufre du gaz, essais des produits des clients pour fins de conformité aux normes du RU, européennes et internationales, modélisation et contrôle des émissions atmosphériques, consommation et efficience de la consommation d’énergie dans les maisons, conception de systèmes de chauffage, brûleurs pour chaudières, feux et cuiseurs, formulation de procédures de sécurité pour l’utilisation du gaz à domicile, contrôle et modélisation de la composition, et niveau des émissions gazeuses externes, assurance de la qualité des appareils domestiques, études de faisabilité et essais sur place ayant trait à la conception, à la commande du fonctionnement, à l’élaboration, au contrôle, à la commande, à l’évaluation du rendement, à l’intégration, à la maximisation de l’efficience et au dépannage de l’équipement de refroidissement, de l’équipement de chauffage, des systèmes à combustion et à l’électricité combinés, des déshumidificateurs et des moteurs à essence, simulations informatiques des pertes d’énergie des bâtiments, études et contrôles de la consommation d’énergie des bâtiments, et choix des cibles de consommation d’énergie des brûleurs de récupération et de régénération, chaudières à eau chaude, chaudières à vapeur, fours, hautsfourneaux, procédés de combustion au gaz et à l’oxygène, conversion de chaudières utilitaires à la cogénération, techniques
cooling equipment, heating equipment, combined heat and power systems, dehumidifiers, and gas engines, computer simulations of energy losses from buildings, energy auditing and monitoring of buildings and to the target setting of energy usage of recuperative and regenerative burners, hot water boilers, steam generation boilers, kilns, metal melting furnaces, combustion processes involving gas and oxygen, conversion of utility boilers to dual-fuel supplies, reburn techniques in water tube utility boilers, development and performance testing of engines, engine durability, engine exhaust emissions, testing vehicles for performance, fuel consumption and exhaust emission, design of natural gas driven engines, assessment of risks and hazards in the use of fuel gas, prediction and experiment measurement of gas dispersion, gas build-up, fire and explosion and structural response, occupational hygiene, to geotechnical engineering and high pressure materials, corrosion protection for engineering materials, pipeline inspection technologies. Used in CANADA since at least as early as December 31, 2000 on services. Used in UNITED KINGDOM on services. Registered in or for UNITED KINGDOM on July 06, 2001 under No. 2,249,447 on services. SERVICES: Services de consultation ayant trait à l’installation d’équipement de chauffage, y compris de brûleurs et de chaudières, de feux et de cuiseurs; services de consultation ayant trait au transport et à la distribution du gaz; services de consultation ayant trait à l’odorisation des gaz; services de formation ayant trait à tous les domaines suivants : technologies d’exploration, complétions de forage et de puits, conversion des gaz en liquides et solides, géosciences, évaluation des réserves, technologies de production offshore, stockage du gaz, transport du gaz et liquéfaction du gaz, entretien et diagnostic des défaillances des systèmes et des appareils de chauffage, analyse des structures de pipelines, gestion des charges supportées par les pipelines et pression exercée sur ces charges, mesure du pouvoir calorifique du gaz, étalonnage des moniteurs et analyseurs de composition gazeuse, comptage du gaz, étalonnage des compteurs de gaz et production des organigrammes et simulations ayant trait au génie des procédés opérationnels, à la conception et à l’exploitation d’usine pour la déshydratation, le contrôle du point de rosée du gaz, et pour la suppression du dioxyde de carbone et du soufre du gaz, essais des produits des clients pour fins de conformité aux normes du RU, européennes et internationales, modélisation et contrôle des émissions atmosphériques, consommation et efficience de la consommation d’énergie dans les maisons, conception de systèmes de chauffage, brûleurs pour chaudières, feux et cuiseurs, formulation de procédures de sécurité pour l’utilisation du gaz à domicile, contrôle et modélisation de la composition, et niveau des émissions gazeuses externes, assurance de la qualité des appareils domestiques, études de faisabilité et essais sur place ayant trait à la conception, à la commande du fonctionnement, à l’élaboration, au contrôle, à la commande, à l’évaluation du rendement, à l’intégration, à la maximisation de l’efficience et au dépannage de l’équipement de refroidissement, de l’équipement de chauffage, des systèmes à combustion et à électricité combinés, des déshumidificateurs et des moteurs à essence, simulations informatiques des pertes d’énergie des bâtiments, études et contrôles de la consommation d’énergie des bâtiments, et choix de cibles de consommation d’énergie des
February 12, 2003
167
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
de rebrûlage dans chaudières utilitaires aquatubulaires, développement et essais de performance des moteurs à combustion, de durabilité des moteurs à combustion, des émissions d’échappement des moteurs à combustion, essais de performance des véhicules, de consommation de carburant et analyses d’émissions d’échappement, conception de moteurs au gaz naturel, évaluation des risques et dangers de l’utilisation des gaz combustibles, prédiction et mesure expérimentale de dispersion des gaz, des émanations de gaz, d’un incendie, d’une explosion et du comportement des structures, hygiène au travail, géotechnique et matériaux à haute pression, protection anticorrosion des matériaux industriels, technologies d’inspection des pipelines. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 décembre 2000 en liaison avec les services. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 06 juillet 2001 sous le No. 2,249,447 en liaison avec les services.
SERVICES: Online magazine and publications distributed in electronic format via the internet; operating an internet website which allows consumers to subscribe to consumer magazines and allows advertisers to promote their goods and services via the internet. Used in CANADA since at least as early as July 1997 on services.
1,100,295. 2001/04/20. ADVANCE MAGAZINE PUBLISHERS, INC., 4 Times Square, 23rd Floor, New York, New York, 10036, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
1,100,394. 2001/04/25. WRC Laboratories, Inc., 902 51st Street, Galveston Texas 77551, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GORDON THOMSON, 1353 MOUNTAINSIDE CRESCENT, SUITE 200, ORLEANS, ONTARIO, K1E3G5
Applicant is owner of registration No(s). TMA259,494 SERVICES: Revues et publications en ligne distribuées sous forme électronique au moyen de l’Internet; exploitation d’un site Web de l’Internet qui permet aux consommateurs de s’abonner à des revues de consommateurs et qui permet aux annonceurs de promouvoir leurs biens et services au moyen de l’Internet. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1997 en liaison avec les services. Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s). TMA259,494
ROH10
BRIDE’S
WARES: Nutritional supplements, namely, a monoterpene, and medications for treating gastrointestinal disorders. SERVICES: Wholesale and retail sales of nutritional supplements, namely, a monoterpene, and medications for treating gastrointestinal disorders. Priority Filing Date: October 30, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78032958 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
SERVICES: Online magazine and publications distributed in electronic format via the internet; operating an internet website which allows consumers to subscribe to consumer magazines and allows advertisers to promote their goods and services via the internet. Used in CANADA since at least as early as July 1997 on services. Applicant is owner of registration No(s). TMA228,332 SERVICES: Revues et publications en ligne distribuées sous forme électronique au moyen de l’Internet; exploitation d’un site Web de l’Internet qui permet aux consommateurs de s’abonner à des revues de consommateurs et qui permet aux annonceurs de promouvoir leurs biens et services au moyen de l’Internet. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1997 en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Suppléments nutritionnels, nommément monoterpene, et médicaments pour le traitement de troubles gastrointestinaux. SERVICES: Vente en gros et au détail de suppléments nutritionnels, nommément monoterpene, et de médicaments pour le traitement de troubles gastrointestinaux. Date de priorité de production: 30 octobre 2000, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78032958 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s). TMA228,332 1,100,297. 2001/04/20. ADVANCE MAGAZINE PUBLISHERS, INC., 4 Times Square, 23rd Floor, , New York, New York, 10036, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
ARCHITECTURAL DIGEST
12 février 2003
168
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
1,100,436. 2001/04/19. Hirose Co., Ltd. a corporation duly organized and existing under the Laws of Japan, 8-48, Yatsu 4chome, Narashino-city, Chiba 275-0026, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1
The right to the exclusive use of the words HIROSE and BONSAI is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Providing wireless software applications and providing a platform for the development and distribution of wireless content across multiple, incompatible wireless networks and devices, namely cross-carrier hosting and distribution, device interoperability, data-mining tools, billing infrastructure, quality assurance, compatibility testing and an application software development kit. Used in CANADA since at least as early as October 23, 2000 on services. Priority Filing Date: January 19, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/196,575 in association with the same kind of services.
WARES: Aquariums for fishes and plants. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots HIROSE et BONSAI en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Aquariums pour poissons et plantes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,100,573. 2001/04/23. DIGITAL INNOVATIONS, LLC, a limited liability Corporation organized and existing under the laws of the State of Illinois, 7250 North Cicero Avenue, Lincolnwood, Illinois, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
SERVICES: Fourniture d’applications logicielles sans fil et fourniture d’une plateforme pour le développement et la distribution sans fil de contenu, à travers divers réseaux et dispositifs incompatibles et sans fil, nommément hébergement et distribution de contenu pour de multiples exploitants, interopérabilité des dispositifs, outils d’exploration de données, infrastructure de facturation, assurance de la qualité, essais de compatibilité et trousse de développement d’applications logicielles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 23 octobre 2000 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 19 janvier 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/196,575 en liaison avec le même genre de services.
GAME DOCTOR The right to the exclusive use of the word GAME is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Optical digital disc accessories, namely apparatus for cleaning optical digital discs, for removing scratches from optical digital discs. Proposed Use in CANADA on wares.
1,100,780. 2001/04/25. Eurazeo (société anonyme), 3, R Jacques Bingen, 75017 Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Y3
Le droit à l’usage exclusif du mot GAME en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: ccessoires pour les disques numériques optiques, nommément appareils pour le nettoyage de disques numériques optiques pour éliminer les égratignures des disques optiques numériques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
EURAZEO SERVICES: (1) Aide à la direction des affaires, aide à la direction d’entreprises financières, industrielles, commerciales, mobilières ou immobilières; aide aux entreprises filiales dans le cadre de la direction de leurs affaires; gestion administrative d’entreprises
1,100,685. 2001/04/24. JAMDAT Mobile Inc. Delaware Corporation, 2120 Colorado Avenue, 4th Floor, Santa Monica, California 90404, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
February 12, 2003
169
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
filiales; gestion administrative de parts sociales et d’actions détenues au sein d’entreprises tierces; consultation pour la direction des affaires; estimations, évaluations et expertises en affaires, investigations et recherches pour les affaires, renseignements d’affaires; services de conseils aux entreprises filiales pour l’organisation et la direction des affaires; conseils et consultations en matière de management, de stratégie, d’organisation et de gestion d’entreprise et du personnel; recherches et études de marchés en vue de la prise de participations au sein de sociétés tierces; comptabilité, établissement de déclarations fiscales, établissement de relevés de comptes, vérification de comptes; prévisions économiques; parrainage et mécénat, nommément: collecte de bienfaisance, parrainage d’événements sportifs, d’expositions et de manifestations culturelles, de festivals, d’expositions d’art, de fondations artistiques, de recherches médicales, d’actions humanitaires; gestion de fichiers informatiques. (2) Services de conseils en investissements; recherches, sélection, études et conseils en matière d’investissement; estimations financières; analyses financières et de rentabilité en vue de la prise de participations dans tous types de sociétés; constitution et investissement de capitaux; prises de participation dans toutes sociétés ou entreprises créées ou à créer financières, commerciales, industrielles, mobilières ou immobilières; consultations en matière financière, services de financement, constitution et placement de capitaux, gestion de portefeuilles financiers, mobiliers et immobiliers; consultation en matière financière; opérations boursières; activités d’investissement en fonds propres; activité de capital-risque, de capital investissement et de capital développement; gestion financière de parts sociales et d’actions détenues au sein d’entreprises tierces; Date de priorité de production: 14 novembre 2000, pays: FRANCE, demande no: 00 3 064 444 en liaison avec le même genre de services. Employée: FRANCE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 14 novembre 2000 sous le No. 00 3 064 444 en liaison avec les services.
analysis in furtherance of the acquisition of interest in all types of corporations; capital build-up and investment; acquisition of interest in all types of corporations and businesses, both established and to be established, whether financial, commercial, industrial, moveable and immoveable; consultations on financial matters, financing services, capital build-up and investment, management financial, moveable and immoveable portfolios; financial consulting; stock exchange operations; shareholders’ equity investment activities; venture capital, investment capital and development capital activity; financial management of shares and stock in third-party businesses; Priority Filing Date: November 14, 2000, Country: FRANCE, Application No: 00 3 064 444 in association with the same kind of services. Used in FRANCE on services. Registered in or for FRANCE on November 14, 2000 under No. 00 3 064 444 on services.
SERVICES: (1) Assistance in the conduct of business, assistance in the management of financial, industrial, commercial businesses, real property related businesses and businesses related to immovable property; business-management assistance for subsidiary businesses; administrative management of subsidiary businesses; administrative management of shares and stock in third-party businesses; business management consulting; business estimates, evaluations and consulting, business investigations and research, business information; organizationand business-management-related consulting services for subsidiary businesses; advice and consultation on matters related to management, strategy, organization and business and personnel management; market studies and research in furtherance of the acquisition of interest in third-party corporations; accounting, production of tax returns, production of account statements, auditing of accounts; economic forecasting; sponsorship and patronage, namely: collection of charitable donations, sponsorship of sports events, cultural exhibitions and shows, festivals, art exhibitions, artistic foundations, medical research, humanitarian activities; management of computer files. (2) Investment advisory services; investment research, selection, studies and advice; financial estimates; financial and profitability
Le droit à l’usage exclusif du mot FABRIC en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
12 février 2003
1,100,789. 2001/04/23. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY, One Procter & Gamble Plaza, , Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3
FABRIC FORGE The right to the exclusive use of the word FABRIC is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Non-woven fabrics of synthetic polymers, such as polyolefins and polyester sold in roll form, for use in the manufacture of upholstery, pillow cases, textile place mats, tablecloths, draperies, curtains, valances and automobile upholstery. SERVICES: Treatment of fabric, namely patterning processes for transforming non-woven fabrics and for creating new composite fabrics. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Non-tissés de polymères synthétiques, comme les polyoléfines et le polyester vendus en rouleaux, pour la fabrication de tapisserie pour meubles, taies d’oreiller, napperons en tissu, nappes, tentures, rideaux, cantonnières et garniture d’automobile. SERVICES: Traitement de tissus, nommément procédés de modélisation pour transformer les nontissés et pour créer de nouveaux tissus composites. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,100,799. 2001/04/25. Sysco Corporation, 1390 Enclave Parkway, Houston, Texas 77077 2099, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
FRESHPOINT SELECT
170
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
The right to the exclusive use of the word SELECT is disclaimed apart from the trade-mark.
1,101,085. 2001/04/27. PUSSER’S (2001) LTD. (a corporation organized under the laws of Nevis), P.O. Box 8309, Cruz Bay, St. John, VIRGIN ISLANDS, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6
WARES: Fresh produce. Priority Filing Date: March 15, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 225,590 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot SELECT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
PUSSER’S
MARCHANDISES: Produits frais. Date de priorité de production: 15 mars 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/225,590 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Retail store services, namely retail shops featuring gifts, jewelry, clothing and liquor and restaurant services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 30, 1993 under No. 1,761,913 on services.
1,100,917. 2001/04/24. Trader Publications Corp., c/o Trader Media Corp., 23 Apex Road, Toronto, ONTARIO, M6A2V6 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1
SERVICES: Service de magasin de détail, nommément boutiques de détail spécialisées dans les cadeaux, les bijoux, les vêtements et les alcools et services de restauration. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 30 mars 1993 sous le No. 1,761,913 en liaison avec les services.
ATV & SLED TRADER The right to the exclusive use of the words ATV & SLED is disclaimed apart from the trade-mark.
1,101,116. 2001/04/25. Zen’Yu Natural Products Ltd., 5543 275th Street, Gloucester Industrial Centre, Langley, BRITISH COLUMBIA, V4W3X9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
WARES: Periodical publications advertising for sale or purchase ATV’s and snowmobiles. SERVICES: Operating an on-line data base advertising for sale or purchase ATV’s and snowmobiles. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots ATV & SLED en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
CLEARWAY
MARCHANDISES: Publications périodiques diffusant de la publicité pour la vente ou l’achat de véhicules tout terrain et de motoneiges. SERVICES: Exploitation d’une base de données en ligne diffusant de la publicité pour la vente ou l’achat de véhicules tout terrain et de motoneiges. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Eye care products, namely eye drops, eye droppers and eye glass cleaners. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits pour soins des yeux, nommément gouttes pour les yeux, compte-gouttes oculaires et nettoyeurs pour lunettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,101,052. 2001/04/26. ROGERS PUBLISHING LIMITED, 777 Bay Street, 9th Floor, Toronto, ONTARIO, M5C1H3 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGERS COMMUNICATIONS INC., LEGAL MANAGER, 333 BLOOR STREET EAST, 9TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M4W1G9
1,101,126. 2001/04/26. Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha, also trading as Honda Motor Co., Ltd., No. 1-1, 2-chome, Minamiaoyama, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7
MEDACTUEL FMC
i-DSI
WARES: Printed publications, namely, journals concerning continuing medical education for general practitioners and specialists and articles of interest to family physicians and specialists. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Land vehicles, namely automobiles, trucks, motorcycles, bicycles; structural parts and engines therefor. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément revues concernant l’éducation médicale continue pour les omnipraticiens et les spécialistes et articles d’intérêt pour les médecins de famille et les spécialistes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
February 12, 2003
MARCHANDISES: Véhicules terrestres, nommément automobiles, camions, motocyclettes, bicyclettes; pièces de rechange et moteurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
171
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
HIPFLICS
1,101,195. 2001/04/27. RECKITT BENCKISER (CANADA) INC., 2 Wickman Road, Toronto, ONTARIO, M8Z5M5 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
WARES: Computer software namely, a software tool for enhancing, compressing and processing digital video and digital audio including features allowing preset and custom video compression, preset and custom audio compression, multiple code compression, present and custom video filtering, video cropping and resizing, custom video watermarking, video orientation positioning such as rotating or flipping, batch processing and original source retention; Used in CANADA since at least March 02, 2001 on wares.
CRYSTAL’AUTO The right to the exclusive use of the word AUTO is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Air freshening preparations. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Logiciels, nommément un outil logiciel servant à l’amélioration, à la compression et au traitement de vidéo numérique et d’audio numérique y compris des caractéristiques permettant la compression vidéo préréglée et personnalisée, la compression audio préréglée et personnalisée, compression à codes multiples, le filtrage vidéo préréglé et personnalisé, le détourage et le redimensionnement vidéo, le filigranage vidéo à façon, le positionnement à orientation vidéo tel que la rotation ou le tournage, le traitement de lots et la conservation de la source originale. Employée au CANADA depuis au moins 02 mars 2001 en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot AUTO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Préparations servant à assainir l’air. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,101,290. 2001/04/27. H.R.A. Investments Ltd. doing business as HRA,HRA Investments and Hyperion Industries, 2160 - 1066 West Hastings Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6E3X1 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE 2200-555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6
1,101,401. 2001/05/01. CHIQUITA BRANDS, INC., 250 East Fifth Street, Cincinnati, Ohio, 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4
ADURA As provided by the applicant, the word ADURA translates to TO LIGHT ON FIRE.
THE GRAB ’N GO SNACK
WARES: (1) Diamonds. (2) Diamond certificates and diamond appraisals. (3) Diamond cloths; magnifying loops. (4) Point of purchase countertop displays; posters; pens. SERVICES: Diamond appraisal services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
The right to the exclusive use of the word SNACK is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Fresh fruit and vegetables. Proposed Use in CANADA on wares.
Tel que fourni par le requérant, le mot ADURA se traduit par TO LIGHT ON FIRE.
Le droit à l’usage exclusif du mot SNACK en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (1) Diamants. (2) Certificats accompagnant des diamants et évaluations de diamants. (3) Chiffons à nettoyer les diamants; loupes. (4) Présentoirs de comptoir pour publicité sur le lieu de vente; affiches; stylos. SERVICES: Services d’évaluation de diamants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Fruits et légumes frais. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,101,362. 2001/04/30. TOTALLY HIP SOFTWARE INC., Suite 201, 1040 Hamilton Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6B2R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE 2200-555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6
12 février 2003
172
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
1,101,407. 2001/05/01. Combined Insurance Company of America, Aon Center, 200 East Ranodlph Drive, Chicago, Illinios 60601, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: R.GRANT CANSFIELD, (AIRD & BERLIS LLP), BCE PLACE, SUITE 1800, P.O. BOX 754, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9
The right to the exclusive use of the word NETWORKS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Optical networking equipment, namely, optical terminal nodes consisting of dense wavelength division multiplexing transponders, optical multiplexers, and demultiplexers, optical amplifiers, optical switches, variable optical attenuattors, and fixed and tunable dispersion compensators; optical amplifier nodes consisting of optical amplifiers, variable optical attenuators, and dispersion compensators; optical add/drop nodes consisting of dense wavelength division multiplexing transponders, optical multiplexers and demultiplexers, optical amplifiers, optical switches, variable optical attenuators, and dispersion compensators; embedded optical networking interfaces consisting of tunable lasers, electronic multiplexers, optical modulators and optical receivers; and remote optical terminals consisting of dense wavelength division multiplexing transponders, optical multiplexers and demultiplexers, optical amplifiers, optical switches, variable optical attenuators, and fixed and tunable dispersion compensators. Proposed Use in CANADA on wares.
The right to the exclusive use of the word WORKSITE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Individual life and health insurance paid by payroll deductions. (2) Individual accident insurance paid by payroll deduction. (3) Administration of accident insurance and health insurance and life insurance benefit programs for employers. Used in CANADA since at least as early as May 2000 on services (2), (3). Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 11, 2002 under No. 2,577,067 on services (1). Benefit of section 14 is claimed on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot NETWORKS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Équipement de réseautage optique, nommément, noeuds terminaux optiques formés de transpondeurs de multiplexage par répartition en longueur d’onde dense, multiplexeurs et démultiplexeurs optiques, amplificateurs optiques, commutateurs optiques, atténuateurs optiques variables, et compensateurs de dispersion fixes et accordables; noeuds d’amplification optiques formé d’amplificateurs optiques, d’atténuateurs variables optiques et de compensateur de dispersion; noeuds d’insertion-extraction optiques formés de transpondeur de multiplexage par répartition en longueur d’onde dense, multiplexeurs et démultiplexeurs optiques, amplificateurs optiques, commutateurs optiques, atténuateurs optiques variables, et compensateurs de dispersion; interfaces de réseautage optique intégrées formées de lasers accordables, multiplexeurs électroniques, modulateurs optiques et récepteurs optiques; et terminaux optiques éloignés composés de transpondeurs de multiplexage par répartition en longueur d’onde dense, multiplexeurs et démultiplexeurs optiques, amplificateurs optiques, commutateurs optiques, atténuateurs optiques variables et compensateurs de dispersion fixes et accordables. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot WORKSITE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: (1) Assurance-vie et assurance-maladie individuelles payées par retenue sur le salaire. (2) Assurance-accident individuelle payée par retenue sur le salaire. (3) Administration de programmes d’assurance-accident, d’assurance-maladie et d’assurance-vie pour employeurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2000 en liaison avec les services (2), (3). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11 juin 2002 sous le No. 2,577,067 en liaison avec les services (1). Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les services. 1,101,438. 2001/05/01. INNOVANCE, INC., 15 Corporate Place South, 2nd Floor, Piscataway, New Jersey, 08854, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLANEY MCMURTRY LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 1400, TORONTO, ONTARIO, M5H2V3
February 12, 2003
173
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
FAX IMPACT MARKETING
1,101,440. 2001/05/01. INNOVANCE, INC., 15 Corporate Place South, 2nd Floor, Piscataway, New Jersey, 08854, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLANEY MCMURTRY LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 1400, TORONTO, ONTARIO, M5H2V3
Le droit à l’usage exclusif du mot FAX en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: services de transmission et de communication de documents par télécopieur. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1994 en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word FAX is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Documents transmission and communication services by fax. Used in CANADA since at least as early as June 1994 on services. 1,101,683. 2001/05/01. Osram Sylvania Inc., 100 Endicott Street, City of Danvers, MA 01923, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
WARES: Optical networking equipment, namely, optical terminal nodes consisting of dense wavelength division multiplexing transponders, optical multiplexers, and demultiplexers, optical amplifiers, optical switches, variable optical attenuattors, and fixed and tunable dispersion compensators; optical amplifier nodes consisting of optical amplifiers, variable optical attenuators, and dispersion compensators; optical add/drop nodes consisting of dense wavelength division multiplexing transponders, optical multiplexers and demultiplexers, optical amplifiers, optical switches, variable optical attenuators, and dispersion compensators; embedded optical networking interfaces consisting of tunable lasers, electronic multiplexers, optical modulators and optical receivers; and remote optical terminals consisting of dense wavelength division multiplexing transponders, optical multiplexers and demultiplexers, optical amplifiers, optical switches, variable optical attenuators, and fixed and tunable dispersion compensators. Proposed Use in CANADA on wares.
XPS WARES: Fluorescent lamps. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 17, 2002 under No. 2,622,215 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Lampes fluorescentes. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 septembre 2002 sous le No. 2,622,215 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Équipement de réseautage optique, nommément, noeuds terminaux optiques formés de transpondeurs de multiplexage par répartition en longueur d’onde dense, multiplexeurs et démultiplexeurs optiques, amplificateurs optiques, commutateurs optiques, atténuateurs optiques accordables et fixes et compensateurs de dispersion fixes et accordables; noeuds d’amplication optique formés d’amplificateurs optiques, atténuateurs optiques variables et compensateurs de dispersion; noeuds d’insertion extraction optiques formés de transpondeurs de multiplexage par répartition en longueur d’onde dense, multiplexeurs et démultiplexeurs optiques, commutateurs optiques atténuateurs optiques variables et compensateurs de dispersion; interfaces de réseautage optique intégrées formées de lasers accordables, multiplexeurs électroniques, modulateurs optiques et récepteurs optiques; terminaux optiques éloignés composés de transpondeurs de multiplexage par répartition en longueur d’onde dense, multiplexeurs et démultiplexeurs optiques, amplificateurs optiques, commutateurs optiques, atténuateurs optiques variables et compensateurs de dispersion fixes et accordables. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,101,782. 2001/04/27. CENTRE PARKING INC., 99 Bank Street, Ottawa, Ontario, K1P 6B9, ONTARIO, K1P6B9 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILTON, GELLER LLP/SRL, SUITE 700, 225 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9
WARES: (1) Jackets, T-shirts, pencils, pens, calendars and notebooks. (2) Pre-paid parking vouchers. SERVICES: Management of vehicle parking areas; the services relating to commercial property and residential property parking lot maintenance, landscaping and snow plowing. Used in CANADA since at least as early as 1990 on wares (1) and on services; 1998 on wares (2).
1,101,587. 2001/05/02. EFFICOM INC., 1016, boul. St.Joseph, Beloeil, QUÉBEC, J3G4C9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Y3
12 février 2003
174
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: Processed and canned foods, namely canned vegetable, fruits, fava beans, chich beans, red and white romano beans, broad beans, lipini beans, black eye beans, green lentils, chick peas dip, eggplant dip, mixed beans, salad beans, okra, artichoke hearts, artichoke bottoms, molouckhia (corète potagère), spinach, apricot jam, fig jam, cherry jam, strawberry jam, quince jam, bitter orange jam, date jam, rose jam, orange blossom jam, walnut jam, sardines, canned meat, chicken, peas, orange blossom water, rose water, pomegranate molasses, carob molasses, date molasses, grape molasses, honey, olives, olive oil, corn oil, vegitable oil, ghee, butter ghee pure, vegetable ghee, fruits syrup, dates syrup, minced dates, falafel, vegtarian mix, mouhalabia (mélange cuit de lait et amidon), sahlab, moughrabiya (petits grains de macaroni), taboule, cracked wheat, burghol, wheat, semolina, rice, jasmin rice, balsmati rice, red lentils, brown lentils, roasted nuts, roasted seeds, dry fruits, cheese, yogourt, yogourt spread, pressed yogourt, liquid yogourt, labneh, kieshk (blé concassé pétri dans le lait caillé fermenté), pickled pepper, pickled cucumber, wild cucumber, turnips, mixed vegetables, canned vegetables, sesame oil (tahina), and halwa (a confectionnery made of sesame oil, seeds and glucose with or wothout pistachio), vegetable salads, fruits salads. Used in CANADA since 1985 on wares.
MARCHANDISES: (1) Vestes, tee-shirts, crayons, stylos, calendriers et cahiers. (2) Bons d’échange de stationnement prépayés. SERVICES: Gestion de parcs de stationnement de véhicules; services ayant trait à l’entretien, à l’aménagement paysager et au déneigement au chasse-neige de parcs de stationnement sur des propriétés commerciales et des propriétés résidentielles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1990 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services; 1998 en liaison avec les marchandises (2). 1,101,863. 2001/05/07. CANADIAN LANDMINE FOUNDATION, 2 Lombard Street, 3rd Floor, Toronto, ONTARIO, M5C1M1 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1100, BOX 11, MERRILL LYNCH CANADA TOWER, 200 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3T4
LA SOIRÉE DES MILLE BANQUETS The right to the exclusive use of the word BANQUETS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Charitable Fundraising. Proposed Use in CANADA on services.
Le mot PHOENICIA est en vert, et l’image de l’embarcation ( BOAT) avec le libellé en arabe sont en rouge.
Le droit à l’usage exclusif du mot BANQUETS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
La translittération des caractères arabes est "Finicia" et la traduction du mot arabe est PHOENICIA, tel que fourni par le requérant.
SERVICES: Collecte de fonds pour des organismes de charité. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
WARES: Aliments transformés et en boîte, nommément légumes, fruits, fèves des marais, haricots chiches, haricots romains rouges et blancs, fèves de Windsor, haricots lupini, haricots à oeil noir, lentilles vertes, trempettes aux pois chiches, trempettes à l’aubergine, mélanges de haricots, salades aux haricots, okras, coeurs d’artichauts, fonds d’artichauts, molouckhia (corète potagère), épinards, confitures d’abricots, confitures de figues, confitures de cerises, confiture de fraises, confitures de coings, confitures de bigarades, confitures de dattes, confitures de roses, confitures de fleur d’oranger, confitures de noix, sardines, viande en conserve, poulet, pois, eau aromatisée à la fleur d’oranger, eau de rose, mélasse de grenades, mélasse de caroube, mélasse de dattes, mélasse de raisins, miel, olives, huile d’olive, huile de maïs, huile végétale, ghee, ghee à base de beurre pur, ghee végétal, sirop de fruits, sirop de dates, dattes hachées, falafel, mélange végétarien, mouhalabia (mélange cuit de lait et d’amidon), sahlab, moughrabiya (petites grains de macaroni), taboulé, blé concassé, burghol, blé, semoule, riz, riz au jasmin, riz balsmati, lentilles rouges, lentilles brunes, noix grillées, graines grillées, fruits secs, fromage, yogourt, tartinades au yogourt, yogourt pressé, yogourt liquide, labneh, kieshk (blé concassé pétri dans le lait caillé fermenté), poivrons marinés, concombres marinés, concombres grimpants, navets, macédoine, légumes en boîte, huile de sésame (tahina), et halva (confiserie constituée d’huile de sésame, de graines et de glucose, avec ou sans pistaches), salades de légumes, salades de fruits, le tout en boîte. Employée au CANADA depuis 1985 en liaison avec les marchandises.
1,101,868. 2001/05/07. PRODUITS PHOENICIA INC./ PHOENICIA PRODUCTS INC., 500, Wright, Ville St-Laurent, QUÉBEC, H4N1M6 Representative for Service/Représentant pour Signification: SELIM MOGHRABI, (MOGHRABI & MOGHRABI), 507, PLACE D’ARMES, BUREAU 1405, MONTREAL, QUÉBEC, H2Y2W8
The letters PHOENICIA are in green, and the picture of the BOAT with the Arabic words are in red. The translitteration of the Arabic characters is Finicia and the translation of the Arabic word is PHOENICIA as provided by the applicant.
February 12, 2003
175
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
development, and operation of oil and natural gas production; and construction, ownership, and operation of natural gas liquids extraction facilities. (2) Oil and natural gas industry investment and providing venture capital and bridge financing to private and public companies in the oil and natural gas industry. Used in CANADA since April 1994 on services.
1,102,066. 2001/05/03. FIELD & STREAM LICENSES COMPANY, 9909 South Shore Drive, Plymouth, Minnesota 55441, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
SERVICES: (1) Services de consultation ayant trait à l’industrie du gaz naturel; ententes sur la capacité des pipelines de gaz naturel gérées pour des tiers; commercialisation de gaz naturel, de liquides de gaz naturel et de pétrole; fourniture de services de gestion des risques en matière de prix du gaz naturel; exploitation de puits et d’installations de pétrole et de gaz naturel; fourniture de services administratifs et de comptabilité pour sociétés d’exploration et de production pétrolière et gazière; construction, possession et exploitation d’installations de traitement et de compression de gaz naturel et des conduites d’amenée associées pour collecter le gaz naturel provenant des puits de gaz naturel, au moyen des conduites d’amenée, vers une installation centrale de traitement pour que le traitement de gaz naturel satisfasse aux spécifications de vente avec livraison par conduite; construction, possession et exploitation de pipelines de gaz naturel pour le transport de volumes importants de gaz naturel sous des pressions plus élevées que dans les conduites d’amenée; construction, possession et exploitation d’installations de distribution de gaz naturel, conduites, compteurs et stations de régulation necessaires pour la livraison du gaz naturel aux clients résidentiels, commerciaux et industriels; crédit-bail d’équipement de compression de gaz naturel; fourniture de vente et de service d’odorisation et de mesure de gaz naturel; possession, développement et exploitation de production de pétrole et de gaz naturel; et construction, possession et exploitation d’installations d’extraction de liquides de gaz naturel. (2) Investissement dans l’industrie du pétrole et du gaz naturel, et fourniture de capitalrisque et de préfinancement aux entreprises privées et publiques de l’industrie du pétrole et du gaz naturel. Employée au CANADA depuis avril 1994 en liaison avec les services.
FIELD & STREAM SERVICES: Promoting and sponsoring cars for auto racing events and competitions of others. Priority Filing Date: April 10, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/238,404 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 15, 2002 under No. 2,529,785 on services. SERVICES: Promotion et parrainage d’automobiles pour événements et compétitions de courses automobiles de tiers. Date de priorité de production: 10 avril 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/238,404 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 janvier 2002 sous le No. 2,529,785 en liaison avec les services. 1,102,134. 2001/05/07. AltaGas Services Inc., 1700, 355 - 4 th Avenue SW, Calgary, ALBERTA, T2P0J1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BURSTALL WINGER LLP, SUITE 3100 HOME OIL TOWER, 324 - 8TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P2Z2
ALTAGAS SERVICES: (1) Natural gas industry related consulting services; managed natural gas pipeline capacity arrangements for third parties; the marketing of natural gas, natural gas liquids, and oil; the provision of natural gas price risk management services; the operation of oil and natural gas wells and facilities; the provision of administrative and accounting services for oil and gas exploration and production companies; the construction, ownership, and operation of natural gas processing and compression facilities and associated gathering pipelines to gather natural gas from natural gas wells through gathering pipelines to a central processing facility for the treatment of natural gas to meet sales pipeline delivery specifications; the construction, ownership, and operation of natural gas pipelines for the transportation or transmission of larger volumes of natural gas under higher pressures than gathering pipelines; the construction, ownership, and operation of natural gas distribution facilities including the pipelines, meters and regulating stations required for delivery of natural gas to residential, commercial and industrial customers; leasing of natural gas compression equipment; provision of natural gas odorization and measurement sales and service; ownership,
12 février 2003
1,102,154. 2001/05/08. THE GATES CORPORATION, 900 South Broadway, Denver, Colorado, 80209, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
SMARTDRIVE WARES: Power transmission drive system components namely sensing instruments for system monitoring and temperature/load control, tensioners, variable diameter pulleys, tensioning idlers, adjustable lock center pulleys, lockable tensioning devices, dual pulley tensioning systems, toothed belts and v-belts, stretch belts,
176
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
clutches and alternator decouplers, accessories and engine for ABDS, accessories and engine for SBDS; each individually or in combination. Priority Filing Date: November 10, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/165,209 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Composants de système d’entraînement de transmission mécanique, nommément instruments de détection pour la surveillance de système et le contrôle de la température/ charge, tensionneurs, poulies à diamètre variable, galets de tension, poulies centrales à verrou réglable, dispositifs de tensionnement verrouillables, systèmes de tensionnement à poulies doubles, courroies dentées et courroies trapézoïdales, courroies étirables, embrayages et découpleurs d’alternateur, accessoires et moteur pour ABDS, accessoires et moteur pour SBDS; chacun individuellement ou en combinaison. Date de priorité de production: 10 novembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/165,209 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Law firm providing legal services to the general public. Used in CANADA since January 1995 on services. SERVICES: Cabinet d’avocats qui fournit des services juridiques au grand public. Employée au CANADA depuis janvier 1995 en liaison avec les services. 1,102,464. 2001/05/07. CANADA MARITIME LIMITED, Burnaby Building, 2nd Floor, 16 Burnaby Street, Hamilton Hm/FX, BERMUDA Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
1,102,358. 2001/05/04. RIBBON-TEK REINKING LTD., 50B Electronic Avenue, Port Moody, BRITISH COLUMBIA, V3H2R8 Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
The right to the exclusive use of the word INKJET and the representation of the eleven-point maple leaf is disclaimed apart from the trade-mark.
The applicant claims the following colours as features of the trademark, i.e.: The pole of the flag and the words CANADA and MARITIME are black. The flag is red.
WARES: Collecting used depleted inkjet printer cartridges and remanufacturing said cartridges for reuse by consumers. Used in CANADA since at least as early as September 01, 2000 on wares.
The right to the exclusive use of the words CANADA and MARITIME is disclaimed apart from the trade-mark.
Le droit à l’usage exclusif du mot INKJET et la représentation de la feuille d’érable à onze pointes. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Marine transport; packaging and storage of goods; travel arrangements; arranging cruises and storage of goods to be transported by boat; shipping of goods; freight forwarding; arranging passenger and freight transport; and ship brokerage services. Proposed Use in CANADA on services.
MARCHANDISES: Collecte de cartouches d’imprimante à jet d’encre usagées et épuisées et remise à neuf de ces cartouches pour réutilisation par les consommateurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 septembre 2000 en liaison avec les marchandises.
Le requérant revendique les couleurs suivantes comme caractéristiques de la marque de commerce, c.-à-d. : Le mât du drapeau et les mots Canada et MARITIME sont en noir. Le drapeau est rouge.
1,102,443. 2001/05/04. DAVID COSTA & ASSOCIATES, 1015 Bloor Street West, Toronto, ONTARIO, M6H1M1 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVID COSTA & ASSOCIATES, 1015 BLOOR ST. WEST, TORONTO, ONTARIO, M6H1M1
February 12, 2003
Le droit à l’usage exclusif des mots CANADA et MARITIME en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
177
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: Transport maritime; emballage et entreposage de marchandises; préparatifs de voyage; organisation de croisières et stockage de marchandises à transporter par bateau; expédition de marchandises; acheminement de marchandises; organisation pour le transport de passagers et de marchandises; et services de courtage maritime. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,102,465. 2001/05/07. CANADA MARITIME LIMITED, Burnaby Building, 2nd Floor, 16 Burnaby Street, Hamilton Hm/FX, BERMUDA Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
WARES: Loudspeakers from home and car audio systems; components for home cinema, namely stereo amplifiers, stereo loudspeakers, large-screen televisions, DVD players; radio and television transmitters and receivers, computers and loudspeakers, namely transistors, resistors, transformers and loudspeakers. Used in CANADA since at least as early as July 1995 on wares. MARCHANDISES: Haut-parleurs pour les chaînes domestiques et celles installées dans les automobiles; composantes pour le cinéma-maison, nommément amplificateurs stéréo, haut-parleurs stéréo, téléviseurs à grand écran, lecteurs de DVD; émetteurs et récepteurs radio et télévision, ordinateurs et haut-parleurs, nommément transistors, résistances électriques, transformateurs et haut-parleurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1995 en liaison avec les marchandises. 1,102,559. 2001/05/10. Zola Enterprises Company Limited, 19311860 Hammersmith Way, Richmond, BRITISH COLUMBIA, V7A5G1 Representative for Service/Représentant pour Signification: DEAN PALMER, DEAN PALMER IP LAW, 2715 ST. GEORGE STREET, PORT MOODY, BRITISH COLUMBIA, V3H2H1
The right to the exclusive use of the words CANADA and MARITIME is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: (1) Automotive parts and accessories, namely body panels, bumpers, fenders, decals, engine dressing parts, exhaust systems, fender trim, interior trim, shifters, spoilers, suspension parts, tower bars for struts, gauges, instruments, lights, intake systems. (2) Automotive parts and accessories namely alarm systems, brake systems, electronic controllers, ignition systems and components, pedals, pulleys, seats, suspension systems, and wheels. SERVICES: Distributorship in the field of automotive parts and accessories. Used in CANADA since at least as early as November 14, 1998 on services; December 22, 1999 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).
SERVICES: Marine transport; packaging and storage of goods; travel arrangements; arranging cruises and storage of goods to be transported by boat; shipping of goods; freight forwarding; arranging passenger and freight transport; and ship brokerage services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif des mots CANADA et MARITIME en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Transport maritime; emballage et entreposage de marchandises; préparatifs de voyage; organisation de croisières et stockage de marchandises à transporter par bateau; expédition de marchandises; acheminement de marchandises; organisation pour le transport de passager et de marchandises; et services de courtage maritime. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: (1) Pièces et accessoires d’automobiles, nommément panneaux de carrosserie, pare-chocs, ailes, décalcomanies, pièces d’habillage de moteurs, systèmes d’échappement, garnitures d’aile, garnitures intérieurs, leviers de vitesses, déflecteurs, pièces de suspension, barres de remorquage pour tirants, jauges, instruments, lampes, systèmes d’admission. (2) Pièces et accessoires d’automobiles, nommément systèmes d’alarme, systèmes de freinage, régulateurs électroniques, systèmes et composants d’allumage,
1,102,471. 2001/05/08. Morel Acoustic Ltd. a company registered in Israel, P.O. Box 712, Ness Ziona 70400, ISRAEL Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
12 février 2003
178
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
pédales, poulies, sièges, systèmes de suspension et roues. SERVICES: Franchise de distribution dans le domaine des pièces et des accessoires d’automobile. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 14 novembre 1998 en liaison avec les services; 22 décembre 1999 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
WARES: Oral contraceptives. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Contraceptifs oraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,102,887. 2001/05/14. Bandag Licensing Corporation, 2905 North Highway 61, Muscatine, Iowa 52761-5886, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
1,102,607. 2001/05/11. GUT RECORDS LIMITED, Byron House, , 112A Shirland Road, London W9 2EQ, England, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
SYSTEMBANDAG
GUT MUSIC
SERVICES: (1) Business to business services in the field of tire retreading, namely, information storage and retrieval, quality control, billing, accounting, pricing, inventory management and tracking, shipping, and database management. (2) Training in the use of computer software for the tire industry. Used in CANADA since at least as early as October 2000 on services.
The right to the exclusive use of the word MUSIC is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Collection and distribution of royalty, fees of royalties, fees, and money within the music and/or sound recording industry; protection, enforcement, licensing and management of copyright within the music and/or sound recording industry. Proposed Use in CANADA on services.
SERVICES: (1) Services inter-entreprises dans le domaine du rechapage des pneus, nommément stockage et extraction d’information, contrôle de la qualité, facturation, comptabilité, établissement des prix, gestion et suivi des stocks, expédition, et gestion de bases de données. (2) Formation dans l’utilisation des logiciels pour l’industrie des pneus. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 2000 en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot MUSIC en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Collecte et distribution de redevances, de droits de redevances, de droits et d’argent dans le secteur de l’enregistrement musical et/ou sonore; protection, application, octroi de licence et gestion du droit d’auteur dans le secteur de l’enregistrement musical et/ou sonore. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,102,928. 2001/05/14. Gakado, a partnership comprised of Garry Sawatzky, Doreen Sawatzky, and Kathy Sawatzky, Box 10, Marquette, Manitoba, MANITOBA, R0H0V0 Representative for Service/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3
1,102,715. 2001/05/10. Surface to Surface Inc., 5150 Forest Road, RR #3, Watford, ONTARIO, N0M2S0 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9
WARES: Horizontal boring and directional drilling machines and accessories and supplies. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Foreuses horizontales et forage dirigé et accessoires et fournitures. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,102,776. 2001/05/11. JOHNSON & JOHNSON, One Johnson & Johnson Plaza, New Brunswick, N.J., 08933-7001, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BAKER MCLACHLEN, 112 KENT STREET, SUITE 2001, P.O. BOX 2780, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W8
WARES: Slip sleeve to protect clothing for people in wheel chairs. Proposed Use in CANADA on wares.
ELODOSE
February 12, 2003
179
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: Fourniture de renseignements médicaux et de conseils pharmaceutiques aux membres de la profession médicale pour aider au traitement des patients; fourniture d’informations médicales et pharmaceutiques aux membres de la profession médicale ayant trait au matériel informatique et aux logiciels propres à l’usage de produits pharmaceutiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 mai 2000 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 16 novembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/166,182 en liaison avec le même genre de services.
MARCHANDISES: Manchon pour protéger les vêtements des personnes en fauteuils roulants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,102,929. 2001/05/14. Amersham Biosciences AB, S-751 82 Uppsala, SWEDEN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, C.P. 242, 800 PLACE-VICTORIA, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9
ULTRASPRAY
1,103,068. 2001/05/15. COLLINS INTERNATIONAL CO., LTD. a legal entity, Route 208, Fair Lawn, New Jersey, 07410, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
WARES: Ion sources which ionize samples to be analysed for use in mass spectrometers, parts and fittings for the aforesaid goods. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Sources d’ions qui ionisent des échantillons à analyser pour utilisation dans les spectromètres de masse, pièces et accessoires pour les marchandises ci-dessus. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SUNBURST WARES: Furniture namely chairs; knocked-down furniture namely Windsor-style wooden chairs for indoor use only. Used in CANADA since at least as early as February 01, 2001 on wares.
1,102,989. 2001/05/15. PETER JORDAN, Siemenstrasse 20, Ettlingen, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: SARI E. MOSCOWITZ, 195 DUFFERIN ROAD, HAMPSTEAD, QUEBEC, H3X2Y2
MARCHANDISES: Meubles, nommément chaises; meubles non montés, nommément chaises Windsor en bois pour utilisation à l’intérieur uniquement. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 février 2001 en liaison avec les marchandises.
VITAL8DESIGN WARES: Furniture, namely, desks, stand-up desks, cabinets, shelves, chairs, wardrobes, and mobile screens; furniture, namely, mirrors and picture frames. Proposed Use in CANADA on wares.
1,103,079. 2001/05/15. LEITCH TECHNOLOGY CORPORATION, 150 Ferrand Drive, Suite 700, North York, ONTARIO, M3C3E5 Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3
MARCHANDISES: Meubles, nommément bureaux, bureaux autostables, armoires, rayons, chaises, penderies et cloisonnettes mobiles; meubles, nommément miroirs et cadres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,103,067. 2001/05/15. The RxFiles Corporation a legal entity, 342 S. Tamiami Trail, Nokomis, Florida, 34275, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
WARES: Audio/video signal processing, storage and distribution equipment, namely, digital systems for storage, file sorting and assembly, retrieval and playback of audio recordings and video images, comprising computer programs, control unit with computer interface, remote control panel, computer hard drive, high density floppy drive, keyboard, status display and frame buffers, interconnect units for expanding to additional external storage and networking multiple systems, and components therefor. Proposed Use in CANADA on wares.
TRxF SERVICES: Providing medical information and pharmaceutical advice to members of the medical profession to aid in treating patients; providing medical and pharmaceutical information to members of the medical profession relating to hardware and software relevant to the use of pharmaceuticals. Used in CANADA since at least as early as May 01, 2000 on services. Priority Filing Date: November 16, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/166,182 in association with the same kind of services.
12 février 2003
MARCHANDISES: Équipement de traitement, stockage et distribution de signaux audio et vidéo, nommément, systèmes numériques permettant le stockage, le classement, l’assemblage, la récupération et la lecture d’enregistrements sonores et d’images vidéo, comprenant programmes informatiques, unités de contrôle avec interface par ordinateur, panneau de
180
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
and telecommunication services namely providing telecommunication connections to computer networks; broadcasting and transmission of radio, television and cable programmes; audio or video or Internet conferencing; cable television broadcasting; providing access to online electronic data, databases, bulletin boards and electronic publications on remote computers or via global computer networks; providing user access to global computer networks; transmission of digital data, music, images and voice by telecommunications; operating search engines for computer networks; voice processing services; call routing services; frame relay services; ATM (asynchronous transfer mode) services; ISDN (integrated services digital network) services; providing network-based storage, management and retrieval of multi-media materials; web hosting services; providing electronic commerce services which allow users to peform secure online financial transactions via a global computer network; providing online facilities for real time interaction with other users using concerning topics of general interest in the nature of a chat room; design of computer networks and telecommunication systems; communication services by satellite, fibreoptic and computer terminal networks; computer aided voice, fax, paging and e-mail message services; education, training and entertainment services in relation to information technology, computers, electronic books and journals, telecommunications, computer software, website design and business management; arrangement of entertainment and cultural events; provision of facilities for electronic and/or on-line interactive discussions and learning; arrangement of entertainment and cultural events; radio entertainment production; television production; providing information in the fields of entertainment and education from a database on a computer network; entertainment services, namely, providing on-line computer games; and information relating to entertainment or education, provided on-line from a database on a computer network; electronic games services provided by means of a computer network; consulting, scientific and industrial research services; facilitating sales of goods and services through ecommerce; technical project studies; computer services, namely, providing search engines for obtaining data on a global computer network; computer programming; consulting services in the field of radio and telecommunications; engineering and software design services; computer rental; provision of information from a computer database or network; searching and retrieving information, data and websites on or from computer networks; creating and maintaining websites; installation and maintenance of computer software; creating indexes of information, data, sites and other resources on computer networks; leasing access time to a computer. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
télécommande, disque dur d’ordinateur, lecteur de disquettes haute densité, claviers, mémoire tampon pour l’affichage de l’état et pour les images, circuits d’interconnexion permettant le stockage dans des unités externes supplémentaires et le réseautage avec de multiples systèmes et leurs composants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,103,178. 2001/05/17. Bluefish Wireless, Inc., (a company State of Delaware), 1177 Polk Street, Suite 306, San Francisco, CAQ 94109-5533, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6
BLUEFISH WARES: Computer software for operating and communicating between computers and computer networks; two way infrared wireless communication platform; magnetic data carriers, blank computer discs; computers; computer software which enables communications, data, sound and image transfer, product purchases and financial transactions via local computer networks and the Internet; telephones, radios; radio pagers; radio transceivers and transmitters; optical discs; cables for telecommunications; optical fibres, optical fibre links and circuitry; interactive electronic equipment for transmission and reception of data and for ordering of goods or services; machine-readable debit and/or credit and/or charge cards; computer software for operating and facilitating the communication of information by telephone and pagers; electronic encryption units; personal digital assistants; indices, magazines, books, directories, brochures, leaflets, circulars, stationery namely writing paper and envelopes; instructional manuals sold as a unit; printed telephone, facsimile, e-mail and website directories; clothing, namely coats, jackets, snow suits, suits, blouses, sleepwear, underwear, t-shirts, polo shirts, golf shirts, sweat shirts, shirts, pants, slacks, jeans, shorts, dresses, skirts, ties, sweaters, overalls, vests, bathing suits, beach cover-ups, headbands, hats, caps, toques, earmuffs, scarves, visors, but excluding footwear. SERVICES: Stenographic transcription of written and digital communication of data; preparation of business reports; arranging and conducting of business conferences and seminars; conducting, analyzing and reporting consumer purchasing behaviour; public relations services; business administration management services; business administration management and organizational services; business advisory and consultancy services; registration, transcription, composition, compilation, transmission and systematization of written and digital communication of data; preparation of business reports; arranging and conducting of business conferences and seminars; financial consultancy and advisory services; insurance and financial services, namely provision thereof electronically and/or by telecommunications; credit card services, debit card services; investment services; saving account services; financial management services; financial clearing services; credit verification services; information services relating to finance and insurance; installation, construction and repair services for computer hardware and radio equipment; radio
February 12, 2003
MARCHANDISES: Logiciels pour exploitation et communication entre ordinateurs et réseaux d’ordinateurs; plate-forme de communication sans fil infrarouge et bidirectionnelle; supports de données magnétiques, disquettes vierges; ordinateurs; logiciels pour le transfert de communications, de données, de sons et d’images, achats de produits et opérations financières au moyen de réseaux locaux d’ordinateurs et d’Internet; téléphones, appareils-radio; radiomessageurs; émetteurs-récepteurs et émetteurs; disques optiques; câbles pour télécommunications;
181
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
réseau informatique mondial; fourniture d’installations en ligne pour communication en temps réel avec d’autres utilisateurs en utilisant des sujets d’intérêt général sous forme de bavardoir; conception de réseaux d’ordinateurs et de systèmes de télécommunication; services de communication par satellite, réseaux de bornes et de fibre optique; voix assistée par ordinateur, télécopieur, services de messagerie par téléappel et courrier électronique; services d’éducation, de formation et de divertissement en rapport avec la technologie de l’information, les ordinateurs, les livres et les magazines électroniques, les télécommunications, les logiciels, la conception de sites Web et la gestion des affaires; préparation d’événements de divertissement et d’événements culturels; fournitures d’installations pour la discussion et l’apprentissage interactifs électroniques et/ou en ligne; préparation d’événements de divertissement et d’événements culturels; production de divertissement radiophonique; production télévisée; fourniture d’information dans les domaines du divertissement et de l’éducation à partir d’une base de données sur un réseau informatique; services de divertissement, nommément, fourniture en ligne de jeux informatisés; et information ayant trait au divertissement ou à l’éducation, fournie en ligne à partir d’une base de données sur un réseau informatique; services de jeux électroniques fournis au moyen d’un réseau informatique; services de consultation, de recherches scientifiques et industrielles; facilitation des ventes de biens et de services au moyen du commerce électronique; études de projets techniques; services d’informatique, nommément fourniture moteurs de recherche pour obtenir données sur un réseau informatique mondial; programmation informatique; services de consultation dans le domaine de la radio et des télécommunications; services d’ingénierie et de conception de logiciels; location d’ordinateurs; fourniture d’information à partir d’une base de données informatisées ou d’un réseau; recherche d’information, de données et de sites Web sur ou à partir de réseaux d’ordinateurs; création et entretien de sites Web; installation et entretien de logiciels; création d’index d’information, de données, de sites et d’autres ressources sur les réseaux d’ordinateurs; location de temps d’accès à un ordinateur. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
fibres optiques, liaisons et circuiterie en fibre optique; équipement électronique intéractif pour la transmission et la réception de données et pour la commande de marchandises ou de services; cartes de débit et/ou de crédit et/ou de paiement lisibles par une machine; logiciels pour établir et faciliter la communication d’information par téléphone et par téléavertisseurs; unités de chiffrement électroniques; assistants numériques personnels; indices, magazines, livres, répertoires, brochures, dépliants, circulaires, papeterie nommément papier à lettres et enveloppes; manuels d’instruction vendus comme un tout; numéros de téléphone imprimés, télécopie, répertoires de courrier électronique et de sites Web ; vêtements, nommément manteaux, vestes, habits de neige, costumes, chemisiers, vêtements de nuit, sous-vêtements, tee-shirts, polos, chemises de golf, pulls d’entraînement, chemises, pantalons, pantalons sport, jeans, shorts, robes, jupes, cravates, chandails, salopettes, gilets, maillots de bain, cache-maillots, bandeaux, chapeaux, casquettes, tuques, cache-oreilles, foulards, visières, mais excluant chaussures. SERVICES: Transcription sténographique de la communication de données écrites et numériques; préparation de rapports administratifs; organisation et tenue de conférences et de séminaires d’entreprise; direction, analyse et rapport du comportement d’achat de consommateurs; services de relations publiques; services de gestion de l’administration des affaires; services de gestion de l’administration des affaires et services organisationnels; services de consultation aux entreprises; enregistrement, transcription, composition, compilation, transmission et systématisation de la communication de données écrites et numériques; préparation de rapports administratifs; organisation et tenue de conférences et de séminaires d’entreprises; services de consultation et de conseil financiers; services d’assurance et services financiers, nommément fournitures de ces services électroniquement et/ou par télécommunications; services de cartes de crédit, services de cartes de débit; services d’investissement; services de comptes d’épargne; services de gestion financière; services de compensation financière; services de vérification de crédit; services d’information ayant trait à la finance et aux assurances; services d’installation, de construction et de réparation pour matériel informatique et matériel radio; services de radio et de télécommunication, nommément fourniture de connexions de télécommunication à des réseaux d’ordinateurs; diffusion et transmission d’émissions radiophoniques, télévisées et câblodiffusées; conférences audio ou vidéo ou sur Internet; télédiffusion par câble; fourniture d’accès à des données électroniques en ligne, bases de données, babillards et publications électroniques sur ordinateurs éloignés ou au moyen de réseaux informatiques mondiaux; fourniture aux utilisateurs d’accès à des réseaux informatiques mondiaux; transmission de données numériques, de musique, d’images et de voix par télécommunications; exploitation de moteurs de recherche pour réseaux d’ordinateurs; services de traitement des signaux vocaux; services d’acheminement des appels; services de relais de trame; services de MTA (mode de transfert asynchrone); services de RNIS (réseau numérique à intégration de services); fourniture de mémoire réseau, gestion et recherche de matière multimédia; services d’hébergement sur le Web; fourniture de services de commerce électronique permettant aux utilisateurs d’effectuer des opérations financières en ligne, en toute sécurité, au moyen d’un
12 février 2003
1,103,264. 2001/05/16. FUTURE ELECTRONICS, INC., 237 Hymus Boulevard, Pointe Claire, QUEBEC, H9R5C7 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
FAI SERVICES: Distributorship and mail order services featuring electronic components, tools and test equipment. Used in CANADA since at least as early as April 30, 1993 on services. SERVICES: Services de franchises de distribution et de vente par correspondance spécialisés dans les composants électroniques, les outils et l’équipement d’essai. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 avril 1993 en liaison avec les services.
182
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
1,103,269. 2001/05/16. U-HAUL INTERNATIONAL INC., 2727 North Central Avenue, Phoenix, Arizona, 85004, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1
1,103,377. 2001/05/16. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3
AT YOUR BEST EVERYDAY!
JUMBO SIZE IT
The right to the exclusive use of the word BEST is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Rental services, namely the rental of trucks. Priority Filing Date: May 04, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/,252,096 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 12, 2002 under No. 2648640 on services. Proposed Use in CANADA on services.
WARES: Hair care preparations; skin care preparations, namely, toilet soap, body wash, facial cleansers, facial lotions, skin lotions; toothpaste; personal deodorant and anti-perspirant; antimicrobial water purification units. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot BEST en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services de location, nommément location de camions. Date de priorité de production: 04 mai 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/,252,096 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 12 novembre 2002 sous le No. 2648640 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Préparations pour soins capillaires; préparations pour soins de la peau, nommément savon de toilette, produit de lavage pour usage corporel, nettoyants pour le visage, lotions pour le visage, lotions pour la peau; dentifrice; désodorisant/antisudorifique pour usage personnel; appareils de purification de l’eau à action antimicrobienne. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,103,412. 2001/05/18. Southcorp Wines Pty Ltd, an Australian corporation, 403 Pacific Highway, Artarmon, New South Wales, 2064, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
1,103,270. 2001/05/16. U-HAUL INTERNATIONAL INC., 2727 North Central Avenue, Phoenix, Arizona, 85004, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1
MAGILL ESTATE JUMBO HAULER
The right to the exclusive use of the word MAGILL is disclaimed apart from the trade-mark.
The right to the exclusive use of the word HAULER is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Wines. Used in CANADA since at least as early as January 1995 on wares.
WARES: Trucks. SERVICES: Rental services, namely the rental of trucks. Priority Filing Date: May 04, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/252,095 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 17, 2002 under No. 2620555 on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot MAGILL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vins. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1995 en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot HAULER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,103,481. 2001/05/18. COMPETITIVE MEDIA REPORTING LLC, 11 West 42nd Street, New York, NY 10036, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
MARCHANDISES: Camions. SERVICES: Services de location, nommément location de camions. Date de priorité de production: 04 mai 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/ 252,095 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 septembre 2002 sous le No. 2620555 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
February 12, 2003
CMR
183
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: (1) Services de transport aérien principalement de fret, services de transport par bateau concernant principalement les marchandises, services de transport par barge concernant principalement les marchandises, services de transport par véhicule automobile concernant principalement les marchandises, services de transport maritime concernant principalement les marchandises, services de transport fluvial concernant principalement les marchandises, services de transport ferroviaire concernant principalement les marchandises, réservations pour le transport; emballage, entreposage, distribution et livraison de marchandises; entreposage; acheminement de marchandises; courtage en marchandises et courtage maritime; renflouement de navires; transport protégé d’objets de valeur; location de véhicules; bateaux, garages, casiers congélateurs, emplacements de stationnement, récipients de stockage et entrepôts; services d’information ayant trait à tous les services susmentionnés. (2) Transport ferroviaire; transport par automobile; transport aérien; renflouement de navires; pilotage; promotion de services ayant trait à des circuits de voyage; exécution de services de circuits touristiques; agences ou courtage pour contrats de voyages (excluant ceux pour l’hébergement); services de garde temporaire de biens personnels; location d’entrepôts; services de stationnement de voitures; location et crédit-bail d’automobiles. (3) Transport par navire de charge; transport par pétrolier; emballage de marchandises; courtage en marchandises; courtage pour location et crédit-bail de navires et bateaux; entreposage; location et crédit-bail de contenants; location et crédit-bail de navires et bateaux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1964 en liaison avec les services (1). Employée: JAPON en liaison avec les services (2), (3). Enregistrée dans ou pour JAPON le 28 février 1995 sous le No. 3023372 en liaison avec les services (2); JAPON le 30 juin 1995 sous le No. 3052692 en liaison avec les services (3).
WARES: Computer software and programs for use in the field of advertising and media marketing to provide tactical comparative information for product and advertising management concerning brand advertising and spot markets, broadcast networks and cable networks. SERVICES: Providing advertising media marketing information, namely, tactical comparative information for product and advertising management concerning brand advertising and spot markets, broadcast networks and cable networks. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels et programmes pour utilisation dans le domaine de la commercialisation de la publicité et des média pour fournir de l’information comparative tactique pour la gestion de produits et de publicités concernant la publicité de marques et les marchés au comptant, les réseaux de diffusion et les réseaux de câbles. SERVICES: Fourniture d’information sur la commercialisation des média de divertissement, nommément d’information comparative tactique pour la gestion de produits et de publicités concernant la publicité de marques et les marchés au comptant, les réseaux de diffusion et les réseaux de câbles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,103,547. 2001/05/17. KABUSHIKI KAISHA SHOSEN MITSUI also trading as MITSUI O.S.K. LINES, LTD., 6-32, Nakanoshima 3-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
MOL SERVICES: (1) Air transport services relating mainly to freight, boat transport services relating mainly to freight, barge transport services relating mainly to freight, car transport services relating mainly to freight, marine transport services relating mainly to freight, river transport services relating mainly to freight, railway transport services relating mainly to freight, transport reservation; packaging, storage, distribution and delivery of goods; warehousing; freight forwarding; freight brokerage and ship brokerage; re-floating of ships; guarded transport of valuables; rental of vehicles; boats, garages, frozen-food lockers, parking spaces, storage containers and warehouses; information services relating to all the aforesaid services. (2) Railway transport; car transport; air transport; re-floating of ships; piloting; promoting services relating to travel tours; tour conducting; agencies or brokerage for travel contracts (excluding those for lodging); temporary safekeeping of personal belongings; rental of warehouses; car parking services; rental and leasing of cars. (3) Cargo ship transport; tanker transport; packaging of goods; freight brokerage; brokerage for rental and leasing of ships and boats; warehousing; rental and leasing of containers; rental and leasing of ships and boats. Used in CANADA since at least as early as April 1964 on services (1). Used in JAPAN on services (2), (3). Registered in or for JAPAN on February 28, 1995 under No. 3023372 on services (2); JAPAN on June 30, 1995 under No. 3052692 on services (3).
12 février 2003
1,103,644. 2001/05/18. Drexel Western Sales Ltd., 6920 Russel Avenue, , Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5J4R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: OWEN, BIRD, P.O. BOX 49130, THREE BENTALL CENTRE, 2900 - 595 BURRARD STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J5
184
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: Tee-shirts, pulls d’entraînement, vestes, casquettes de baseball, chapeaux, tasses, grosses tasses, verres, sous-verres, allumettes, napperons, sacs à dos, jouets en peluche, décorations magnétiques, condiments, sauces asiatiques. SERVICES: Services de restauration. Employée au CANADA depuis 01 janvier 2001 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SERVICES: (1) Sale and service of instrumentation, computer software, control devices, pressure instruments, switches, gauges, regulators, pumps, air filters, steam filters, machinery, valves and other components and materials for fluid management systems. (2) Design of temperature control systems for fluid management systems. (3) Inventory management services for wholesalers of temperature control systems for fluid management systems. Used in CANADA since at least as early as January 01, 1985 on services.
1,104,092. 2001/05/23. LABORATOIRE GARNIER & CIE Société en nom collectif, 281, rue Saint-Honoré, 75008 Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
SERVICES: (1) Vente et service après-vente d’instrumentation, de logiciels, de dispositifs de commande, d’instruments manométriques, de commandes électriques, de jauges, de régulateurs, de pompes, de filtres à air, de filtres à vapeur, de machinerie, d’appareils de robinetterie et autres éléments et matériels pour systèmes de gestion des liquides. (2) Conception de systèmes de régulation de température pour systèmes de gestion des liquides. (3) Services de gestion des stocks pour grossistes de systèmes de régulation de température pour systèmes de gestion des liquides. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 1985 en liaison avec les services.
APPROVED BY MY SKIN Le droit à l’usage exclusif du mot SKIN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Parfums, eaux de toilette; gels et sels pour le bain et la douche; savons de toilette; déodorants corporels; cosmétiques nommément crèmes, laits, lotions, gels et poudres pour le visage, le corps et les mains; laits, gels et huiles de bronzage et après-soleil; produits de maquillage nommément rouge à lèvres, ombre à paupières, crayons, mascaras, vernis à ongles, fond de teint, fard à joues; shampooings; gels, mousses, baumes et produits sous la forme d’aérosol pour le coiffage et le soin des cheveux; laques pour les cheveux; colorants et produits pour la décoloration des cheveux, nommément: crèmes, mousses, baumes, lotions et gels; produits pour l’ondulation et la mise en plis des cheveux nommément: gels, lotions, baumes, crèmes, mousses et sprays; huiles essentielles pour le corps. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 15 mai 2001 sous le No. 01 3100225 en liaison avec les marchandises.
1,103,674. 2001/05/23. PANACHE MANAGEMENT LTD., 150 Robertson Road, Ottawa (Nepean), ONTARIO, K2H9S1 Representative for Service/Représentant pour Signification: RONALD TOMOSK, (LOW, MURCHISON), TWELFTH FLOOR, 220 LAURIER AVENUE WEST, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Z9
The right to the exclusive use of the word SKIN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Perfume, toilet water; bath and shower gels and salts; personal soaps; deodorants for personal use; cosmetics, namely creams, milks, lotions, gels and powders for the face, body and hands; tanning and after-sun milks, gels and oils; make-up products, namely lipstick, eye shadow, pencils, mascaras, nail polish, foundation, blush; shampoos; hairstyling and hair care gels, mousses, balms and aerosol sprays; hair spray; hair dyes and bleaching preparations, namely creams, mousses, balms, lotions and gels; hair waving and hairstyling products, namely gels, lotions, balms, creams, mousses and sprays; essential oils for the body. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on May 15, 2001 under No. 01 3100225 on wares. 1,104,093. 2001/05/23. LABORATOIRE GARNIER & CIE Société en nom collectif, 281, rue Saint-Honoré, 75008 Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
WARES: T-shirts, sweatshirts, jackets, baseball-type caps, hats, cups, mugs, beverage glassware, coasters, matches, place mats, backpacks, plush toys, magnetic decorations, condiments, Asiantype sauces. SERVICES: Restaurant services. Used in CANADA since January 01, 2001 on services. Proposed Use in CANADA on wares.
February 12, 2003
APPROUVE PAR MA PEAU
185
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: (1) Équipement de traitement de données et ordinateurs, nommément logiciel de jeu de réalité virtuelle pour dispositifs de communication; ludiciel pour utilisation avec téléphones mobiles permettant aux utilisateurs de jouer à ces jeux; logiciels et programmes permettant aux utilisateurs de dispositifs de communication d’accéder simultanément à des bases de données et à des réseaux informatiques mondiaux; logiciels permettant le transfert de données entre appareils de communications mobiles. (2) Jeux et articles de jeu, nommément jeux électroniques (autres que ceux ayant été adaptés pour utilisation avec récepteurs de télévision seulement); systèmes manuels pour jouer à des jeux électroniques; systèmes manuels pour jouer à des jeux vidéo, matériel de jeu électronique avec fonction horaire; équipement emballés comme un tout pour jouer à des jeux de table, casse-tête, jouets téléguidés. Date de priorité de production: 18 janvier 2001, pays: FINLANDE, demande no: T200100228 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FINLANDE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FINLANDE le 31 décembre 2001 sous le No. 222714 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot PEAU en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Parfums, eaux de toilette; gels et sels pour le bain et la douche; savons de toilette; déodorants corporels; cosmétiques nommément crèmes, laits, lotions, gels et poudres pour le visage, le corps et les mains; laits, gels et huiles de bronzage et après-soleil; produits de maquillage nommément rouge à lèvres, ombre à paupières, crayons, mascaras, vernis à ongles, fond de teint, fard à joues; shampooings; gels, mousses, baumes et produits sous la forme d’aérosol pour le coiffage et le soin des cheveux; laques pour les cheveux; colorants et produits pour la décoloration des cheveux, nommément: crèmes, mousses, baumes, lotions et gels; produits pour l’ondulation et la mise en plis des cheveux, nommément: gels, lotions, baumes, crèmes, mousses et sprays; huiles essentielles pour le corps. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 15 mai 2001 sous le No. 01 3100224 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word PEAU is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Perfume, toilet water; bath and shower gels and salts; personal soaps; deodorants for personal use; cosmetics, namely creams, milks, lotions, gels and powders for the face, body and hands; tanning and after-sun milks, gels and oils; make-up products, namely lipstick, eye shadow, pencils, mascaras, nail polish, foundation, blush; shampoos; hairstyling and hair care gels, mousses, balms and aerosol sprays; hair spray; hair dyes and bleaching preparations, namely creams, mousses, balms, lotions and gels; hair waving and hairstyling products, namely gels, lotions, balms, creams, mousses and sprays; essential oils for the body. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on May 15, 2001 under No. 01 3100224 on wares.
1,104,175. 2001/05/25. C.I. UNION DE BANANEROS DE URABA, S.A. DBA UNIBAN, Calle 52, Number 47-42 Medellin, Colombia, COLOMBIA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MENDELSOHN, 1000 SHERBROOKE STREET WEST, 27TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3G4
TURBANALAND SERVICES: Services of providing multiple user access to a website on a global computer information network featuring news and information on the subject of bananas, recipes featuring bananas, coloring pages and games. Used in CANADA since February 19, 2001 on services.
1,104,117. 2001/05/24. NOKIA CORPORATION, Keilalahdentie 4, 02150 Espoo, FINLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
SERVICES: Services de fourniture d’accès multi-utilisateurs à un site Web sur un réseau mondial d’information sur ordinateur portant sur les actualités et l’information ayant trait aux bananes, aux recettes comportant des bananes, à des pages à colorier et à des jeux. Employée au CANADA depuis 19 février 2001 en liaison avec les services.
BANTUMI WARES: (1) Data processing equipment and computers, namely: virtual reality game software for communication devices; computer game software for use with mobile phones to enable users to play games therewith; computer software and programs enabling users of communication devices to simultaneously access databases and global computer networks; software enabling transfer of data between mobile communications apparatus. (2) Games and playthings, namely: electronic games (other than those adapted for use with television receivers only); hand held units for playing electronic games; hand held units for playing video games, electronic game equipment with a watch function; equipment packaged as a unit for playing board games, puzzles, remot control toys. Priority Filing Date: January 18, 2001, Country: FINLAND, Application No: T-200100228 in association with the same kind of wares. Used in FINLAND on wares. Registered in or for FINLAND on December 31, 2001 under No. 222714 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
12 février 2003
1,104,192. 2001/05/25. GLAXO GROUP LIMITED, Glaxo Wellcome House, , Berkeley Avenue, Greenford, Middlesex UB6 0NN, UNITED KINGDOM Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
TELZIR WARES: Pharmaceutical preparations and substances, namely antivirals. Priority Filing Date: November 30, 2000, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2254484 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
186
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
services de conception architecturale; services d’architecture intérieure; services éducatifs sous forme de planification, organisation et tenue de séminaires dans le domaine du Feng Shui et services de consultation en ce qui concerne l’environnement et les ressources humaines des bureaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Préparations et substances pharmaceutiques, nommément antiviraux. Date de priorité de production: 30 novembre 2000, pays: ROYAUME-UNI, demande no: 2254484 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,104,207. 2001/05/25. Garmont NA, Inc., 75 Boyer Circle, Williston, Vermont 05495, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
1,104,229. 2001/05/25. MICA ELECTRONIC CORP., 1728 Curtis Court, La Verne, CA 91750, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
ADD WARES: Footwear, namely hiking boots, alpine ski boots, nordic ski boots, sandals, climbing shoes, golf shoes and walking shoes. Used in CANADA since at least as early as March 13, 1998 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 03, 2000 under No. 2,392,273 on wares. MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément bottes de randonnée, chaussures de ski alpin, chaussures de ski nordique, sandales, chaussurens d’escalade, chaussures de golf et chaussures de marche. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 13 mars 1998 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 03 octobre 2000 sous le No. 2,392,273 en liaison avec les marchandises.
WARES: Sound mixers; sound amplifiers; vocal speakers; vocal microphones; disc players; tape players; laser disc players; digital video disc players; portable digital karaoke systems; rechargeable wireless microphones; recorders; key controllers; turn key systems; karaoke monitors; computer cassettes; computer game tapes; computer joysticks; game machines for use with television ; interactive mutimedia computer game programs; computer software which provides music and lyrics to popular songs. Proposed Use in CANADA on wares.
1,104,218. 2001/05/15. PETER JORDAN, Siemenstrasse 20, Ettlingen, D-76275, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: SARI E. MOSCOWITZ, 195 DUFFERIN ROAD, HAMPSTEAD, QUEBEC, H3X2Y2
MARCHANDISES: Mélangeurs de son; amplificateurs de son ; haut-parleurs; microphones; lecteurs de disques; lecteurs de bande; lecteurs de disques laser; lecteurs de vidéodisques numériques; systèmes de karaoké numériques et portables; microphones sans fil et rechargeable; enregistreurs; commandes de clés; systèmes clés en main; écrans de karaoké; cassettes d’ordinateur; bandes de jeux d’ordinateur; manettes de jeux d’ordinateur; machines de jeux pour utilisation avec télévision; ludiciels mutimédia interactifs; logiciels fournissant de la musique et des paroles de chansons populaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
VITAL-OFFICE WARES: Furniture, namely, desks, stand-up desks, cabinets, shelves, chairs, wardrobes, and mobile screens; furniture, namely, mirrors and picture frames. SERVICES: The operation of a business offering the services of planning and design of houses and buildings; consulting services with respect to building drafting and the construction of houses and buildings; planning and design services of offices; architectural design services; interior design services; educational services in the nature of planning, organizing and arranging seminars in the filed of feng shui and consulting services with respect to environment and human resources in offices. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,104,278. 2001/05/28. Continuous Colour Coat Limited, 1430 Martin Grove Road, Rexdale, ONTARIO, M9W4Y1 Representative for Service/Représentant pour Signification: ANDREW FREI, (MCDONALD & HAYDEN LLP), ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M5C2Y3
MARCHANDISES: Meubles, nommément bureaux, bureaux autostables, armoires, rayons, chaises, penderies, et cloisonnettes mobiles; meubles, nommément miroirs et cadres. SERVICES: L’exploitation d’une entreprise fournissant des services de planification et de conception de maisons et de bâtiments; services de consultation en ce qui concerne le dessin technique de bâtiments et la construction de maisons et de bâtiments; services de planification et de conception de bureaux;
February 12, 2003
METAL KOTE 8M The right to the exclusive use of the words METAL and KOTE is disclaimed apart from the trade-mark.
187
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Spirits, namely gin, rum, rye whiskey, scotch whiskey, vodka; wine, beer and coolers. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Painted galvanized steel in sheet and/or coil form. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots METAL et KOTE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Eaux-de-vie, nommément gin, rhum, rye, whisky, whisky écossais, vodka; vin, bière et panachés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Acier galvanisé peint sous forme de tôles et/ ou de bobines. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,104,519. 2001/05/28. DAVECO AGENCIES LTD., 5645 Pare Street, Montreal, QUEBEC, H4P1S1 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
1,104,281. 2001/05/28. INSTALOANS FINANCIAL SOLUTION CENTRES LTD., #102, 11710 Kingsway Avenue, Edmonton, ALBERTA, T5G0X5 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCLENNAN ROSS, 600 WEST CHAMBERS, 12220 STONY PLAIN ROAD, EDMONTON, ALBERTA, T5N3Y4
WARES: Audio and video furniture, racks and shelves, CD holders, and speaker stands. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Meubles audio et vidéo, casiers et rayons, boîtes à disques compacts, et supports de haut-parleur. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,104,543. 2001/05/25. UPPER CANADA CLOTHING COMPANY INC., a legal entity, 551 Bryne Drive, Barrie, ONTARIO, L4N9Y3 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
SERVICES: Financial services, namely the provision of personal and commercial loans and purchasing services, namely the purchase and resale of jewelry, rare coins and precious metals. Used in CANADA since at least as early as September 01, 1999 on services.
The right to the exclusive use of the words CANADA, CLOTHING AND COMPANY is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Services financiers, nommément fourniture de services de prêts personnels et de prêts commerciaux et de services d’achat, nommément achat et revente de bijoux, de monnaie rare et de métaux précieux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 septembre 1999 en liaison avec les services.
WARES: (1) Men’s, women’s and children’s clothing, wearing apparel, accessories and footwear, namely, anoraks, aprons, boots, belts, ballet shoes, bath wraps, bibs, blouses, bodysuits, bath robes, blazers, buttons, brieflets, bathing suits, baseball shirts, blousons, baseball uniforms, briefs, brassieres, braces, capes, cardigans, culottes, cravattes, coats, camisoles, chemises, caps, collars, collar protectors, dickies, dresses, dressing gowns, ear muffs, foulards, furs, garters, girdles, goggles, gloves, headbands, hoods, hosiery, hats, housecoats, handkerchiefs, jogging suits, jeans, jackets, jumpers, jumpsuits, jerseys, leg warmers, leotards, lingerie, leggings, mittens, muffs, mantles, mufflers, neckerchiefs, neckwarmers, nightgowns, nightshirts, nylons, highties, overalls, overcoats, pullovers, pantyhose, parkas, pyjamas, pants, petticoats, ponchos, purses, racing suits, robes, raincoats, running shoes, sneakers, shoes, shorts, sweatsuits, shirts, sweaters, socks, swimwear, stockings, shoes, sandals, scarves, shawls, slippers, skirts, sashes, sweatpants, sweatshirts, sweat tops, suits, suspenders, sleepers, sun suits,
1,104,481. 2001/05/30. LOBLAWS INC., Suite 1500, 22 St. Clair Avenue East, Toronto, ONTARIO, M4T2S8 Representative for Service/Représentant pour Signification: LOBLAW COMPANIES LIMITED, SUITE 1901, 22 ST. CLAIR AVENUE EAST, TORONTO, ONTARIO, M4T2S7
12 février 2003
188
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
sweat jackets, sleepers, snowsuits, swimsuits, tank tops, trousers, thongs, t-shirts, tops, tights, ties, toques, uniforms, underwear, underpants, unitards, vests, visors, waistcoats, wallets, wristbands, warm-up pants, warm-up tops. (2) Athletic bags, beach bags, book bags, bowling bags, boxing bags, carry-on bags, clutch bags, diaper bags, duffel bags, garment bags, golf bags, gym bags, hunters’ game bags, lacrosse ball bags, laundry bags, leather shopping bags, merchandise bags, mesh shopping bags, overnight bags, paper party bags, paper bags, plastic and sandwich bags, school bags, shoe bags, shoulder bags, ski boot bags, sleeping bags, sportsman’s’ fishing bags, tote bags, trash bags, travel bags. SERVICES: Custom manufacturing of clothing for others. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,104,618. 2001/05/30. Shawn Hewson and Ruth Promislow, a partnership trading as ’’Rare Clothing’’, 55 Charles Street West, Suite 404, Toronto, ONTARIO, M5S2W9
Le droit à l’usage exclusif des mots CANADA, CLOTHING et COMPANY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Wearing apparel, namely slacks, jeans, t-shirts, sweatshirts, sweaters, shirts, jackets, coats, suits, neckties, scarves, dresses, skirts; underwear, namely boxer shorts, briefs, undershirts, bras, panties, slips, teddies; headwear, namely hats, caps, headbands, bandanas, visers, toques; swimwear, namely bathing suits, trunks, bikinis, cover-ups; footwear, namely boots, shoes, sandals; bags, namely knapsacks, briefcases, duffel bags, overnight bags, paper bags, plastic bags; jewellery, namely rings, bracelets, necklaces, earrings; cosmetics, namely skin care lotions, cleansers and creams, cologne, eye-liner, eye shadow, mascara, foundation, blush, lipstick and accessories, namely belts, wallets, agenda books, key chains, sunglasses, spectacles, wristbands, and towels. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: (1) Vêtements pour hommes, femmes et enfants, articles vestimentaires, accessoires et chaussures, nommément anoraks, tabliers, bottes, ceintures, chaussons de ballerine, sorties-de-bain, bavoirs, chemisiers, justaucorps, robes de chambre, blazers, macarons, combinés-slips, maillots de bain, chandails de baseball, blousons, uniformes de baseball, caleçons, soutiens-gorge, bretelles, capes, cardigans, jupes-culottes, cache-col, manteaux, cache-corsets, combinaisons-culottes, casquettes, collets, protège-cols, plastrons, robes, robes de chambre, cache-oreilles, foulards, fourrures, jarretelles, gaines, lunettes de sécurité, gants, bandeaux, capuchons, bonneterie, chapeaux, robes d’intérieur, mouchoirs, tenues de jogging, jeans, vestes, chasubles, combinaisons-pantalons, jerseys, bas de réchauffement, léotards, lingerie, caleçons, mitaines, manchons, pèlerines, cache-nez, mouchoirs de cou, cagoules tour de cou, robes de nuit, chemises de nuit, nylons, hauts bottillons, salopettes, paletots, pulls, bas-culottes, parkas, pyjamas, pantalons, jupons, ponchos, bourses, habits de course, peignoirs, imperméables, chaussures de course, espadrilles, chaussures, shorts, survêtements, chemises, chandails, chaussettes, maillots de bain, mi-chaussettes, chaussures, sandales, foulards, châles, pantoufles, jupes, ceintures-écharpes, pantalons de survêtement, pulls d’entraînement, hauts d’entraînement, costumes, bretelles, dormeuses, tenues de soleil, vestes d’entraînement, dormeuses, habits de neige, maillots de bain, débardeurs, pantalons, tongs, tee-shirts, hauts, collants, cravates, tuques, uniformes, sousvêtements, caleçons, unitards, gilets, visières, gilets, portefeuilles, serre-poignets, surpantalons, hauts d’échauffement. (2) Sacs d’athlétisme, sacs de plage, sacs pour livres, sacs de quilles, ballons de boxe, sacs de vol, sacs-pochettes, sacs à couches, sacs polochons, sacs à vêtements, sacs de golf, sacs de sport, gibecières de chasse, sacs pour balles de crosse, sacs à linge, sacs à provisions en cuir, sacs fourre-tout, sacs-filets à provisions, valises de nuit, sacs surprise en papier, sacs en papier, sacs en plastique et à sandwich, sacs d’écolier, sacs à chaussures, sacs à bandoulière, sacs pour chaussures de ski, sacs de couchage, sacs de pêcheur, fourre-tout, sacs à ordures, sacs de voyage. SERVICES: Fabrication sur mesure de vêtements pour des tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
February 12, 2003
MARCHANDISES: Articles vestimentaires, nommément pantalons sport, jeans, tee-shirts, pulls d’entraînement, chandails, chemises, vestes, manteaux, costumes, cravates, foulards, robes, jupes; sous-vêtements, nommément shorts de boxe, caleçons, gilets de corps, soutiens-gorge, culottes, combinaisons-jupons, combinés-culottes; couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes, bandeaux, bandanas, visières, tuques; vêtements de bain, nommément maillots de bain, sacs de plage, bikinis, cachemaillot; articles chaussants, nommément bottes, chaussures, sandales; sacs, nommément havresacs, porte-documents, sacs polochons, valises de nuit, sacs en papier, sacs en plastique; bijoux, nommément bagues, bracelets, colliers, boucles d’oreilles; cosmétiques, nommément lotions pour la peau, nettoyants et crèmes, eau de Cologne, eye-liner, ombre à paupières, fard à cils, fond de teint, fard à joues, rouge à lèvres et accessoires divers, nommément ceintures, portefeuilles, cahiers de préparation, chaînes porte-clés, lunettes de soleil, lunettes, serre-poignets, et serviettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
189
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Candles; lawn and patio torches; baskets; cut-out and wire figures; candle holders; wreath hangers; artificial Christmas trees; picture frames; door stops; garden hose holders; garden stepping stones; decorative fountains; napkin rings; decorative picks for lawns and flower pots; music boxes; journals; bookmarks; photo albums; decorative boxes and containers; figurines; pens; pencils; stationery namely writing paper, note paper and envelopes; mirrors; bookends; decorative fountains; napkin holders; coasters; decorative trays; ornamental novelty pins; pet beds; furniture namely tables, chairs, benches, cabinets, free standing mirrors, bakers racks, magazine racks, wine racks, hat racks and stands, umbrella stands, plant stands, fireplace and free standing screens and patio furniture; vases; tabletop items namely beverage ware, serving ware for serving food and decorative plates, bowls, saucers and serving platters; decorative plaques; wind chimes; pet bowls; toys namely bath toys, infant toys, musical toys, mechanical toys, pull toys, ride-on toys, sandbox toys, squeeze toys, crib toys and wind-up toys; plush toys; dolls; puppets; Christmas tree ornaments; baby rattles; and pet toys. Proposed Use in CANADA on wares.
1,104,630. 2001/05/25. Miguel Torres, S.A., Comercio 22, , 08720-Vilafranca del Penedés (Barcelona), SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7
MARCHANDISES: Bougies; torches pour pelouse et patio; paniers; personnages métalliques et à découper; bougeoirs; crochets de support pour couronnes; arbres de Noël artificiels; cadres; arrêts de porte; supports de tuyau d’arrosage; pierres de gué pour jardin; fontaines décoratives; anneaux pour serviettes de papier; pics décoratifs pour pelouses et pots à fleurs; boîtes à musique; revues; signets; albums à photos; boîtes et contenants décoratifs; figurines; stylos; crayons; papeterie, nommément papier à lettres, papier à notes et enveloppes; miroirs; serre-livres; fontaines décoratives; porte-serviettes; sous-verres; plateaux décoratifs; épingles de fantaisie décoratives; panier pour animal domestique; meubles, nommément tables, chaises, bancs, armoires, miroirs autoportants, supports de boulangers, porterevues, porte-bouteilles de vin, portemanteaux d’applique et portemanteaux, porte-parapluies, supports pour plantes, foyer et paravents autoportants et meubles de patio; vases; articles de table, nommément verrerie pour boissons, porcelaine pour aliments et assiettes décoratives, bols, soucoupes et plateaux de service; plaques décoratives; carillons éoliens; bols pour animaux domestiques; jouets, nommément jouets de bain, jouets pour bébés, jouets musicaux, jouets mécaniques, jouets à tirer, jouets enfourchables, jouets pour carré de sable, jouets à presser, jouets de lit d’enfant et jouets à remonter; jouets en peluche; poupées; marionnettes; ornements d’arbre de Noël; hochets pour bébés; et jouets pour animaux domestiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,104,850. 2001/05/30. Actton Super-Save Gas Stations Ltd., 19395 Langley Bypass, , Surrey, BRITISH COLUMBIA, V3S6K1 Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
SUPER CASH The right to the exclusive use of the word CASH is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Automated teller machines. SERVICES: Providing automated teller machine services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot CASH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Guichets automatiques. SERVICES: Fourniture de services de guichet automatique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,104,929. 2001/06/05. O.M.S. Tool Company Ltd., 203 - 814 West 15th Street, North Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V7P1M6
1,104,893. 2001/06/01. Russ Berrie and Company, Inc., 111 Bauer Drive, Oakland, New Jersey, 07436, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8
DOWELMAX WARES: Hand tools. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Outils à main. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
HARVEST MOON
12 février 2003
190
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
1,105,001. 2001/05/31. KINOTON GMBH, a German company, Industriestrasse 20a, D-82110 Germering, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4
1,105,021. 2001/06/01. Kirby, Eades, Gale, Baker, 770-112 Kent Street, P.O. Box 3432, Station D., Ottawa, ONTARIO, K1P6N9 Representative for Service/Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, BOX 3432, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P6N9
GigaVision
KIRBY EADES GALE BAKER
WARES: Equipment in the field of film, video and audio for shooting, recording, processing, transferring, storing and reproduction of images and sound on film, video tape, audio tape and digital media, for cinemas, studio applications, exhibitions and amusement parks namely - motion picture cameras, camcorders, audio recorders, audio/video recorders and projectors, film transfer units and servers, all for shooting, recording, processing, interpreting, reproducing, transferring and storing images and sound; and accessories for capturing, recording, processing, interpretation and reproduction of sound and images, namely, cameras, projectors, switching and control units for the operation of film/motion picture projectors; matrix programmers, automation and control apparatus for cinemas, namely, multiplexers; film turntables; mixing desks for editing and combining the film, video tape and audio tape for motion picture studios; audio-visual previewers, synchronizers, video scanners and reverse-soundscanners for motion picture studios; Priority Filing Date: March 21, 2001, Country: OHIM (EC), Application No: 002143774 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for OHIM (EC) on June 07, 2002 under No. 002143774 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
The right to the exclusive use of the words KIRBY and EADES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Providing patent and trade mark agency services in the field of intellectual property. Used in CANADA since at least as early as 1986 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots KIRBY et EADES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Fourniture de services d’agence de brevet et de marque de commerce dans le domaine de la propriété intellectuelle. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1986 en liaison avec les services. 1,105,085. 2001/06/04. Akram Kassatly, P.O. Box 165 176, Beirut, LEBANON Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1
KASSATLY CHTAURA The right to the exclusive use of the word CHTAURA is disclaimed apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Équipement dans le domaine des films, de la vidéo et de l’audio pour filmer, enregistrer, traiter, transférer, stocker et reproduire des images et du son sur films, bandes vidéo, bandes audio et supports numériques, pour les cinémas, les applications de studio, les expositions et les parcs d’attractions, nommément cinécaméras, caméscopes, enregistreurs audio, enregistreurs audio/vidéo et projecteurs, appareils pour défilement de film et serveurs, tous pour filmer, enregistrer, traiter, interpréter, reproduire, transférer et stocker des images et du son; et accessoires de saisie, d’enregistrement, de traitement, d’interprétation et de reproduction du son et d’images, nommément caméras, projecteurs, appareils de commutation et de commande pour l’utilisation de projecteurs cinématographiques; programmateurs de matrice, appareils d’automatisation et de commande pour cinémas, nommément multiplexeurs; tables tournantes pour films; pupitres mélangeurs pour l’édition et l’harmonisation des films, bandes vidéo et bandes audio pour les studios cinématographiques; prévisualisateurs audiovisuels, synchronisateurs, scanneurs vidéo et scanneurs de son inverse pour studios cinématographiques. Date de priorité de production: 21 mars 2001, pays: OHMI (CE), demande no: 002143774 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 07 juin 2002 sous le No. 002143774 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
February 12, 2003
WARES: Fruit juices, fruit drinks, fruit syrups, fruit preserves, fruit jams and jellies, marmalades, jams, tomato juice, rose water drink, pickled hot peppers, pickled cucumbers, pickled mixed vegetables and pickled grape leaves. Used in CANADA since at least as early as December 1990 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot CHTAURA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Jus de fruit, boissons aux fruits, sirops de fruits, conserves de fruits, confitures et gelées de fruits, marmelades, confitures, jus de tomates, boisson à l’eau de rose, piments forts marinés, concombres marinés, légumes en mélange marinés et feuilles de vigne marinées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 1990 en liaison avec les marchandises.
191
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Équipement de relevé automatique de compteurs, logiciels et systèmes de télécommunications, nommément téléphone, Internet, protocoles TCP-IP, HTTP et sans fil utilisés pour envoyer et recevoir des données de consommation d’énergie. SERVICES: (1) Services de relevé automatique de compteurs, services d’analyse et outils de données énergétiques, nommément profils de consommation individuelle, courbes des puissances classées, appels de puissance de pointe, rapport de données groupées, données d’intervalle, analyse des coûts, surveillance à distance et services d’acquisition de données, accès à de l’information depuis les établissements commerciaux des clients; recherche sur les charges et contrôle de l’appel de puissance, nommément l’exploitation et la surveillance à distance d’un équipement électrique. (2) Collecte, stockage et extraction de données sur l’énergie, entreposage et services de recherche; service de rapport des prix de l’énergie, moteur de tarifs, outils de création de taux, outils d’analyse d’achat d’énergie, vérification de factures, rapprochement des comptes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,105,221. 2001/06/05. Krave’s Fine Foods Inc., 45 Durand Road, Winnipeg, MANITOBA, R2J3T1 Representative for Service/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3
WARES: Confectionery products, namely, candies. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Confiseries, nommément friandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,105,234. 2001/06/05. Gancia S.p.A., Corso Libertá 70, 14053 CANELLI, Asti, ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6
1,105,223. 2001/06/05. E2MS INC., 12 Stanley Court, Unit #3, Whitby, ONTARIO, L1N8P9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
WARES: Automatic meter reading equipment, computer software and communication systems, namely, telephone, Internet, TCP/ IP, HTTP and Wireless protocols to be used to send and receive energy usage data. SERVICES: (1) Automatic meter reading services, energy data analysis services and tools, namely, individual usage profiles, load duration curves, peak demand, aggregated data reporting, interval data, cost analysis, remote site monitoring and data acquisition services, accessing information from the customers place of business; load research and direct load control, namely, the remote operation and monitoring of an electrical equipment. (2) Energy data collection, storage and retrieval services; energy price reporting service, tariff engine, rate creation tools, energy purchasing analysis tools, bill verification, bill reconciliation, cost allocation. Used in CANADA since at least as early as January 2001 on wares and on services.
12 février 2003
The crown and circle design are gold, the ribbons within the crown and beneath the castle are red, the castle is black on a white background and colour is claimed as a feature of the mark. WARES: Wines, sparkling wines, aperitifs. Priority Filing Date: February 14, 2001, Country: ITALY, Application No: MI2001C001623 in association with the same kind of wares. Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on May 29, 2001 under No. 00846662 on wares. Le dessin de la couronne et du cercle est doré, les rubans à l’intérieur de la couronne et au-dessous du château sont en rouge, le château est en noir sur fond blanc; et la couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce.
192
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
RESOLUTION
MARCHANDISES: Vins, vins mousseux, apéritifs. Date de priorité de production: 14 février 2001, pays: ITALIE, demande no: MI2001C001623 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 29 mai 2001 sous le No. 00846662 en liaison avec les marchandises.
WARES: Medical and surgical devices namely, ultrasonic surgical instruments used to cut, coagulate, ablate and aspirate tissue. Priority Filing Date: December 19, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/182,843 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 16, 2002 under No. 2 595 777 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,105,266. 2001/06/08. Avon Products, Inc., 1251 Avenue of the Americas, New York, New York 10020, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, P.O. BOX 809, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8
MARCHANDISES: Matériels médicaux et chirurgicaux, nommément instruments chirurgicaux à ultrasons pour couper, coaguler, enlever et aspirer des tissus. Date de priorité de production: 19 décembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/182,843 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 16 juillet 2002 sous le No. 2 595 777 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
PLEASE CARE. ADOPT A BEAR SERVICES: Fund-raising program for breast cancer research and/or women’s health. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Programme de collecte de fonds pour la recherche sur le cancer du sein et/ou sur la santé des femmes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,105,456. 2001/06/07. SEARS, ROEBUCK & CO. (A New York Corporation), 3333 Beverly Road, Hoffman Estates, Illinois, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
1,105,284. 2001/06/04. LA MAISON PIERRE DU CALVET INC., 405, rue Bonsecours, Montréal, QUÉBEC, H2Y3C3 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
CHOIX. SERVICES. RÉCOMPENSES. The right to the exclusive use of the word SERVICES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: retail department store and related catalogue and internet sales services. Used in CANADA since at least as early as March 19, 2001 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot SERVICES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Magasin à rayons et services de vente connexe par catalogue et sur Internet. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 19 mars 2001 en liaison avec les services. 1,105,457. 2001/06/07. SEARS, ROEBUCK & CO. (A New York Corporation), 3333 Beverly Road, Hoffman Estates, Illinois, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
SERVICES: Services d’hôtellerie et d’exploitation de restaurant. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1993 en liaison avec les services. SERVICES: Hotel and restaurant operation services. Used in CANADA since at least as early as May 1993 on services.
UN SERVICE DE TOUTE CONFIANCE The right to the exclusive use of the word SERVICE is disclaimed apart from the trade-mark.
1,105,414. 2001/06/06. Omnisonics Medical Technologies, Inc., (A Delaware Corporation), 66 Concord Street, Suite A, Wilmington, Massachusetts 01887, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
February 12, 2003
SERVICES: Automobile centre services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot SERVICE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
193
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
depuis au moins aussi tôt que le 05 février 2000 en liaison avec les services; 06 février 2000 en liaison avec les marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 février 1998 sous le No. 2,137,011 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
SERVICES: Centre de services pour automobile. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,105,459. 2001/06/07. SEARS, ROEBUCK & CO. (A New York Corporation), 3333 Beverly Road, Hoffman Estates, Illinois, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
SERVICE FROM THE COMPANY YOU TRUST
1,105,537. 2001/06/07. MCKINSEY HOLDINGS, INC., 555 California Street, Suite 4800, San Francisco, California, 94104, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
The right to the exclusive use of the word SERVICE is disclaimed apart from the trade-mark.
McKinsey&Company
SERVICES: Automobile centre services. Proposed Use in CANADA on services.
WARES: Computer programs for use in data base management and for use in the field of management consulting; publications, namely manuals, newsletters, brochures, magazines and journals dealing with management, and management consulting; publications, namely journals, featuring management and management consultation. SERVICES: (1) Business management consultation, namely, advising clients in all business fields, including aerospace and defense, electronics, telecommunications, automotive, basic materials, consumer industries, media pharmaceuticals and medical products, retail, energy, banking, securities, healthcare, insurance and transportation, about business strategy, organization performance and business related policy areas: improvement of short-term business performance; marketing, manufacturing and distribution manpower development, planning and control, management information and information technology; financial analysis and consultation in the nature of assisting clients with financial and strategic initiatives, namely, financial restructuring, value-based management, executive compensation design, valuation of unusual situations, privatization, mergers, acquisitions, alliances and joint ventures, takeover defense, financial engineering, asset options, hedging and risk management; educational services in the nature of conducting seminars, workshops, and conferences in the field of business management; computer and software consultation as well as design of computer hardware and software within the field of management consulting; computer and software consultation as well as design of computer hardware and software in connection with financial management consulting. (2) Business management consultation, namely, advising clients in all business fields, including aerospace and defense, electronics, telecommunications, automotive, basic materials, consumer industries, media, pharmaceuticals and medical products, retail, energy, banking, securities, healthcare, insurance and transportation, about business strategy, organization performance and business related policy areas: improvement of short-term business performance; and marketing, manufacturing and distribution manpower development, planning and control, management information and information technology; financial analysis and consultation in the nature of assisting clients with financial and strategic initiatives, namely, financial restructuring, value-based management, executive compensation design, valuation of unusual situations, privatization, mergers,
Le droit à l’usage exclusif du mot SERVICE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Centre de services pour automobile. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,105,479. 2001/06/06. BEATNIK, INC., a legal entity, 2600 S. El. Camino Real, San Mateo, California, 94403, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
BEATNIK WARES: (1) Computer software for editing, importing, compressing and synthesizing audio computer programs, and for sequencing notes for audio computer files. (2) Printed matter, namely, books, instruction manuals, reference books in the field of computers, computer software, editing computer audio files, and musical audio effects and enhancement, and teaching materials in the field of computers, computer software and audio and visual effects. SERVICES: Providing information relating to music compression files and software to access and play music files. Used in CANADA since at least as early as February 05, 2000 on services; February 06, 2000 on wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 17, 1998 under No. 2,137,011 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). MARCHANDISES: (1) Logiciels pour l’édition, l’importation, la compression et la synthétisation de programmes informatiques audio, et pour le séquençage de notes pour des fichiers informatiques audio. (2) Imprimés, nommément livres, manuels d’instruction, livres de référence dans le domaine des ordinateurs, logiciels, fichiers informatisés d’édition audio, et effets sonores musicaux et mise en valeur, et matériel didactique dans le domaine des ordinateurs, logiciels et effets audio et visuels. SERVICES: Fourniture d’information ayant trait aux fichiers de compression de musique et logiciels pour avoir accès à des fichiers musicaux et jouer ces derniers. Employée au CANADA
12 février 2003
194
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
privatisation, fusions, acquisitions, alliances et coentreprises, défense contre les acquisitions d’entreprises, ingénierie financière, options d’actif, gestion des opérations de couverture et de risque; services éducatifs sous forme de séminaires, ateliers et conférences sur la gestion des affaires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1968 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 09 avril 1996 sous le No. 1,966,624 en liaison avec les services (2).
acquisitions, alliances and joint ventures, takeover defense, financial engineering, asset options, hedging and risk management; educational services in the nature of conducting seminars, workshops, and conferences in the field of business management. Used in CANADA since at least as early as 1968 on wares and on services (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 09, 1996 under No. 1,966,624 on services (2). MARCHANDISES: Programmes informatiques de gestion de bases de données et de conseil en gestion; publications, nommément manuels, bulletins, brochures, magazines et revues ayant trait à la gestion, et au conseil en gestion; publications, nommément revues spécialisées dans la gestion et le conseil en gestion. SERVICES: (1) Conseil en gestion des affaires, nommément conseils aux clients de tous les secteurs d’activité, notamment l’aérospatiale et la défense, l’électronique, les télécommunications, l’industrie automobile, les matériaux de base, les industries de consommation, les médias, les produits pharmaceutiques et les produits médicaux, le commerce de détail, le secteur de l’énergie, les banques, le marché des valeurs, les soins de santé, l’assurance et le transport, sur la stratégie d’affaires, la performance de l’organisation et les paramètres stratégiques de la conduite des affaires; amélioration du rendement de l’entreprise à court terme; commercialisation, développement, planification et contrôle de la main-d’oeuvre préposée à la fabrication et à la distribution, information de gestion et technologie de l’information; analyse et conseils financiers afin d’aider les clients dans leurs initiatives financières et stratégiques, nommément restructuration financière, gestion par la valeur, régime de rémunération des cadres de direction, évaluation de situations inusitées, privatisation, fusions, acquisitions, alliances et coentreprises, défense contre les acquisitions d’entreprises, ingénierie financière, options d’actif, gestion des opérations de couverture et de risque; services éducatifs sous forme de séminaires, ateliers et conférences sur la gestion des affaires; conseil dans le domaine de l’informatique et des logiciels de même que conception de matériel informatique et de logiciels pour le conseil en gestion; conseil dans le domaine de l’informatique et des logiciels de même que conception de matériel informatique et de logiciels pour le conseil en gestion financière. (2) Conseil en gestion des affaires, nommément conseils aux clients de tous les secteurs d’activité, notamment l’aérospatiale et la défense, l’électronique, les télécommunications, l’industrie automobile, les matériaux de base, les industries de consommation, les médias, les produits pharmaceutiques et les produits médicaux, le commerce de détail, le secteur de l’énergie, les banques, le marché des valeurs, les soins de santé, l’assurance et le transport, sur la stratégie d’affaires, la performance de l’organisation et les paramètres stratégiques de la conduite des affaires; amélioration du rendement de l’entreprise à court terme; commercialisation, développement, planification et contrôle de la main-d’oeuvre préposée à la fabrication et à la distribution, information de gestion et technologie de l’information; analyse et conseils financiers afin d’aider les clients dans leurs initiatives financières et stratégiques, nommément restructuration financière, gestion par la valeur, régime de rémunération des cadres de direction, évaluation de situations inusitées,
February 12, 2003
1,105,580. 2001/06/06. ENTEGREAT, INC. (a Delaware Corporation), 1900 International Park Drive, Birmingham, Alabama, 35243-4204, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
SERVICES: Systems integration and consulting services pertaining to information technology systems. Priority Filing Date: December 07, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/176,886 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 13, 2001 under No. 2,506,573 on services. SERVICES: Intégration de systèmes et services de consultation en matière de systèmes de technologie de l’information. Date de priorité de production: 07 décembre 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/176,886 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 13 novembre 2001 sous le No. 2,506,573 en liaison avec les services. 1,105,872. 2001/06/12. CHURCH & DWIGHT CO., INC., 469 North Harrison Street, Princeton, New Jersey, 08543-5297, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6
ALL-IN-ONE WARES: (1) Dentifrice. (2) Mouthwash, gum, mints. Used in CANADA since at least as early as September 2000 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).
195
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: (1) Electronic publications provided on-line from databases or the Internet in the nature of websites, newsletters, journals, and educational course materials. (2) Printed matter, namely magazines, publications, newsletters, journals, bulletins and books all in the fields of law, business management, government affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel; printed instructional and teaching materials for corporate legal counsel. SERVICES: (1) Business networking services; providing on-line information clearing house services in the fields of law, business and commerce; employment agency and placement services; advertising and marketing services, all provided by an association to its members and other legal professionals in the fields of law, business management, governmental affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel; sponsorship services, all in the fields of law, business management, government affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel; dissemination of advertising for others via an on-line communications network. (2) Educational and training services, namely conducting classes, seminars, conferences, workshops and study tours in the fields of law, business management, government affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel provided face to face, via telephone, video conferencing and over global computer networks and distributing course materials in connection therewith; publication of books, journals, texts and other printed materials for others via on-line computer networks in the fields of law, business management, government affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel; on-line library services, namely providing electronic library services which feature substantively corporate materials namely papers, forms, policy documents and other materials in the fields of law, business management, government affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel via on-line computer networks. (3) Membership services; promoting the professional advancement, education and interests of corporate legal counsel, all provided by an association to its members and other legal professionals in the fields of law, business management, government affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel; promoting the fostering of relations, communications and exchanges of ideas between corporate legal counsel; advocacy support services for issues affecting interests relevant to attorneys providing legal services and legal support services to corporations; creating and supporting communications between individuals to exchange and discuss issues relevant to corporate counsel and legal professionals on-line. Priority Filing Date: December 13, 2000, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2255658 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: (1) Dentifrice. (2) Rince-bouche, gomme, menthes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2000 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,105,883. 2001/06/08. CANTORI - S.P.A., Via Dante Alighieri, 52, Camerano (AN), ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
WARES: Beds, bedside tables, chest of drawers, dressing tables, wardrobes, tables, chairs, armchairs, sofas, tables, consoles, mirrors. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Lits, tables de nuit, commodes, tables à langer, penderies, tables, chaises, fauteuils, canapés, tables, consoles, miroirs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,105,911. 2001/06/08. The Gillette Company, Prudential Tower Building, Boston Massachusetts, 02199, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
NO OTHER BATTERY LOOKS LIKE IT OR LASTS LIKE IT The right to the exclusive use of the word BATTERY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Power sources, namely, electrochemical cells and batteries. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot BATTERY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Sources d’énergie, nommément cellules électrochimiques et batteries. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,105,929. 2001/06/11. American Corporate Counsel Association, a corporation organized and existing under the laws of the State of Washington District of Columbia, 1025 Connecticut Avenue NW, , Suite 200, Washington DC, 200365425, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3
12 février 2003
MARCHANDISES: (1) Publications électroniques fournies en ligne depuis des bases de données ou l’Internet sous forme de sites Web, bulletins, revues, et matériel de cours didactiques. (2) Imprimés, nommément revues, publications, bulletins, revues, bulletins et livres, toutes les marchandises précitées dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concernant
196
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
les conseillers juridiques d’entreprise; matériel didactique et pédagogique imprimé pour des conseillers juridiques d’entreprise. SERVICES: (1) Services de réseautage commercial; fourniture de services en ligne d’information de chambre de compensation dans le domaine juridique, les affaires et le commerce; agence de placement et services de placement; services de publicité et de commercialisation, tous les services précités fournis par une association à ses membres et autres professionnels juridiques dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concerant les conseillers juridiques d’entreprise; services de parrainage, tous les services précités dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concernant les conseillers juridiques d’entreprise; diffusion de publicité pour des tiers au moyen d’un réseau de télécommunications en ligne. (2) Services éducatifs et de formation, nommément tenue de classes, séminaires, conférences, ateliers et visites pédagogiques dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concernant les conseillers juridiques d’entreprise fournis en personne, au moyen de téléphone, vidéoconférence et sur des réseaux informatiques mondiaux et distribution de matériel de cours connexe; publication de livres, revues, textes et autres imprimés pour des tiers au moyen de réseaux d’ordinateurs en ligne dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concernant les conseillers juridiques d’entreprise; services de bibliothèque en ligne, nommément fourniture de services de bibliothèque électroniques qui présentent du matériel principalement d’entreprise, nommément journaux, formulaires, documents de politique et autre matériel dans le le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concernant les conseils juridiques d’entreprise au moyen de réseaux d’ordinateurs en ligne. (3) Services d’affiliation; promotion de l’avancement professionnel, de l’éducation et des intérêts de conseillers juridiques d’entreprise, tous les services précités fournis par une association à ses membres et à d’autres professionnels juridiques dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concernant les conseillers juridiques d’entreprise; promouvoir l’amélioration des relations, des communications et des échanges d’idées entre les conseillers juridiques d’entreprise; services de soutien à la défense des intérêts pour des questions ayant des conséquences sur les intérêts concernant les procureurs qui fournissent des services juridiques et des services de soutien juridique aux entreprises; création et soutien de communications entre des personnes permettant l’échange et la discussion en ligne de questions concerant les conseillers d’entreprise et les professionnels juridiques. Date de priorité de production: 13 décembre 2000, pays: ROYAUME-UNI, demande no: 2255658 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
February 12, 2003
1,105,930. 2001/06/11. American Corporate Counsel Association, a corporation organized and existing under the laws of the State of Washington District of Columbia, 1025 Connecticut Avenue NW, , Suite 200, Washington DC, 200365425, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3
GCCA WARES: (1) Electronic publications provided on-line from databases or the Internet in the nature of websites, newsletters, journals, and educational course materials. (2) Printed matter, namely magazines, publications, newsletters, joumals, bulletins and books all in the fields of law, business management, government affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel; printed instructional and teaching materials for corporate legal counsel. SERVICES: (1) Business networking services; providing on-line information clearing house services in the fields of law, business and commerce; employment agency and placement services; advertising and marketing services, all provided by an association to its members and other legal professionals in the fields of law, business management, governmental affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel; sponsorship services, all in the fields of law, business management, government affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel; dissemination of advertising for others via an on-line communications network. (2) Educational and training services, namely conducting classes, seminars, conferences, workshops and study tours in the fields of law, business management, governmental affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel provided face to face, via telephone, video conferencing and over global computer networks and distributing course materials in connection therewith; publication of books, journals, texts and other printed materials for others via on-line computer networks in the fields of law, business management, government affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel; on-line library services, namely providing electronic library services which feature substantively corporate materials namely papers, forms, policy documents and other materials in the fields of law, business management, government affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel via on-line computer networks. (3) Membership services; promoting the professional advancement, education and interests of corporate legal counsel, all provided by an association to its members and other legal professionals in the fields of law, business management, government affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel; promoting the fostering of relations, communications and exchanges of ideas between corporate legal counsel, advocacy support services for issues affecting interests relevant to attorneys
197
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
les conseillers juridiques d’entreprise; services de soutien à la défense des intérêts pour des questions ayant des conséquences sur les intérêts concernant les procureurs qui fournissent des services juridiques et des services de soutien juridique aux entreprises; création et soutien de communications entre des personnes permettant l’échange et la discussion en ligne de questions concernant les conseillers d’entreprise et les professionnels juridiques. Date de priorité de production: 13 décembre 2000, pays: ROYAUME-UNI, demande no: 2255657 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
providing legal services and legal support services to corporations; creating and supporting communications between individuals to exchange and discuss issues relevant to corporate counsel and legal professionals on-line. Priority Filing Date: December 13, 2000, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2255657 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Publications électroniques fournies en ligne depuis des bases de données ou l’Internet sous forme de sites Web, bulletins, revues et matériaux de cours didactiques. (2) Imprimés, nommément revues, publications, bulletins, journaux, bulletins et livres, tous les articles précités dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concerant les conseillers juridiques d’entreprise; matériel imprimé didactique et pédagogique destiné à des conseillers juridiques d’entreprise. SERVICES: (1) Services de réseautage commercial; fourniture de services en ligne d’information de chambre de compensation dans le domaine juridique, les affaires et le commerce; agence de placement et services de placement; services de publicité et de commercialisation, tous les services précités fournis par une association à ses membres et autres professionnels juridiques dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concernant les conseillers juridiques d’entreprise; services de parrainage, tous les services précités dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concernant les conseillers juridiques d’entreprise; diffusion de publicité pour des tiers au moyen d’un réseau de télécommunications en ligne. (2) Services éducatifs et de formation, nommément tenue de classes, séminaires, conférences, ateliers et visites pédagogiques dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concernant les conseillers juridiques d’entreprise fournis en personne, au moyen de téléphone, vidéoconférence et sur des réseaux informatiques mondiaux et distribution de matériel de cours connexe; publication de livres, revues, textes et autres imprimés pour des tiers au moyen de réseaux d’ordinateurs en ligne dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concernant les conseillers juridiques d’entreprise; services de bibliothèque en ligne, nommément fourniture de services de bibliothèques électroniques qui présentent du matériel principalement d’entreprise, nommément journaux, formulaires, documents de politique et autre matériel dans le le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concernant les conseils juridiques d’entreprise au moyen de réseaux d’ordinateurs en ligne. (3) Services d’affiliation; promotion de l’avancement professionnel, de l’éducation et des intérêts de conseillers juridiques d’entreprise, tous les services précités fournis par une association à ses membres et à d’autres professionnels juridiques dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concernant les conseillers juridiques d’entreprise; promouvoir l’amélioration des relations, des communications et des échanges d’idées entre
12 février 2003
1,106,002. 2001/06/08. Pfizer Products Inc. (A Connecticut Corporation), Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
ORBESEAL WARES: Intramammary infusions for cows for the prevention of bacterial infections. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Profusions intramammaires pour prévenir les infections bactériennes chez la vâche. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,106,004. 2001/06/13. L’EXCELLENCE, COMPAGNIE D’ASSURANCE-VIE, 5055, Métropolitain est, Bureau 202, StLéonard, QUÉBEC, H1R1Z7
PROSPECTIVE 10/75 SERVICES: Services d’assurances. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. SERVICES: Insurance services. Proposed Use in CANADA on services. 1,106,042. 2001/06/11. RUG DOCTOR, L.P., A Delaware Limited Partnership, 4701 Old Shepard Place, Plano, Texas, 750939065, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
NATURE’S FINEST The right to the exclusive use of the word FINEST is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Candles and wicks; fragrances as added to candles. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot FINEST en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
198
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: Bougies et mèches; bougies parfumées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Soins corporels incluant l’épilation au laser. Employée au CANADA depuis 10 novembre 2000 en liaison avec les services.
1,106,138. 2001/06/19. LES ENTREPRISES PATMAT INC., 1538, rue Basile-Routhier., Sainte-Julie, QUÉBEC, J3E1P7 Representative for Service/Représentant pour Signification: IPC-INTELLECTUAL PROPERTY CENTRE CPI-CENTRE DE PROPRIETE INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL, SUITE 1717, MONTREAL, QUÉBEC, H2Z1S8
SERVICES: Personal care, including laser hair removal. Used in CANADA since November 10, 2000 on services. 1,106,163. 2001/06/07. OCEANA, INC., 2501 M St., N.W., Suite 300, Washington, D.C. 20037, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
OCEANA
Le droit à l’usage exclusif du mot SUPER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Promoting public awareness of the need for environmental preservation and conservation. Priority Filing Date: April 20, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/059,567 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 19, 2002 under No. 2,652,760 on services. Proposed Use in CANADA on services.
MARCHANDISES: Calculateur électronique de mesures d’inclinaison et de profondeur pour de la machinerie lourde dans le domaine de la construction. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word SUPER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Electronic calculator for measuring slopes and depths for heavy machinery in the field of construction. Proposed Use in CANADA on wares.
SERVICES: Promotion de la sensibilisation du public à la nécessité de préserver et de conserver l’environnement. Date de priorité de production: 20 avril 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/059,567 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 novembre 2002 sous le No. 2,652,760 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,106,148. 2001/06/19. BODY BAR SYSTEMS, INC., 1942 Broadway, Suite 310, Boulder, Colorado 80302, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6
1,106,202. 2001/06/14. 7-ELEVEN, INC., Cityplace Center East, 2711 North Haskell Avenue, P.O. Box 711, , Dallas, Texas 75204-2906, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5
BODY BAR The right to the exclusive use of the words BODY and BAR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Exercise apparatus namely a fitness bar. Used in CANADA since at least as early as 1993 on wares.
BIG MORNING COMBO
Le droit à l’usage exclusif des mots BODY et BAR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
The right to the exclusive use of the word COMBO is disclaimed apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Appareil d’exercice, nommément barre de conditionnement physique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1993 en liaison avec les marchandises.
WARES: A meal consisting of sandwich and coffee. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot COMBO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,106,151. 2001/06/19. 9104-7969 Québec Inc., Local 2110, 2600 Blvd Laurier, Sainte-Foy, QUÉBEC, G1V4M6 Representative for Service/Représentant pour Signification: STÉPHANE BERGERON, 7305 FÉLICITÉE-ANGERS, QUÉBEC, QUÉBEC, G2K2C4
MARCHANDISES: Repas comprenant sandwich et café. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Epiderma
February 12, 2003
199
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Automatic dishwashers; electric vacuum cleaners; household electric bean grinders; household electric fruit squeezers; household electric mixers; household electric egg beaters; electric washing machines; mineral water manufacturing machines; soybean paste brewing machines; noodle making machines. Proposed Use in CANADA on wares.
1,106,221. 2001/06/20. GD MIDEA HOLDING CO., LTD., Penglai Road, Beijiaozhen, Shunde City, Guangdong Province, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
MARCHANDISES: Lave-vaisselle automatiques; aspirateurs électriques; broyeurs de graines électriques pour usage ménager; presse-fruits électriques pour usage ménager; batteurs électriques pour usage ménager; batteurs à oeufs électriques pour usage ménager; laveuses électriques; machines à eau minérale; malaxeurs de pâtes de soja; machines à nouilles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,106,242. 2001/06/15. V3 Holdings, LLC, a corporation of the State of Delaware, 31701 Johnson Canyon Road, Gonzales, California 93926, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BOUGHTON PETERSON YANG ANDERSON LAW CORPORATION, P.O. BOX 49290, SUITE 1000, THREE BENTALL CENTRE, 595 BURRARD STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1S8 WARES: Electric heating appliances; air-conditioners; electric cookers; electric fans; extractor hoods for kitchen; cold and hot water dispensers; electromagnetic ovens; gas ovens; microwave ovens; household dehumidifiers; ventilating fans; hair dryers; refrigerators; freezers; bread toasters; sterilizers; electric blankets not for medical use; electric boilers (other than parts of machines); water heaters; humidifiers; household air purifiers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils de chauffage électriques; climatiseurs; cuiseurs électriques; ventilateurs électriques; hottes de cuisine; distributrices d’eau chaude et froide; fours électromagnétiques; fours à gaz; fours à micro-ondes; déshumidificateurs domestiques; ventilateurs; sèche-cheveux; réfrigérateurs; congélateurs; grille-pain; stérilisateurs; couvertures électriques non à des fins médicales; bouilloires électriques (autres que pièces de machines); chauffe-eau; humidificateurs; assainisseurs d’air domestiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Fertilizer for agricultural and domestic use. Used in CANADA since at least as early as December 2000 on wares. MARCHANDISES: Fertilisant pour usages agricoles et domestiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2000 en liaison avec les marchandises. 1,106,245. 2001/06/15. Meditech International Inc., 411 Horner Avenue, Unit 1, Etobicoke, ONTARIO, M8W4W3 Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTODOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6
1,106,222. 2001/06/20. GD MIDEA HOLDING CO., LTD., Penglai Road, Beijiaozhen, Shunde City, Guangdong Province, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
12 février 2003
200
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
WARES: Low intensity photon therapy device comprised of a main controller, treatment heads, manuals and computer software for the non-invasive and non-toxic treatment for musculoskeletal ailments, repetitive motion syndrome, sports injuries and arthritis. Used in CANADA since at least as early as August 1996 on wares. MARCHANDISES: Appareil générateur d’énergie photonique employé à des fins thérapeutiques, comprenant commande principale, têtes de traitement, manuels et outils logiciels pour le traitement non effractif et non toxique d’affections musculosquelettiques, du syndrome de tension répétée, de blessures sportives et de l’arthrite. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 1996 en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot BIOTECH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: i) Promotion des services offerts à une tierce partie, à savoir: a) le Parc scientifique et de haute technologies de Laval, par le démarchage et des représentations faites auprès de sociétés et d’entreprises oeuvrant dans les domaines scientifiques et de haute technologie afin qu’ils s’établissent dans le Parc scientifique et de haute technologie de Laval; b) Les entreprises et sociétés déjà installées et oeuvrant dans le Parc scientifique et de haute technologie de Laval pa la dissusion auprès des autres parcs scientifiques et autres entreprises et sociétés oeuvrant dans le domaine scientifique et de haute technologie pour faire connaître les services et produits offerts par les entreprises et sociétés oeuvrant dans le Parc scientifique et de haute technologie de Laval et ce, au moyen de documents écrits, audiovisuels ou électroniques (à titre d’exemple: dépliants, brochures, vidéos, CD-ROMS, site Web); ii) Exploitation et gestion des actifs du Parc Scientifique et de Haute Technologie de Laval; iii) Service de consultation et de gestion pour des entreprises et des centres de recherche oeuvrant en biotechnologie ou en santé humaine et représentation de ces derniers auprès d’instances gouvernementales; iv) Services d’un centre d’affaires pour des entreprises oeuvrant en biotechnologie et en santé humaine. Employée au CANADA depuis au moins 01 juin 2001 en liaison avec les services.
1,106,267. 2001/06/12. FRESENIUS KABI AG, Else-KroenerStrasse 1, 61352 Bad Homburg, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7
APPLIX WARES: Medical administration kits consisting of pumps and feeding tubes for enteral nutrition; and accessories thereto, namely, clamps, connectors, syringes, joints for syringes, adapters, bags, cannulas, scalpels, retention and fixation plates, anti-reflux valves and valves for balloon filling, plaster sets for tube fixation. Priority Filing Date: December 13, 2000, Country: GERMANY, Application No: 300 91 056.8/10 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on April 03, 2001 under No. 300 91 056 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Trousses pour fins d’intervention médicale comprenant pompes et sondes d’alimentation pour nutrition par voie entérale; et accessoires, nommément pinces, connecteurs, seringues, joints pour seringues, adaptateurs, sacs, canules, scalpels, plaques de rétention et de fixation, valves anti-reflux et valves pour le gonflement de ballonnets, assortiment adhésifs pour fixer les tubes. Date de priorité de production: 13 décembre 2000, pays: ALLEMAGNE, demande no: 300 91 056.8/10 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 03 avril 2001 sous le No. 300 91 056 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the word BIOTECH is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: i) Promotion of services offered to a third party, namely: a) the Laval Science and High Technology Park, by soliciting and making representations to corporations and businesses operating in scientific and high technology fields to encourage them to establish themselves in the Laval Science and High Technology Park; b) the businesses and corporations already established and operating in the Laval Science and High Technology Park, through discussion with other science parks and other businesses and corporations operating in scientific and high technology fields to publicize the services and products offered by the businesses and corporations operating in the Laval Science and High Technology Park, by means of written, audiovisual and electronic documents (e.g.: folders, brochures, videos, CDROMS, Web site); ii) operation and management of the assets of the Laval Science and High Technology Park; iii) consulting and
1,106,294. 2001/06/14. LA CITÉ DE LA BIOTECHNOLOGIE ET DE LA SANTÉ HUMAINE DU MONTRÉAL MÉTROPOLITAIN, 1555, boulevard Chomedey, bureau 100, Laval, QUÉBEC, H7V3Z1 Representative for Service/Représentant pour Signification: PIERRE L. LAMBERT, (LAMBERT CORMIER), 2550 BOULEVARD DANIEL-JOHNSON, 7IEME ETAGE, VILLE DE LAVAL, QUÉBEC, H7T2L1
February 12, 2003
201
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
technology fields to publicize the services and products offered by the businesses and corporations operating in the Laval Science and High Technology Park, by means of written, audiovisual and electronic documents (e.g.: folders, brochures, videos, CDROMS, Web site); ii) operation and management of the assets of the Laval Science and High Technology Park; iii) consulting and management service for businesses and research centres operating in the field of biotechnology or human health and representation of these parties to government authorities; iv) services of a business centre for companies operating in the field of biotechnology and human health. Used in CANADA since at least June 01, 2001 on services.
management service for businesses and research centres operating in the field of biotechnology or human health and representation of these parties to government authorities; iv) services of a business centre for companies operating in the field of biotechnology and human health. Used in CANADA since at least June 01, 2001 on services. 1,106,295. 2001/06/14. LA CITÉ DE LA BIOTECHNOLOGIE ET DE LA SANTÉ HUMAINE DU MONTRÉAL MÉTROPOLITAIN, 1555, boulevard Chomedey, bureau 100, Laval, QUÉBEC, H7V3Z1 Representative for Service/Représentant pour Signification: PIERRE L. LAMBERT, (LAMBERT CORMIER), 2550 BOULEVARD DANIEL-JOHNSON, 7IEME ETAGE, VILLE DE LAVAL, QUÉBEC, H7T2L1
1,106,338. 2001/06/15. Nouvelle Seamless Intimates Inc., 55 de Louvain Street West, , Suite 200, Montreal, QUEBEC, H2N1A4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MENDELSOHN, 1000 SHERBROOKE STREET WEST, 27TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3G4
BARE SKIN Le droit à l’usage exclusif du mot BIOTECH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: men exercise wear, namely underwear, shorts, T-shirts, tank tops, sweatshirts, sweatpants and socks; ladies’ seamless apparel, namely crop tops, shorts, briefs, tank tops, T-shirts, tights, body suits, sweatshirts and sweatpants; and ladies’ lingerie, panties and brassieres. Proposed Use in CANADA on wares.
SERVICES: i) Promotion des services offerts à une tierce partie, à savoir: a) le Parc scientifique et de haute technologies de Laval, par le démarchage et des représentations faites auprès de sociétés et d’entreprises oeuvrant dans les domaines scientifiques et de haute technologie afin qu’ils s’établissent dans le Parc scientifique et de haute technologie de Laval; b) Les entreprises et sociétés déjà installées et oeuvrant dans le Parc scientifique et de haute technologie de Laval pa la dissusion auprès des autres parcs scientifiques et autres entreprises et sociétés oeuvrant dans le domaine scientifique et de haute technologie pour faire connaître les services et produits offerts par les entreprises et sociétés oeuvrant dans le Parc scientifique et de haute technologie de Laval et ce, au moyen de documents écrits, audiovisuels ou électroniques (à titre d’exemple: dépliants, brochures, vidéos, CD-ROMS, site Web); ii) Exploitation et gestion des actifs du Parc Scientifique et de Haute Technologie de Laval; iii) Service de consultation et de gestion pour des entreprises et des centres de recherche oeuvrant en biotechnologie ou en santé humaine et représentation de ces derniers auprès d’instances gouvernementales; iv) Services d’un centre d’affaires pour des entreprises oeuvrant en biotechnologie et en santé humaine. Employée au CANADA depuis au moins 01 juin 2001 en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Vêtements d’exercice pour hommes, nommément sous-vêtements, shorts, tee-shirts, débardeurs, pulls d’entraînement, chaussettes et pantalons d’entraînement; vêtements sans couture pour femmes, nommément hauts courts, shorts, caleçons, débardeurs, tee-shirts, collants, corsagesculottes, pulls d’entraînement et pantalons de survêtement; lingerie pour femmes, nommément culottes et soutiens-gorge. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,106,361. 2001/06/21. Avon Products, Inc., 1251 Avenue of the Americas, New York, New York 10020, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, P.O. BOX 809, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8
SENSUAL EMBRACE WARES: Eau de parfum, moisturizing body cream, and bath soak. Priority Filing Date: June 21, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/070,283 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
The right to the exclusive use of the word BIOTECH is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: i) Promotion of services offered to a third party, namely: a) the Laval Science and High Technology Park, by soliciting and making representations to corporations and businesses operating in scientific and high technology fields to encourage them to establish themselves in the Laval Science and High Technology Park; b) the businesses and corporations already established and operating in the Laval Science and High Technology Park, through discussion with other science parks and other businesses and corporations operating in scientific and high
12 février 2003
MARCHANDISES: Eau de parfum, crème hydratante pour usage corporel, et produit imbibant pour le bain. Date de priorité de production: 21 juin 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/070,283 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
202
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: Brosses à dents. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,106,370. 2001/06/13. SNPE, société anonyme, 12 Quai Henri IV, 75181 Paris Cedex 04 Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, C.P. 242, 800 PLACE-VICTORIA, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9
1,106,415. 2001/06/13. THE IAMS COMPANY, 7250 Poe Avenue, , Dayton, Ohio 45414, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3
Herakles MARCHANDISES: Moteurs pour l’aéronautique, moteurs pour fusées, pour engins balistiques et pour missiles; turbines autres que pour véhicules terrestres nommément turbines à gaz et turbines hydrauliques pour fusées, aéronefs; turbocompresseurs; soufflerie pour la compression, l’aspiration des gaz; munitions et projectiles nommément fusées, roquettes, missiles, explosifs; engins balistiques nommément fusées, missiles, armes automotrices, cordeaux d’allumage; produits pyrotechniques nommément propergols pour fusées, poudre pour armes, poudres à canon, détonateurs, compositions pyrotechniques propulsives pour munitions et moteurs de fusées; éléments constitutifs des douilles de cartouches à savoir amorces; percuteurs, initiateurs et impulseurs, boîtiers d’armement et boîtiers de sécurité; cordeaux de transmission pyrotechniques et cordeaux déflagrants; charges pyrotechniques; engins pyrotechniques. Date de priorité de production: 14 décembre 2000, pays: FRANCE, demande no: 00 3070822 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SUPREME NUTRITION SYSTEM The right to the exclusive use of SUPREME and NUTRITION is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: foodstuffs for animals namely, cat and dog food. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif de SUPREME et NUTRITION en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits alimentaires pour animaux, nommément aliments pour chats et chiens. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,106,486. 2001/06/14. DESERT MOON CAFE FRANCHISE CORPORATION, 612 Corporate Way, , Suite 1-M, Valley Cottage, New York 10989, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
WARES: Motors for aviation applications, motors for rockets, for ballistic missiles and for missiles; turbines other than for land vehicles, namely gas turbines and hydraulic turbines for rockets, aircraft; turbo-compressors; blowers for the compression, expulsion of gases; ordnance and projectiles, namely rockets, missiles, explosives; ballistic missiles, namely rockets, missiles, self-propelled weapons, igniter cords; pyrotechnics, namely rocket propellants, powder for weapons, powders for guns, detonators, pyrotechnic propellant compounds for ordnance and rocket motors; components of cartridge casings, namely primers; firing pins, initiators and impulsers, armament cases and security cases; pyrotechnic igniter cords and deflagrant cords; pyrotechnic charges; pyrotechnic missiles. Priority Filing Date: December 14, 2000, Country: FRANCE, Application No: 00 3070822 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,106,411. 2001/06/13. COLGATE-PALMOLIVE CANADA INC., 99 Vanderhoof Avenue, , Toronto, ONTARIO, M4G2H6 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
SERVICES: Restaurant services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de restauration. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
WARES: Toothbrushes. Proposed Use in CANADA on wares.
February 12, 2003
203
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Artificial resins; synthetic resins; chemicals for use in the plastic industry; unprocessed and raw plastic materials; plastic polymers; plastic compounds; recycled plastics; in the form of, but not limited to, dispersions, emulsions, flakes, granules, liquids, master batch, pastes, pellets, powders; semi-processed plastic materials; plastics in extruded form; moulded plastics; plastic fibres (not being for textile use); plastic threads (not being for textile use); plastic film; plastic sheeting; all being semi-finished products for use in manufacture; packing, padding and stuffing materials of plastic. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in or for UNITED KINGDOM on August 13, 1999 under No. 2189661 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,106,488. 2001/06/14. DESERT MOON CAFE FRANCHISE CORPORATION, 612 Corporate Way, , Suite 1-M, Valley Cottage, New York 10989, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
MARCHANDISES: Résines artificielles; résines synthétiques; produits chimiques pour utilisation dans l’industrie des matières plastiques; matières plastiques non traitées et matières plastiques brutes; polymères plastiques; composés de matières plastiques; matières plastiques recyclées, au moins sous forme de dispersions, d’émulsions, de flocons, de granulés, de liquides, de mélanges montés, de pâtes, de boulettes, de poudres; matières plastiques semi-traitées; matières plastiques sous forme extrudée; matières plastiques moulées; fibres de plastique (pour usage non textile); fils de plastique (pour usage non textile); film plastique; feuilles de plastique; tous étant des produits semi-finis pour utilisation en fabrication; matières plastiques d’emballage, de matelassage et de rembourrage. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 13 août 1999 sous le No. 2189661 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Restaurant services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de restauration. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,106,607. 2001/06/15. ERASCO GmbH (a corporation of Germany), Geniner Strasse 88 -100, 23560 Lübeck, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
1,106,735. 2001/06/18. Environmental Polymers Group Plc., Unit 4, Cranford Court, Hardwick Grange, Woolston, Warrington, WA1 4RX, UNITED KINGDOM Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
ERASCO WARES: (1) Soups. (2) Stews and canned entrées. Used in CANADA since at least as early as 1991 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).
DEPART WARES: Artificial resins; synthetic resins; chemicals for use in the plastic industry; unprocessed and raw plastic materials; plastic polymers; plastic compounds; recycled plastics; in the form of, but not limited to, dispersions, emulsions, flakes, granules, liquids, master batch, pastes, pellets, powders; semi-processed plastic materials; plastics in extruded form; moulded plastics; plastic fibres (not being for textile use); plastic threads (not being for textile use); plastic film; plastic sheeting; all being semi-finished products for use in manufacture; packing, padding and stuffing materials of plastic. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in or for UNITED KINGDOM on August 13, 1999 under No. 2189656 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: (1) Soupes. (2) Ragoûts et plats de résistance en boîte. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1991 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,106,734. 2001/06/18. Environmental Polymers Group Plc., Unit 4, Cranford Court, Hardwick Grange, Woolston, Warrington, WA1 4RX, UNITED KINGDOM Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
12 février 2003
204
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
pour utilisation en fabrication; matières plastiques d’emballage, de matelassage et de rembourrage. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 06 août 1999 sous le No. 2189662 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Résines artificielles; résines synthétiques; produits chimiques pour utilisation dans l’industrie des matières plastiques; matières plastiques non traitées et matières plastiques brutes; polymères plastiques; composés de matières plastiques; matières plastiques recyclées, au moins sous forme de dispersions, d’émulsions, de flocons, de granulés, de liquides, de mélanges montés, de pâtes, de boulettes, de poudres; matières plastiques semi-traitées; matières plastiques sous forme extrudée; matières plastiques moulées; fibres de plastique (pour usage non textile); fils de plastique (pour usage non textile); film plastique; feuilles de plastique; tous étant des produits semi-finis pour utilisation en fabrication; matières plastiques d’emballage, de matelassage et de rembourrage. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 13 août 1999 sous le No. 2189656 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,106,853. 2001/06/19. IRB Yves Ponroy Canada Inc., 115B, de Vaudreuil, Boucherville, QUEBEC, J4B1K7 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 1 PLACE VILLE MARIE, 37TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3B3P4
OVOPHOSPHOLIPIDES WARES: Fatty acids originating from eggs. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Acides gras provenant des oeufs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,106,736. 2001/06/18. Environmental Polymers Group Plc., Unit 4, Cranford Court, Hardwick Grange, Woolston, Warrington, WA1 4RX, UNITED KINGDOM Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
1,106,906. 2001/06/20. R.C. Flagman Inc., 363 Fitch Street, Welland, ONTARIO, L3C4W7
R.C. FLAGMAN WARES: Portable traffic control signalling apparatuses, namely a mechanical type flagging device remotely operated by an individual. SERVICES: Production and maintenance of portable traffic control signaling apparatuses that are remotely operated by an individual to control traffic flow during short term lane closures on public roads. Marketing the mechanical type flagging device by attending tradeshows, magazine advertising, calling customers and sending out product literature and brochures. Used in CANADA since February 15, 1995 on wares and on services.
WARES: Artificial resins; synthetic resins; chemicals for use in the plastic industry; unprocessed and raw plastic materials; plastic polymers; plastic compounds; recycled plastics; in the form of, but not limited to, dispersions, emulsions, flakes, granules, liquids, master batch, pastes, pellets, powders; semi-processed plastic materials; plastics in extruded form; moulded plastics; plastic fibres (not being for textile use); plastic threads (not being for textile use); plastic film; plastic sheeting; all being semi-finished products for use in manufacture; packing, padding and stuffing materials of plastic. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in or for UNITED KINGDOM on August 06, 1999 under No. 2189662 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Appareils de signalisation portables pour le contrôle de la circulation, nommément un dispositif de signalisation mécanique exploité à distance par une personne. SERVICES: Production et entretien d’appareils de signalisation portatifs pour le contrôle de la circulation qui sont actionnés à distance par une personne pour contrôler le courant de circulation lors des fermetures à court terme de voies sur les chaussées publiques. Commercialisation du dispositif de signalisation mécanique en assistant à des foires commerciales, en faisant de la publicité dans les magazines, en appelant des clients et en envoyant de la documentation et des brochures sur le produit. Employée au CANADA depuis 15 février 1995 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Résines artificielles; résines synthétiques; produits chimiques pour utilisation dans l’industrie des matières plastiques; matières plastiques non traitées et matières plastiques brutes; polymères plastiques; composés de matières plastiques; matières plastiques recyclées, au moins sous forme de dispersions, d’émulsions, de flocons, de granulés, de liquides, de mélanges montés, de pâtes, de boulettes, de poudres; matières plastiques semi-traitées; matières plastiques sous forme extrudée; matières plastiques moulées; fibres de plastique (pour usage non textile); fils de plastique (pour usage non textile); film plastique; feuilles de plastique; tous étant des produits semi-finis
February 12, 2003
1,107,073. 2001/06/20. MANUFACTURIER DE BAS DE NYLON DORIS LTÉE/DORIS HOSIERY MILLS LTD., 3701 Jarry East, Montreal, QUEBEC, H1Z2G1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, ATTN: TRADE-MARK PARALEGAL, 1000 DE LA GAUCHETIERE STREET WEST, SUITE 900, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H4
CRAZE BY SECRET 205
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MORTEIN
WARES: Clothing, namely sleepwear; casual wear; legwear, namely hosiery, tights, socks, stockings, leggings; footwear, namely slippers, shoes, jogging shoes, boots, sandals. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Insecticides, insect repellents; pesticides; rodenticides; miticides; preparations for destroying vermin; anti-allergy preparations and sprays; disinfectants; germicides; fungicides; herbicides; preparations for killing weeds and vermin. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Vêtements, nommément vêtements de nuit; vêtements de loisirs; vêtements pour les jambes, nommément bonneterie, collants, chaussettes, mi-chaussettes, jambières; articles chaussants, nommément pantoufles, chaussures, chaussures de jogging, bottes, sandales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Insecticides, insectifuges; pesticides; rodenticides; acaricides; composés servant à détruire la vermine; préparations et vaporisateurs anti-allergie; désinfectants; germicides; fongicides; herbicides; préparations pour supprimer les mauvaises herbes et la vermine. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,107,082. 2001/06/20. RICHARD RAVID INC., 4250 Normandy Court, Royal Oak, Michigan 48073, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
1,107,145. 2001/06/22. THE BUTCHER COMPANY, 67 Forest Street, Marlboro, Massachusetts, 01752-3012, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7
ART FORM WARES: (1) Hair care and skin care products, namely, hair shampoos, skin moisturizers, hair moisturizers, hair sprays, hair conditioners, hair styling gels and hair reconditioners. (2) Hair care products, namely finishing spray. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 16, 1989 under No. 1,538,810 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).
UPSTART WARES: Carpet cleaning preparations and sanitizers for commercial, industrial and institutional use. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pour le nettoyage de tapis et désinfectants pour usage commercial, industriel et institutionnel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: (1) Produits pour soins capillaires et soins de la peau, nommément shampoings, hydratants pour la peau, hydratants capillaires, fixatifs, revitalisants capillaires, gels coiffants pour cheveux et après-shampoing pour cheveux. (2) Produits pour soins capillaires, nommément vaporisateur de retouche. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 16 mai 1989 sous le No. 1,538,810 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).
1,107,229. 2001/06/22. ECCO IL PANE BAKERY INC., 238 West 5th Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V7M1K1 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1
ECCO IL PANE HOME BAKES
1,107,109. 2001/06/21. DEB CANADIAN HYGIENE INC., 42 Thompson Road, P.O. Box 730, Waterford, ONTARIO, N0E1Y0 Representative for Service/Représentant pour Signification: STERLING & AFFILIATES, P.O. BOX 799, STATION B, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, OTTAWA, ONTARIO, K1P5P8
The translation of the Italian phrase ECCO IL PANE is HERE IS THE BREAD as provided by the applicant
ENSUITE CLASSIQUE
WARES: Bakery products, namely bread and biscotti. Used in CANADA since at least as early as 1998 on wares.
WARES: Lotion, foam and gel soaps for hair and body; soap dispensers. Proposed Use in CANADA on wares.
La traduction en anglais de l’expression italienne ECCO IL PANE, est HERE IS THE BREAD, tel que fourni par le requérant
MARCHANDISES: Savons en lotion, en mousse et en gel pour les cheveux et à usage corporel; distributeurs de savon. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif des mots PANE et BAKES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
The right to the exclusive use of the words PANE and BAKES is disclaimed apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Produits de boulangerie, nommément pain et biscottes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1998 en liaison avec les marchandises.
1,107,118. 2001/06/21. RECKITT BENCKISER (CANADA) INC., 2 Wickman Road, Toronto, ONTARIO, M8Z5M5 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
12 février 2003
206
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
SERVICES: Telecommunication services, namely wireless web services providing access to web information, namely information on financial and banking services, information on shopping services, telephone directories, travel information, games, news headlines, receipt and remittance of e-mail messages. Proposed Use in CANADA on services.
1,107,380. 2001/06/22. BOSE CORPORATION (a Delaware corporation), The Mountain Road, Framingham, Massachusetts 01701-9168, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
Le droit à l’usage exclusif du mot NET en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
TRIPORT
SERVICES: Services de télécommunications, nommément services sans fil sur le Web permettant d’avoir accès à l’information sur le Web, nommément information sur les services financiers et bancaires, information sur les services relatifs au magasinage, les annuaires téléphoniques, les renseignements touristiques, les jeux, les gros titres des nouvelles, la réception et la remise de courriels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
WARES: Telecommunication devices namely, audio and video headsets. Priority Filing Date: March 08, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/222,036 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 15, 2002 under No. 2,634,412 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Dispositifs de télécommunications, nommément casques d’écoute audio et vidéo. Date de priorité de production: 08 mars 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/222,036 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 octobre 2002 sous le No. 2,634,412 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,107,847. 2001/06/26. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2
DOVE FOR THE WAY IT MAKES YOU FEEL
1,107,431. 2001/06/26. JUMBO ENTERTAINMENT INC., 5550 North Service Road, , 10th Floor, Burlington, ONTARIO, L7L5H7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
WARES: Toilet soap, cosmetic towelette for personal use, deodorant and anti-perspirant, body wash, skin cleanser, skin toner and skin moisturizer. SERVICES: Promotion of toilet soap, cosmetic towelette for personal use, deodorant and antiperspirant, body wash, skin cleanser, skin toner and skin moisturizer through the distribution of discount coupons, collectible merchandise, newsletters and print advertisements, incentive award programmes, television commercials, internet programmes and contests; and educational services provided to the general consumers on the consumption of the aforementioned goods. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
THE MOVIE BUFF The right to the exclusive use of the word MOVIE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Retail store video rental and sale services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot MOVIE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Savon de toilette, serviette cosmétique pour usage personnel, désodorisant/antisudorifique, produit de lavage pour usage corporel, nettoyant pour la peau, tonique pour la peau et hydratant pour la peau. SERVICES: Promotion de savon de toilette, de serviette cosmétique pour usage personnel, de désodorisant/antisudorifique, de produit de lavage pour usage corporel, de nettoyant pour la peau, de tonique pour la peau et d’hydratant pour la peau par la distribution de certificats-cadeaux, d’acticles à collectionner, de lettres de nouvelles et d’annonces publicitaires imprimées, de programmes d’incitatifs, de messages publicitaires à la télévision, de programmes et concours sur Internet; et services éducatifs grand public ayant trait à l’usage des marchandises précitées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
SERVICES: Magasin de détail spécialisé dans les services de location et de vente de vidéos. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,107,527. 2001/06/26. TELUS Communications Inc., 32S 10020 100 Street, Edmonton, ALBERTA, T5J0N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: TELUS LEGAL SERVICES, 32S, 10020 - 100 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J0N5
NET EN MAIN The right to the exclusive use of the word NET is disclaimed apart from the trade-mark.
February 12, 2003
207
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: (1) Café. (2) Machines à expresso électriques et électroniques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1991 en liaison avec les marchandises.
1,107,923. 2001/07/03. Domenic Pizzimenti, 30 Lilac Avenue, Toronto, ONTARIO, M9M1G3
THE GREAT CANADIAN SUBS
1,107,954. 2001/06/26. LES COURTIERS DE L’EST D.S.D. INC./ EASTERN BROKERS D.S.D. INC., 2001 de la Métropole, Suite 714, Longueuil, QUÉBEC, J4G1S9 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 STJACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
The right to the exclusive use of the words GREAT, CANADIAN and SUBS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Submarine sandwiches, and beverages namely carbonated soft drink beverages, carbonated non-alcoholic beverages, dairy-based chocolate food beverages, dairy-based food beverages, fruit juice and vegetable juice. SERVICES: Retail sale of prepared foods namely sandwiches and beverages. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
GROOVY FRUITS Le droit à l’usage exclusif du mot FRUITS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
Le droit à l’usage exclusif des mots GREAT, CANADIAN et SUBS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Gels moussants pour le corps et les cheveux; crèmes pour le corps, shampooings et conditionneurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Sous-marins, et boissons, nommément boissons gazeuses rafraîchissantes, boissons gazéifiées sans alcool, boissons alimentaires au chocolat (à base de lait), boissons à base de produits laitiers, jus de fruits et jus de légumes. SERVICES: Vente au détail de plats cuisinés, nommément sandwiches et boissons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the word FRUITS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Foaming gels for the body and the hair; body creams, shampoo and conditioners. Proposed Use in CANADA on wares. 1,107,960. 2001/06/27. The Gillette Company, Prudential Tower Building, Boston, Massachusetts, 02199, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
1,107,947. 2001/06/26. ESPRESSO ITALIA S.R.L., Via Sabotino 12, 2100 Varese, ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
QUALITY THAT LASTS The right to the exclusive use of the word QUALITY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Electrochemical cells, batteries. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot QUALITY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Cellules électrochimiques, batteries. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
The applicant claims the following colours as features of the trademark, i.e.: The design is brown with the letter I in orange. The interior of the design is white. The phrase ESPRESSO ITALIA is written in brown and the letters’ contour is in orange.
1,108,009. 2001/06/27. TERRY DE GUNZBURG un individu, 34, rue Boileau, 75016 PARIS, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 STJACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
The right to the exclusive use of the words ESPRESSO ITALIA is disclaimed apart from the trade-mark.
FONDANT POUDRÉ
WARES: (1) Coffee. (2) Electric and electronic "Espresso" machines. Used in CANADA since at least as early as January 1991 on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot POUDRÉ en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Parfums, eaux de toilette, eau de Cologne, huiles essentielles, savons, laits de toilette, désodorisants pour le corps; crèmes, gels, laits, lotions, poudres, masques, pommades et préparations cosmétiques pour les soins de la peau; produits cosmétiques antisolaires, préparations cosmétiques pour le bronzage de la peau; produits épilatoires; laques et lotions pour les cheveux, shampooings; vernis à ongles; préparations
Le requérant revendique les couleurs suivantes comme caractéristiques de la marque de commerce, à savoir : Le dessin est brun et la lettre I est orange. L’intérieur du dessin est blanc. La phrase ESPRESSO ITALIA est écrite en brun et le contour des lettres est orange. Le droit à l’usage exclusif des mots ESPRESSO ITALIA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
12 février 2003
208
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
STAY CURRENT. STAY AVAILABLE. STAY PUT.
cosmétiques pour le bain; produits de maquillage, nommément fards à joues, fards à paupières, fonds de teint, poudre, rouges à lèvres, crayons, mascaras; produits de démaquillage, nommément gels, laits et lotions. Date de priorité de production: 10 janvier 2001, pays: FRANCE, demande no: 013075777 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 10 janvier 2001 sous le No. 013075777 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Computer services, namely, providing a computerbased directory and delivery services for professional development, educational and other training materials. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services d’informatique, nommément, fourniture d’un répertoire informatisé et de services de livraison de matériel pour le perfectionnement professionnel, de matériel didactique et d’autres matériels de formation. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the word POUDRÉ is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Perfumes, eau de toilette, Cologne water, essential oils, soaps, cleansing milks for toilet purposes, deodorants for the body; creams, gels, milks, lotions, powders, masks, pomades and cosmetic formulations for skin care; sunscreen cosmetics, cosmetics for tanning the skin; depilatory products; sprays and lotions for the hair, shampoo; nail polish; cosmetic formulations for the bath; make-up products, namely blushes, eyeshadow, makeup foundations, powder, lipstick, pencils, mascaras; make-up removal products, namely gels, milks and lotions. Priority Filing Date: January 10, 2001, Country: FRANCE, Application No: 013075777 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on January 10, 2001 under No. 013075777 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,108,105. 2001/07/03. FAMILI-PRIX INC., 6000, rue ArmandViau, Québec, QUÉBEC, G2C2C5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: JEAN-FRANCOIS PLEAU, (BEAUVAIS, TRUCHON ET ASSOCIES), 79, BOULEVARD RENÉ-LÉVESQUE EST, BUREAU 200, C.P. 1000, HAUTEVILLE, QUEBEC, QUÉBEC, G1R4T4
1,108,012. 2001/06/27. AVMOR LTD., 950 Michelin, Laval, QUEBEC, H7L5C1 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
MARCHANDISES: Logiciel de gestion, nommément logiciel de gestion de commande pour les pharmaciens permettant l’exécution de leurs achats. Employée au CANADA depuis 28 juin 2001 en liaison avec les marchandises.
EXPERT-EZE
WARES: Management software, namely software for the management of pharmacists’ orders allowing purchase transactions. Used in CANADA since June 28, 2001 on wares.
WARES: Cleaning products, namely degreasers for floors, for industrial use; cleaning products, namely floor cleaners, hand soaps, disinfectants all for industrial use; cleaning products, namely floor finishes, namely waxes, polishes, sealers, buffing compounds, for industrial use. Used in CANADA since at least as early as August 01, 1999 on wares.
1,108,222. 2001/07/04. Trudell Medical International, 725 Third Street, London, ONTARIO, N5V5G4 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOAQUIM BALLÈS, GENERAL COUNSEL, 725 THIRD STREET, LONDON, ONTARIO, N5Z3M5
MARCHANDISES: Produits de nettoyage, nommément dégraisseurs pour planchers à usage industriel; produits de nettoyage, nommément nettoyeurs pour planchers, savons à main, désinfectants tous pour usage industriel; produits de nettoyage, nommément finis pour planchers, nommément cires, cirages, bouche-pores, agents de polissage pour usage industriel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 août 1999 en liaison avec les marchandises.
AEROPEP PLUS WARES: Medical delivery apparatus, namely: holding chambers with positive expiratory pressure capability; and nebulizers with positive expiratory pressure capability. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils applicateurs médicaux, nommément chambres d’espacement avec dispositif de pression expiratoire positive; et nébuliseurs avec dispositif de pression expiratoire positive. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,108,072. 2001/06/29. WEST LICENSING CORPORATION, 650 Naamans Road, Claymont, Delaware, 19703, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
February 12, 2003
209
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,108,237. 2001/07/09. Stephanie Donaldson, Box 16A, Easy Street, Paul Smiths, NY 12970, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LINDA HEFFERNAN, CANADIAN TRADE OFFICE, COUNCIL OF GREAT LAKES GOVERNORS, 25 ADELAIDE STREET EAST, SUITE 610, TORONTO, ONTARIO, M5C3A1
1,108,589. 2001/07/05. PLAYBOY ENTERPRISES INTERNATIONAL, INC., (A Delaware Corporation), 680 North Lakeshore Drive, Chicago, Illinois 60611, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
SAFE SHOES CHILD ID The right to the exclusive use of the words SHOES, CHILD and ID is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Vinyl, self-laminating child identification labels for use in a child’s shoe. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots SHOES, CHILD et ID en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Étiquettes d’identification autocollantes en vinyle pour utilisation dans les chaussures d’enfant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,108,355. 2001/07/04. THE CADILLAC FAIRVIEW CORPORATION LIMITED / LA CORPORATION CADILLAC FAIRVIEW LIMITEE, 20 Queen Street West, 5th Floor, Toronto, ONTARIO, M5H3R4 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6
WARES: Nutritional supplements, namely, vitamins and minerals. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Suppléments nutritionnels, nommément vitamines et sels minéraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,108,641. 2001/07/06. W.L. ACTIVEWEAR INC., 8484 Esplanade, Montreal, QUEBEC, H2P2R7 Representative for Service/Représentant pour Signification: RONALD R. BLUMER, (STERN & BLUMER), PLACE DU PARC, 300 LEO PARISEAU, SUITE 1825, C.P. 983, MONTREAL, QUEBEC, H2W2N1
BORNE SPORTSWEAR The right to the exclusive use of the word SPORTSWEAR. is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Snowboard clothing, in general including cold weather jackets, shells, pants, sweaters, t-shirts, sweatshirts, hats and gloves. Used in CANADA since May 1999 on wares. SERVICES: Operation and management of automated revenue control equipped parking facilities; operation and management of motor vehicle parking lots and parking facilities; valet parking services. Used in CANADA since at least as early as October 2000 on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot SPORTSWEAR. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements de planche à neige, en général, notamment vestes pour temps froid, chemisiers, pantalons, chandails, tee-shirts, pulls d’entraînement, chapeaux et gants. Employée au CANADA depuis mai 1999 en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Exploitation et gestion d’installations de stationnement équipées de dispositifs automatisés de contrôle des recettes; exploitation et gestion de parcs de stationnement et d’installations de stationnement pour véhicules automobiles; services voituriers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 2000 en liaison avec les services.
12 février 2003
210
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
1,108,853. 2001/07/09. Gestion Bayonne Inc., 61 Montcalm Street, , PO Box 1409, , Berthierville, QUÉBEC, J0K1A0 Representative for Service/Représentant pour Signification: LAVERY, DE BILLY, SUITE 4000, 1 PLACE VILLE MARIE, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4M4
1,108,958. 2001/07/09. TISSOT S.A., 17, Chemin des Tourelles, LE LOCLE, SUISSE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
BELLFLOWER MARCHANDISES: (1) Montres et parties de montres. (2) Montres et parties de montres; articles de bijouterie et joaillerie, nommément montre-bijoux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 29 juin 2000 en liaison avec les marchandises (1). Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour SUISSE le 05 mai 2000 sous le No. 475504 en liaison avec les marchandises (2). WARES: (1) Watches and watch parts. (2) Watches and watch parts; jewellery and fashion jewellery, namely jewelled watches. Used in CANADA since at least as early as June 29, 2000 on wares (1). Used in SWITZERLAND on wares (2). Registered in or for SWITZERLAND on May 05, 2000 under No. 475504 on wares (2).
SERVICES: (1) Collection, transportation, sanitary landfill of waste, rubbish, residual material. (2) Recycling and treatment of residual materials, treatment of septic tank sludge. (3) Road construction and maintenance and road snow-clearing operations. (4) Collection, purification and sale of biogas. Employée au CANADA depuis 01 septembre 2000 en liaison avec les services (1), (2), (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (4).
1,108,975. 2001/07/09. VAN-ACTION INC., 4870, Courval, Ville St-Laurent, QUÉBEC, H4T1L1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: LUC RICHARD, (POTHIER DELISLE), 500 PLACE D’ARMES, BUREAU 2420, MONTREAL, QUÉBEC, H2Y2W2
SERVICES: (1) Collecte, transport, enfouissement sanitaire de déchets, ordures ménagères, matériaux résiduels. (2) Recyclage et traitement de matériaux résiduels, traitement de boues de fosse septique. (3) Construction et entretien et routes et opérations de déneigement. (4) Collecte, épuration et vente de biogaz. Used in CANADA since September 01, 2000 on services (1), (2), (3). Proposed Use in CANADA on services (4).
La requérante se désiste du droit à l’usage exclusif du symbole des personnes handicapées représenté par la chaise roulante en dehors de la marque de commerce.
1,108,889. 2001/07/09. PARAMOUNT PARKS INC., 8720 Red Oak Boulevard, Charlotte, North Carolina 28217, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
SERVICES: Conversion de véhicules pour handicapés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 12 février 2000 en liaison avec les services.
RIPTIDE RACER
SERVICES: Conversion of vehicles for the disabled. Used in CANADA since at least as early as February 12, 2000 on services.
The applicant disclaims the right to the exclusive use of the handicapped person symbol represented by the wheelchair outside of the trade-mark.
SERVICES: Amusement park attraction, namely entertainment services in the nature of an amusement park ride; theme park amusement ride services. Proposed Use in CANADA on services.
1,109,003. 2001/07/10. LILYDALE CO-OPERATIVE LIMITED, 7727 - 127 Avenue, Edmonton, ALBERTA, T5C1R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBERT C. STEMP, (MILLER THOMSON LLP), 3000, 700 9TH AVENUE SW, CALGARY, ALBERTA, T2P3V4
SERVICES: Services de parc d’attractions, nommément services de divertissement sous forme d’un manège de parc d’attractions; services de manège de parc thématique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
February 12, 2003
It’s All About Taste
211
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Fresh and frozen poultry and eggs. Used in CANADA since May 01, 2001 on wares.
1,109,264. 2001/07/17. Embolic Protection, Inc. a Delaware Corporation, 778 Camden Avenue, Campbell, California 95008, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3
MARCHANDISES: Volaille et oeufs frais et surgelés. Employée au CANADA depuis 01 mai 2001 en liaison avec les marchandises. 1,109,229. 2001/07/12. ASSOCIATION QUÉBÉCOISE DU TRANSPORT ET DES ROUTES INC., 1595, rue St-Hubert, Bureau 100, Montréal, QUÉBEC, H2L3Z2 Representative for Service/Représentant pour Signification: LUC RICHARD, (POTHIER DELISLE), 500 PLACE D’ARMES, BUREAU 2420, MONTREAL, QUÉBEC, H2Y2W2
WARES: Medical devices, namely, guidewires for use in interventional and therapeutic procedures. Priority Filing Date: January 25, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/199441 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
LES CLÉS DE L’EXCELLENCE Le droit à l’usage exclusif du mot EXCELLENCE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Publications diverses nommément, brochure, pamphlets, guides et dépliants. SERVICES: Élaboration, organisation et promotion d’un concours annuel d’excellence en transport routier. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Matériels médicaux, nommément fils-guides pour techniques interventionnelles et thérapeutiques. Date de priorité de production: 25 janvier 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/199441 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the word EXCELLENCE is disclaimed apart from the trade-mark.
1,109,266. 2001/07/11. JELD-WEN, Inc., an Oregon corporation, 3307 Lakeport Boulevard, Klamath Falls, Oregon 97601, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
WARES: Various publications, namely brochures, pamphlets, guides and folders. SERVICES: Development, organization and promotion of an annual competition to recognize achievement in road transportation. Used in CANADA since at least as early as May 2001 on wares and on services. 1,109,260. 2001/07/17. SciMed Life Systems, Inc., a Minnesota Corporation, One SciMed Place, Maple Grove, Minnesota 55311, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3
TRAPEZOID WARES: Medical device for use in lithotripsy procedures, namely a lithotripter. Priority Filing Date: February 02, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78046232 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Instrument médical pour procédures de lithotripsie, nommément lithotripteur. Date de priorité de production: 02 février 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78046232 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
12 février 2003
The right to the exclusive use of the words WINDOWS and PATIO DOORS is disclaimed apart from the trade-mark.
212
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
WARES: Windows in assembled and unassembled form; doors; screens and grilles for windows and doors; mill work products, namely moldings, door and window frames, window sash and frame parts, base moldings, jambs and sills. Used in CANADA since at least as early as June 2000 on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots WINDOWS et PATIO DOORS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Fenêtres assemblées et non assemblées; portes; moustiquaires et grilles pour fenêtres et portes; pièces de menuiserie, nommément moulures, cadres de porte et de fenêtre, pièces de châssis et de cadres de fenêtre, moulures de socle, montants et seuils. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2000 en liaison avec les marchandises. 1,109,267. 2001/07/11. RIVERS WEST APPAREL, INC., a Washington corporation, 2900 - 4th Avenue South, Seattle, Washington, 98134, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
WARES: Cosmetics, namely lipsticks, foundation creams, nail varnishes, eyeliners, powders, eye shadows, soaps, body creams, perfumery; bags, namely carryall bags, luggage, handbags, schoolbags, briefcases, suitcases, rucksacks; key holders and card holders; leather belts and artificial leather belts; umbrellas; sunglasses; home furnishing textiles, namely textile bathmats, lining for cushions, curtains, bed linens, table linens; clothing, namely T-shirts, blouses, pants, dresses, bathrobes, swimsuits, underwear, stockings, socks, shirts, coats, raincoats, ties, jackets, skirts, scarves, gloves, trousers, jeans; hats; footwear, namely sandals, shoes, boots, gym shoes and tennis shoes. SERVICES: Management of business transactions and franchising services in the field of fashion. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément rouges à lèvres, crèmes de fond, vernis à ongles, eye-liners, poudres, ombres à paupières, savons, crèmes pour le corps, parfumerie; sacs, nommément fourre-tout, bagagerie, sacs à main, sacs d’écolier, porte-documents, valises, sacs à dos; porte-clés et porte-cartes; ceintures de cuir et ceintures de similicuir; parapluies; lunettes de soleil; textiles de décoration, nommément tapis de bain en tissu, garniture pour coussins, rideaux, literies, linges de table; vêtements nommément tee-shirts, chemisiers, pantalons, robes, robes de chambre, maillots de bain, sous-vêtements, michaussettes, chaussettes, chemises, manteaux, imperméables, cravates, vestes, jupes, foulards, gants, pantalons, jeans; chapeaux; articles chaussants, nommément sandales, chaussures, bottes, chaussons de gymnastique et chaussures de tennis. SERVICES: Gestion de transactions commerciales et de services de franchisage dans le monde de la mode. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Clothing, namely, hats, caps, shirts, t-shirts, pullovers, sweatshirts, wind breakers, vests and socks. Used in CANADA since at least as early as March 2001 on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément chapeaux, casquettes, chemises, tee-shirts, pulls, pulls d’entraînement, coupe-vents, gilets et chaussettes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 2001 en liaison avec les marchandises. 1,109,285. 2001/07/11. SWISH ROMA S.R.L., 00159 Roma, Via del Forte Tiburtino, 160, ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: CLARK, WILSON, 800 - 885 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C3H1
February 12, 2003
213
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,109,329. 2001/07/12. Venice Ceramicas, S.L., Calle Dolores, 7, Alcora 12110, Castellon, SPAIN Representative for Service/ Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7
1,109,392. 2001/07/13. SLEEP PRODUCTS INTERNATIONAL INC., 1821 Albion Road West, Unit 5, Toronto, ONTARIO, M9W5W8 Representative for Service/Représentant pour Signification: MR. IVOR M. HUGHES, 175 COMMERCE VALLEY DRIVE WEST, SUITE 200, THORNHILL, ONTARIO, L3T7P6
The applicant claims the colours ’’ Yellow’’ and ’’black’’ as essential features of the mark. In particular, the stylized word Venice is black and the rectangular background upon which the stylized word is superimposed ’yellow".
WARES: Mattresses, box springs and mattress sets. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Non-metallic building and construction materials namely ceramic tiles for floors, ceramic tiles for walls, ceramic enamel tiles, earthenware tiles, paving tiles, ceramic coverings for floors and walls; raw products for ceramics, namely, stoneware pavings, ceramic floor tiles, ceramic wall tiles and ceramic pavings. Priority Filing Date: June 29, 2001, Country: SPAIN, Application No: 2.411.738 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Matelas, sommiers à ressorts et ensembles de matelas. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,109,633. 2001/07/17. CITY SOAP COMPANY LTD., 20101055 West Georgia Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6E3P3 Representative for Service/Représentant pour Signification: TAMARA A. HUCULAK, (LANDO & COMPANY), SUITE 2010, 1055 WEST GEORGIA STREET, P.O. BOX 11140, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3P3
Le requérant revendique les couleurs ’’jaune’’ et ’’noir’’ comme caractéristiques essentielles de la marque. En particulier, le mot Venice stylisé est en noir et le fond rectangulaire sur lequel le mot stylisé est superposé est en ’’jaune’’.
CITY SOAP COMPANY
MARCHANDISES: Matériaux de construction non métalliques, nommément carreaux de céramique pour planchers, carreaux de céramique pour murs, carreaux de céramique émaillée, tuiles en terre cuite, petites dalles, revêtements en céramique pour planchers et murs; produits bruts pour céramique, nommément dallage en grès cérame fin, carreaux de céramique pour planchers, carreaux de céramique pour murs et dallage en céramique. Date de priorité de production: 29 juin 2001, pays: ESPAGNE, demande no: 2.411.738 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the word SOAP is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Dishwasher detergent, laundry detergent, stain remover, window cleaner, deodorizers, namely, carpet deodorizer, car deodorizer, fridge deodorizer, closet deodorizer, pet deodorizer and garbage deodorizer, bath and shower products, namely, bath oil, bath salts, bubble bath, bath gel, shower gel and bath bombs, body butter, body balm, body powder, body scrub, face scrub, hand lotion, body lotion, body oil, moisturizers, massage oil, massage lotion, massage balm, toilet water, skin spritzer, body spray and massage bars, hair care products, namely, conditioner, hair spray, hair gel, hair mousse, pomade and hair styling cream, pet products, namely, pet shampoo, pet conditioner and pet perfume, skin care products, namely, face toners, suntan lotion and protector, face and hand cleansers, face masks, cleansing milk, astringent, lip balms, lip gloss and lip protector, candles, room spray, pillow spray, essential oil mixtures, aromatherapy oils, aromatherapy roll-ons, potpourri, shaving soap, shaving cream, breath spray, deodorants, after shave, perfume, eau de cologne, eau de perfume, eau de toilette, brushes, towels, pillows and bath robes. (2) Soap for hands, face and body (liquid) and soap for hands, face and body (bars) and shampoo. Used in CANADA since at least September 1999 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).
1,109,368. 2001/07/13. NOVARTIS AG, 4002 Basel, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
DOSETEC WARES: Pharmaceutical preparations, namely bronchodilators; medical apparatus, namely inhalers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément bronchodilatateurs; appareils médicaux, nommément inhalateurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
12 février 2003
214
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
SERVICES: Providing entertainment through the medium of horse racing and lawful wagering thereon; the improvement of the breed of horses through the medium of horse racing and lawful wagering; the operation of racetracks; organizing and conducting horse races; lawful parimutuel wagering. Used in CANADA since at least as early as August 1997 on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot SOAP en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Détergent pour lave-vaisselle, détergent à lessive, détachant, nettoie-vitre, désodorisants, nommément désodorisants pour tapis, désodorisant pour automobiles, désodorisant pour réfrigérateurs, désodorisant pour armoires, désodorisant pour animaux domestiques et désodorisant pour poubelles, produits pour le bain et la douche, nommément huile de bain, sels de bain, bain moussant, gel de bain, gel en aérosol pour la douche et le bain, beurre corporel, baume corporel, poudre pour usage corporel, exfoliant pour usage corporel, exfoliant pour le visage, lotion pour les mains, lotion pour le corps, huile pour le corps, hydratants, huile de massage, lotion de massage, baume de massage, eau de toilette, spritzer pour la peau, vaporisateur pour usage corporel et barres de massage, produits pour soins capillaires, nommément revitalisants, fixatif capillaire en aérosol, gel capillaire, mousses capillaires, pommade et crème pour la mise en plis de cheveux, produits pour animaux domestiques, nommément shampoing pour animaux domestiques, revitalisants et parfums pour animaux domestiques, produits pour soins de la peau, nommément nuanceurs pour le visage, lotion/protection solaire, nettoyants pour le visage et les mains, masques faciaux, laits démaquillants, astringents, baumes pour les lèvres, brillant à lèvres et protège-lèvres, bougies, vaporisateur pour pièces, vaporisateurs pour oreillers, mélanges d’huiles essentielles, huiles pour aromathérapie, aromathérapie multi-soins, pot-pourri, savon à barbe, crème à raser, vaporisateur contre la mauvaise haleine, déodorants, lotions après-rasage, parfums, eau de Cologne, eau de parfum, eau de toilette, brosses, serviettes, oreillers et robes de chambre. (2) Savon pour les mains, le visage et le corps (liquide) et savon pour les mains, le visage et le corps (en barre) et shampoing. Employée au CANADA depuis au moins septembre 1999 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).
Le droit à l’usage exclusif des mots PACING DERBY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Divertissement au moyen de courses de chevaux et de paris licites correspondants; amélioration de l’élevage des chevaux au moyen des courses hippiques et des paris licites; exploitation de pistes de courses; organisation et tenue de courses de chevaux; paris mutuels licites. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 1997 en liaison avec les services. 1,109,816. 2001/07/18. W.W. Grainger, Inc. (Illinois corporation), 100 Graiger Parkway, Laker Forest, Illinois 600455201, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
TRIDENT WARES: Bath accessories, namely, liquid soap dispensers, metal ash trays, metal bottle openers, metal soap dishes, metal tissue cabinets, metal toilet paper holders, metal towel bars, metal towel rings, metal towel shelves, metal paper towel holders, metal retractable clotheslines, metal toilet seat cover cabinets. Priority Filing Date: June 28, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/071,467 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Accessoires de salle de bain, nommément distributeurs de savon liquide, cendriers en métal, décapsuleurs en métal, porte-savons en métal, armoires en tissu métallique, supports métalliques pour papier hygiénique, porte-serviettes en métal, anneaux métalliques pour serviettes, étagères métalliques pour serviettes, porte-serviettes en papier métallique, cordes à linge glissantes en métal, boîtiers métalliques pour sièges de toilettes. Date de priorité de production: 28 juin 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/071,467 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,109,685. 2001/07/17. Woodbine Entertainment Group (a legal entity), P.O. Box 156, 555 Rexdale Boulevard, Rexdale, ONTARIO, M9W5L2 Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4
The right to the exclusive use of the words PACING DERBY is disclaimed apart from the trade-mark.
February 12, 2003
215
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,109,817. 2001/07/18. W.W. Grainger, Inc. (Illinois corporation), 100 Grainger Parkway, Lake Forest, Illinois 600455201, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
1,109,819. 2001/07/18. W.W. Grainger, Inc. (Illinois corporation), 100 Grainger Parkway, Lake Forest, Illinois 600455201, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
WARES: Bath accessories, namely, liquid soap dispensers, metal ash trays, metal bottle openers, metal soap dishes, metal tissue cabinets, metal toilet paper holders, metal towel bars, metal towel rings, metal towel shelves, metal paper towel holders, metal retractable clotheslines, metal toilet seat cover cabinets. Priority Filing Date: July 16, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/074,038 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Bath accessories, namely, plastic access doors, metal shower curtain rods, mirrors, bath cabinets, plastic tub and shower chairs and seats; plastic wardrobe, coat and hat hooks; safety mirrors not for vehicles. Priority Filing Date: July 16, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 074,037 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Accessoires pour salle de bain, nommément portes d’accès en métal, tringles métalliques à rideaux de douche, miroirs, armoires de bain, bac à laver en plastique et chaises et sièges de douche; penderie, crochets à manteaux et à chapeaux en plastique; miroirs de surveillance (excepté pour véhicules automobiles). Date de priorité de production: 16 juillet 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/074,037 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Accessoires de salle de bain, nommément distributeurs de savon liquide, cendriers en métal, décapsuleurs en métal, porte-savons en métal, armoires en tissu métallique, supports métalliques pour papier hygiénique, porte-serviettes en métal, anneaux métalliques pour serviettes, étagères métalliques pour serviettes, porte-serviettes en papier métallique, cordes à linge glissantes en métal, boîtiers métalliques pour sièges de toilettes. Date de priorité de production: 16 juillet 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/074,038 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,109,824. 2001/07/18. W.W. Grainger, Inc. (Illinois corporation), 100 Grainger Parkway, Lake Forest, Illinois 600455201, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
1,109,818. 2001/07/18. W.W. Grainger, Inc. (Illinois corporation), 100 Grainger Parkway, Lake Forest, Illinois 600455201, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
TRIDENT WARES: Bath accessories, namely, metal access doors, metal hooks, stainless steel grab bars, toilet safety bars, tub safety bars; builder’s hardware, namely, metal adjustable ball catches, metal automatic flush bolts, metal ceiling hooks, metal screw surface bolts, metal corner guards, metal crash stops, metal cupboard latches, metal door coordinators, metal door mop plates, metal door pulls, metal door push plates, metal door stops, metal door stops with door holders, metal elbow catches, metal flush pulls, metal handrail brackets, metal heavy-duty roller catches, heavyduty metal surface bolts, metal hinge pins, metal letter box plates, metal lock guards, manual metal extension bolts, residential grade metal flush bolts, metal sliding door edge pulls, metal wardrobe, coat and hat hooks, metal window lifts, metal window locks; mounting brackets for cameras; locks, namely, boltlocks, cylindrical lever locksets; deadbolts, and standard duty locksets. Priority Filing Date: June 28, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/071,458 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
TRIDENT WARES: Bath accessories, namely, plastic access doors, metal shower curtain rods, mirrors, bath cabinets, plastic tub and shower chairs and seats; plastic wardrobe, coat and hat hooks; safety mirrors not for vehicles. Priority Filing Date: June 28, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 071,466 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Accessoires pour salle de bain, nommément portes d’accès en métal, tringles métalliques à rideaux de douche, miroirs, armoires de bain, bac à laver en plastique et chaises et sièges et de douche; penderie en plastique, crochets à manteaux et à chapeaux; miroirs de surveillance (excepté pour véhicules automobiles). Date de priorité de production: 28 juin 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/071,466 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
12 février 2003
216
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
picture frames, wall storage and wall ledges, dog door stoppers, pedestals, coin holders, magazine holders and curios; bedding, namely quilts, duvets, bedskirts, shams and coverlets, blankets, throws, dust ruffles, pillow shams, pillows, floor pillows, applique pillows, pillowcases, sheets, sheet sets, window treatments, namely curtains, drapes, curtain rods, brackets, finials and tiebacks; comforter and blanket covers, canopies and neck rolls. SERVICES: Mail order and electronic catalogue services featuring furniture, home accessories and gifts; on-line retail services in the field of furniture, home accessories and gifts. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Accessoires de bain, nommément portes d’accès en métal, crochets métalliques, barres d’appui en acier inoxydable, barres d’appui pour toilettes, barres d’appui pour baignoires; quincaillerie de construction, nommément loquets à billes réglables en métal, verrous automatiques encastrés en métal, crochets à plafond en métal, verrous sur platine à vis en métal, baguettes d’angle en métal, butoirs d’arrêt en métal, loquets d’armoire en métal, coordinateurs de porte en métal, plaques de base de porte en métal, tirettes de portes en métal, plaques de propreté de porte en métal, arrêts de porte en métal, arrêts de porte avec appuis de portes en métal, loquets coudés en métal, poignées à encastrer en métal, supports de mains courantes en métal, loquets à rouleaux robustes en métal, verrous sur platine robustes en métal, axes de charnière en métal, plaques de boîtes aux lettres en métal, cache-entrées en métal, verrous d’arête à rallonge manuels en métal, verrous encastrés en métal de qualité résidentielle, tirettes de bordure de portes coulissantes en métal, penderie en métal, crochets pour manteaux et chapeaux, leviers de fenêtre en métal, loquets pour fenêtres en métal; supports de fixation pour caméras; verrous, nommément pênes de serrure, serrures complètes à levier cylindrique; pênes dormants et serrures complètes à robustesse normale. Date de priorité de production: 28 juin 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/071,458 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot KIDS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Ameublement, nommément chaises, causeuses, canapés, berceuses, lits, ottomanes, têtes de lits, armoires, tables, tables de nuit, bureaux, tabourets, chiffonniers, chaises berçantes, baldaquins, piédestaux, piédestaux de rangement, bibliothèques, coffres, bureaux, bureaux pour ordinateurs, huches et coffres à tiroirs; accessoires pour la maison, nommément mobiles, casiers, plaques d’identité, boîtes à bijoux, miroirs, cubes-sièges, cadres, unités murales de rangement et consoles murales, arrêts de chatières, piédestaux, porte-pièces, porte-magazines et bibelots; literie, nommément courtepointes, couettes, juponnages de lit, couvre-oreillers et couvre-lits, couvertures, jetés, volants de lit, taies d’oreiller à volant, oreillers, oreillers de plancher, oreillers à motifs appliqués, taies d’oreiller, draps, ensemble de draps de lit, articles pour fenêtres, nommément rideaux, tentures, tringles à rideaux, supports, faîteaux et embrasses; couettes et couvertures de lits, baldaquins et rouleaux pour la nuque. SERVICES: Services de commande par correspondance et de catalogue électronique spécialisés dans les meubles, les accessoires de maison et les cadeaux; services de détail en ligne spécialisés dans le domaine des meubles, des accessoires pour la maison et des cadeaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,109,922. 2001/07/23. Ameta inc., 3556 boul, des entreprises, Terrebonne, QUÉBEC, J6X4J8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BROUILLETTE KOSIE, 1100 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, 25TH FLOOR, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5C9
Metacut MARCHANDISES: Meules à tronçonner. Employée au CANADA depuis 25 avril 2001 en liaison avec les marchandises. WARES: Cut-off grinding wheels. Used in CANADA since April 25, 2001 on wares.
1,110,843. 2001/07/25. The Gillette Company, Prudential Tower Building, Boston, Massachusetts 02199, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
1,110,283. 2001/07/23. BBA HOLDINGS, INC., 300 Delaware Avenue, Wilmington, Delaware 19801-1612, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
NO OTHER BATTERY LOOKS LIKE IT OR WORKS LIKE IT
BOMBAY KIDS
The right to the exclusive use of the word BATTERY is disclaimed apart from the trade-mark.
The right to the exclusive use of the word KIDS is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Power sources, namely, electrochemical cells and batteries. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Furniture namely, chairs, loveseats, sofas, rockers, beds, ottomans, headboards, armoires, tables, bedside tables, desks, stools, dressers, rocking chairs, canopies, pedestals, storage pedestals, bookcases, chests, desks, computer desks, hutches, and drawer chests; home accessories namely, mobiles, lockers, nameplates, jewelry boxes, mirrors, seating cubes,
Le droit à l’usage exclusif du mot BATTERY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
February 12, 2003
MARCHANDISES: Sources d’énergie, nommément cellules électrochimiques et batteries. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
217
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,110,899. 2001/07/31. Michel Lavaltrie, QUÉBEC, J0K1H0
Duquette,
455
MARCHANDISES: Matériels médicaux, nommément billes utilisées comme étalons internes dans les instruments médicaux pour l’analyse sanguine. Date de priorité de production: 12 février 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/ 209124 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Cherbourg,
Kanyan MARCHANDISES: Enregistrement sonore musical, nommément disques compact, logiciels servant à l’enregistrement musical. SERVICES: Divertissement sous la forme de representation en direct de groupe musical, spectacles de musique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,111,114. 2001/07/30. Love it Live Merchandise Inc., 19 Greenwood Cr. S.W., Calgary, ALBERTA, T3E4X3 Representative for Service/Représentant pour Signification: LOGAN AND COMPANY, 800, 550 11 AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2R1M7
WARES: Musical sound recording, namely compact discs, computer software used for the recording of music. SERVICES: Entertainment in the form of live performance by musical groups, musical attractions. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
LOVE IT LIVE WARES: (1) Men’s, ladies and children’s clothing, namely teeshirts, baseball caps, bandanas, tank tops, crop tops, baby teeshirts, sports jerseys, golf shirts, henley-type shirts, denim jackets and leather jackets. (2) Lapel pins, temporary (peel and stick) tattoos, peel and stick decals, and posters. Proposed Use in CANADA on wares.
1,111,007. 2001/07/27. Petro-Canada, a body corporate incorporated under the laws of Canada, P.O. Box 2844, , 150 6th Avenue, S.W., Calgary, ALBERTA, T2P3E3 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBERT J. A. WATSON, C/O PETRO-CANADA, LEGAL DEPARTMENT, P.O. BOX 2844, 50TH FLOOR, WEST TOWER, 150 - 6TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3E3
MARCHANDISES: (1) Vêtements pour hommes, femmes et enfants, nommément tee-shirts, casquettes de baseball, bandanas, débardeurs, hauts courts, tee-shirts pour bébé, chandails sport, chemises de golf, chemises de type Henley, vestes en denim et vestes en cuir. (2) Épingles de revers, tatouages temporaires (peler et coller), décalcomanies peler et coller et affiches. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,111,151. 2001/07/31. EPILOG, a French limited liability company organized under the laws of France, 8, place du Ponceau, , 95000 Cergy, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: SEABY & ASSOCIATES, SUITE 603, 880 WELLINGTON STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R6K7
The right to the exclusive use of the word SUPER is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of retail outlets for the sale of liquor, wine and beer. Proposed Use in CANADA on services.
EPITHETE
Le droit à l’usage exclusif du mot SUPER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Computer programming of software for the management of industrial property. Used in FRANCE on services. Registered in or for FRANCE on March 21, 1995 under No. 95 564 170 on services. Proposed Use in CANADA on services.
SERVICES: Exploitation de points de vente au détail spécialisés dans la vente d’alcool, de vin et de bière. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
SERVICES: Programmation informatique de logiciels pour la gestion de propriétés industrielles. Employée: FRANCE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 21 mars 1995 sous le No. 95 564 170 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,111,041. 2001/07/30. IDEXX LABORATORIES, INC. (A Corporation of Maine), One IDEXX Drive, Westbrook, Maine 04092, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
1,111,593. 2001/08/06. Cathedral Energy Services Ltd., 2800, 715 - 5th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA, T2P2X2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BURSTALL WINGER LLP, SUITE 3100 HOME OIL TOWER, 324 - 8TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P2Z2
QUALIBEADS WARES: Medical devices, namely beads that are used as internal standards in medical instruments used in blood analysis. Priority Filing Date: February 12, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/209124 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
12 février 2003
Directional Plus
218
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
The right to the exclusive use of the word DIRECTIONAL is disclaimed apart from the trade-mark.
1,111,928. 2001/08/06. BLISTEX INC., a corporation of the State of Illinois, 1800 Swift Drive, Oak Brook, Illinois 60523, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, C.P. 242, 800 PLACEVICTORIA, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9
SERVICES: (1) Horizontal drilling services to the oil and gas industry being the drilling of a well horizontal to the vertical well bore; directional drilling services to the oil and gas industry being the controlled drilling of a well bore to a prescribed bottom hole location. (2) Well planning and engineering services to the oil and gas industry. Used in CANADA since May 1998 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot DIRECTIONAL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: (1) Services de forage horizontal à l’industrie pétrolière et gazière à savoir le forage d’un puits horizontal au trou vertical du puits; services de forage dirigé à l’industrie pétrolière et gazière à savoir le forage contrôlé d’un puits à un emplacement de fond de trou prescrit. (2) Services de planification et d’ingénierie de puits à l’industrie pétrolière et gazière. Employée au CANADA depuis mai 1998 en liaison avec les services. 1,111,688. 2001/08/02. PAUL BERNARD SHIRVINGTON AND CAROLYNE MARGARET SHIRVINGTON (a partnership), PO Box 220, McLaren Vale, South Australia, 5171, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: ERIC J. SWETSKY, 25 SYLVAN VALLEYWAY, TORONTO, ONTARIO, M5M4M4
WARES: Medicated and non-medicated topical preparations for human use for dryness, cold sores, burns, itching, for lip and skin care, for cleansing the skin, to prevent or alleviate the symptoms of acne and other skin affections, topical analgesic preparations, topical antibiotic preparations, medicated and non-medicated topical sun screen preparations for use on the lips and skin, and applicators or pads sold as a component with the foregoing items. Proposed Use in CANADA on wares.
SHIRVINGTON WARES: Alcoholic beverages namely wine. Priority Filing Date: February 19, 2001, Country: AUSTRALIA, Application No: 866490 in association with the same kind of wares. Used in AUSTRALIA on wares. Registered in or for AUSTRALIA on February 19, 2001 under No. 866490 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Préparations topiques médicamentées et non médicamentées pour usage humain en cas de sécheresse de la peau, de feux sauvages, de brûlures, de démangeaisons, pour le soin des lèvres et de la peau, le nettoyage de la peau, pour prévenir ou soulager les symptômes de l’acné et autres affections de la peau, préparations analgésiques topiques, préparations antibiotiques topiques, produits pare-soleil topiques médicamentés et non médicamentés pour utilisation sur les lèvres et la peau, et applicateurs ou tampons vendus comme un tout avec les articles précités. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément vin. Date de priorité de production: 19 février 2001, pays: AUSTRALIE, demande no: 866490 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 19 février 2001 sous le No. 866490 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,111,832. 2001/08/07. Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha, also trading as Honda Motor Co., Ltd., No. 1-1, 2-chome, Minamiaoyama, Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7
1,112,203. 2001/08/09. CLUB CAR, INC., 4152, Washington Road, Box 204658, Augusta, Georgia, State of Delaware 309174658, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
Dual CBS WARES: Motor vehicles, namely automobiles and motorcycles and their brakes. Proposed Use in CANADA on wares.
PRECEDENT
MARCHANDISES: Véhicules automobiles, nommément automobiles et motocyclettes et freins pour ces véhicules. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
February 12, 2003
219
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Golf, transportation, and utility vehicles, namely: motorized golf carts, and off-road utility vehicles used for property maintenance, transportation of people and goods, and entertainment. Priority Filing Date: August 07, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/077881 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,112,476. 2001/08/10. Corinthian Distributors Ltd., Unit 14 11191 Horseshoe Way, Richmond, BRITISH COLUMBIA, V7A4S5 Representative for Service/Représentant pour Signification: NORMAN M. CAMERON, SUITE 1401 - 1166 ALBERNI STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3Z3
MARCHANDISES: Véhicules de golf, de transport et utilitaires, nommément voiturettes de golf motorisées, et véhicules utilitaires tout terrain pour l’entretien de propriétés, le transport de personnes et de marchandises et véhicules de divertissement. Date de priorité de production: 07 août 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/077881 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
LUCBAN WARES: Meat products, namely cured sausages and premarinated meats. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits de viande, nommément saucisses salées et viandes prémarinées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,112,254. 2001/08/09. CIBC WORLD MARKETS INC., BCE Place, 161 Bay Street, , 7th Floor, P.O. Box 500, Toronto, ONTARIO, M5J2S8 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
1,112,477. 2001/08/10. Corinthian Distributors Ltd., Unit 14 11191 Horseshoe Way, Richmond, BRITISH COLUMBIA, V7A4S5 Representative for Service/Représentant pour Signification: NORMAN M. CAMERON, SUITE 1401 - 1166 ALBERNI STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3Z3
CGP
HACIENDA BONITA
SERVICES: Financial services, namely, banking services; investment services, namely, the offering and operation of investment accounts; financial consulting services. Proposed Use in CANADA on services.
As per the applicant, the word HACIENDA BONITA is Spanish for beautiful ranch or beautiful farm. WARES: Meat products, namely cured sausages and premarinated meats. Used in CANADA since at least as early as August 11, 1998 on wares.
SERVICES: Services financiers, nommément services bancaires; services d’investissement, nommément fourniture et exploitation de comptes de placement; services de consultation financière. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
Selon le requérant, l’expression espagnole HACIENDA BONITA correspond en englais à "beautiful ranch" ou à "beautiful farm". MARCHANDISES: Produits de viande, nommément saucisses salées et viandes prémarinées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 11 août 1998 en liaison avec les marchandises.
1,112,295. 2001/08/09. Aerogen, Inc., a Delaware corporation, 1310 Orleans Drive, Sunnyvale, California 94089, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: PERLEY-ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS STREET, 4TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2
1,112,551. 2001/08/13. OMS INVESTMENTS, INC. (a Delaware Corporation), 1105 North Market Street, Wilmington, Delaware 19899, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
AEROSPIRE WARES: Nebulizers and parts therefor for application of respiratory and systemic medication; inhalers and parts therefor for application of respiratory and systemic medication. Priority Filing Date: February 09, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/207,953 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
SCOTTS PURE PREMIUM The right to the exclusive use of the words PURE and PREMIUM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Grass seed. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Nébuliseurs et pièces connexes utilisés pour appliquer des médicaments respiratoires et systémiques; inhalateurs et pièces connexes utilisés pour appliquer des médicaments respiratoires et systémiques. Date de priorité de production: 09 février 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/207,953 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
12 février 2003
Le droit à l’usage exclusif des mots PURE et PREMIUM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Semences de gazon. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
220
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: Produits vétérinaires et suppléments alimentaires, nommément électrolytes essentiels équins, vitamines, amino-acides et minéraux administrés par la bouche aux chevaux au moyen d’une seringue en plastique. Employée au CANADA depuis 23 mai 2000 en liaison avec les marchandises.
1,112,654. 2001/08/13. The Persona Principle Inc., 88 Advance Road, Etobicoke, ONTARIO, M8Z2T7 Representative for Service/Représentant pour Signification: ERIC J. SWETSKY, 25 SYLVAN VALLEYWAY, TORONTO, ONTARIO, M5M4M4
PERSONA PLAN
1,112,787. 2001/08/14. 3928233 Canada Inc., diong business as Pre-Eminence Collection, 23 - 17250 Highway 27, , Schomberg, ONTARIO, L0G1T0 Representative for Service/Représentant pour Signification: PERLEY-ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS STREET, 4TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2
The right to the exclusive use of the word PLAN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer software namely a software program to assist in the development of marketing programs namely the development of strategic positioning and tactical marketing plans based on a quantitative inventory of corporate and image assets and liabilities. SERVICES: (1) Consulting services namely advising others on how to develop marketing programs. (2) Marketing services namely developing marketing programs for others. (3) Information services namely distributing information on how to develop marketing programs, the foregoing being distributed via a global computer network site. Used in CANADA since at least as early as 1992 on services (1), (2); 1996 on services (3). Proposed Use in CANADA on wares.
PRE-EMINENCE COLLECTION The right to the exclusive use of the word COLLECTION is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Coverings for floors, namely carpeting, vinyl flooring, laminate flooring, non-metallic floor tiles, wood flooring, and floor underlayments. SERVICES: Marketing services, namely promoting the sale of floor coverings manufactured by others through the distribution of printed materials. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot PLAN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
Le droit à l’usage exclusif du mot COLLECTION en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Logiciels, nommément un programme logiciel afin d’aider à l’élaboration de programmes de commercialisation, nommément l’élaboration de positionnement stratégique et de plans de commercialisation tactique basés sur un inventaire quantitatif d’actifs et de passifs d’une compagnie et d’une image. SERVICES: (1) Services de consultation, nommément conseils à des tiers sur la façon d’élaborer des programmes de commercialisation. (2) Services de commercialisation, nommément élaboration de programmes de commercialisation pour des tiers. (3) Services d’information, nommément diffusion d’information sur la façon d’élaborer des programmes de commercialisation, les services susmentionnés étant diffusés au moyen d’un site sur un réseau informatique mondial. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1992 en liaison avec les services (1), (2); 1996 en liaison avec les services (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Revêtements de planchers, nommément tapis, revêtements de planchers en vinyle, revêtement de sol stratifié, carreaux pour plancher non métalliques, parquets de bois et sous-couches de plancher. SERVICES: Services de commercialisation, nommément promouvoir la vente de couvreplanchers manufacturés par des tiers au moyen de la distribution d’imprimés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,112,810. 2001/08/16. American Corporate Counsel Association, a corporation organized and existing under the laws of the State of Washington District of Columbia, 1025 Connecticut Avenue NW, Suite 200, Washington, DC 200,365425, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3
1,112,737. 2001/08/15. Edgar M. Mantha, 489 Bowslaugh Road, Grassie, ONTARIO, L0R1M0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: LING XIA, 2309-225 DAVISVILLE AVE., TORONTO, ONTARIO, M4S1G9
THE ORAL JUG The right to the exclusive use of the word ORAL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Veterinary and food supplementary product, namely, equine essential electrolytes, vitamins, amino acids, and minerals given by mouth to horses through a plastic syringe. Used in CANADA since May 23, 2000 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot ORAL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
February 12, 2003
221
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
services en ligne d’information de chambre de compensation dans le domaine juridique, les affaires et le commerce; agence de placement et services de placement; services de publicité et de commercialisation, tous les services précités fournis par une association à ses membres et autres professionnels juridiques dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concerant les conseillers juridiques d’entreprise; services de parrainage, tous les services précités dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concernant les conseillers juridiques d’entreprise; diffusion de publicité pour des tiers au moyen d’un réseau de télécommunications en ligne. (2) Services éducatifs et de formation, nommément tenue de classes, séminaires, conférences, ateliers et visites pédagogiques dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concernant les conseillers juridiques d’entreprise fournis en personne, au moyen de téléphone, vidéoconférence et sur des réseaux informatiques mondiaux et distribution de matériel de cours connexe; publication de livres, revues, textes et autres imprimés pour des tiers au moyen de réseaux d’ordinateurs en ligne dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concernant les conseillers juridiques d’entreprise; services de bibliothèque en ligne, nommément fourniture de services de bibliothèque électroniques qui présentent du matériel principalement d’entreprise, nommément journaux, formulaires, documents de politique et autre matériel dans le le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concernant les conseils juridiques d’entreprise au moyen de réseaux d’ordinateurs en ligne. (3) Services d’affiliation; promotion de l’avancement professionnel, de l’éducation et des intérêts de conseillers juridiques d’entreprise, tous les services précités fournis par une association à ses membres et à d’autres professionnels juridiques dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concernant les conseillers juridiques d’entreprise; promouvoir l’amélioration des relations, des communications et des échanges d’idées entre les conseillers juridiques d’entreprise; services de soutien à la défense des intérêts pour des questions ayant des conséquences sur les intérêts concernant les procureurs qui fournissent des services juridiques et des services de soutien juridique aux entreprises; création et soutien de communications entre des personnes permettant l’échange et la discussion en ligne de questions concernant les conseillers d’entreprise et les professionnels juridiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: (1) Electronic publications provided on-line from databases or the Internet in the nature of websites, newsletters, journals, and educational course materials. (2) Printed matter, namely magazines, publications, newsletters, journals, bulletins and books all in the fields of law, business management, government affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel; printed instructional and teaching materials for corporate legal counsel. SERVICES: (1) Business networking services; providing on-line information clearing house services in the fields of law, business and commerce; employment agency and placement services; advertising and marketing services, all provided by an association to its members and other legal professionals in the fields of law, business management, governmental affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel; sponsorship services, all in the fields of law, business management, government affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel; dissemination of advertising for others via an on-line communications network. (2) Educational and training services, namely conducting classes, seminars, conferences, workshops and study tours in the fields of law, business management, governmental affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel provided face to face, via telephone, video conferencing and over global computer networks and distributing course materials in connection therewith; publication of books, journals, texts and other printed materials for others via on-line computer networks in the fields of law, business management, government affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel; on-line library services, namely providing electronic library services which feature substantively corporate materials namely papers, forms, policy documents and other materials in the fields of law, business management, government affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel via on-line computer networks. (3) Membership services; promoting the professional advancement, education and interests of corporate legal counsel, all provided by an association to its members and other legal professionals in the fields of law, business management, government affairs, state regulatory affairs and other interests relevant to corporate legal counsel; promoting the fostering of relations, communications and exchanges of ideas between corporate legal counsel; advocacy support services for issues affecting interests relevant to attorneys providing legal services and legal support services to corporations; creating and supporting communications between individuals to exchange and discuss issues relevant to corporate counsel and legal professionals on-line. Used in CANADA since at least as early as January 01, 1998 on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Publications électroniques fournis en ligne depuis des bases de données ou l’Internet sous forme de sites Web, bulletins, revues, et matériaux de cours éducatifs. (2) Imprimés, nommément revues, publications, bulletins, joumaux, bulletins et livres, tous les articles précités dans le domaine juridique, la gestion des affaires, les affaires publiques, les activités réglementaires de l’État et autres intérêts concerant les conseillers juridiques d’entreprise; matériel imprimé didactique et pédagogique destiné à des conseillers juridiques d’entreprise. SERVICES: (1) Services de réseautage commercial; fourniture de
12 février 2003
1,113,389. 2001/08/29. Mullan Canada Inc, 5894 Long Valley Road, Mississauga, ONTARIO, L5M6J6
FORMULA
222
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
SERVICES: Services de consultation dans le domaine de la planification technologique, nommément évaluation systématique et processus de sélection dans un organisme client, lors de l’étude de l’utilisation possible de produits technologiques nouveaux ou avancés; planification de la futurologie alternative conceptuelle, nommément création, organisation et utilisation de scénarios portant sur les résultats futurs plausibles personnalisés pour que l’organisme client élabore, prenne en considération et agisse, en effectant des activités à caractère stratégique; et séminaires orientés vers les services de consultation susmentionnés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 1993 en liaison avec les services.
WARES: toothbrushes and denture brushes. - Toothpaste and fluoride composition for use as dentifrices and mouth rinses. Used in CANADA since January 15, 2001 on wares. MARCHANDISES: Brosses à dents et brosses pour prothèses dentaires. - Dentifrice et composé au fluor pour utilisation comme dentifrice et rince-bouche. Employée au CANADA depuis 15 janvier 2001 en liaison avec les marchandises. 1,113,453. 2001/08/21. Pharmacia & Upjohn Company, 100 Route 206 North, Peapack, New Jersey, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
1,113,557. 2001/08/22. DEALERACCESS INC., The Corporation Trust Center, 1209 Orange Street, Wilmington, Delaware 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
VYKTRA WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of pain, inflammation, cardiovascular diseases, oncology, opthalmological conditions, central nervous disorders. Priority Filing Date: May 04, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/062105 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement de la douleur, de l’inflammation, des maladies cardiovasculaires, des tumeurs cancéreuses, des affections opthalmologiques, des troubles du système nerveux central. Date de priorité de production: 04 mai 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/062105 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the words ACCÈS and AUTO is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Financial services, namely operation of an on-line service which links retail automotive dealers with credit providers and makes available standard form credit and leasing documents. Used in CANADA since at least as early as April 05, 2001 on services.
1,113,536. 2001/08/21. Knowledge Link Services Inc., a legal entity, 114 Ashgrove Crescent, Nepean, ONTARIO, K2G0T3 Representative for Service/Représentant pour Signification: NELLIGAN O’BRIEN PAYNE LLP, SUITE 1900, 66 SLATER, OTTAWA, ONTARIO, K1P5H1
Le droit à l’usage exclusif des mots ACCÈS et AUTO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services financiers, nommément exploitation d’un service en ligne qui relie les concessionnaires automobiles détaillants aux fournisseurs de crédit et rendent disponibles des formulaires types de crédit et de crédit-bail. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 05 avril 2001 en liaison avec les services.
TECHNO-EVOLUTION PLANNING The right to the exclusive use of the word PLANNING is disclaimed apart from the trade-mark.
1,113,624. 2001/08/22. Kittling Ridge Ltd., 297 South Service Road, Grimsby, ONTARIO, L3M1Y6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
SERVICES: consulting services in the field of technological planning, namely systematic evaluation and selection process in a client organization when new or advanced technological products are being studied for possible deployment; altenative futures conceptual planning, namely creation, organization, and use of scenarios of plausible custom future outcomes for the client organization to develop, consider and act on, when doing strategic oriented activities; and seminars directed to the foregoing consulting services. Used in CANADA since at least as early as February 1993 on services.
TRILLIUM HILL ESTATE WINERY The right to the exclusive use of the word WINERY is disclaimed apart from the trade-mark.
Le droit à l’usage exclusif du mot PLANNING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
February 12, 2003
WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares.
223
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Le droit à l’usage exclusif du mot WINERY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
The right to the exclusive use of the word CULTURAL is disclaimed apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Administrative aupair agency services; student and cultural exchange programs; educational services relating to cultural, historic and social subjects, places and events as well as arranging cultural and social activities in relation thereto; language educational services. Proposed Use in CANADA on services.
1,113,625. 2001/08/22. Kittling Ridge Ltd., 297 South Service Road, Grimsby, ONTARIO, L3M1Y6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
Le droit à l’usage exclusif du mot CULTURAL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services administratifs d’agence au pair; programmes d’échange d’étudiants et d’échange culturel; services éducatifs ayant trait aux sujets, lieux et événements culturels, historiques et sociaux, ainsi qu’à l’organisation d’activités culturelles et sociales y ayant trait; services d’enseignement des langues. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
EAST SIDE WINERY The right to the exclusive use of the word WINERY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares.
1,113,918. 2001/08/27. CTV Inc., 9 Channel Nine Court, Toronto, ONTARIO, M1S4B5 Representative for Service/Représentant pour Signification: LINDA VANDERKOLK, LEGAL DEPARTMENT, BELL GLOBEMEDIA INC., 9 CHANNEL NINE COURT, TORONTO, ONTARIO, M1S4B5
Le droit à l’usage exclusif du mot WINERY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,113,698. 2001/08/23. ADVANCED TECHNOLOGY SYSTEMS, INC. (a Corporation of the State of Indiana), 6270 Corporate Drive, Indianapolis, Indiana 46278-2900, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
INSIDE TRAVEL The right to the exclusive use of the word TRAVEL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pre-recorded audio and video tapes, cassettes, CDROMs, compact discs and films of television programs for use in the entertainment, travel and education industries; clothing, namely scarves, hats, headbands, gloves, mittens, skirts, pants, jeans, shorts, jogging suits, golf shirts, t-shirts, sweatshirts, shirts, jerseys, fleece tops, sweaters, jackets, coats, ponchos, aprons, robes and swimwear; sporting goods, namely, sleeping bags, pillows, backpacks, sheets, comforters, blankets, towels, cushions, golf bags, golf shoe bags, golf putters, golf balls, golf club head covers, golf towels, golf tees, water bottles, helmets, baseballs, basketballs, sport racquets, tennis balls, footballs, soccer balls, ping pong balls, beachballs, fishing rods, fishing reels, fishing tackle, fishing tackle boxes, first aid kits, tool boxes, pocket knives, binoculars, cameras, trophies, seat cushions, chairs, visors, wristbands, sunglass holders, fanny pouches, sports bags, portable coolers,insulated bottles for hot or cold beverages, air mattresses, flashlights, watches, lunch kits, lunch boxes and insulated bottles; souvenir items, namely, umbrellas, coasters, mugs, dog tags, mouse pads, bumper stickers, banners, calendars, posters, notepaper, address books, personal time management agendas, gift cards, pencils, pens, calculators, ice scrapers, mirrors, ornamental novelty buttons, candy, drinking glasses, clocks, picture frames, paperweights, lapel pins, key chains and binders; toys, games and playthings, namely table top games, board games, card games, playing cards, toy characters, toy vehicles, flying disc toys, masquerade costumes, briefcases and luggage; printed publications, namely manuals, newsletters, brochures, books, flyers, postcards, journal featuring television
BRONZE FACES The right to the exclusive use of the word BRONZE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Sun tanning preparations. Priority Filing Date: March 09, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/222,127 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot BRONZE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Préparations d’autobronzage. Date de priorité de production: 09 mars 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/222,127 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,113,816. 2001/08/24. Cultural Care Ltd., Haldenstrasse 7, CH6006 LUZERN, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: G. RONALD BELL & ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450, POSTAL D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6
CULTURAL CARE
12 février 2003
224
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
programming schedules and television programming information and news and magazines. SERVICES: Entertainment, travel and communications services namely, the production, broadcast, purchase, distribution, recording, transmission, licensing and sale of travel television programs, audio and video tapes, cassettes, CDs, CD-ROMs, computer discs and video discs; Internet services namely online transmission and distribution through computer networks and video servers of television programs; online services namely, dissemination of advertising services for others via an on-line electronic communications network, the operation of an Internet web site providing entertainment, information and interective computer communication to the public and transmission of messages and programs offered through the medium of the Internet, namely discussion forums, chatrooms, message boards; multimedia services namely the provision of entertainment and travel information offered by way of multimedia applications namely CDs and CD-ROMs, data bases, the Internet, computers, television. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
communication, nommément production, diffusion, achat, distribution, enregistrement, transmission, exploitation sous licence des émissions de télé à vocation touristique, bandes audio et vidéo, cassettes, disques compacts, cédéroms, disquettes d’ordinateur et vidéo; services Internet, nommément transmission en ligne et distribution via des réseaux informatiques et des serveurs vidéo d’émissions de télévision; services en ligne, nommément diffusion des services de publicité pour des tiers via un réseau de communications électroniques en ligne; exploitation d’un site web Internet grand public (divertissement, information et communications interactives) et transmission de messages et de programmes offerts par l’intermédiaire d’Internet, nommément forums de discussion, cybersalons, babillards électroniques; services multimédias, nommément services de divertissement et d’information touristique offerts à l’aide d’applications multimédia, nommément disques compacts et cédéroms, bases de données, Internet, ordinateurs, téléviseur. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot TRAVEL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,113,923. 2001/08/28. Schütz GmbH & Co. KGaA, Schutzstrasse, D-56242, Selters, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
MARCHANDISES: Bandes audio et vidéo préenregistrées, cassettes, cédéroms, disques compacts et films sous forme d’émissions de télévision pour les industries du divertissement, du voyage et de l’éducation; vêtements, nommément écharpes, chapeaux, bandeaux, gants, mitaines, jupes, pantalons, jeans, shorts, tenues de jogging, chemises de golf, tee-shirts, pulls d’entraînement, chemises, jerseys, hauts molletonnés, chandails, vestes, manteaux, ponchos, tabliers, peignoirs et maillots de bain; articles de sport, nommément sacs de couchage, oreillers, sacs à dos, nappes, édredons, couvertures, serviettes, coussins, sacs de golf, sacs à chaussures de golf, putters, balles de golf, housses de bâton de golf, serviettes de golf, tés de golf, bidons, casques, balles de baseball, ballons de basket-ball, raquettes, balles de tennis, ballons de football, ballons de soccer, balles de tennis de table, ballons de plage, cannes à pêche, moulinets, articles de pêche, coffres à articles de pêche, trousses de premiers soins, boîtes à outils, canifs, jumelles, appareils-photo, trophées, coussins de siège, chaises, visières, serre-poignets, supports à lunettes de soleil, petits sacs banane, sacs de sport, glacières, bouteilles isolantes pour boissons chaudes ou froides, matelas pneumatiques, lampes de poche, montres, trousses-repas, boîtes-repas et bouteilles isolantes; souvenirs, nommément parapluies, sous-verres, gobelets, plaques d’identité, tapis de souris, autocollants pour pare-chocs, bannières, calendriers, affiches, papier à écrire, carnets d’adresses, agendas de gestion du temps personnel, cartes-cadeaux, crayons, stylos, calculatrices, grattoirs à glace, miroirs, macarons de fantaisie décoratifs, bonbons, verres, horloges, cadres, presse-papiers, épingles de revers, chaînes porte-clés et reliures; jouets, jeux et articles de jeu, nommément jeux sur plateau, jeux de table, jeux de cartes, cartes à jouer, personnages-jouets, véhicules-jouets, disques volants jouets, costumes de mascarade, portedocuments et articles de bagagerie; publications imprimées, nommément manuels, bulletins, brochures, livres, prospectus, cartes postales, journal offrant l’horaire de télé et information, nouvelles et magazines sur la programmation de télé. SERVICES: Services de divertissement, de voyage et de
February 12, 2003
QUADRO-TAKK WARES: Mats, sheets and coils for heat radiation and footstep sound insulation. Priority Filing Date: March 09, 2001, Country: GERMANY, Application No: 301 15 854.1/17 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on April 27, 2001 under No. 301 15 854 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Tapis, feuilles et bobines pour le rayonnement thermique et matériaux pour isoler le bruit des pas. Date de priorité de production: 09 mars 2001, pays: ALLEMAGNE, demande no: 301 15 854.1/17 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 27 avril 2001 sous le No. 301 15 854 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,113,942. 2001/08/31. The Pantry Hospitality Corporation, Suite 203, 1812 - 152nd Street, Surrey, BRITISH COLUMBIA, V4A4N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL R. SMITH, PAUL SMITH INTELLECTUAL PROPERTY LAW, SUITE 330 - 1508 WEST BROADWAY, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6J1W8
ROCKWELL’S GRILL The right to the exclusive use of the words ROCKWELL’S and GRILL is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Restaurant services. Proposed Use in CANADA on services.
225
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Printed booklets, pamphlets and newsletters providing information about cancer care. SERVICES: Providing access to an information network for the transfer and dissemination of information relating to cancer care. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots ROCKWELL’S et GRILL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de restauration. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot CANCER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,114,236. 2001/09/04. Cost Less Express, 500 - 1628 Kebet Way, Port Coquitlam, BRITISH COLUMBIA, V3C5W9 Representative for Service/Représentant pour Signification: OLEG HENRY TOMCHENKO, (BURKE, TOMCHENKO), SUITE 258, 3020 LINCOLN AVENUE, COQUITLAM, BRITISH COLUMBIA, V3B6B4
MARCHANDISES: Livrets imprimés, brochures et bulletins fournissant de l’information sur les soins contre le cancer. SERVICES: Fourniture d’accès à un réseau d’information pour le transfert et la diffusion d’information ayant trait aux soins contre le cancer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MORE THAN JUST OFFICE SUPPLIES The right to the exclusive use of the words OFFICE SUPPLIES is disclaimed apart from the trade-mark.
1,114,488. 2001/09/10. C.T.C. TUBE COMPANY OF CANADA INC./ C.T.C. COMPAGNIE DE TUBES DU CANADA INC. DBA CTC - CANADA INC., 10220 Armand-Lavergne Street, MontrealNorth, QUEBEC, H1H3N5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9
SERVICES: Operation of a print catalogue and internet sales and delivery of office supplies, paper, business machines, computers and computer parts, foods, beverages, printing and plants and flowers. Used in CANADA since August 1999 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots OFFICE SUPPLIES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation d’un catalogue imprimé et vente et livraison par Internet d’articles de bureau, de papier, de machines de bureau, d’ordinateurs et de pièces d’ordinateurs, d’aliments, de boissons, d’imprimés et de plantes et de fleurs. Employée au CANADA depuis août 1999 en liaison avec les services.
PREMIER WARES: (1) Tobacco products, namely tobacco, cigarettes, cigars, pipe tobacco. (2) Cigarette filters. Used in CANADA since at least as early as 1968 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).
1,114,448. 2001/09/04. SYNGENTA PARTICIPATIONS AG, Schwarzwaldallee 215, 4058 Basel, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
MARCHANDISES: (1) Produits du tabac, nommément tabac, cigarettes, cigares, tabac à pipe. (2) Filtres à cigarettes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1968 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
OTO
1,114,508. 2001/08/30. MIX PROMOTIONS INC., 1650, rue Cunard, Laval, QUÉBEC, H7S2B2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
WARES: Providing information, consulting, educational services and advice in the field of agriculture via the Internet. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Fourniture de services d’information, de consultation, d’éducation, et de conseils dans le domaine de l’agriculture au moyen de l’Internet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
YVES DEAUVILLE MARCHANDISES: Beauty aid products, namely: hair dryers, curling irons, cosmetic bags, mirrors, brushes, combs and barrettes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1977 en liaison avec les marchandises.
1,114,464. 2001/09/07. OpTx Corporation, 304 Inverness Way South, Suite 365, Englewood, Colorado 80112-5840, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3
WARES: Produits de beauté, nommément : sèche-cheveux, fers à friser, sacs à cosmétiques, miroirs, brosses, peignes et barrettes. Used in CANADA since at least as early as January 1977 on wares.
CANCER JOURNEY The right to the exclusive use of the word CANCER is disclaimed apart from the trade-mark.
12 février 2003
226
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: Nouilles, soupes et assaisonnements à vendre dans des magasins de détail. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,114,632. 2001/08/15. Petro-Canada, P.O. Box 2844, 150 - 6th Avenue S. W., Calgary, ALBERTA, T2P3E3 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBERT J. A. WATSON, C/O PETRO-CANADA, LEGAL DEPARTMENT, P.O. BOX 2844, 50TH FLOOR, WEST TOWER, 150 - 6TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3E3
1,114,728. 2001/09/05. GENERAL CREATION INTERNATIONAL LIMITED, Suite 1109, 11/F Houston Centre, No.63 Mody road Tsim Sha Tsui, Kowloon, HONG KONG, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
BABY GO BOOM! The right to the exclusive use of the word BABY is disclaimed apart from the trade-mark.
The right to the exclusive use of the words SUPER and EXPRESS is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Children’s toys, namely dolls. Priority Filing Date: March 05, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/219963 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
SERVICES: Operation of retail outlets for the sale of liquor, wine and beer. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif des mots SUPER et EXPRESS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
Le droit à l’usage exclusif du mot BABY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Exploitation de points de vente au détail spécialisés dans la vente d’alcool, de vin et de bière. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Jouets pour enfants, nommément poupées. Date de priorité de production: 05 mars 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/219963 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,114,633. 2001/08/15. Petro-Canada, P.O. Box 2844, 150 - 6th Avenue S. W., Calgary, ALBERTA, T2P3E3 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBERT J. A. WATSON, C/O PETRO-CANADA, LEGAL DEPARTMENT, P.O. BOX 2844, 50TH FLOOR, WEST TOWER, 150 - 6TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3E3
1,114,925. 2001/09/05. 3902986 CANADA INC., 4200, StLaurent, Suite 415, Montreal, QUEBEC, H2W2R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
SUPERSTOP EXPRESS
JOY TOYZ
The right to the exclusive use of the word EXPRESS is disclaimed apart from the trade-mark.
The right to the exclusive use of the word TOYZ is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Operation of retail outlets for the sale of liquor, wine and beer. Proposed Use in CANADA on services.
WARES: (1) Various novelty items and cosmetic articles to improve and maintain a healthy sex life. (2) Catalogues. (3) Printed matters, namely: magazines. SERVICES: (1) Organization of workshops, home demonstrations and seminars to promote the sale of the above-mentioned products and to disseminate information to help improve and maintain a healthy sex life. (2) Entertainment services, namely: pre-recorded programs to be broadcasted on T.V. networks, the Internet or other telecommunication broadcasting means, designed to promote and allow electronic commerce of the above-mentioned products and to disseminate information to help improve and maintain a healthy sex life. Used in CANADA since at least as early as April 2000 on wares (1); June 2000 on wares (2) and on services (1). Proposed Use in CANADA on wares (3) and on services (2).
Le droit à l’usage exclusif du mot EXPRESS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation de points de vente au détail spécialisés dans la vente d’alcool, de vin et de bière. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,114,658. 2001/08/31. ENCORE GOURMET FOOD CORPORATION, 22 000, Route Trans-Canada, Baie D’Urfé, QUEBEC, H9X4B4 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, C.P. 242, 800 PLACE-VICTORIA, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9
ORIENT EXPRESS
Le droit à l’usage exclusif du mot TOYZ en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Noodles, soups and seasonings to be sold in retail stores. Proposed Use in CANADA on wares.
February 12, 2003
227
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
tapes, bandages; abdominal support meshes and surgical draperies utilizing antimicrobial coatings; surgical cutting instruments utilizing antimicrobial coatings, namely scalpels, scissors, curettes, trepans, trephines; surgical clamping and grasping instruments utilizing antimicrobial coatings, namely forceps, hemostats, clamps, and retractors; dental instruments utilizing antimicrobial coatings, namely mirrors and probes; cannulated instruments for laproscopic and arthroscopic procedures all utilizing antimicrobial coatings; biopsy instruments utilizing antimicrobial coatings, namely needles and punches. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: (1) Divers articles de fantaisie et articles cosmétiques qui aident à améliorer la vie sexuelle et à maintenir une vie sexuelle saine. (2) Catalogues. (3) Imprimés, nommément : magazines. SERVICES: (1) Organisation d’ateliers, de démonstrations à domicile et de séminaires visant à promouvoir la vente des produits susmentionnés et à diffuser de l’information sur ces produits qui aident à améliorer la vie sexuelle et à maintenir une vie sexuelle saine. (2) Services de divertissement, nommément : programmes préenregistrés pour diffusion sur les réseaux de télévision, Internet ou d’autres moyens de diffusion de télécommunication, conçus pour promouvoir et permettre le commerce électronique des produits susmentionnés et pour diffuser de l’information visant à améliorer la vie sexuelle et à maintenir une vie sexuelle saine. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 2000 en liaison avec les marchandises (1); juin 2000 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (3) et en liaison avec les services (2).
MARCHANDISES: Revêtements métalliques antimicrobiens, nommément revêtements métalliques antimicrobiens pour applications médicales, dentaires et industrielles; feuilles, poudres et peintures métalliques antimicrobiennes pour applications médicales, dentaires et industrielles; pansements médicaux et chirugicaux pour blessures et brûlures avec revêtement antimicrobien; dispositifs médicaux avec revêtement antimicrobien, nommément prothèses et appareils orthopédiques pour épaules, hanches, genoux et coudes, fixateurs externes et instruments d’intervention transcutanée; cathéters avec revêtement antimicrobien; accessoires pour cathéters avec revêtement antimicrobien, nommément sacs et tubes de collecte; ensembles de suture avec revêtement antimicrobien, nommément agrafes chirurgicales, fils de suture, bandes, bandages; ceintures abdominales à mailles et champs opératoires avec revêtement antimicrobien; instruments de coupe chirurgicaux avec revêtement antimicrobien, nommément scalpels, ciseaux, curettes, trépans, tréphines; instruments chirurgicaux de clampage et de préhension avec revêtement antimicrobien, nommément pinces, hémostatiques, clamps et écarteurs; instruments dentaires avec revêtement antimicrobien, nommément miroirs et sondes exploratrices; canules pour procédés sous contrôle laproscopique et arthroscopique, toutes avec revêtement antimicrobien; instruments de biopsie avec revêtement antimicrobien, nommément aiguilles et emportepièces. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,114,982. 2001/09/10. Gord Boudreault carrying on business as CMMAX, Unit 1220, , 1764 Oxford Street East, London, ONTARIO, N5V3R6 Representative for Service/Représentant pour Signification: CROSSAN ASSOCIATES, 609 WELLINGTON STREET, LONDON, ONTARIO, N6A3R6
DURAD WARES: Signs and display boards. SERVICES: Design, production and manufacture of signs and display boards for others, preparation of artwork for application to signs and display boards for others. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Enseignes et tableaux d’affichage. SERVICES: Conception, production et fabrication d’enseignes et de tableaux d’affichage pour des tiers, préparation d’illustrations pour application sur enseignes et tableaux d’affichage pour des tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,115,396. 2001/09/12. Karla Dueck Thiessen, 351 McGee Street, Winnipeg, MANITOBA, R3G1M7 Representative for Service/Représentant pour Signification: THOMPSON DORFMAN SWEATMAN, TORONTO DOMINION CENTRE, 2200-201 PORTAGE AVENUE, WINNIPEG, MANITOBA, R3B3L3
1,115,221. 2001/09/07. Nucryst Pharmaceuticals Corp., 10102 114 Street, Fort Saskatchewan, ALBERTA, T8L3W4 Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
SILCRYST WARES: Antimicrobial metal coatings, namely, antimicrobial metal coatings for medical, dental and industrial applications; antimicrobial metal foils, powders and paints for medical, dental and industrial applications; medical and surgical wound and burn dressings utilizing antimicrobial coatings; medical devices utilizing antimicrobial coatings, namely orthopaedic implants and appliances for shoulders, hips, knees, and elbows, external fixators and transcutaneous devices; catheters utilizing antimicrobial coatings; catheter accessories utilizing antimicrobial coatings, namely collection bags and tubings; wound closures utilizing antimicrobial coatings, namely surgical staples, sutures,
12 février 2003
WARES: Swaddling blankets and sleeping bags for infants. Proposed Use in CANADA on wares.
228
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: Sacs de couchage et couvertures d’emmaillotement pour nouveau-nés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,115,746. 2001/09/12. Datawave Services (Canada) Inc., 101 West 5th Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V5Y4A5 Representative for Service/Représentant pour Signification: CLARK, WILSON, 800 - 885 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C3H1
1,115,575. 2001/09/13. BLOKART INTERNATIONAL LIMITED, c/o Accounting & Results Management Ltd., 134 Willow Street, Tauranga, New Zealand, NEW ZEALAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
LINKTEL WARES: Prepaid telecommunications calling cards; microprocessor-based prepaid cards dispensed by automatic vending machines. SERVICES: Prepaid telecommunications calling card services; financial services, namely providing credit card, debit card, charge card and stored-value prepaid smart card services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
BLOKART WARES: Wind-driven vehicles, namely, land yatchts; parts and fitting, namely seats, harnesses, steering gear, brakes, chains, wheels, tyres, rigging, namely masts and booms, blocks and pulleys, chassis, frames, floorpans and enclosures, skates and skate blades, all of the foregoing being parts of the wind-driven vehicles, namely, land yachts and ice yachts. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Cartes téléphoniques à puce pour les télécommunications; cartes à puce commandées par microprocesseur, distribuées par des machines distributrices automatiques. SERVICES: Services de cartes téléphoniques à puce pour les télécommunications; services financiers, nommément fourniture de services de cartes de crédit, de cartes de débit, de cartes de paiement et de cartes intelligentes à valeur stockée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Véhicules éoliens, nommément chars à voile; pièces et accessoires, nommément sièges, harnais, mécanisme de direction, freins, chaînes, roues, pneus, haubannage, nommément mâts et bômes, poulies, châssis, cadres, planchers et boîtiers, patins et lames de patins, tous les articles susmentionnés étant des pièces de véhicules éoliens, nommément chars à voile et chars à glace. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,115,844. 2001/09/17. ANN TEDDY, 10 Royal Orchard Blvd., P.O. Box 53069, Thornhill, ONTARIO, L3T7R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: STERLING & AFFILIATES, P.O. BOX 799, STATION B, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, OTTAWA, ONTARIO, K1P5P8
1,115,693. 2001/09/17. WinEdt Incorporated, 10 Piccadilly Close, Stillwater Lake, NOVA SCOTIA, B3Z1N2
TEDDY ANN
WinEdt
WARES: Books, cartoons, comic strips, calendars and dolls. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: A software program used primarily as an editor and shell for the production of technical documents. The program provides an integrated development environment and is used as a front-end for compilers and typesetting systems. The program is targeted at primarily the academic, scientific research and mathematic community, as the software provides an alternative to regular word processing programs to suit complicated document creation such as scientific research papers which may contain a variety of charts, diagrams, statistics, etc. Used in CANADA since at least as early as January 1996 on wares.
MARCHANDISES: Livres, dessins animés, bandes dessinées, calendriers et poupées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,116,004. 2001/09/18. GC Corporation, No. 76-1, Hasunumacho, Itabashi-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7
MARCHANDISES: Un programme logiciel utilisé principalement comme éditeur et système générique pour la production de documents techniques. Le programme fournit un environnement de développement intégré et est utilisé comme programme frontal pour les compilateurs et les systèmes de composition. Le programme vise principalement les milieux universitaire, de la recherche scientifique et des mathématiques, étant donné que le logiciel fournit une solution de rechange aux programmes de traitement de texte ordinaires, qui est adaptée à la création de documents complexes comme les revues de recherche scientifique qui peuvent contenir divers graphiques, diagrammes, statistiques, etc. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1996 en liaison avec les marchandises.
February 12, 2003
REVOTEK WARES: Dental materials, namely, dental restoration compounds, dental cements, dental lining compounds and dental waxes. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Matériaux dentaires, nommément composés pour restauration dentaire, ciments dentaires, enduits dentaires et cires dentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
229
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,116,134. 2001/09/06. Wildwood Grill & Brewing Company Ltd., 2417 - 4th Street S.W., Calgary, ALBERTA, T2S1X5 Representative for Service/Représentant pour Signification: LONG AND CAMERON, SUITE 1401 - 1166 ALBERNI STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3Z3
1,116,235. 2001/09/21. Fabrication & Services Fenix Bowling inc., personne morale légalement constituée, 2425, rue Watt, Sainte-Foy, QUÉBEC, G1P3X2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BROUILLETTE KOSIE, 1100 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, 25TH FLOOR, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5C9
ROCKY MOUNTAIN CUISINE
FENIXBOWLING
The right to the exclusive use of the word CUISINE is disclaimed apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Équipement de quilles, nommément : écrans, tableaux marqueurs, retour de boules, fauteuils pour joueurs, planteurs de quilles. Employée au CANADA depuis 01 décembre 2000 en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Operation of a restaurant. Used in CANADA since at least as early as September 21, 1998 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot CUISINE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Bowling equipment, namely screens, marking tables, ball returns, player seating, pin setters. Used in CANADA since December 01, 2000 on wares.
SERVICES: Exploitation d’un restaurant. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 21 septembre 1998 en liaison avec les services.
1,116,539. 2001/09/24. BIO-LAB CANADA INC., 350 Progress Avenue, Scarborough, ONTARIO, M1P2Z4 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
1,116,140. 2001/09/17. IntesaBci Canada, 1 Adelaide Street East, One Financial Place, Toronto, ONTARIO, M5C2V9 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
OASIS DE DETENTE
COMMITTED TO BETTER BANKING
WARES: Pool and spa chemicals; outdoor leisure and landscaping products namely pools, spas; hoses, tubing, heaters, filters, automation controls, covers, solar blankets, cover lifts, lights, ozonators, aquatic toys, diving boards, slides, exercise equipment for aquatic use, swim googles, inflatables for aquatic recreational use,paint, reel systems, safety accessories, namely life nets, life preservers,life buoys; barbeques, parts and fittings therefor, and barbeques accessories, namely barbeque utensils, aprons, cookbooks, barbeque pellets, sauces and marinades, mustards, rubs and oils; dishes and cutlery; lawn and yard art, namely bird baths, bird houses, bird feeders, wind chimes, candles, sundials, sculpturesmade of cement, marble, stone, terra cotta; hammocks and hammock stands; outdoor and lawn furniture; picnic tables; outdoor and landscape lights; gazebos, solariums, fencing, railings, deck, treillises; gardening tools, gardening gloves, garden hoses;lawn sprinklers and lawn sprinkler systems comprising pumps, valves and filters; ionizers; pool alrms; solar hearters; pool and spa water test kits; life hook; babanas; planters and flower pots made of cement, resin, galvanized steel and clay; acrylic drinking glasses; glassware . SERVICES: Promoting the interests of a group of manufacturers and service providers in the fields of outdoor and leisure products through the dissemination of printed literature and via the operation of a Web site, namely the offering of a Web site and printed publications to provide company information, product information and trade know-how and advice to customers of and
The right to the exclusive use of the words BETTER BANKING is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Banking services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif des mots BETTER BANKING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services bancaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,116,141. 2001/09/17. ASHLAND INC., a Kentucky Corporation, 50 E. RiverCenter Blvd., Covington, Kentucky 41012-0391, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
ENZYBATE WARES: Chemicals and chemical compositions for use as odor control agents in water and wastewater treatment. Used in CANADA since at least as early as April 2000 on wares. MARCHANDISES: Produits chimiques et compositions chimiques pour utilisation comme agents d’élimination des odeurs dans le traitement de l’eau et des eaux usées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 2000 en liaison avec les marchandises.
12 février 2003
230
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
CRYSTAL MOMENTS
those within the outdoor and leisure products field; promoting the products and services of a group of manufacturers and service providers in the fields of outdoor and leisure products, namely the promotion and sale of third party outdoor and leisure products at retail and over the Internet . Proposed Use in CANADA on wares and on services.
The right to the exclusive use of the word CRYSTAL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Ornaments and jewellery of crystal glassware, key rings; works of art of crystal glassware; and ornaments for Christmas trees. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Produits chimiques pour piscines et cuves thermales; produits de loisirs extérieurs et d’aménagement paysager, nommément piscines; cuves thermales; tuyaux, tubage, appareils de chauffage, filtres, commandes d’automatisation, couvertures, couvertures solaires, montecharge de couvertures, lampes, ozonateurs, jouets aquatiques, planches de plongée, glissoires, matériel d’exercice pour utilisation aquatique, lunettes de natation, articles gonflables à des fins aquatiques récréatives, peinture, systèmes de dévidoir, accessoires de sécurité, nommément filets de sauvetage, articles de sauvetage, bouées de sauvetage; barbecues, pièces et accessoires connexes et accessoires pour barbecue, nommément ustensiles de barbecue, tabliers, livres de recettes, granules pour barbecue; sauces et marinades, moutardes et huiles; vaisselle et coutellerie; décorations de pelouse et de parterre, nommément bains d’oiseaux, maisons d’oiseaux, mangeoires d’oiseaux, carillons éoliens, bougies, cadrans solaires, sculptures fabriquées de ciment, de marbre, de pierre, de terre-cuite; hamacs et supports de hamacs; meubles de jardin et de plein air; tables à pique-nique; lampes de plein air et d’aménagement paysager; kiosques de jardin, solariums, clôture, garde-fous, terrasses, treillis; outils de jardinage, gants de jardinage, tuyaux de jardin; arroseurs pour gazon et systèmes d’arrosage de pelouse comprenant pompes, robinets et filtres; ioniseurs; alarmes pour piscine; appareils de chauffage solaire; nécessaires d’essai d’eau de piscine et de cuves thermales; crochet de sauvetage; cabines de plage; jardinières et pots à fleurs fabriqués de ciment, de résine, d’acier galvanisé et d’argile; verres à boire en acrylique; verrerie. SERVICES: Promotion des intérêts d’un groupe de fabricants et de fournisseurs de services dans le domaine des produits d’extérieur et de loisirs au moyen de la diffusion de documents imprimés et au moyen de l’exploitation d’un site Web, nommément la fourniture d’un site Web et publications imprimées afin de fournir de l’information d’entreprise, information de produits et savoir-faire de commerce et conseil aux clients du domaine des produits d’extérieur et de loisirs et à ceux qui travaillent dans le domaine susmentionné; promotion des produits et services d’un groupe de fabricants et de fournisseurs de services dans le domaine des produits d’extérieur et de loisirs, nommément la promotion et la vente de produits d’extérieur et de loisirs de tiers au détail et sur Internet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot CRYSTAL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Ornements et bijoux de verrerie en cristal, anneaux à clés; oeuvres d’art de verrerie en cristal; et ornements pour arbres de Noël. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,116,762. 2001/09/26. Home Interiors & Gifts, Inc., a Texas corporation, 1649 Frankford Road West, Carrollton, Texas, 75007-4605, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2
VP SERVICES: Retail sales, on-line retail sales, and retail sales via catalog featuring home interior decorations and gifts. Priority Filing Date: August 31, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/308,436 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 19, 2002 under No. 2,651,627 on services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Ventes au détail, ventes au détail en ligne et ventes au détail par catalogue présentant des articles de décoration intérieure et des cadeaux pour la maison. Date de priorité de production: 31 août 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/308,436 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 novembre 2002 sous le No. 2,651,627 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,116,815. 2001/09/27. Scott & Charters (Canada) Inc., 147 West Beaver Creek Road, Unit 2, , Toronto, ONTARIO, L4B1C6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3
1,116,686. 2001/09/26. SWAROVSKI AKTIENGESELLSCHAFT (A Joint Stock Company Under the Laws of the Principality of Liechtenstein), FL-9495 Triesen, Droschistrasse 15, LIECHTENSTEIN Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
February 12, 2003
SKIN NUTRITION The right to the exclusive use of the word SKIN is disclaimed apart from the trade-mark.
231
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
analyzers; lasers that are tunable to different optical wavelengths; pump lasers and pump laser stabilizers not for medical use; fiber optic sources; optical sources; reconfigurable add/drop routers; add/drop multiplexers; multi-channel add/drop multiplexers; reconfigurable add/drop multiplexers; WDM and DWDM multiplexers; multiplexers; demultiplexers; cross connects; optical connectors; optical couplers; optical switches; optical transmitters; optical receivers; optical network routers; optical amplifiers; dynamic- dispersion compensators; dynamic gain equalization optical filters; optical filters; wavelength converters; interleavers; fixed gain equalizing optical filters; computer programs, software and firmware for use in signal routing, control, monitoring and conditioning; computer programs, software and firmware for use in wavelength management and control; computer programs, software and firmware for optical network and element management, interfacing and control; computer programs, software and firmware for optical network diagnostics; computer programs, software and firmware for monitoring and controlling optical elements in wavelength agile, dynamic telecommunication, reconfigurable telecommunication, and intelligent networks; optical network routers and switches, lightfilters, lasers, lightwave guides, and modulators, employing the foregoing computer programs, software and firmware. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Dietary supplements for improving the health and appearance of human skin, taken orally. Used in CANADA since at least as early as January 29, 2001 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot SKIN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Suppléments diététiques pour améliorer la santé et l’apparence de la peau humaine, administrés par voie orale. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 29 janvier 2001 en liaison avec les marchandises. 1,116,944. 2001/09/27. Photonami, Inc., 50 Mural Street, Units 10 and 11, Richmond Hill, ONTARIO, L4B1E4 Representative for Service/Représentant pour Signification: PIASETZKI & NENNIGER, SUITE 2308, 120 ADELAIDE STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H1T1
MARCHANDISES: Équipement de télécommunications, nommément composants et sous-systèmes photoniques de communication optique, modules, lasers, guides d’ondes optiques, filtres optiques, modulateurs et routeurs et commutateurs de réseaux optiques, pour utilisation dans les réseaux optiques, agiles, dynamiques, reconfigurables et intelligents; composants, modules et sous-systèmes photoniques pour le routage, la surveillance et le conditionnement de signaux de longueur d’onde, nommément lasers, guides d’ondes lumineuses, filtres et modulateurs de lumière, guides d’ondes électro-optiques, commutateurs de lumière de fibre optique et amplificateurs de lumière de fibre optique; composants et soussystèmes photoniques pour la gestion de longueur d’onde et le contrôle de réseaux optiques à multiplexage par répartition en longueur d’onde (WDM) et à multiplexage par répartition en longueur d’onde dense (DWDM), nommément modules, circuits électroniques et logiciels à des fins de gestion et de contrôle de longueur d’onde; routeurs de réseaux optiques programmables, commutateurs et commutateurs de dérivation pour la mise au point ou le réglage à distance de longueur d’onde dans des réseaux optiques intelligents; modules de réseau accordables programmables pour la commutation et le routage de canaux de longueur d’onde; filtres de canaux optiques WDM et DWDM; filtres de canaux optiques accordables; commutateurs et routeurs de canaux de longueur d’onde dynamiques; réseaux de diffraction; réseaux de Bragg; réseaux de Bragg accordables; modules de réseaux accordables; modules réseau pour la commutation et le routage de canaux de longueur d’onde; modules basés sur réseau pour le filtrage de canaux WDM et DWDM; modules réseau pour le déphasage de longueur d’onde; réseaux athermiques; réseaux athermiques accordables; réseaux athermiques passifs; filtres optiques de canaux athermiques; filtres optiques de canaux accordables WDM et DWDM; réseaux de capteurs réseau; capteurs réseau; capteurs à fibre optique; amplificateurs de
WARES: Telecommunications equipment, namely, optical communication, photonic components and subsystems, modules, lasers, optical wave guides, optical filters, modulators, and optical network routers and switches, for use in optical, agile, dynamic, reconfigurable, and intelligent networks; photonic components, modules and subsystems for wavelength signal routing, monitoring and conditioning, namely, lasers, light wave guides, light filters and modulators, electro-optical wave guides, fiber optic light switches and fiber optic light amplifiers; photonic components and subsystems for wavelength management and control in wavelength division multiplexed (WDM) and dense wavelength division multiplexed (DWDM) optical networks, namely modules, electronic circuits and computer software for the purpose of wavelength management and control; programmable optical network routers, switches and branching switches for remotely tuning or setting wavelengths in optical intelligent networks; programmable tunable grating modules for wavelength channel switching and routing; WDM and DWDM optical channel filters; tunable optical channel filters; dynamic wavelength channel switches and routers; diffraction gratings; Bragg gratings; tunable Bragg gratings; tunable grating modules; grating-based modules for wavelength channel switching and routing; grating-based modules for WDM and DWDM channel filtering; grating-based modules for wavelength referencing; athermal gratings; tunable athermal gratings; passive athermal gratings; athermal channel optical filters; tunable WDM and DWDM optical channel filters; grating-based sensor networks; grating-based sensors; fiber optic sensors; fiberoptic light amplifiers; devices for monitoring optical wavelengths; devices for monitoring optical signals; devices for monitoring and testing optical networks; optical channel
12 février 2003
232
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
lumière à fibre optique; dispositifs de surveillance de longueur d’onde optique; dispositifs de surveillance de signaux optiques; dispositifs de surveillance et d’essais de réseaux optiques; analyseurs de canaux optiques; lasers accordables à diverses longueurs d’ondes optiques; lasers de pompage et stabilisateurs de lasers de pompage non à des fins médicales; sources de fibres optiques; sources optiques; routeurs à insertion-extraction reconfigurables; multiplexeurs à insertion-extraction; multiplexeurs à insertion-extraction multi-canaux; multiplexeurs à insertion-extraction reconfigurables; multiplexeurs WDM et DWDM; multiplexeurs; démultiplexeurs; interconnexions; connecteurs optiques; optocoupleurs; commutateurs optiques; émetteurs optiques; récepteurs optiques; routeurs de réseau optique; amplificateurs optiques; compensateurs de dispersion dynamiques; filtres optiques d’égalisation de gains dynamiques; filtres optiques; convertisseurs de longueurs d’ondes; entrelaceurs; filtres optiques d’égalisation de gains fixes; programmes informatiques, logiciels et microprogrammes utilisés pour le routage, le contrôle, la surveillance et le conditionnement de signaux; programmes informatiques, logiciels et microprogrammes utilisés pour la gestion et le contrôle de longueurs d’ondes; programmes informatiques, logiciels et microprogrammes pour la gestion, l’interfaçage et le contrôle de réseaux et d’éléments optiques; programmes informatiques, logiciels et microprogrammes de diagnostic de réseaux optiques; programmes informatiques, logiciels et microprogrammes de surveillance et de commande d’éléments optiques dans des réseaux de longueur d’onde agiles, de télécommunications dynamiques, de télécommunications reconfigurables et intelligents; routeurs et commutateurs de réseaux optiques, filtres optiques, lasers, guides et modulateurs d’ondes lumineuses, utilisation des programmes informatiques, logiciels et microprogrammes susmentionnés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Rental services, namely, rental of automobile towing systems, trucks, vans, vehicle loading ramps, hitches and accessories, moving boxes, moving supplies, pads, tow bars, dollies, cargo carriers for vehicles, hand trucks, hand jacks, carpet cleaners, waterbed pumps, warehouse space, storage rooms, storage spaces, and parking spaces; operation of a storage facility; operation of a self storage facility; providing an interactive computer data base in the fields of moving, transportation, warehouse, storage, and rental of vehicles, moving equipment and moving supplies. Used in CANADA since at least as early as September 23, 1998 on services. SERVICES: Services de location, nommément, location de systèmes de remorquage d’automobiles, de camions, de fourgonnettes, de rampes de chargement pour véhicules, d’attelages et d’accessoires, de boîtes de déménagement, de fournitures de déménagement, de protecteurs, de barres de remorquage, de chariots, de transporteurs de fret pour véhicules, de chariots à main, de crics, de nettoyeurs de tapis, de pompes pour lits d’eau, d’espaces d’entreposage, de locaux d’entreposage, d’espaces d’entreposage, et d’espaces de stationnement; exploitation d’une installation d’entreposage; exploitation d’une installation d’entreposage individuel; fourniture d’une base de données informatiques interactive dans le domaine du déménagement, du transport, de l’entreposage, du rangement, et de la location de véhicules, d’équipement de déménagement et de fournitures pour le déménagement. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 23 septembre 1998 en liaison avec les services. 1,117,106. 2001/10/01. CMI Cosmetic Manufacturers Inc., 60 Moyal Court, Concord, ONTARIO, L5R4R8
SMOOTH MOOV WARES: Cosmetic pencils, cosmetic pads, mascara, eye makeup, eye makeup remover, eye pencils, eye creams, eye gels, eyeliners, eye masks, eyeshadow, eyebrow pencils, eyebrow brushes, eyelash thickeners, facial makeup, foundation makeup, blush, blush creams, pressed powders, skin clarifiers, skin cleansers, skin conditioners, skin creams, skin emollients, skin lighteners, skin lotions, skin masks, skin moisturizers, skin soaps, skin texturizers, skin toners, skin gels, beauty masks, personal deodorants, hand creams, hand lotions, body creams, body moisturizers, body mask creams, body mask powders, body balms, body oils, body powders, body lotions, body scrubs, body gels, body peels, shower oils, shower gels, bath oils, bath gels, massage oils, massage gels, massage creams, hair bleaching preparations, hair coloring preparations, hair conditioners, hair gels, hair growth stimulants, hair lighteners, hair lotions, hair mousses, hair pomades, hair rinses, hair shampoos, hair sprays, hair straightening preparations, hair tinting brighteners, hair waving lotions, hair retardant creams, hair detangling lotions, hair finishing hold gels, hair retardant serums, after-shave balms,
1,116,950. 2001/09/27. Garden Gate Restaurant Inc., 2379 Queen Street East, Toronto, ONTARIO, M4E1H5 Representative for Service/Représentant pour Signification: ALBERT H.P. LIANG, LAW OFFICE OF ALBERT H.P. LIANG, 80 ACADIA AVENUE, SUITE 104, MARKHAM, ONTARIO, L3R9V1
The Goof SERVICES: Services of a restaurant. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services d’un restaurant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,117,070. 2001/09/28. U-HAUL INTERNATIONAL, INC., 2727 North Central Avenue, Phoenix, Arizona, 85004, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1
E-MOVE
February 12, 2003
233
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: Catégorie générale de services de fourniture d’accès à plusieurs utilisateurs à un réseau informatique pour l’échange et la diffusion d’une gamme étendue d’informations, comprenant des services intranet et extranet (site internet à accès exclusif) et l’exploitation de sites internet interactifs, transactionnels et informatifs, à l’intention des intermédiaires de marché. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
after-shave creams, after-shave lotions, lipsticks, lip pencils, lip gloss, lip stays, lip moisturizers, lip sealers, lip scrubs, nail polishes, nail polish removers, nail growth enhancers, nail ridge fillers, nail top coats, nail base coats, cuticle creams, cuticle removers. SERVICES: Spa and hair salon services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Crayons de maquillage, boules de démaquillage, fard à cils, maquillage pour les yeux, démaquillant pour les yeux, crayons à paupières, crèmes pour les yeux, gels pour les yeux, eye-liner, masques pour les yeux, ombres à paupières, crayons à sourcils, brosses à sourcils, épaississants pour faux-cils, maquillage, fond de teint, fard à joues, fards à joues en crème, poudres compactes, éclaircissants pour la peau, nettoyants pour la peau, revitalisants pour la peau, crèmes pour la peau, émollients pour la peau, éclaircissants pour la peau, lotions pour la peau, masques pour la peau, hydratants pour la peau, savons pour la peau, texturants pour la peau, tonifiants pour la peau, gels pour la peau, masques de beauté, déodorants, crèmes pour les mains, lotions pour les mains, crèmes pour le corps, produits hydratants pour le corps, crèmes-masques pour le corps, poudres-masques pour le corps, baumes pour le corps, huiles corporelles, poudres pour le corps, lotions pour le corps, exfoliants pour le corps, gels corporels, desquamants pour le corps, huiles pour la douche, gels pour la douche, huiles de bain, gels pour le bain, huiles de massage, gels de massage, crèmes de massage, produits décolorants pour les cheveux, colorants capillaires, revitalisants capillaires, gels capillaires, produits pour la repousse des cheveux, produits éclaircissants pour les cheveux, lotions capillaires, mousses capillaires, pommades pour les cheveux, après-shampoings, shampoings, fixatifs, produits de défrisage, préparations tinctoriales brillantes, lotions pour l’ondulation des cheveux, crèmes de ralentissement de calvitie; lotions démêleuses pour cheveux, gels de maintien et de finissage capillaire, sérums de ralentissement de calvitie, baumes après rasage, crèmes après-rasage, lotions après-rasage, rouges à lèvres, crayons à lèvres, brillant à lèvres, hydratants à lèvres, scellants à lèvres, désincrustants à lèvres, produits pour le polissage des ongles, dissolvants de vernis à ongles, activateurs de croissance d’ongles, produits pour le remplissage des rainures dans les ongles, couches de finition pour les ongles, vernis de base pour ongles, crèmes pour cuticules, dissolvants de cuticules. SERVICES: Services de cuve thermale et de salon de coiffure. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the word .CA is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: General category of services providing access for several users to a computer-based network for exchanging and broadcasting a broad range of information, comprising intranet and extranet services (exclusive-access Internet site) and the operation of interactive, transactional and informative Internet sites for use by market intermediairies. Proposed Use in CANADA on services. 1,117,170. 2001/10/04. HUSKY INJECTION MOLDING SYSTEMS LTD., 500 Queen Street South, Bolton, ONTARIO, L7E5S5 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
ULTRABALANCE WARES: Plastic injection molding machines and parts thereof, namely hot runner manifolds, mold plates, injection nozzles, sprue bushings and plastic injectors. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Machines de moulage de plastique par injection et pièces connexes, nommément collecteurs de canal de carotte chauffé, plateaux de presse, buses d’injection, buses de carotte et injecteurs de plastique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,117,197. 2001/10/01. 537141 BRITISH COLUMBIA LTD., trading as MONARCH PEDIATRIC DENTAL CENTRE, Suite 501, 4980 Kingsway, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5H4K7 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIS & COMPANY, 2800 PARK PLACE, 666 BURRARD STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C2Z7
MONARCH PEDIATRIC DENTAL CENTRE
1,117,156. 2001/10/01. DESJARDINS SÉCURITÉ FINANCIÈRE, COMPAGNIE D’ASSURANCE VIE, 200, avenue des Commandeurs, Lévis, QUÉBEC, G6V6R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: STEPHANE FISET, 200 AVENUE DES COMMANDEURS, LEVIS, QUÉBEC, G6V6R2
The right to the exclusive use of the words PEDIATRIC and DENTAL CENTRE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Providing dentistry and oral hygiene services. Used in CANADA since at least as early as July 01, 1997 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots PEDIATRIC et DENTAL CENTRE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
WEBI.CA Le droit à l’usage exclusif du mot .CA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
12 février 2003
234
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
SERVICES: Fourniture de services de dentisterie et d’hygiène buccale. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 juillet 1997 en liaison avec les services.
1,117,675. 2001/10/04. Great American Knitting Mills, Inc., 597 Fifth Avenue, New York, New York 10017, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
1,117,265. 2001/10/09. Toronto Objects Corporation, 2550 Finch Ave W, PO Box #72107, Toronto, ONTARIO, M9M3A6
OBJEX
AURO
SERVICES: Object Oriented Software development. Used in CANADA since November 01, 2000 on services.
WARES: Socks. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Chaussettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Développement de logiciels orientés-objets. Employée au CANADA depuis 01 novembre 2000 en liaison avec les services.
1,117,698. 2001/10/05. S. C. Johnson & Son, Inc., 1525 Howe Street, Racine, Wisconsin, 53403-2236, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7
1,117,478. 2001/10/09. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3
JARDIN MARITIME WARES: Air fresheners. Proposed Use in CANADA on wares.
FEBREZE LAUNDRY ODOR ELIMINATOR
MARCHANDISES: Assainisseurs d’air. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the words LAUNDRY ODOR ELIMINATOR is disclaimed apart from the trade-mark.
1,117,917. 2001/10/10. S. C. Johnson & Son, Inc., 1525 Howe Street, , Racine, Wisconsin, 53403-2236, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7
WARES: Laundry additive for freshening laundry. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots LAUNDRY ODOR ELIMINATOR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SEASIDE GARDEN
MARCHANDISES: Additif de lessive pour rafraîchir le linge. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Air fresheners. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Assainisseurs d’air. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,117,666. 2001/10/04. J. WALTER COMPANY LTD., 5977, Trans Canada Highway, Pointe-Claire, QUEBEC, H9R1C1 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
1,117,968. 2001/10/10. Sport Collection Paris Inc., 9494, StLaurent Blvd, Suite 1000, , Montréal, QUEBEC, H2N1P4 Representative for Service/Représentant pour Signification: NATHALY J. VERMETTE, (GREENSPOON PERREAULT), 2000 MANSFIELD, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3A3A2
X FORCE WARES: Universal cleaner/lubricants for the cleaning of oil, grease, tar, ink, adhesives and other contaminants. Used in CANADA since at least as early as May 2001 on wares.
DESTINY WOMAN The right to the exclusive use of the word WOMAN is disclaimed apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Nettoyant/lubrifiants tout usage pour nettoyer les taches d’huile, de graisse, de goudron, d’encre, d’adhésifs et d’autres résidus d’impuretés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2001 en liaison avec les marchandises.
February 12, 2003
235
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, pulls d’entraînement, uniformes de hockey, polos, chandails, chapeaux, casquettes; fanions, autocollants; grosses tasses; bâtons de hockey; rondelles de hockey; bâtons de hockey jouets; cartes de hockey collectionnables. SERVICES: Services de divertissement, nommément parties de hockey sur glace. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Ladies’ clothing and sportswear apparel, including outerwear and accessories, namely, jackets, skirts, blouses, tops, pants, pant suits, shirts, coats, sweaters, tunics, housecoats, jumpers, jeans, corduroy pants, t-shirts, vests, tank tops, culottes, suits, over tops, sweatshirts, belts, scarves, caps and hats. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot WOMAN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements pour femmes et vêtements de sport, notamment vêtements et accessoires de plein air, nommément vestes, jupes, chemisiers, hauts, pantalons, costumes pantalons, chemises, manteaux, chandails, tuniques, robes d’intérieur, chasubles, jeans, pantalons en velours côtelé, tee-shirts, gilets, débardeurs, jupes-culottes, costumes, couvrehauts, pulls d’entraînement, ceintures, foulards, casquettes et chapeaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,118,035. 2001/10/10. J.B. Williams Company, Inc., 65 Harristown Road, Glen Rock, New Jersey 07452, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
ICE COUNTRY WARES: Personal care products, namely, after shave lotion, cologne, antiperspirants and deodorants, face lotions and creams. Priority Filing Date: August 15, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/299,722 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,118,018. 2001/10/10. National Starch & Chemical Investment Holding Corporation, 1000 Uniqema Boulevard, New Castle, Delaware, 19720, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4
MARCHANDISES: Produits d’hygiène personnelle, nommément lotion après-rasage, eau de Cologne, agents antitranspiration et déodorants, lotions et crèmes pour le visage. Date de priorité de production: 15 août 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/299,722 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SECRÈTES SIGNÉS WARES: Starch for the food industry. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Amidon pour l’industrie alimentaire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,118,098. 2001/10/16. Epic Unisource Inc., 2220, 444 5th Avenue SW, Calgary, ALBERTA, T2P2T8 Representative for Service/Représentant pour Signification: REID SCHMIDT, (MILNE & COMPANY), 300, 10655 SOUTHPORT ROAD S.W., CALGARY, ALBERTA, T2W4Y1
1,118,028. 2001/10/10. HERSHEY CHOCOLATE & CONFECTIONERY CORPORATION, 4860 Robb Street, Suite 204, Wheat Ridge, Colorado 80033, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
WARES: Computerized information centre consisting of computer hardware and computer software designed to assist users with land administration and management, public consultation and notification relating to land, the development and implementation of emergency response plans, the preparation and submission of regulatory applications relating to land, mapping, data storage and database management, geographic information system data
WARES: Clothing, namely, t-shirts, sweatshirts, hockey uniforms, polo shirts, sweaters, hats, caps; pennants, stickers; mugs; hockey sticks; hockey pucks; toy hockey sticks; collectable hockey cards. SERVICES: Entertainment services, namely, ice hockey games. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
12 février 2003
236
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
spécialisée dans la collecte, la distribution et la vente d’imagerie de photographies aériennes; collecte, manipulation et diffusion de renseignements statistiques ayant trait aux terrains, aux propriétaires de terrains et aux personnes qui vivent sur ces terrains; exploitation de services de courtage de données spécialisés dans la collecte des données en provenance des utilisateurs et dans la diffusion des données aux utilisateurs; exploitation d’un centre d’appels et d’un bureau de dépannage ayant trait aux terres et aux applications industrielles sur ces terres; services de création et de gestion de sites Web pour des tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
collection, the collection and distribution of aerial photography imagery, the collection and use of statistical information relating to land, land owners and persons residing on such land, the operation of a data brokerage, and the operation of a call centre and help desk relating to land and industrial applications on such land; computer software user manuals; newsletters and public information circulars. SERVICES: Land management services, namely land acquisition, land administration and land public consultation and notification services, and contact management services for others; operation of an automated public notification system used to advise persons living in a specific area of potential dangers and emergencies; preparation, management and implementation of emergency response plans designed to evacuate a specific area should an emergency arise; preparation and submission of regulatory applications relating to land; cartography and mapping services; data storage and database management services; geographic information system data collection services; operation of a business dealing with the collection, distribution and sales of aerial photography imagery; collection, manipulation and dissemination of statistical information relating to land, land owners and persons residing on such land; operation of a data brokerage used to collect data from and disseminate data to users of the data brokerage; operation of a call centre and help desk relating to land and industrial applications on such land; website development and maintenance services for others. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,118,168. 2001/10/12. Arvesta Corporation, 100 First Street, , Suite 1700, San Francisco, California, 94105, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
ARVESTA WARES: Manures; pesticides, namely, insecticides, fungicides and herbicides, all for use in agriculture, horticulture and silviculture and home and garden use. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Fumiers; pesticides, nommément insecticides, fongicides et herbicides, tous pour utilisation en agriculture, horticulture et sylviculture, et pour utilisation à la maison et au jardin. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Centre informatisé de renseignements qui comprend le matériel informatique et des logiciels conçus pour aider les utilisateurs en ce qui concerne l’administration et la gestion des terres, la consultation publique et les avis publics ayant trait aux terres, l’élaboration et la mise en oeuvre de plans de mesures d’urgence, la préparation et la présentation d’applications réglementaires ayant trait aux terres, à la cartographie, au stockage des données et à la gestion des bases de données, à la collecte des données pour le système d’information géographique, la collecte et la distribution d’imagerie de photographies aériennes, la collecte et l’utilisation de renseignements statistiques ayant trait aux terres, aux propriétaires de terrains et aux personnes qui résident sur ces terrains, l’exploitation de courtage des données, et l’exploitation d’un centre d’appels et d’un bureau de dépannage ayant trait aux terres et aux applications industrielles de ces terres; manuels d’utilisateur des logiciels; bulletins et circulaires d’informations destinés au public. SERVICES: Services de gestion de terrains, nommément acquisition de terrains, administration de terrains et services de consultation publique et d’avis public concernant les terrains, et services de gestion de personnes-ressources pour des tiers; exploitation d’un système informatisé d’avis publics servant à avertir les personnes qui vivent dans une région particulière des dangers et des situations d’urgences éventuels; préparation, gestion et mise en oeuvre de plans de mesures d’urgence conçus pour évacuer une région particulière si une situation d’urgence se produisait; préparation et présentation d’applications réglementaires ayant trait aux terres; cartographie et services de cartographie; services de stockage des données et de gestion des bases de données; services de collecte de données pour le système d’information géographique; exploitation d’une entreprise
February 12, 2003
1,118,253. 2001/10/11. Stabilus GmbH, Wallersheimer Weg 100, 56070 Koblenz, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1
STAB-O-FOCS WARES: Gas springs for motor vehicles as well as integrated electrical and/or pneumatic and/or hydraulic and/or hydropneumatic opening and closing devices for motor vehicles, in particular for hoods, flaps or trunk lids of motor vehicles, with or without sensory obstacle recognition during opening and closing of hoods, flaps or trunk lids of motor vehicles. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Ressorts à gaz pour véhicules à moteur ainsi que dispositifs d’ouverture et de fermeture électriques et/ou pneumatiques et/ou hydrauliques et/ou hydro-pneumatiques intégrés pour véhicules à moteur, en particulier pour capots, panneaux d’accès ou couvercles de coffre des véhicules automobiles, avec ou sans reconnaissance sensorielle d’objets pendant l’ouverture et la fermeture de capots, de panneaux d’accès ou de couvercles de coffre des véhicules automobiles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
237
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,118,266. 2001/09/12. FISHER HAMILTON LLC, 1316 18th Street, P.O. Box 137, Two Rivers, Wisconsin, 54241, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3
1,118,268. 2001/10/12. Intellectual Services International Limited, Richmond House, Leeward Highway, Providenciales, , Turks & Cacos Islands, Bristish West Indies, WEST INDIES Representative for Service/Représentant pour Signification: ERIC J. SWETSKY, 25 SYLVAN VALLEYWAY, TORONTO, ONTARIO, M5M4M4
PIONEER
IQ-EUROSPORTS
WARES: Laboratory fume hoods. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: (1) Computer software namely software for use in conducting sports betting, wagering and casinos electronically and by means of computer networks. (2) Computer software namely software for use in conducting sports betting, wagering and casinos via call centers. SERVICES: (1) Computer software installation and maintenance services. (2) Computer software consultancy services. Used in CANADA since at least as early as August 2000 on wares and on services. Priority Filing Date: May 08, 2001, Country: AUSTRALIA, Application No: 875078 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services.
MARCHANDISES: Hottes de laboratoire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,118,267. 2001/10/12. Intellectual Services International Limited, Richmond House, Leeward Highway, Providenciales, Turks & Cacos Islands, British West Indies, WEST INDIES Representative for Service/Représentant pour Signification: ERIC J. SWETSKY, 25 SYLVAN VALLEYWAY, TORONTO, ONTARIO, M5M4M4
MARCHANDISES: (1) Logiciels, nommément logiciels permettant d’effectuer des paris et des gageures concernant les sports, et de participer à des casinos par voie électronique, et par l’utilisation de réseaux informatiques. (2) Logiciels, nommément logiciels permettant d’effectuer des paris et des gageures concernant les sports et de participer à des casinos au moyen de centres d’appels. SERVICES: (1) Services d’installation et de gestion de logiciels. (2) Services de consultation concernant les logiciels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 08 mai 2001, pays: AUSTRALIE, demande no: 875078 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services.
THE BRAINS BEHIND THE GAMES The right to the exclusive use of the word GAMES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Computer software namely software for use in conducting sports betting, wagering and casinos electronically and by means of computer networks. (2) Computer software namely software for use in conducting sports betting, wagering and casinos via call centers. SERVICES: (1) Computer software installation and maintenance services. (2) Computer software consultancy services. Used in CANADA since at least as early as August 2000 on wares and on services. Priority Filing Date: May 08, 2001, Country: AUSTRALIA, Application No: 875080 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services (1).
1,118,270. 2001/10/12. Intellectual Services International Limited, Richmond House, Leeward Highway, Providenciales, Turks & Cacos Islands, British West Indies, WEST INDIES Representative for Service/Représentant pour Signification: ERIC J. SWETSKY, 25 SYLVAN VALLEYWAY, TORONTO, ONTARIO, M5M4M4
Le droit à l’usage exclusif du mot GAMES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Logiciels, nommément logiciels permettant d’effectuer des paris et des gageures concernant les sports, et de participer à des casinos par voie électronique, et par l’utilisation de réseaux informatiques. (2) Logiciels, nommément logiciels permettant d’effectuer des paris et des gageures concernant les sports et de participer à des casinos au moyen de centres d’appels. SERVICES: (1) Services d’installation et de gestion de logiciels. (2) Services de consultation concernant les logiciels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 08 mai 2001, pays: AUSTRALIE, demande no: 875080 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services (1).
12 février 2003
IQ-SPORTSTECH WARES: (1) Computer software namely software for use in conducting sports betting, wagering and casinos electronically and by means of computer networks. (2) Computer software namely software for use in conducting sports betting, wagering and casinos via call centers. SERVICES: (1) Computer software
238
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
installation and maintenance services. (2) Computer software consultancy services. Used in CANADA since at least as early as August 2000 on wares and on services. Priority Filing Date: May 08, 2001, Country: AUSTRALIA, Application No: 875074 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services.
1,118,324. 2001/10/15. S.C. Johnson & Son, Inc., 1525 Howe Street, Racine, Wisconsin, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7
MARCHANDISES: (1) Logiciels, nommément logiciels permettant d’effectuer des paris et des gageures concernant les sports, et de participer à des casinos par voie électronique, et par l’utilisation de réseaux informatiques. (2) Logiciels, nommément logiciels permettant d’effectuer des paris et des gageures concernant les sports et de participer à des casinos au moyen de centres d’appels. SERVICES: (1) Services d’installation et de gestion de logiciels. (2) Services de consultation concernant les logiciels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 08 mai 2001, pays: AUSTRALIE, demande no: 875074 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services.
ESSENCE OF SUMMER WARES: Air fresheners. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Assainisseurs d’air. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,118,351. 2001/10/12. GD MIDEA HOLDING CO., LTD., Penglai Road, Beijiaozhen, Shunde City, Guangdong Province, , People’s Republic of China, CHINA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
1,118,271. 2001/10/12. Intellectual Services International Limited, Richmond House, Leeward Highway, Providenciales, , Turks, & Cacos Islands, British West Indies, WEST INDIES Representative for Service/Représentant pour Signification: ERIC J. SWETSKY, 25 SYLVAN VALLEYWAY, TORONTO, ONTARIO, M5M4M4
SERVICES: Office machine and equipment installation, maintenance and repair; kitchen equipment installation and repair; electric appliance installation and repair; air conditioning apparatus installation and repair; freezing equipment installation and repair; heating equipment installation and repair; machinery installation and repair; lighting equipment installation and repair; bathroom equipment installation and repair; billboard repair, Internet information service related to the above-mentioned services. Used in CANADA since November 30, 1999 on services.
IQ-NETSPORTS WARES: (1) Computer software namely software for use in conducting sports betting, wagering and casinos electronically and by means of computer networks. (2) Computer software namely software for use in conducting sports betting, wagering and casinos via call centers. SERVICES: (1) Computer software installation and maintenance services. (2) Computer software consultancy services. Used in CANADA since at least as early as August 2000 on wares and on services. Priority Filing Date: May 08, 2001, Country: AUSTRALIA, Application No: 875076 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services.
SERVICES: Installation, entretien et réparation de machines et d’équipement de bureau; installation et réparation d’équipement de cuisine; installation et réparation d’appareils électriques; installation et réparation d’appareils de climatisation; installation et réparation d’équipement de congélation; installation et réparation d’équipement de chauffage; installation et réparation de machinerie; installation et réparation de matériel d’éclairage; installation et réparation d’équipement de salle de bain; réparation de panneaux publicitaires, service d’information sur Internet concernant les services susmentionnés. Employée au CANADA depuis 30 novembre 1999 en liaison avec les services.
MARCHANDISES: (1) Logiciels, nommément logiciels pour la fourniture de services de paris sur les sports ou autres et de casinos par des moyens électroniques et à l’aide de réseaux d’ordinateurs. (2) Logiciels, nommément logiciels pour utilisation dans la fourniture de services de paris sur les sports ou autres et de casinos au moyen de centres d’appels. SERVICES: (1) Services d’installation et de maintenance de logiciels. (2) Services de consultation sur les logiciels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 08 mai 2001, pays: AUSTRALIE, demande no: 875076 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services.
February 12, 2003
1,118,432. 2001/10/15. 1488640 Ontario Inc., 7071 Airport Road, , Suite 210B, Maxtel (Ruby Queen) Plaza, Mississauga, ONTARIO, L4T4J3
TAX AUDIT CANADA.COM
239
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
soient versés en temps voulu au Trésor. (5) Planification financière : aider les clients à organiser leur situation financière dans le cadre de la loi afin qu’ils puissent se prévaloir de toutes les déductions et les exemptions légitimes et qu’ils paient une somme minimale d’impôt applicable. (6) Budgétisation afin de contrôler les dépenses et l’épargne. (7) Établissement de testaments avantageux au point de vue fiscal. (8) Prévoir une procuration qui permettra de gérer la situation financière d’un client dans le cas où ce dernier serait frappé d’incapacité en raison de maladie ou de blessures. (9) Aider le client à établir une stratégie d’affection de l’actif. (10) Aider le client à déterminer des objectifs et la tolérance à l’égard du risque. (11) Aider le client à planifier un horizon prévisionnel de planification fiscale à long terme et à le maintenir. (12) Aider le client à se servir de ses REER comme outil d’étalement d’impôt. Employée au CANADA depuis 10 août 2001 en liaison avec les services (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8); 20 août 2001 en liaison avec les services (9), (10), (11), (12).
The right to the exclusive use of the words TAX, AUDIT, CANADA and .COM is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Taxes-Income Tax, Goods and Services Tax, Provincial Sales Tax: Preparation of tax returns and supporting documentation for submission to Revenue Canada (Canada Customs and Revenue Agency) in respect of clients: individuals, corporations, small businesses and trusts. (2) Appeals: Filing and follow-up of Notices of Objection and Appeals to Revenue Canada on bebalf of clients in response to Revenue Canada’s assessments and Reassessments. (3) Audits: (1) Assisting in conducting audits of clients’ accounts with a view to establishing their authenticity , and, further, with a view to establishing whether or not income and expenses have been properly substantiated and backed-up by proper documentation. (2) Assisting clients to deal successfully with Revenue Canada audits. (4) Accounting & Bookkeeping and Payroll: Assisting in preparation and maintenance of clients’ books and records of their business and payroll accounts and ensuring that these are being prepared and maintained in accordance with GAAP: Generally Accepted Accounting Principles. Further ensuring that proper employeeemployer deductions and contributions have been made, and, that timely submission of funds has been made to the government treasury. (5) Financial Planning: Assisting clients to arrange their financial affairs within the limits of the law so that they avail themselves of all legitimate deductions and exemptions and pay a minimum amount of applicable tax. (6) Budgeting to Control Spending and Savings. (7) Effective Tax Structuring of Wills and Last Testaments. (8) Making Provisions for a Power of Attorney that will take Control of the Financial Affairs in case the client is incapacitated due to illness or injury. (9) Helping the client to set up an Asset Allocation Strategy. (10) Helping the client to determine Objectives and Risk Tolerance. (11) Helping the client to plan for a Long Tax Planning Horizon and Stay on Course. (12) Helping the client to use his/her RRSP as a Tax Averaging Tool. Used in CANADA since August 10, 2001 on services (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8); August 20, 2001 on services (9), (10), (11), (12).
1,118,530. 2001/10/16. S. C. Johnson & Son, Inc., 1525 Howe Street, Racine, Wisconsin, 53403-2236, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7
TANGERINE SORBET WARES: Shave gel, shave foam, shave cream, shaving preparations. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Gel à raser, mousse à raser, crème à raser, préparations de rasage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,118,569. 2001/10/19. DAIMLERCHRYSLER CORPORATION, a Delaware corporation, also trading as DAIMLERCHRYSLER, 1000 Chrysler Drive, Auburn Hills, Michigan 48326-2766, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: PAUL B. BÉLANGER, 740, SAINT-MAURICE, SUITE 405, MONTREAL, QUEBEC, H3C1L5
Le droit à l’usage exclusif des mots TAX, AUDIT, CANADA et .COM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
WAGONEER
SERVICES: (1) Taxes : impôt sur le revenu, taxe sur les produits et services, taxe de vente provinciale : préparation de déclarations de revenus et documents à l’appui pour présentation à Revenu Canada (Agence des douanes et du revenu du Canada) en liaison avec les clients : personnes, sociétés, petites entreprises et trusts. (2) Appels : dépôt et suivi d’avis d’opposition et appels auprès de Revenu Canada pour le compte de clients, en réponse aux évaluations et réévaluations de Revenu Canada. (3) Vérifications : (1) aider à la tenue de vérifications de comptes de clients en vue d’établir leur authenticité et d’établir si les revenus et les dépenses sont justifiés et appuyés par des documents pertinents, (2) aider les clients à collaborer avec Revenu Canada pour les vérifications. (4) Comptabilité et tenue de livres et livre de paie : aider à la préparation et à la tenue de livres et de dossiers relatifs à leur entreprise et aux comptes de paie pour des clients et veiller à ce que ces éléments soient préparés et tenus en conformité avec les PCGR : principes comptables généralement reconnus. De plus, veiller à ce que les déductions et les cotisations employéemployeur, soient effectuées adéquatement et que les fonds
12 février 2003
WARES: Strollers, namely baby strollers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Poussettes, nommément poussettes pour bébé. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,118,775. 2001/10/17. ESTÉE LAUDER COSMETICS LTD., 161 Commander Blvd., Agincourt, ONTARIO, M1S3K9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
ULTIMATE LIFTING CREME The right to the exclusive use of the word CREME is disclaimed apart from the trade-mark.
240
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
WARES: Creams for the face, body and eyes. Proposed Use in CANADA on wares.
1,118,962. 2001/10/19. Gregory T. McCuaig and Ronald W. Renwick, operating as a joint venture, each as to an undivided 50% interest, P.O. Box 367, Cochrane, ALBERTA, T4C1A6 Representative for Service/Représentant pour Signification: WAYNE E. LOGAN, (LOGAN & COMPANY), 800, 550 - 11 AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2R1M7
Le droit à l’usage exclusif du mot CREME en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Crèmes pour le visage, le corps et les yeux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
KEY WEST
1,118,812. 2001/10/18. Contact North/Contact Nord, 410 Falconbridge Road, Sudbury, ONTARIO, P3A4S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: G. RONALD BELL & ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450, POSTAL D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6
WARES: (1) Vault doors, fire and burglar resistant safes, storage cabinets, locks, locking device and access control equipment, automatic door closers and hinges, and replacement doors. (2) Vibration detectors, motion detectors, pressure-sensitive floor mats, magnetic contacts, infrared "body heat" sensors, photoelectric beams, glass breakage detectors, lead foil ribbon, wire lacing and safe alarms, vault alarms, premises alarms and residential alarms comprised of the above enumerated components and video surveillance equipment. SERVICES: (1) Alarm control monitoring, alarm installation and monitoring, cellemetry backup for alarm systems, access control and video surveillance and installation and monitoring of video surveillance equipment. (2) Locksmithing, repair and refurbishing of vaults, secure storage equipment, locks and locking devices, and security consultation. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
IN GOOD HANDS SERVICES: Educational services, namely a fast food training program delivered through distance education. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services éducatifs, nommément un programme de formation sur la restauration rapide offert par l’éducation à distance. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,118,813. 2001/10/18. Contact North/Contact Nord, 410 Falconbridge Road, Sudbury, ONTARIO, P3A4S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: G. RONALD BELL & ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450, POSTAL D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6
MARCHANDISES: (1) Portes de chambre forte, armoires de rangement, verrous, dispositifs de verrouillage, équipements de contrôle d’accès et coffres-forts anti-vol et à l’épreuve du feu, ferme-portes automatiques et charnières et portes de rechange. (2) Détecteurs de vibrations, détecteurs de mouvement, carpettes sensibles à la pression, contacts magnétiques, capteurs de chaleur corporelle à infrarouge, faisceaux photoélectriques, détecteurs de bris de vitres, ruban de feuille de plomb, entrelacement de fils métalliques et alarmes pour coffre-forts, alarmes de chambre forte, alarmes de locaux et alarmes résidentielles comportant les composants susmentionnés et équipement de surveillance vidéo. SERVICES: (1) Surveillance de commande d’alarmes, installation et surveillance d’alarmes, dispositif de secours par Cellemetry pour systèmes d’alarme, contrôle d’accès et surveillance vidéo et installation et surveillance d’équipements de surveillance vidéo. (2) Serrurerie, réparation et remise à neuf de chambres fortes, d’équipements d’entreposage sécuritaire, de serrures et de dispositif de verrouillage et consultation en matière de sécurité. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
EN BONNES MAINS SERVICES: Educational services, namely a fast food training program delivered through distance education. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services éducatifs, nommément un programme de formation en restauration-minute fourni au moyen de l’éducation à distance. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,118,883. 2001/10/16. U L Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA LIMITED, OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2
1,119,098. 2001/10/24. TSC STORES LTD., 570 Industrial Road, London, ONTARIO, N5V1V1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: SUZANNE GODIN, (BITZ, SZEMENYEI, FERGUSON & MACKENZIE, LLP), 376 RICHMOND STREET, LONDON, ONTARIO, N6A3C7
DOUCE HARMONIE WARES: Fabric softener, sachet and scented sprays for imparting fragrance on pillows and linens. Proposed Use in CANADA on wares.
GET A GOOD DEAL MORE
MARCHANDISES: Adoucissant pour tissu, vaporisateurs en berlingot et à parfum pour parfumer oreillers et linge de maison. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
February 12, 2003
241
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
tapes, bandages; abdominal support meshes and surgical draperies utilizing antimicrobial coatings; surgical cutting instruments utilizing antimicrobial coatings, namely scalpels, scissors, curettes, trepans, trephines; surgical clamping and grasping instruments utilizing antimicrobial coatings, namely forceps, hemostats, clamps, and retractors; dental instruments utilizing antimicrobial coatings, namely mirrors and probes; cannulated instruments for laproscopic and arthroscopic procedures all utilizing antimicrobial coatings; biopsy instruments utilizing antimicrobial coatings, namely needles and punches. Proposed Use in CANADA on wares.
SERVICES: Operating retail outlets specializing in the sale of farm supplies, hardware, lawn and gardening equiment, fertilizers and lawn and garden and farm chemicals, paint, building supplies, work clothing and footwear and automobile parts and accessories. Used in CANADA since August 01, 2001 on services. SERVICES: Exploitation de points de vente au détail spécialisés dans la vente de fournitures agricoles, de matériel informatique, d’équipement pour la pelouse et le jardinage, d’engrais et de produits chimiques pour la pelouse, le jardin et l’exploitation agricole, de peinture, de matériaux de construction, de vêtements et de chaussures de travail et de pièces et accessoires d’automobile. Employée au CANADA depuis 01 août 2001 en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Revêtements métalliques antimicrobiens, nommément revêtements métalliques antimicrobiens pour applications médicales, dentaires et industrielles; feuilles, poudres et peintures métalliques antimicrobiennes pour applications médicales, dentaires et industrielles; pansements médicaux et chirugicaux pour blessures et brûlures avec revêtement antimicrobien; dispositifs médicaux avec revêtement antimicrobien, nommément prothèses et appareils orthopédiques pour épaules, hanches, genoux et coudes, fixateurs externes et instruments d’intervention transcutanée; cathéters avec revêtement antimicrobien; accessoires pour cathéters avec revêtement antimicrobien, nommément sacs et tubes de collecte; ensembles de suture avec revêtement antimicrobien, nommément agrafes chirurgicales, fils de suture, bandes, bandages; ceintures abdominales à mailles et champs opératoires avec revêtement antimicrobien; instruments de coupe chirurgicaux avec revêtement antimicrobien, nommément scalpels, ciseaux, curettes, trépans, tréphines; instruments chirurgicaux de clampage et de préhension avec revêtement antimicrobien, nommément pinces, hémostatiques, clamps et écarteurs; instruments dentaires avec revêtement antimicrobien, nommément miroirs et sondes exploratrices; canules pour procédés sous contrôle laproscopique et arthroscopique, toutes avec revêtement antimicrobien; instruments de biopsie avec revêtement antimicrobien, nommément aiguilles et emportepièces. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,119,103. 2001/10/25. Sharon Elizabeth Kerr, 46 Bologna Road, Woodbridge, ONTARIO, L4H2B7
LEGAL NETWORKS The right to the exclusive use of the word LEGAL is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Varying legal law clerk services relating to: legal court and electronic filings, process serving, small claims court proceedings, document preparation and organization for law firms, court attendance organization. Used in CANADA since October 24, 2001 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot LEGAL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Divers services de technicien juridique en ce qui concerne les dossiers pour la cour et les dossiers électroniques, les services de huissier, les actions en justice de la Cour des petites créances, la préparation et l’organisation de documents pour des cabinets d’avocats, l’organisation de participants aux audiences de la Cour. Employée au CANADA depuis 24 octobre 2001 en liaison avec les services. 1,119,114. 2001/10/25. Nucryst Pharmaceuticals Corp., 10102 114 Street, Fort Saskatchewan, ALBERTA, T8L3W4 Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
1,119,188. 2001/10/26. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45201, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3
OUTLAST SHIMMERS WARES: Antimicrobial metal coatings, namely, antimicrobial metal coatings for medical, dental and industrial applications; antimicrobial metal foils, powders and paints for medical, dental and industrial applications; medical and surgical wound and burn dressings utilizing antimicrobial coatings; medical devices utilizing antimicrobial coatings, namely orthopaedic implants and appliances for shoulders, hips, knees, and elbows, external fixators and transcutaneous devices; catheters utilizing antimicrobial coatings; catheter accessories utilizing antimicrobial coatings, namely collection bags and tubings; wound closures utilizing antimicrobial coatings, namely surgical staples, sutures,
12 février 2003
WARES: Cosmetics, namely,lipstick. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément rouge à lèvres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
242
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: Pantalons, jeans, jackets, manteaux, bas, chapeaux, shorts, sacs à dos, sacs à la taille, chemises, bermuda, polos, casquettes, t-shirts. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1994 en liaison avec les marchandises.
1,119,241. 2001/10/23. SANDVIK AB, SE-811 81 Sandviken, SWEDEN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
The right to the exclusive use of the word JEANS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pants, jeans, jackets, coats, hose, hats, shorts, backpacks, waist packs, shirts, Bermuda shorts, polos, peak caps, T-shirts. Used in CANADA since at least as early as May 1994 on wares.
SANMAC WARES: Bars, rods, tubes, billets; all of steel or stainless steel alloys. Used in CANADA since at least as early as 1994 on wares. MARCHANDISES: Barres, tiges, tubes, billettes; tous en acier ou en alliages d’acier inoxydable. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1994 en liaison avec les marchandises.
1,119,353. 2001/10/24. S. C. Johnson & Son, Inc., 1525 Howe Street, Racine, Wisconsin, 53403-2236, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7
1,119,320. 2001/10/29. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, P.O. Box 599, Cincinnati, Ohio 45201, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3
ORCHIDÉE DE JADE WARES: Candles. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bougies. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
FRESH. PRESSED. PRESIVA. WARES: Liquid steam cleaning and dewrinkling solution for use on clothing and other fabrics. Proposed Use in CANADA on wares.
1,119,358. 2001/10/24. GROUPE PROCYCLE INC./PROCYCLE GROUP INC., 9095 - 25e avenue, St-Georges, Beauce, QUÉBEC, G6A1A1 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Y3
MARCHANDISES: Préparation à nettoyer et à défroisser à la vapeur les vêtements et tissus. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
STALLION
1,119,330. 2001/10/29. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45201, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3
MARCHANDISES: Bicyclettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Bicycles. Proposed Use in CANADA on wares. 1,119,360. 2001/10/24. GROUPE PROCYCLE INC./PROCYCLE GROUP INC., 9095 - 25e avenue, St-Georges, Beauce, QUÉBEC, G6A1A1 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Y3
VICKS WARES: External nasal dilators. Proposed Use in CANADA on wares.
MADHATTER
MARCHANDISES: Dilatateurs nasaux externes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Bicyclettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,119,348. 2001/10/23. LES BOUTIQUES WEST COAST INC., 50, De Lauzon, Boucherville, QUÉBEC, J4B1E6 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 STJACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
WARES: Bicycles. Proposed Use in CANADA on wares.
WEST COAST JEANS Le droit à l’usage exclusif du mot JEANS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
February 12, 2003
243
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,119,361. 2001/10/24. GROUPE PROCYCLE INC./PROCYCLE GROUP INC., 9095 - 25e avenue, St-Georges, Beauce, QUÉBEC, G6A1A1 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Y3
1,119,417. 2001/10/25. Callaway Golf Company, 2285 Rutherford Road, Carlsbad, California 92008-8815, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
EMPORIA MARCHANDISES: Bicyclettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Bicycles. Proposed Use in CANADA on wares. 1,119,362. 2001/10/24. GROUPE PROCYCLE INC./PROCYCLE GROUP INC., 9095 - 25e avenue, St-Georges, Beauce, QUÉBEC, G6A1A1 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Y3
WARES: Golf balls, golf clubs, golf bags and golf club headcovers. Priority Filing Date: April 25, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/060269 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
STYLUS
MARCHANDISES: Balles de golf, bâtons de golf, sacs de golf et housses de têtes de bâtons de golf. Date de priorité de production: 25 avril 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/060269 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Bicyclettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Bicycles. Proposed Use in CANADA on wares. 1,119,373. 2001/10/24. TK CANADA LIMITED, 1150 Flint Road, Toronto, ONTARIO, M3J2J5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
1,119,499. 2001/10/23. NEC America, Inc., 8 Corporate Center Drive , Melville, New York 11747-3112, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN, ELLIOTT, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
LEDGER BLUEFIRE
WARES: Filing cabinets. Used in CANADA since at least as early as July 2001 on wares. MARCHANDISES: Classeurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2001 en liaison avec les marchandises.
WARES: Series of data networking equipment, namely, multiple protocol routers and switches, for use in enterprise and service provider networks, local area networks (LAN) and wide area networks (WAN). Proposed Use in CANADA on wares.
1,119,377. 2001/10/24. IVAX LABORATORIES, INC. (A Florida Corporation), 4400 Biscayne Boulevard, Miami, Florida 33137, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
MARCHANDISES: Séries d’équipements pour le réseautage de données, nommément commutateurs et routeurs multiprotocoles pour utilisation dans les entreprises et les réseaux de fournisseurs de services, les réseaux locaux (LAN) et les réseaux étendus (WAN). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
NASAREL
1,119,528. 2001/10/25. MANOUCHER FINE FOODS INC., 703 Clayson Road, Toronto, ONTARIO, M9M2H4 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
WARES: Pharmaceutical products, namely, steroid preparations. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques, nommément préparations stéroïdiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
12 février 2003
LOGMEH
244
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
The mark as translated into English means "mouthful of food". 1,119,703. 2001/10/25. 9064-4733 QUÉBEC INC. faisant également affaire sous le nom VIVERE CAFÉ-RESTO ITALIEN, 505, rue de la Gauchetière Ouest, Montréal, QUÉBEC, H2Z1Z5 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
WARES: Bread. Used in CANADA since at least as early as October 18, 2000 on wares. La marque de commerce traduite en anglais signifie "mouthful of food". MARCHANDISES: Pain. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 18 octobre 2000 en liaison avec les marchandises.
VIVERE! Tel que produit par le requérant, le mot VIVERE est un mot italien qui veut dire "vivre" en français.
1,119,624. 2001/10/26. E.A.R. L. Vins Bel, 163 Route de StÉmilion, B.P. 102, 33501 Libourne Cedex, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: CLAUDE BOULAY, 4 PLACE VILLE-MARIE, SUITE 515, MONTRÉAL, QUÉBEC, H3B2E7
The right to the exclusive use of the words CHÂTEAU and CAP is disclaimed apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Pâtes alimentaires, pâte à pizza, pizza, focaccia/fougasses, sauces à pizza, sauces à pâtes, sauces; plats préparés, séchés, cuits, en conserve, surgelés, constitués totalement ou principalement de pâtes, de légumes, de viande, de poisson, de jambon, de volaille, de gibier et/ou de charcuterie; confiseries, nommément bonbons, chocolats, pralines, gomrne à mâcher, réglisse, caramels, pâte d’amande; produits de boulangerie, nommément pain et viennoiseries; pâtisseries. SERVICES: (1) Services de restauration. (2) Services de boulangerie et de pâtisserie; préparation et vente de pâtes, de pizzas et de sauces; préparation et vente de plats préparés, séchés, cuits, en conserve ou surgelés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 29 septembre 1999 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2).
WARES: Wines designated "appelation d’origine controlée" (AOC). Used in CANADA since September 1986 on wares.
As provided by the applicant, the word VIVERE is an Italian word which means "vivre" in French.
CHÂTEAU CAP DE MERLE Le droit à l’usage exclusif des mots CHÂTEAU et CAP en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vins d’appelation d’origine controlée (AOC). Employée au CANADA depuis septembre 1986 en liaison avec les marchandises.
WARES: Pasta, pizza dough, pizza, focaccia/fougasses, pizza sauces, pasta sauces, sauces; prepared, dried, cooked, tinned, quick frozen dinners, consisting in whole or in part of pasta, vegetables, meat, fish, ham, poultry, game meat and/or delicatessen meats; confections, namely candies, chocolates, pralines, chewing gum, licorice, caramels, almond paste; baked goods, namely bread and Viennese pastries; pastries. SERVICES: (1) Catering services. (2) Bakery and pastry services; preparation and sale of pasta, pizza and sauces; preparation and sale of prepared dried, cooked, tinned or quick frozen dinners. Used in CANADA since at least as early as September 29, 1999 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (2).
1,119,668. 2001/10/30. CALIFORNIA TAN, INC. A Corporation of the State of Delaware, U.S.A., 10877 Wilshire Boulevard, Suite 1200, Los Angeles, California 90024, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9
SEXY TAN The right to the exclusive use of the word TAN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Suntanning preparations; skin care products, namely gels, lotions, oils, moisturizers, foams, mousses, cleansers, sprays, mists, creams, powders, and foundations. Priority Filing Date: May 04, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/251,899 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,119,753. 2001/10/29. DINERS CLUB INTERNATIONAL LTD., 8430 West Bryn Mawr Avenue, , Chicago, Illinois 60631, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
Le droit à l’usage exclusif du mot TAN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
AU-DELÁ DE VOTRE IMAGINATION
MARCHANDISES: Préparations d’autobronzage; produits pour soins de la peau, nommément gels, lotions, huiles, hydratants, produits moussants, mousses, nettoyants, vaporisateurs, brumisateurs, crèmes, poudres, et fond de teint. Date de priorité de production: 04 mai 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/251,899 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
February 12, 2003
SERVICES: Customer loyalty programs, namely promoting the sale of credit and charge card accounts through the administration of incentive aware programs; credit and charge card services. Used in CANADA since at least as early as January 2001 on services.
245
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement et la prévention des maladies cardiovasculaires, des maladies et des troubles du système nerveux central, d’accidents cérébro-vasculaires, du cancer, des affections des voies respiratoires, des maladies auto-immunes; anti-inflammatoires; anti-infectieux. Date de priorité de production: 11 juillet 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/073,371 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Programmes de fidélisation de la clientèle, nommément promotion de la vente de comptes de cartes de crédit ou de paiement au moyen de l’administration de programmes de primes d’encouragement; services de cartes de crédit et de paiement. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2001 en liaison avec les services. 1,119,789. 2001/10/29. Robertson, Mark and San, Eric a partnership under the business name Bullfrog, 57 St. Cuthbert St., Montreal, QUEBEC, H2W1L4
1,119,885. 2001/10/30. CEREURO-CERVEJEIRA EUROPEIA, S.A., Rua Pedro Álvares Cabral, 110, 3500 169 VISEU, PORTUGAL Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
Bullfrog WARES: (1) Music recordings in the form of: CD’s Cassettes, and Vinyl records. (2) Photo’s posters, cards, and stickers. (3) T-shirts. (4) Jackets, hats, shorts and pants. (5) Video recordings in the form of VHS and DVD. SERVICES: (1) Live music performance on Film, Television, Radio and at live concert venues. (2) Audio and video live and studio recording. (3) Digital streaming and downloads of music via the internet. Used in CANADA since July 1994 on services (1), (2); 1998 on services (3). Used in CANADA since as early as 1994 on wares (1), (2), (3). Proposed Use in CANADA on wares (4), (5).
TAGUS WARES: Beers; non-alcoholic drinks, non-alcoholic fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages. Used in PORTUGAL on wares. Registered in or for PORTUGAL on February 15, 2001 under No. 349,488 on wares.
MARCHANDISES: (1) Enregistrements de musique sous forme de disques compacts, cassettes et disques de vinyle. (2) Affiches photographiques, cartes et autocollants. (3) Tee-shirts. (4) Vestes, chapeaux, shorts et pantalons. (5) Enregistrements vidéo sous forme de VHS et de DVD. SERVICES: (1) Représentations musicales en direct pour le cinéma, la télévision, la radio et les concerts. (2) Enregistrements audio et vidéo en direct et en studio. (3) Enregistrement numérique en continu et téléchargement de musique au moyen de l’Internet. Employée au CANADA depuis juillet 1994 en liaison avec les services (1), (2); 1998 en liaison avec les services (3). Employée au CANADA depuis aussi tôt que 1994 en liaison avec les marchandises (1), (2), (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (4), (5).
MARCHANDISES: Bières; boissons non alcoolisées, boissons aux fruits et jus de fruits non alcoolisés; sirops et autres produits pour la préparation de boissons. Employée: PORTUGAL en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour PORTUGAL le 15 février 2001 sous le No. 349,488 en liaison avec les marchandises.
1,119,877. 2001/10/30. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY (a Delaware corporation), 345 Park Avenue, New York, NY 10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
SWIS
1,119,915. 2001/10/30. Predrag Tutulic (a Canadian citizen), 44 St. Joseph Street, Suite #2117, Toronto, ONTARIO, M4Y2W4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6
WARES: Motivational, informational and educational products namely books, magazines, newsletters and periodicals in printed and electronic form. SERVICES: Consulting services in the field of sales, promotion, advertising and marketing of goods and services; motivational and educational services namely conducting workshops, classes demonstrations and seminars in the field of sales, promotion, advertising and marketing of goods and services; sales force management and training. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
BATALA WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and prevention of cardiovascular diseases, central nervous system diseases and disorders, stroke, cancer, respiratory diseases, auto-immune diseases; anti-inflammatories; anti-infectives. Priority Filing Date: July 11, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/073,371 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
12 février 2003
246
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: Documents de motivation, d’information et d’éducation, nommément livres, magazines, bulletins et périodiques sous formes imprimée et électronique. SERVICES: Services de consultation dans le domaine de la vente, de la promotion, de la publicité et du marketing des biens et services; services de motivation et d’enseignement, nommément fourniture d’ateliers, de démonstrations en salle de classe et de séminaires dans le domaine de la vente, de la promotion, de la publicité et du marketing des biens et services; formation et gestion de la force de vente. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the word BRAZILIAN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Coffee, namely, roast and ground coffee; sugar and coffee whitener. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot BRAZILIAN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Café, nommément café grillé et moulu; sucre et colorant à café. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,119,996. 2001/10/31. TYCO HEALTHCARE GROUP LP, 15 Hampshire Street, Mansfield, Massachusetts 02048, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
1,119,930. 2001/10/30. JohnsonDiversey, Inc., 8310 16th Street, P.O. Box 902, Sturtevant, Wisconsin, 53177-0902, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: LANG MICHENER, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7
SCD RESPONSE
ENSITE
WARES: A sequential compression and therapeutic medical system to improve vascular flow consisting of controller, sleeves, liners and tubing. Proposed Use in CANADA on wares.
SERVICES: Professional consultation services for the food manufacturing industry, professional consultation services for retail outlet stores, professional consultation services for foodservice chains, professional consultation services for food and lodging establishments, professional consultation services for health care facilities, and professional consultation services in respect of cleaning equipment and cleaning products which promote hygienic practices and for educational institutions in the field of hygienic maintenance of premises for such establishments, hygienic food preservation practices, excluding market research services. Proposed Use in CANADA on services.
MARCHANDISES: Système de compression séquentielle à des fins médicales et thérapeutiques servant à améliorer le débit vasculaire et comprenant dispositif de commande, manchons, coussinets et tubes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,120,053. 2001/11/01. Nufarm Agriculture Inc., 5507 First Street S.E., Calgary, ALBERTA, T2H1H9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1000 CANTERRA TOWER, 400 THIRD AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4H2
SERVICES: Services de consultation professionnels à l’industrie de fabrication de produits alimentaires, services de consultation professionnels aux magasins de vente au détail, services de consultation professionnels aux chaînes de services alimentaires, services de consultation professionnels aux établissements de restauration et d’hébergement, services de consultation professionnels aux établissements de santé et services de consultation professionnels en liaison avec les équipements de nettoyage et les produits nettoyants qui facilitent les pratiques d’hygiène et aux établissements d’enseignement dans le domaine de l’assainissement des locaux de ces établissements, des pratiques de conservation hygiénique des aliments, excluant les services d’études de marché. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
LYNX WARES: Herbicides. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Herbicides. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,120,054. 2001/11/01. Nufarm Agriculture Inc., 5507 First Street S.E., Calgary, ALBERTA, T2H1H9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1000 CANTERRA TOWER, 400 THIRD AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4H2
TROPHY
1,119,978. 2001/10/30. GREAT CANADIAN SURPLUS INC./LES SURPLUS DU GRAND CANADA INC. a body corporate and politic, duly incorporated according to law, 3640 Northcliffe Avenue, Montréal, QUEBEC, H4A3K7 Representative for Service/Représentant pour Signification: PHILLIPS, FRIEDMAN, KOTLER, PLACE DU CANADA, SUITE 900, MONTREAL, QUEBEC, H3B2P8
WARES: Herbicides. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Herbicides. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
BRAZILIAN MORNING
February 12, 2003
247
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,120,161. 2001/11/01. STOKELY-VAN CAMP, INC., 321 North Clark Street, Chicago, Illinois, 60610, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5
1,120,887. 2001/11/06. Avon Products, Inc., 1251 Avenue of the Americas, New York, New York 10020, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, P.O. BOX 809, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8
COOL CASCADE
MOMENTS & MEMORIES
WARES: Non-alcoholic, non-carbonated, fruit beverage. Proposed Use in CANADA on wares.
flavoured
WARES: Porcelain figurines. Priority Filing Date: November 02, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/091,477 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Boisson sans alcool, non gazéifiée, aromatisée aux fruits. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Figurines de porcelaine. Date de priorité de production: 02 novembre 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/091,477 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,120,166. 2001/11/01. E. Bastille & Fils Inc. personne morale légalement constituée en vertu des dispositions de la partie IA de la Loi sur les compagnies, 502, rue Principale, Pohénégamook, QUÉBEC, G0L4J0 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, LE COMPLEXE ST-AMABLE, 1150 CLAIRE-FONTAINE # 700, QUEBEC, QUÉBEC, G1R5G4
1,120,945. 2001/11/02. SYNGENTA PARTICIPATIONS AG, Schwarzwaldallee 215, 4058 Basel, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
COLLECTION TRADITION
ENGEO
MARCHANDISES: Portes, nommément portes extérieures, portes intérieures et encadrements de finition intérieure, portes coulissantes; fenêtres nommément fenêtres à guillotine, fenêtre à battants, fenêtres à auvents, fenêtres architecturales et encadrements de fenêtres de finition intérieure. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Insecticides for agricultural, domestic and commercial use. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Insecticides pour usage agricole, domestique et commercial. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Doors, namely exterior doors, interior doors and frames, sliding doors; windows, namely sash windows, casement windows, awning windows, architectural windows and interior window frames. Proposed Use in CANADA on wares.
1,120,985. 2001/11/07. Shell Canada Limited, 400-4th Avenue S.W., P.O. Box 100, Station ’M’, Calgary, ALBERTA, T2P2H5 Representative for Service/Représentant pour Signification: C.E. REPCHINSKY, (SHELL CANADA LIMITED), 400 - 4TH AVENUE, BOX 100, STATION M, CALGARY, ALBERTA, T2P2H5
1,120,211. 2001/11/05. THE GOODYEAR TIRE & RUBBER COMPANY, 1144 East Market Street, Akron, Ohio 44316-0001, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOODYEAR CANADA INC., ATTN: LAW DEPARTMENT, 450 KIPLING AVENUE, TORONTO, ONTARIO, M8Z5E1
Puissance Sur Demande WARES: (1) Brochures and pamphlets. (2) T-shirts. SERVICES: Operation of gasoline stations and gasoline bars. Used in CANADA since April 23, 2001 on wares. Proposed Use in CANADA on services.
WRANGLER RF-A WARES: Tires. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 25, 2001 under No. 2,492,680 on wares.
MARCHANDISES: (1) Brochures et prospectus. (2) Tee-shirts. SERVICES: Exploitation de stations-service et de postes d’essence. Employée au CANADA depuis 23 avril 2001 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Pneus. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 septembre 2001 sous le No. 2,492,680 en liaison avec les marchandises.
12 février 2003
248
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
1,120,999. 2001/11/01. LANCÔME PARFUMS ET BEAUTÉ & CIE Société en nom collectif, 29, rue du Faubourg Saint-Honoré, 75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
1,121,122. 2001/11/08. Spectrum Investment Management Limited, 145 King Street West, Suite 300, Toronto, ONTARIO, M5H1J8 Representative for Service/Représentant pour Signification: WILLIAM S. PEARSON, (SUN LIFE ASSURANCE COMPANY OF CANADA), 150 KING STREET WEST, SUITE 1400, TORONTO, ONTARIO, M5H1J9
ROUGE ATTRACTION
LIFEPORTFOLIOS
Le droit à l’usage exclusif du mot ROUGE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Financial Services, namely mutual fund services. Proposed Use in CANADA on services.
MARCHANDISES: Produits de maquillage nommément, rouge et brillant à lèvres. Date de priorité de production: 29 mai 2001, pays: FRANCE, demande no: 013 102 590 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 29 mai 2001 sous le No. 01 3102590 en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Services financiers, nommément services de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,121,140. 2001/11/01. Navian Partners LLC (a Delaware limited liability company), 50 Kennedy Plaza Providence, Rhode Island, 02903, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1
The right to the exclusive use of the word ROUGE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Make-up products, namely lipstick and lip gloss. Priority Filing Date: May 29, 2001, Country: FRANCE, Application No: 013 102 590 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on May 29, 2001 under No. 01 3102590 on wares.
NAVIAN SERVICES: Investment of funds for others. Proposed Use in CANADA on services.
1,121,020. 2001/11/02. MDS PROTEOMICS INC., 251 Attwell Drive, Toronto, ONTARIO, M9W7H4 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
SERVICES: Placement de fonds pour des tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,121,174. 2001/11/05. LIDL STIFTUNG & CO. KG, HeinerFleischmann-Str. 2, 74172 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
BIND SERVICES: Provision of protein-protein and protein-ligand and protein-drug information and computational tools for the drug discovery and biotechnology industries; operation of databases for information on protein-protein, protein-ligand and protein-drug interactions; creation of customized satellite databases for protein-protein, protein-ligand and protein-drug information. Proposed Use in CANADA on services.
SCIMITAR WARES: Cider and perry. Used in IRELAND on wares. Registered in or for IRELAND on January 21, 1999 under No. 211397 on wares. MARCHANDISES: Cidre et poiré. Employée: IRLANDE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour IRLANDE le 21 janvier 1999 sous le No. 211397 en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Fourniture d’informations sur les relations interprotéiques, entre les protéines et les ligands et entre les protéines et les médicaments et outils de calcul pour le secteur de la découverte de médicaments et pour l’industrie de la biotechnologie; exploitation de bases de données pour l’obtention d’informations sur les interactions inter-protéiques, entre protéines et ligands et entre les protéines et les médicaments; création de bases de données personnalisées transmises par satellite contenant des informations sur les relations interprotéiques, entre les protéines et les ligands et entre les protéines et les médicaments. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
February 12, 2003
1,121,178. 2001/11/05. LIDL STIFTUNG & CO. KG, HeinerFleischmann-Str. 2, 74172 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
WOODGATE
249
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
NEAR.BY
WARES: Cider and perry. Used in IRELAND on wares. Registered in or for IRELAND on January 21, 1999 under No. 211189 on wares.
WARES: First aid kits. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Cidre et poiré. Employée: IRLANDE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour IRLANDE le 21 janvier 1999 sous le No. 211189 en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Trousses de premiers soins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,121,288. 2001/11/06. NQL Drilling Tools Inc., 1507-4th Street, Nisku, ALBERTA, T9E7M9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ANTHONY R. LAMBERT, (THOMPSON LAMBERT LLP), #200, 10328 - 81 AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6E1X2
1,121,188. 2001/11/05. MACROVISION CORPORATION, 1341 Orleans Drive, Sunnyvale, California, 94089, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7
CROBAR
MACROVISION
WARES: Downhole drilling tools used in directional drilling, rotary steerable drilling tools. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Electronic apparatus, computer hardware and software for copy protection security modification, anti-piracy rights management and electronic license management of audio, video and digital information. SERVICES: (1) Providing copy protection, anti-piracy rights management and electronic license management for others for audio, video and digital transmissions and transmissions via the internet. (2) Design, development and distribution of computer hardware and software for copy protection security modification of audio, video and digital signals, anti-piracy rights management and electronic license management. Used in CANADA since at least 1994 on wares and on services (1). Priority Filing Date: May 03, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/252410 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services (2).
MARCHANDISES: Outils de forage fond de trou utilisés pour le forage dirigé, outils de forage rotatifs orientables. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,121,325. 2001/11/07. MAGGIE SOTTERO DESIGNS, L.L.C. a Utah corporation, 8750 South Sandy Parkway, Suite B, Sandy, Utah 84070, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
MAGGIE SOTTERO WARES: Bridal wear, namely wedding gowns, veils, and headwear. Used in CANADA since at least as early as November 1997 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 26, 2000 under No. 2,415,876 on wares.
MARCHANDISES: Appareils électroniques, matériel informatique et logiciels pour modification de sécurité pour la protection contre la copie, gestion des droits anti-piraterie et gestion de licence électronique pour les données audio, vidéo et numériques. SERVICES: (1) Fourniture de services de protection contre la copie, gestion des droits anti-piraterie et gestion de licences électroniques pour des tiers pour la transmission de données audio, vidéo et numérique et la transmission au moyen de l’Internet. (2) Conception, développement et distribution de matériel informatique et de logiciels pour modification de sécurité pour la protection contre la copie des signaux audio, vidéo et numériques, gestion des droits anti-piraterie et gestion de licences électroniques. Employée au CANADA depuis au moins 1994 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). Date de priorité de production: 03 mai 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/252410 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2).
MARCHANDISES: Vêtements de mariée, nommément robes de mariée, voiles et chapeaux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 1997 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 décembre 2000 sous le No. 2,415,876 en liaison avec les marchandises. 1,121,326. 2001/11/07. NAMCO LTD., 2-1-21 Yaguchi, Ota-Ku, Tokyo 146, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
TEKKENADVANCE WARES: Video game cartridges; computer game programs; and coin-operated amusement game machines. Proposed Use in CANADA on wares.
1,121,194. 2001/11/05. KIM, Kwang Hee, 6708 Hersham Avenue, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V6E3K8 Representative for Service/Représentant pour Signification: LONG AND CAMERON, SUITE 1401 - 1166 ALBERNI STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3Z3
12 février 2003
250
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
OPENSPEECH
MARCHANDISES: Cartouches de jeux vidéo; ludiciels; et machines à sous de type récréatif. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Speech recognition software; speech recognition systems comprising a set of software modules for speech recognition; text-to-speech software. Priority Filing Date: May 15, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/257,394 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,121,349. 2001/11/08. PAUL M. KEENAN, 4530 NORTHWOODS DR., WOODLAWN, OTTAWA, ONTARIO, K0A3M0
WILLPOWER
MARCHANDISES: Logiciels de reconnaissance de la parole; systèmes de reconnaissance de la parole comprenant un ensemble de modules logiciels pour la reconnaissance de la parole; logiciels de synthèse vocale. Date de priorité de production: 15 mai 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/257,394 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Sweatsuits and t-shirts patches. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Pièces pour survêtements et tee-shirts. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,121,437. 2001/11/07. Netforce Corp., 1049 Logan Avenue, Winnipeg, MANITOBA, R3E1P6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1
1,121,607. 2001/11/09. Nordag AG, Stresemannstrasse 80, 47051 Duisburg, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
NETFORCE
G-E-T
SERVICES: Services relating to an internet based software application and data base for cabling system analysis and network maintenance. Proposed Use in CANADA on services.
SERVICES: Demolition of buildings and industrial plants; rental of demolition and waste disposal machines and vehicles; disposing and dumping of garbage, refuse, scrap metal, dusts, waste water, petroleum products, acids, lye solutions, contaminated air, industrial exhaust gases, flue gas, and other wastes in the form of solids, liquids, and gases; providing and operating dumps and other storage places for all types of waste; transport and storage of all types of waste; rental of transport equipment, particularly containers, and storage equipment for all types of waste; treatment, recycling, burning and composting of garbage, refuse, scrap metal, dusts, waste water, petroleum products, acids, lye solutions, contaminated air, industrial exhaust gases, flue gas, and other wastes in the form of solids, liquids, and gases; soil treatment; research, consulting and information services in respect to the handling of all types of waste; consultation in environmental protection and examination of the observance of environmental protection regulations; separation of garbage, refuse, scrap metal, dusts, waste water, petroleum products, acids, lye solutions, contaminated air, industrial exhaust gases, flue gas, and other wastes in the form of solids, liquids, and gases; landscaping; re-naturalizing and re-cultivating of landscapes. Used in GERMANY on services. Registered in or for GERMANY on October 16, 2000 under No. 300 34 812 on services. Proposed Use in CANADA on services.
SERVICES: Services ayant trait à une application logicielle basée sur Internet et à une base de données servant à l’analyse de systèmes câblés et d’entretien de réseau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,121,458. 2001/11/07. JNR CONFECTION SPECIALTIES CORP. dba FUNWAY SNACK FOODS, a California Corporation, 21720 Hawaiian Avenue , Hawaiian Gardens, California 90716, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
FUNWAY WARES: Caramel apples, popped popcorn and cotton candy. Priority Filing Date: May 08, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/256,458 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Pommes au caramel, maïs éclaté et barbe à papa. Date de priorité de production: 08 mai 2001, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/256,458 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Démolition de bâtiments et d’installations industrielles; location de machines et de véhicules pour la démolition et l’élimination des déchets; traitement et déversement de déchets, de ferraille, de poussières, d’eaux usées, de produits pétroliers, d’acides, de solutions de soude caustique, d’air contaminé, de gaz d’échappement industriels, de gaz de combustion, et d’autres déchets sous forme de solides, de liquides, et de gaz; fourniture et exploitation de dépotoirs et d’autres lieux d’entreposage pour tous les types de déchets;
1,121,519. 2001/11/09. SPEECHWORKS INTERNATIONAL, INC., 695 Atlantic Avenue, Boston, Massachusetts 02111, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
February 12, 2003
251
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
transport et entreposage de toutes sortes de déchets; location d’équipement pour le transport, particulièrement contenants, et équipement de stockage pour tous les types de déchets; traitement, recyclage, incinération et compostage de déchets, de ferraille, de poussières, d’eaux usées, de produits pétroliers, d’acides, de solutions de soude caustique, d’air contaminé, de gaz d’échappement industriels, de gaz de combustion, et d’autres déchets sous forme de solides, de liquides, et de gaz; traitement de terreau; services de recherche, de consultation et d’information concernant la manutention de toutes sortes de déchets; consultation en matière de protection environnementale et examen de l’observation des règlements en matière de protection environnementale; séparation de déchets, de ferraille, de poussières, d’eaux usées, de produits pétroliers, d’acides, de solutions de soude caustique, d’air contaminé, de gaz d’échappement industriels, de gaz de combustion, et d’autres déchets sous forme de solides, de liquides, et de gaz; aménagement paysager; retour à l’état naturel et réaménagement de paysages. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 16 octobre 2000 sous le No. 300 34 812 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
WARES: (1) Advertising signs and billboards pertaining to the construction of homes. (2) Periodical printed publications pertaining to the construction of homes. SERVICES: (1) Construction of homes and residential building construction. (2) Residential real estate development. Used in CANADA since October 20, 2001 on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Affiches publicitaires et panneaux d’affichage portant sur la construction de maisons. (2) Publications imprimées périodiques portant sur la construction de maisons. SERVICES: (1) Construction de maisons et construction d’immeubles résidentiels. (2) Aménagement immobilier résidentiel. Employée au CANADA depuis 20 octobre 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,121,701. 2001/11/16. CORPORATEK INC., 1255, avenue Greene, 5e étage, Westmount, QUÉBEC, H3Z2A4 Representative for Service/Représentant pour Signification: IPC-INTELLECTUAL PROPERTY CENTRE CPI-CENTRE DE PROPRIETE INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL, SUITE 1717, MONTREAL, QUÉBEC, H2Z1S8
INTELLIERP
1,121,623. 2001/11/08. LaserSpeed Inc., 1450 Lodestar Road, Unit 12, North York, ONTARIO, M3L3C1 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
MARCHANDISES: Logiciel dans le domaine de la gestion d’entreprise pour utilisation dans la gestion de bases de données. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 novembre 2001 en liaison avec les marchandises. WARES: Software for use in the field of business management for managing databases. Used in CANADA since at least as early as November 01, 2001 on wares.
LASERSPEED
1,121,748. 2001/11/08. SWEETHEART CUP COMPANY INC., 10100 Reisterstown Road, Owings Mills, Maryland, 21117, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH LLP, P.O. BOX 38, SOUTH TOWER, ROYAL BANK PLAZA, SUITE 3500, TORONTO, ONTARIO, M5J2J7
WARES: Laser printer toner cartridges. SERVICES: Operating a distributorship dealing in laser printers and laser printer peripherals, photocopiers and fascimile machines; sale, maintenance, installation and repair of laser printers, photocopiers and fascimile machines; rental and leasing services for laser printers, photocopiers and fascimile machines. Used in CANADA since at least as early as September 1990 on wares and on services.
RAVE
MARCHANDISES: Cartouches de toner pour imprimantes laser. SERVICES: Exploitation d’une concession spécialisée dans les imprimantes laser et les périphériques d’imprimante laser, les photocopieurs et les télécopieurs; vente, maintenance, installation et réparation d’imprimantes laser, de photocopieurs et de télécopieurs; location et services de location pour imprimantes laser, photocopieurs et télécopieurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1990 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Paper and plastic cups, plates, bowls, utensils and tablecloths. Used in CANADA since at least as early as August 2000 on wares. MARCHANDISES: Tasses, assiettes, bols, ustensiles et nappes en papier et en plastique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2000 en liaison avec les marchandises. 1,121,809. 2001/11/09. MOSTI MONDIALE INC., 6865, Route 132, Ville St-Catherine, QUEBEC, J0L1E0 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, C.P. 242, 800 PLACE-VICTORIA, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9
1,121,698. 2001/11/16. Starserra Corporation, 38 Kensington Drive, Richmond Hill, ONTARIO, L4E3S7 Representative for Service/Représentant pour Signification: MAJA LEES, 4 KING STREET WEST, SUITE 900, TORONTO, ONTARIO, M5H1B6
CABERLOT
ENJOY THE EXPERIENCE
12 février 2003
252
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
VICTOR EMMANUEL
WARES: (1) Wine, fresh grape juices, grape musts, wine grape juice concentrates, wine grape juice semi-concentrates. (2) Sterile grape juice. Used in CANADA since at least as early as January 1999 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).
MARCHANDISES: (1) Chemises et polos. (2) Vêtements, nommément: t-shirts, sweatshirts, chandails, cardigans, blousons, manteaux, parkas, vestes, blazers, costumes, pantalons, sousvêtements, ceintures et chaussettes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1984 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
MARCHANDISES: (1) Vin, jus de raisin frais, moûts de raisin, concentrés de jus de raisin vineux, semi-concentrés de jus de raisin vineux. (2) Jus de raisin stérile. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1999 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).
WARES: (1) Shirts and polos. (2) Clothing, namely T-shirts, sweatshirts, sweaters, cardigans, waist-length jackets, coats, parkas, jackets, blazers, suits, pants, underclothing, belts and socks. Used in CANADA since at least as early as January 1984 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).
1,121,849. 2001/11/13. THE GOODYEAR TIRE & RUBBER COMPANY, 1144 East Market Street, Akron, Ohio 44316-0001, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOODYEAR CANADA INC., ATTN: LAW DEPARTMENT, 450 KIPLING AVENUE, TORONTO, ONTARIO, M8Z5E1
1,121,900. 2001/11/09. LANCÔME PARFUMS ET BEAUTÉ & CIE Société en nom collectif, 29, rue du Faubourg Saint Honoré, 75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
YUKON WARES: Non-metallic hose for use principally in industrial construction, agricultural and mining applications. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 25, 2001 under No. 2,492,427 on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot MASCARA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Tuyaux non métalliques pour utilisation principalement dans des applications industrielles, agricoles, la construction et l’extraction minière. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 septembre 2001 sous le No. 2,492,427 en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Mascara. Date de priorité de production: 15 juin 2001, pays: FRANCE, demande no: 013 105 759 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 15 juin 2001 sous le No. 01 3105759 en liaison avec les marchandises.
MASCARA BOOSTER
The right to the exclusive use of the word MASCARA is disclaimed apart from the trade-mark.
1,121,890. 2001/11/09. INFONXX, INC. a legal entity, 3864 Courtney Street , Suite 411, Bethlehem, PA, 18017, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
WARES: Mascara. Priority Filing Date: June 15, 2001, Country: FRANCE, Application No: 013 105 759 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on June 15, 2001 under No. 01 3105759 on wares. 1,121,955. 2001/11/15. Optik K & R inc., 860 Denison Street, Unit 14, Markham, ONTARIO, L3R4H1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: LOOPSTRA, NIXON & MCLEISH, 135 QUEENS PLATE DRIVE, SUITE 600, ETOBICOKE, ONTARIO, M9W6V7
HOROSCOPESOURCE SERVICES: Horoscope forecasting, namely providing horoscope information via telephone. Priority Filing Date: May 14, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 257,974 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.
VIBRANT
SERVICES: Prédiction de l’avenir par l’horoscope, nommément fourniture d’information sur l’horoscope par téléphone. Date de priorité de production: 14 mai 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/257,974 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
WARES: Contact lenses. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Lentilles cornéennes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,121,899. 2001/11/09. MODEXTIL INC., 5525, rue Paré, Ville Mont-Royal, QUÉBEC, H4P1P7 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
February 12, 2003
253
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,121,957. 2001/11/15. Optik K & R inc., 860 Denison Street, Unit 14, Markham, ONTARIO, L3R4H1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: LOOPSTRA, NIXON & MCLEISH, 135 QUEENS PLATE DRIVE, SUITE 600, ETOBICOKE, ONTARIO, M9W6V7
1,121,998. 2001/11/13. N.V. Organon, Kloosterstraat 6, 5349 AB OSS, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
LUMINOUS
THEBES
WARES: Contact lenses. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Clinical research in the field of female healthcare. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Lentilles cornéennes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Recherche clinique dans le domaine des soins de santé pour femmes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,121,970. 2001/11/19. joe a. myers, b1b 465 merecroft rd, campbell river, BRITISH COLUMBIA, V9W6K6
1,122,071. 2001/11/14. PepsiCo, Inc. a Corporation of the State of North Carolina, 700 Anderson Hill Road, Purchase, New York 10577, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
lolli-stops WARES: Stop smoking lollipop. containing nicotine 2mg. Used in CANADA since June 01, 2001 on wares. MARCHANDISES: Sucette permettant d’arrêter de fumer et contenant 2 mg de nicotine. Employée au CANADA depuis 01 juin 2001 en liaison avec les marchandises.
ORANGE SLAM The right to the exclusive use of the word ORANGE is disclaimed apart from the trade-mark.
1,121,994. 2001/11/13. TAC-FAST SYSTEMS CANADA LIMITED, 15 Wertheim Court, Suite 107, Richmond Hill, ONTARIO, L4B3H7 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
WARES: Soft drinks. Priority Filing Date: July 24, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/075,483 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
VIZANI
Le droit à l’usage exclusif du mot ORANGE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Boissons gazeuses. Date de priorité de production: 24 juillet 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/075,483 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Floor coverings namely rugs, carpets, carpet tile, sheet sub-flooring, tile sub-flooring, parquet flooring, wood strip flooring, and carpets; wall coverings namely wall carpets, wall hangings, wall paper, panelling and moulding; carpet attachment and installation systems namely carpet attachment backing, hook and loop carpet installation tape and tape coverings; tools for installing carpets namely rollers, cutters, seeming tools and knives, baseboards and carpet trim. SERVICES: Wall covering, carpet and floor covering installation services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,122,073. 2001/11/14. PepsiCo, Inc. a Corporation of the State of North Carolina, 700 Anderson Hill Road , Purchase, New York 10577, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
MARCHANDISES: Revêtements de sol, nommément carpettes, tapis, carreau de tapis, faux-plancher en feuille, faux-plancher en carreau, revêtement de sol en parqueterie, revêtement de sol en lames et tapis; revêtements de murs, nommément tapis muraux, décorations murales, papier peint, panneautage et moulures; dispositif de fixation pour tapis et systèmes d’installation, nommément dossier de fixation de tapis, ruban autoagrippant d’installation de tapis et revêtement pour ruban; outils pour installer les tapis, nommément rouleaux compresseurs, outils de coupe, outils pour joints et couteaux, plinthes et bordure à tapis. SERVICES: Services d’installation de revêtement mural, de tapis et de revêtement de sol. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
12 février 2003
GRAPE SLAM The right to the exclusive use of the word GRAPE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Soft drinks. Priority Filing Date: July 24, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/075,488 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot GRAPE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
254
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: Boissons gazeuses. Date de priorité de production: 24 juillet 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/075,488 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,122,158. 2001/11/13. PENTEL STATIONERY OF CANADA LTD., 140 - 5900 No. 2 Road, Richmond, BRITISH COLUMBIA, V7C4R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: ACCUPRO TRADEMARK SERVICES, SUITE 702 - 401 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1
1,122,074. 2001/11/14. PepsiCo, Inc. a Corporation of the State of North Carolina, 700 Anderson Hill Road, Purchase, New York 10577, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
ENERGEL WARES: Liquid gel ink, liquid gel ink pens, and refills for liquid gel ink pens. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Encre en gel liquide, stylos à encre en gel liquide, et recharges pour stylos à encre en gel liquide. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
PINEAPPLE SLAM The right to the exclusive use of the word PINEAPPLE is disclaimed apart from the trade-mark.
1,122,176. 2001/11/14. Mark Harnum, 27 Harvest Moon Drive, Markham, ONTARIO, L3R3N3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: LING XIA, 2309-225 DAVISVILLE AVE., TORONTO, ONTARIO, M4S1G9
WARES: Soft drinks. Priority Filing Date: July 24, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/075,493 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARKY D
Le droit à l’usage exclusif du mot PINEAPPLE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Providing entertainment services, namely, DJ services, music performance, and music production. Used in CANADA since July 30, 1996 on services.
MARCHANDISES: Boissons gazeuses. Date de priorité de production: 24 juillet 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/075,493 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Fourniture de services de divertissement, nommément services de disc-jockey, représentations musicales et productions musicales. Employée au CANADA depuis 30 juillet 1996 en liaison avec les services.
1,122,075. 2001/11/14. PepsiCo, Inc. a Corporation of the State of North Carolina, 700 Anderson Hill Road, Purchase, New York 10577, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
1,122,266. 2001/11/15. METRO RICHELIEU INC., 11011, boulevard Maurice-Duplessis, Montréal, QUÉBEC, H1C1V6 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Y3
STRAWBERRY SLAM
LE SABREVOIS
The right to the exclusive use of the word STRAWBERRY is disclaimed apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Fromage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Soft drinks. Priority Filing Date: July 24, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/075,498 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Cheese. Proposed Use in CANADA on wares. 1,122,278. 2001/11/15. SÉLECTION ARVIN INC., 6880, boul Louis-H. Lafontaine, Anjou, QUÉBEC, H1M2T2 Representative for Service/Représentant pour Signification: DESJARDINS DUCHARME STEIN MONAST, BUREAU 2400, 600, RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4L8
Le droit à l’usage exclusif du mot STRAWBERRY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Boissons gazeuses. Date de priorité de production: 24 juillet 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/075,498 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
February 12, 2003
ARVIN
255
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Produits de parfumerie nommément parfums, eaux de toilette, eaux de parfum, eaux de cologne; produits de soin et de beauté nommément désodorisants à usage personnel, laits, crèmes, gels, huiles, sels et poudres pour le bain et la douche; laits, crèmes, gels, huiles et poudres pour le visage, le corps et pour les yeux. Date de priorité de production: 04 juillet 2001, pays: FRANCE, demande no: 013 109 381 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 04 juillet 2001 sous le No. 013 109 381 en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Entreprise offrant des services de représentation et de commercialisation de produits dans l’industrie des boissons alcoolisées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1980 en liaison avec les services. SERVICES: Business offering product representation and marketing services in the alcoholic beverages industry. Used in CANADA since at least as early as 1980 on services. 1,122,322. 2001/11/16. TAC-FAST SYSTEMS CANADA LIMITED, 15 Wertheim Court, Suite 107, Richmond Hill, ONTARIO, L4B3H7 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
The right to the exclusive use of the word HOMME is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Perfumery products, namely perfume, toilet water, cologne; beauty and care products, namely deodorants for personal use, milks, creams, gels, oils, salts and powders for bath and shower; milks, creams, gels, oils and powders for the face, body and eyes. Priority Filing Date: July 04, 2001, Country: FRANCE, Application No: 013 109 381 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on July 04, 2001 under No. 013 109 381 on wares.
TexTiles WARES: Floor coverings namely rugs, carpets, carpet tiles, parquet flooring, wood strip flooring, and carpets; wall coverings namely wall carpets, wall hangings, wall paper, panelling and moulding. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Couvre-planchers, nommément carpettes, tapis, dalles de moquette, revêtement de sol en parqueterie, revêtement de sol en lames et tapis; revêtements de murs, nommément tapis muraux, décorations murales, papier peint, panneautage et moulures. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,122,482. 2001/11/15. MIX PROMOTIONS INC., 1650, rue Cunard, Laval, QUÉBEC, H7S2B2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
RUSHMORE 1,122,478. 2001/11/14. LANCÔME PARFUMS ET BEAUTÉ & CIE Société en nom collectif, 29, rue du Faubourg Saint-Honoré, 75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
MARCHANDISES: Electric and cordless power tools and hand tools. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Outils électriques et sans fil et outils à main. Proposed Use in CANADA on wares. 1,122,486. 2001/11/15. IPEX INC. a legal entity, 50 Valleybrook Drive, Toronto, ONTARIO, M3B2S9 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
XPA WARES: Pipe for fluid transport; pipe for hydronic radiant heating; pipe for municipal water services; pipe for compressed air and inert gas transport; pipe for water sprinklers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Tuyau pour liquides; tuyau pour le chauffage central à eau chaude; tuyau pour les services municipaux d’alimentation en eau potable; tuyau pour l’air comprimé et les gaz inertes; tuyau pour têtes d’extincteur à eau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif du mot HOMME en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
12 février 2003
256
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
WARES: Home wine making supplies and wares, namely wine must, grape juice, grape juice concentrates, naturally and artificially flavoured concentrated beverage mixes and extracts, concentrated oak flavour extracts, wine kits, wine making yeast. Proposed Use in CANADA on wares.
1,122,514. 2001/11/15. CARGILL, INCORPORATED, 15407 McGinty Road West, Wayzata, Minnesota 55391-2399, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
MARCHANDISES: Fournitures et marchandises pour la fabrication de vin à la maison, nommément moût, jus de raisin, concentrés de jus de raisin, extraits et mélanges à boisson concentrés aromatisés naturellement et artificiellement, extraits arômatiques concentrés de chêne, nécessaires de vinification, levure de vinification. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
ZYOPLEX WARES: Equine digestive agent. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Agent digestif équin. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,122,560. 2001/11/16. 2679965 CANADA INC., faisant affaires sous PRODUITS DE PISCINES VOGUE, 9031, rue Salley, LaSalle, QUÉBEC, H8R2C8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Y3
1,122,535. 2001/11/16. SPX CORPORATION, 700 Terrace Point Drive, Muskegon, Michigan 49443, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
ATRIUM
STONE
MARCHANDISES: Piscines hors sol avec structure de résine. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Hydraulic pumps. Used in CANADA since at least as early as January 01, 1975 on wares.
WARES: Above-ground pools with resin structure. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Pompes hydrauliques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 1975 en liaison avec les marchandises.
1,122,574. 2001/11/19. PepsiCo, Inc. a North Carolina Corporation, 700 Anderson Hill Road, Purchase, New York 10577, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
1,122,547. 2001/11/16. Oetker Ltd., 2229 Drew Road, Mississauga, ONTARIO, L5S1E5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
TO THE HOOP
VITALIS
WARES: Soft drinks. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Boissons gazeuses. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Cereals and cereal/energy bars. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Céréales et barres énergétiques aux céréales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,122,671. 2001/11/19. More Than Hoops Inc., 83 Onward Avenue, Kitchener, ONTARIO, N2H3J8 Representative for Service/Représentant pour Signification: KRISHNA K. PATHIYAL, (RESEARCH IN MOTION LIMITED), 295 PHILLIP STREET, WATERLOO, ONTARIO, N2L3W8
1,122,557. 2001/11/16. LES PRODUITS PAKLAB INC./PAKLAB PRODUCTS INC., 1315, Gay Lussac, Boucherville, QUEBEC, J4B7K1 Representative for Service/Représentant pour Signification: STEPHEN WEINSTEIN, (WEINSTEIN & ASSOCIATES), 4999 ST. CATHERINE STREET WEST, SUITE 102, MONTREAL, QUEBEC, H3Z1T3
POWER TO CHOOSE
LA COLLECTION FRANÇAISE
February 12, 2003
257
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
ROZEX
WARES: Printed instructional, educational, and teaching material, namely, books, booklets, leaflets, pamphlets and circulars; instructional pre-recorded video tapes; sport clothing namely, tshirts, jerseys, sweatshirts, sweatpants and shorts. SERVICES: Educational, motivational and instructional services; namely, conducting seminars, shows and courses in human relations, effective public speaking, setting goals, management of a positive attitude, achieving success in life, and the development of courage, self-confidence and leadership abilities. Used in CANADA since at least January 2000 on wares and on services.
WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of rosacea. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement de la rosacée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,122,750. 2001/11/19. Star Choice Television Network Incorporated, Suite 900, 630-3rd Avenue S.W., Calgary, ALBERTA, T2P4L4
MARCHANDISES: Matériel d’enseignement imprimé, matériel pédagogique et matériel didactique, nommément livres, livrets, dépliants et circulaires; bandes vidéo éducatives préenregistrées; vêtements de sport, nommément tee-shirts, jerseys, pulls d’entraînement, pantalons d’entraînement et shorts. SERVICES: Services éducatifs, de motivation et d’enseignement; nommément tenue de séminaires, de spectacles et de cours dans le domaine des relations humaines, de l’art de parler en public, de l’établissement d’objectifs, de l’adoption d’une attitude positive, de l’atteinte du succès dans la vie, et du développement du courage, de la confiance en soi et de l’aptitude à commander. Employée au CANADA depuis au moins janvier 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
DEBUT WARES: (1) Printed publications, namely a magazine that contains program listing schedules with respect to direct-to-home television broadcasts by satellite, pay-per-view television programming, cable television programming, and specialty and premium television programming, together with editorial features, articles and advertising. (2) Magazines. (3) One-line publications, namely an electronic magazine that contains program listing schedules with respect to direct-to-home television broadcasts by satellite, pay-per-view television programming, cable television programming, and specialty and premium television programming, together with editorial features, articles and advertising. SERVICES: (1) Television listing information services. (2) Entertainment services, namely the development, production, distribution and publication of information relating to programming available via the medium of television. (3) Publishing services, namely publishing a magazine that contains program listing schedules with respect to direct-to-home television broadcasts by satellite, pay-per-view television programming, cable television programming, and specialty and premium television programming, together with editorial features, articles and advertising. (4) Computer services, namely publishing an online magazine that contains program listing schedules with respect to direct-to-home television broadcasts by satellite, pay-per-view television programming, cable television programming, and specialty and premium television programming, together with editorial features, articles and advertising. Used in CANADA since at least as early as April 1999 on wares (1), (2) and on services (1), (2), (3). Proposed Use in CANADA on wares (3) and on services (4).
1,122,728. 2001/11/19. BIC Inc., 155 Oakdale Road, Downsview, ONTARIO, M3N1W2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
TRI-SIDER WARES: Flashlights. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Lampes de poche. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,122,745. 2001/11/19. BIOLAB INTERNATIONAL INCORPORATED, 130 Denison Street, Markham, ONTARIO, L3R1B6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
OXY-PLUS
MARCHANDISES: (1) Publications imprimées, nommément un magazine qui contient une liste des horaires en ce qui concerne la programmation des émissions de télévision directe à domicile diffusées par satellite, des émissions de télévision à la carte, des émissions de télévision diffusées par câble, et des émissions de télévision spécialisées et payantes, de même que des éditoriaux, des articles et de la publicité. (2) Magazines. (3) Publications en ligne, nommément un magazine électronique qui contient une liste des horaires en ce qui concerne la programmation des émissions de télévision directe à domicile diffusées par satellite, des émissions de télévision à la carte, des émissions de télévision diffusées par câble, et des émissions de télévision spécialisées et
WARES: Industrial and household cleaning preparations, namely stain and odor removers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations de nettoyage industrielles et domestiques, nommément détachants et désodorisants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,122,746. 2001/11/19. GALDERMA LABORATORIES, L.P. a legal entity, 14501 North Freeway, Fort Worth, Texas, 761177, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
12 février 2003
258
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
payantes, de même que des éditoriaux, des articles et de la publicité. SERVICES: (1) Services d’information sur la programmation des émissions télévisées. (2) Services de divertissement, nommément le développement, la production, la distribution et la publication d’information ayant trait à programmation disponible au moyen de la télévision. (3) Services de publication, nommément édition d’un magazine qui contient une liste des horaires en ce qui concerne la programmation des émissions de télévision directe à domicile diffusées par satellite, des émissions de télévision à la carte, des émissions de télévision diffusées par câble, et des émissions de télévision spécialisées et payantes, de même que des éditoriaux, des articles et de la publicité. (4) Services d’informatique, nommément édition d’un magazine en ligne qui contient une liste des horaires en ce qui concerne la programmation des émissions de télévision directe à domicile diffusées par satellite, des émissions de télévision à la carte, des émissions de télévision diffusées par câble, et des émissions de télévision spécialisées et payantes, de même que des éditoriaux, des articles et de la publicité. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1999 en liaison avec les marchandises (1), (2) et en liaison avec les services (1), (2), (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (3) et en liaison avec les services (4).
1,122,809. 2001/11/21. 9093-5537 QUÉBEC INC., 515, rue Drouin, Scott-Jonction, Québec, QUÉBEC, G0S3G0 Representative for Service/Représentant pour Signification: ETIENNE PARENT, (PARENT, DOYON & RANCOURT), 11660, 1ERE AVENUE, VILLE ST-GEORGES, BEAUCE, QUÉBEC, G5Y2C8
LE JARRET NOIR MARCHANDISES: Vin. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Wine. Proposed Use in CANADA on wares. 1,122,838. 2001/11/21. PepsiCo, Inc. a North Carolina Corporation, 700 Anderson Hill Road, Purchase, New York 10577, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
TIR AU PANIER WARES: Soft drinks. Proposed Use in CANADA on wares.
1,122,772. 2001/11/20. LEGACY HOTELS CORPORATION, Suite 1200, 100 Wellington Street West, Toronto, ONTARIO, M5K1J3 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6
MARCHANDISES: Boissons gazeuses. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,122,845. 2001/11/20. Richemont International SA, 10, Route des Biches, Villars-sur-Glâne, SUISSE Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
SAGANO SERVICES: Restaurant services. Used in CANADA since at least as early as 1983 on services.
WILLIAM BAUME
SERVICES: Services de restauration. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1983 en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Rings, bracelets, earrings, necklaces, watches, chronometers, clocks. Priority Filing Date: June 29, 2001, Country: SWITZERLAND, Application No: 06473/2001 in association with the same kind of wares. Used in SWITZERLAND on wares. Registered in or for SWITZERLAND on June 29, 2001 under No. 492108 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,122,786. 2001/11/20. GLOBAL SOURCING AND DESIGN INC., 1410 Broadway, Suite 400, New York, 10018, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: HART, SAINT-PIERRE, 1 PLACE VILLE-MARIE, SUITE 2125, MONTREAL, QUEBEC, H3B2C6
WARES: Anneaux, bracelets, boucles d’oreilles, colliers, montres, chronomètres, horloges. Date de priorité de production: 29 juin 2001, pays: SUISSE, demande no: 06473/2001 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour SUISSE le 29 juin 2001 sous le No. 492108 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
GO DRY WARES: Wool, cotton and knit fabrics. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Tissus en laine, coton et tricots. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
February 12, 2003
259
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MWC
1,122,867. 2001/11/21. MRP Retail Inc. a Canadian corporation, 4069 Gordon Baker Road, Scarborough, ONTARIO, M1W2P3 Representative for Service/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4
SERVICES: Operating venture capital funds and managing investments; venture capital funding and investing and advisory and consulting services in connection therewith. Used in CANADA since April 1993 on services. SERVICES: Exploitation de fonds de capital-risque et gestion des investissements; financement à risque et placement de capital de risque, et services de consultation et de conseils ayant trait à ces domaines. Employée au CANADA depuis avril 1993 en liaison avec les services.
BIG SEVEN WARES: Wearing apparel for men, women and children, namely jeans, trousers, shorts, skirts, vests, jogging outfits, jumpsuits, bathing suits, overalls, shirts, blouses, dresses, jackets, t-shirts, hats, shoes and socks. SERVICES: Operation of a retail clothing and clothing accessories store and boutique. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,122,950. 2001/11/22. A-SEAL BASEMENT WATERPROOFING INC., 1341 Copley Road, Akron, Ohio, 44320, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LESPERANCE & MARTINEAU, 1440 STE-CATHERINE OUEST, BUREAU 700, MONTREAL, QUEBEC, H3G1R8
MARCHANDISES: Articles vestimentaires pour hommes, femmes et enfants, nommément jeans, pantalons, shorts, jupes, gilets, tenues de jogging, combinaisons-pantalons, maillots de bain, salopettes, chemises, chemisiers, robes, vestes, tee-shirts, chapeaux, chaussures et chaussettes. SERVICES: Exploitation d’un magasin et d’une boutique de vente au détail de vêtements et d’accessoires vestimentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
FREE-FLO WARES: Non-metal pipes for basement waterproofing. Used in CANADA since September 2001 on wares. MARCHANDISES: Tuyaux non métalliques pour le drainage de sous-sol. Employée au CANADA depuis septembre 2001 en liaison avec les marchandises.
1,122,917. 2001/11/21. SOCIÉTÉ DES PRODUITS NESTLÉ S.A., 1800 Vevey, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
WARES: Frozen confections. Proposed Use in CANADA on wares.
1,122,951. 2001/11/22. A-SEAL BASEMENT WATERPROOFING INC., 1341 Copley Road, Akron, Ohio, 44320, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LESPERANCE & MARTINEAU, 1440 STE-CATHERINE OUEST, BUREAU 700, MONTREAL, QUEBEC, H3G1R8
MARCHANDISES: Friandises surgelées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
A-FLO
TRIPLE ROCKETS
WARES: Non-metal pipes for basement waterproofing. Used in CANADA since September 2001 on wares.
1,122,937. 2001/11/21. Sunbeam Products, Inc. a Delaware corporation, 2381 Executive Center Drive, Boca Raton, Florida, 33431, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
MARCHANDISES: Tuyaux non métalliques pour le drainage de sous-sol. Employée au CANADA depuis septembre 2001 en liaison avec les marchandises. 1,122,974. 2001/11/22. Home Hardware Stores Limited, 34 Henry Street West, St. Jacobs, ONTARIO, N0B2N0 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
KOOL LUBE WARES: Clipper blade lubricant and cleaner. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Lubrifiant et nettoyant pour lame de tondeuse. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
ALL ROADS LEAD TO HOME
1,122,947. 2001/11/22. McLean Watson Capital Inc., One First Canadian Place, Suite 1410, Box 129, Toronto, ONTARIO, M5X1A4 Representative for Service/Représentant pour Signification: TORYS LLP, SUITE 3000, 79 WELLINGTON ST. W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N2
12 février 2003
WARES: Maps. Used in CANADA since at least as early as 1995 on wares.
260
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
CONQUEST
MARCHANDISES: Cartes géographiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1995 en liaison avec les marchandises.
WARES: All-Terrain Vehicles and structural parts therefor. Proposed Use in CANADA on wares.
1,122,986. 2001/11/28. Mr Alberto Majaj, 250, St-Zotique East, Montreal, QUEBEC, H2S1L3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BENOIT ARCHAMBAULT, 294, SQUARE ST LOUIS, SUITE 200, MONTRÉAL, QUEBEC, H2X1A4
MARCHANDISES: Véhicules tous terrains et pièces structurales connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,123,051. 2001/11/22. Lifted Research Group, Inc., 1311 E. Chestnut, Suite F, Santa Ana, CA 92701, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5
MARMELADE WARES: WomenÊs clothing namely, bathing suits, bikinis, beach dresses, beach coats, bathrobes, pyjamas, night dresses, nightgowns, nighties, negligées, dressing gowns, underwear, camisoles, bodysuits, slips, panties, garter belts, girdles, boxer shorts, bras, bustier, leotards, socks, stockings, garter belts, gstrings, hosiery, knee-high and thigh-high stockings, knit leggings pantyhose, tights, leggings, teddies, tights, thongs, suspenders, caftans, slipover, tank tops, camisoles, aprons, dresses, gowns, slippers. SERVICES: Operation of a womenÊs clothing retail store. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
LIFTED RESEARCH GROUP WARES: Travel and overnight bags, garment and shoe bags for travel, duffel bags, gym bags, athletic bags, all purpose sports bags, luggage, back packs, fanny packs, knapsacks, tote bags, wrist mounted carryall bags, luggage bags with rollers, handbags, shoulder bags, purses, wallets and billfolds. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Vêtements pour femmes, nommément maillots de bain, bikinis, robes de plage, manteaux de plage, robes de chambre, pyjamas, robes de nuit, chemises de nuit, négligés, sous-vêtements, cache-corsets, justaucorps, combinaisons-jupons, culottes, porte-jarretelles, gaines, caleçons boxeur, soutiens-gorge, bustiers, léotards, chaussettes, michaussettes, porte-jarretelles, cache-pudeur, bonneterie, mi-bas et bas cuissardes, jambières en tricot, bas-culotte, caleçons, combinés-culottes, collants, tongs, bretelles, cafetans, débardeurs, cache-corsets, tabliers, robes, peignoirs et pantoufles. SERVICES: Exploitation d’un magasin de vente au détail de vêtements pour femmes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Sacs de voyage et valises de nuit, sacs à vêtements et à chaussures pour voyage, sacs polochons, sacs de sport, sacs d’athlétisme, sacs de sport tout usage, bagagerie, sacs à dos, sacs banane, havresacs, fourre-tout, fourre-tout pour poignet, sacs de bagagerie dotés de roulettes, sacs à main, sacs à bandoulière, bourses, portefeuilles et porte-billets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,123,103. 2001/11/23. Northern Transportation Company Limited, 42003 Mackenzie Highway, Hay River, NORTHWEST TERRITORIES, X0E0R9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 2900 MANULIFE PLACE, 10180 -101 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3V5
1,123,021. 2001/11/22. LACOSTE ALLIGATOR S.A., 8 rue Muzy, 1207 Geneva, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
NTCL SERVICES: (1) Marine transportation services, namely shipping, transporting brokerage, making reservations and bookings for transportation, freight brokerage, freight forwarding services, delivery of goods, unloading cargo, packaging of goods, ship brokerage, barge transport, boat transport, lighterage, hauling, boat rental, towing, piloting, ice-breaking, storage, warehousing, storage of goods, boat storage, rental of warehouses. (2) Retail sale of transportation equipment and supplies, namely trucks, vans, life rafts, inflatable boats, flares, anchors, capstan repair parts, chain and fittings, cutlass bearings, gauges, nylon and wire rope and rope fittings, pipe and pipe fittings, cleaning supplies, paint and paint supplies, coats, coveralls, fire fighting equipment, personal flotation devices, hearing and respiratory protection equipment, drill bits, hand tools, taps and dies, radios, antennas,
CROCODILE WARES: Clothing, namely, shirts. Used in CANADA since at least as early as 1995 on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1995 en liaison avec les marchandises. 1,123,044. 2001/11/22. BOMBARDIER INC., 565 de la Montagne Street, Valcourt, QUEBEC, J0E2L0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: JONATHAN DAVID CUTLER, BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS, INTELLECTUAL PROPERTY DEPARTMENT, 1061 PARENT STREET, ST-BRUNO, QUEBEC, J3V6P1
February 12, 2003
261
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Médicaments et préparations pharmaceutiques pour le traitement et la prévention de la thrombose et des maladies cardiovasculaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
antenna towers, sounders, radar systems, global positioning systems, power generation equipment, lamps, light bulbs, marine cable. (3) Repair and maintenance services for boats. Used in CANADA since at least as early as October 01, 2001 on services. SERVICES: (1) Services de transport maritime, nommément expédition, courtage de transport, préparation de réservations de transport, courtage en marchandises, services d’acheminement de marchandises, livraison de marchandises, déchargement de cargaison, emballage de marchandises, courtage maritime, transport par barge, transport par bateau, acconage, tirage, location de bateaux, remorquage, pilotage, brisage de glace, soutage, entreposage, stockage de marchandises, entreposage de bateaux, location d’entrepôts. (2) Vente au détail d’équipements et de fournitures de transport, nommément camions, fourgonnettes, radeaux de sauvetage, canots pneumatiques, fusées éclairantes, ancres, chaînes, raccords et pièces de rechange de cabestan, coutelas, roulements, jauges, câble de nylon et de métal et accastillages de corde, tuyaux et accessoires de tuyauterie, fournitures de nettoyage, peinture et fournitures de peinture, manteaux, combinaisons, équipements de lutte contre l’incendie, dispositifs de flottaison individuels, équipements de protection auriculaires et respiratoires, mèches pour perceuses, outils à main, filières et tarauds, appareils-radio, antennes, pylônes d’antennes, sondeurs, systèmes radars, systèmes de positionnement mondial, équipement de production d’énergie, lampes, ampoules, câbles marins. (3) Services de réparation et d’entretien pour bateaux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 octobre 2001 en liaison avec les services.
1,123,236. 2001/11/26. Network Photonics, Inc., 4775 Walnut Street, Suite C, Boulder, CO, 80301, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8
CROSSWAVE WARES: Dense wave length division multiplexed optical switching unit for use as a component for fiber optic transmission network equipment. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Dispositif de commutation optique multiplexée par division d’ondes denses pour utilisation comme élément d’équipement pour un réseau de transmission par fibre optique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,123,246. 2001/11/26. Hélicoptères Canadiens Limitée, 1215 Montée Pilon, Les Cèdres, QUÉBEC, J7T1G1 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, LE WINDSOR, 1170 PEEL STREET, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4S8
UNE BOUFFÉE D’AIR FRAIS
1,123,119. 2001/11/23. BOMBARDIER INC., 565 de la Montagne Street, Valcourt, QUEBEC, J0E2L0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: JONATHAN DAVID CUTLER, BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS, INTELLECTUAL PROPERTY DEPARTMENT, 1061 PARENT STREET, ST-BRUNO, QUEBEC, J3V6P1
MARCHANDISES: Pamphlets, dépliants, vidéos, CD-ROMs, comprenant le matériel et les textes nécessaires aux programmes et cours de formation d’employés. SERVICES: Programmes de stratégie et de formation destinés aux employés, nommément sur l’autonomie, l’innovation et le respect des employés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
STEALTH
WARES: Pamphlets, folders, videos, CD-ROMs, comprising the material and texts required for employee training programs and courses. SERVICES: Strategy and training programs for employees, namely on employee empowerment, innovation and respect. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
WARES: Snowmobiles and structural parts therefor. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Motoneiges et pièces structurales connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,123,247. 2001/11/26. Hélicoptères Canadiens Limitée, 1215 Montée Pilon, Les Cèdres, QUÉBEC, J7T1G1 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, LE WINDSOR, 1170 PEEL STREET, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4S8
1,123,212. 2001/11/26. N.V. ORGANON, Kloosterstraat 6, 5349 AB Oss, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 1600, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
A BREATH OF FRESH AIR
QUIXIDAR WARES: Medicines and pharmaceutical preparations for treatment and prevention of thrombosis and cardiovascular diseases. Proposed Use in CANADA on wares.
12 février 2003
262
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
WARES: Manures; pesticides, namely, insecticides, fungicides and herbicides, all for use in agriculture, horticulture and silviculture and home and garden use. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Pamphlets, dépliants, vidéos, CD-ROMs, comprenant le matériel et les textes nécessaires aux programmes et cours de formation d’employés. SERVICES: Programmes de stratégie et de formation destinés aux employés, nommément sur l’autonomie, l’innovation et le respect des employés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Fumiers; pesticides, nommément insecticides, fongicides et herbicides, tous pour utilisation en agriculture, horticulture et sylviculture, et pour utilisation à la maison et au jardin. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Pamphlets, folders, videos, CD-ROMs, comprising the material and texts required for employee training programs and courses. SERVICES: Strategy and training programs for employees, namely on employee empowerment, innovation and respect. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,123,395. 2001/11/27. HERSHEY CHOCOLATE & CONFECTIONERY CORPORATION, 4860 Robb Street, Suite 204, Wheat Ridge, Colorado 80033, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
1,123,248. 2001/11/26. 921637 ONTARIO LIMITED TRADING AS JUPITER INDUSTRIES, 1399 Kennedy Road, Unit #22, Toronto, ONTARIO, M1P2L6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
LA MAGIE DES BULLES!
KOMFORT KRUISER
WARES: Bubble gum. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Children’s car seats. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Gomme à claquer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Sièges d’auto pour enfants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,123,448. 2001/11/28. Ped-Med Ltd., 106 Kendal Avenue, Toronto, ONTARIO, M5R1L9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: TORYS LLP, SUITE 3000, 79 WELLINGTON ST. W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N2
1,123,302. 2001/11/26. 90034174 QUÉBEC INC., 20675 boul. Industriel, Ste-Anne-de-Bellevue, QUEBEC, H9X4B2 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3400, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5
SUPPLEFORTE
FLEXWING
WARES: Nutritional supplements and dietary supplements, namely microencapsulated iron and Vitamin A supplements. SERVICES: Operation of a business providing consulting services related to nutritional supplements and dietary supplements, namely microencapsulated iron and Vitamin A supplements. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
WARES: Display units for merchandising products, and parts for these units. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Présentoirs pour le marchandisage de produits, et pièces pour lesdits présentoirs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Suppléments nutritionnels et suppléments diététiques, nommément suppléments de fer et de vitamine A microencapsulés. SERVICES: Exploitation d’une entreprise fournissant des services de consultation ayant trait aux suppléments nutritionnels et aux suppléments diététiques, nommément suppléments de fer et de vitamine A microencapsulés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,123,308. 2001/11/27. Arvesta Corporation, 100 First Street, Suite 1700, San Francisco, California, 94105, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
1,123,525. 2001/11/28. MANHATTAN GROUP, LLC a legal entity, 430 First Avenue North, Suite 500, Minneapolis, Minnesota, 55401, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
BENEATH THE LEAF
February 12, 2003
263
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Dolls, doll clothes, doll accessories and doll playsets; plush and soft sculpture toys. Used in CANADA since at least as early as September 30, 2000 on wares.
1,123,532. 2001/11/28. MANHATTAN GROUP, LLC a legal entity, 430 First Avenue North, Suite 500, Minneapolis, Minnesota, 55401, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
MARCHANDISES: Poupées, vêtements de poupée, accessoires de poupée et ensembles de jeu de poupée; jouets en peluche et jouets souples. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 septembre 2000 en liaison avec les marchandises.
LOLLIPUPPETS
1,123,528. 2001/11/28. MANHATTAN GROUP, LLC a legal entity, 430 First Avenue North, Suite 500, Minneapolis, Minnesota 55401, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
WARES: Hand puppets. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2000 on wares. MARCHANDISES: Marionnettes à gaine. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2000 en liaison avec les marchandises.
RAGALANGS
1,123,534. 2001/11/28. MANHATTAN GROUP, LLC a legal entity, 430 First Avenue North , Suite 500, Minneapolis, Minnesota, 55401, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
WARES: Plush and soft sculpture toys. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Jouets en peluche et jouets souples. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,123,529. 2001/11/28. MANHATTAN GROUP, LLC a legal entity, 430 First Avenue North, Suite 500, Minneapolis, Minnesota, 55401, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
ROYAL RENAISSANCE WARES: Toys, namely, stuffed plush characters with a medieval theme. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2000 on wares. MARCHANDISES: Jouets, nommément personnages rembourrés en peluche genre médiéval. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2000 en liaison avec les marchandises.
TIPTOES WARES: Plush and soft sculpture toys. Proposed Use in CANADA on wares.
1,123,610. 2001/11/27. CRYOCOR, INC., 11065 Sorrento Valey Ct, San Diego, California 92121, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGERS LAW OFFICE, SUITE 301, ST. CLAIR CENTRE, 2 ST. CLAIR AVENUE EAST, TORONTO, ONTARIO, M4T2T5
MARCHANDISES: Jouets en peluche et jouets souples. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,123,531. 2001/11/28. MANHATTAN GROUP, LLC a legal entity, 430 First Avenue North, Suite 500, Minneapolis, Minnesota, 55401, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
LILYDOLL WARES: Dolls, doll clothes, doll accessories, doll furniture, stuffed animals for dolls, toy purses. Used in CANADA since at least as early as January 31, 2000 on wares.
WARES: Cardiac and surgical systems, comprising energy/power console, coolant console, refrigerant console, cryosurgical catheters, catheters, catheter sheaths and introducers for use in cardiology and general surgery. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Poupées, vêtements de poupée, accessoires de poupée, meubles de poupée, animaux rembourrés pour poupées, bourses jouets. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 janvier 2000 en liaison avec les marchandises.
12 février 2003
264
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: Systèmes pour les chirurgies cardiaque et générale, comprenant console d’alimentation, console de refroidissement, console de réfrigération, cathéters de cryochirurgie, cathéters, gaines et introducteurs de cathéters pour utilisation dans les chirurgies cardiaque et générale. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Medical apparatus, namely dispensing devices for medications and vitamins, medical dosage and administration apparatus, pill dispensers, pill containers, and pill holders; plastic containers for storing and organizing medications, and vitamins and pills. SERVICES: Online, mail, and telephone order catalog services featuring pharmaceuticals, health aids, vitamins, minerals, nutritional and dietary supplements. Priority Filing Date: August 08, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/297,383 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,123,611. 2001/11/27. CRYOCOR, INC., 11065 Sorrento Valey Ct, San Diego, California 92121, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGERS LAW OFFICE, SUITE 301, ST. CLAIR CENTRE, 2 ST. CLAIR AVENUE EAST, TORONTO, ONTARIO, M4T2T5
MARCHANDISES: Appareils médicaux, nommément instruments pour administrer des médicaments et des vitamines, appareils médicaux de dosage et d’administration de médicaments, piluliers, contenants à pilules, et psupports de pilules; contenants en plastique pour ranger et séparer les médicaments, et les vitamines et pilules. SERVICES: Services de commande par catalogue en ligne, par la poste et par téléphone offrant produits pharmaceutiques, produits de santé, vitamines, sel minéraux, suppléments nutritionnels et diététiques. Date de priorité de production: 08 août 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/297,383 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
CRYOCOR WARES: Cardiac and surgical systems, comprising energy/power console, coolant console, refrigerant console, cryosurgical catheters, catheters, catheter sheaths and introducers for use in cardiology and general surgery. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Systèmes pour les chirurgies cardiaque et générale, comprenant console d’alimentation, console de refroidissement, console de réfrigération, cathéters de cryochirurgie, cathéters, gaines et introducteurs de cathéters pour utilisation dans les chirurgies cardiaque et générale. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,123,637. 2001/11/29. John A. Gilmore and Kenneth L. Gilmore a partnership, 21026 Nordhoff Street, Chatsworth, California 91311, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
1,123,679. 2001/12/06. REITMANS (CANADA) LIMITED / REITMANS (CANADA) LIMITÉE, 250 Sauvé Street West, Montréal, QUEBEC, H3L1Z2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9
SOFTLOOK
SM2 SMARTKIDS
WARES: Window coverings namely metal window blinds. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Teenagers’, preteen’s and childrenÊs clothing and fashion accessories, namely: beach coats, halters, shorts, blouses, play suits, skirts, scarves, dresses, mitts, vests, uniforms, bathing suits, belts, collars, slacks, slims, pants, sweatshirts, sweatpants, pedal pushers, sweaters, knitted shirts, shirts, Tshirts, jogging suits, culottes, sport shirts, coats, car coats, all weather coats, raincoats, jackets, shorties, toppers, suits, snow suits, gloves, blazers. Teenagers’, preteen’s and childrenÊs lingerie and sleepwear, namely: slips, petticoats, panties, nightgowns, nightshirts, baby dolls, kimonos, teddys, camisoles, boxer shorts, snuggies, pyjamas, bedjackets, negligees, crinolines, negligee sets, lounging pyjamas, brassieres, bras sets, garter belts, caftans. Teenagers’, preteen’s and childrenÊs hosiery, namely: stockings, socks, leotards, footlets, knee-high socks, anklets. Teenagers’, preteen’s and childrenÊs headwear,
MARCHANDISES: Garnitures de fenêtre, nommément stores métalliques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,123,671. 2001/11/30. APOTHECARY PRODUCTS, INC. A Minnesota corporation, 11750 12TH Avenue South, Burnsville Minnesota 55337-1297, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
PHARMADOSE
February 12, 2003
265
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
namely: beach caps, rain caps, hats, caps, tuques and headbands, berets. Umbrellas. Newsletters. Magazines. Posters. Footwear, namely: shoes, sandals. Hair accessories, namely: scrungies, barrettes, clips. Costume jewelry. Bath products, namely: bath gels, bubble bath, bath salts, bath oil, soaps, perfumes, colognes, eau de toilette. Proposed Use in CANADA on wares.
1,123,801. 2001/11/30. SOLUTIA INC., 575 Maryville Centre Drive, St. Louis, Missouri, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
MEALMAID
MARCHANDISES: Vêtements et accessoires de mode pour adolescents, pré-adolescents et enfants, nommément manteaux de plage, bain-de-soleil, shorts, chemisiers, costumes de jeu, jupes, foulards, robes, mitaines, gilets, uniformes, maillots de bain, ceintures, collets, pantalons sport, pantalons fuseaux, pantalons, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, pantalons corsaire, chandails, chemises en tricot, chemises, teeshirts, tenues de jogging, jupes-culottes, chemises sport, manteaux, paletots d’auto, manteaux pour intempéries, imperméables, vestes, pyjamas courts, haut-de-forme, costumes, habits de neige, gants, blazers; lingerie et vêtements de nuit pour adolescents, pré-adolescents et enfants, nommément combinaisons-jupons, jupons, culottes, robes de nuit, chemises de nuit, nuisettes, kimonos, combinés-culottes, cache-corsets, shorts de boxe, douillettes, pyjamas, liseuses, déshabillés, crinolines, déshabillés, pyjamas d’intérieur, soutiens-gorge, ensembles soutiens-gorge, porte-jarretelles, cafetans; bonneterie pour adolescents, pré-adolescents et enfants, nommément michaussettes, chaussettes, léotards, chaussons, mi-bas, bracelets de cheville; couvre-chefs, nommément casquettes de plage, capuchons de pluie, chapeaux, casquettes, tuques et bandeaux, bérets; parapluies; bulletins; revues; affiches; articles chaussants, nommément chaussures, sandales; accessoires pour cheveux, nommément chouchous, barrettes, pinces; bijoux de fantaisie; produits pour le bain, nommément gels de bain, bain moussant, sels de bain, huile de bain, savons, parfums, eau de Cologne, eau de toilette. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Pet feeding mats. Used in CANADA since at least as early as August 2001 on wares. MARCHANDISES: Nattes pour les repas d’animaux domestiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2001 en liaison avec les marchandises. 1,123,812. 2001/11/30. ORIGINS NATURAL RESOURCES INC., 767 Fifth Avenue, New York, New York, 10153, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
FAUX GLOW WARES: Skin care preparations and self tanning preparations. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pour soins de la peau et préparation d’autobronzage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,123,894. 2001/11/30. J.B. LEFEBVRE LTÉE, 6845, rue JeanTalon, est, Arrondissement de Saint-Léonard, Montréal, QUÉBEC, H1S1N2 Representative for Service/Représentant pour Signification: PIERRE MERCILLE, 315, RUE DU SAINTSACREMENT, 3IEME ETAGE, MONTREAL, QUÉBEC, H2Y1Y1
PAVANE
1,123,697. 2001/11/28. LEO ELEKTRONENMIKROSKOPIE GMBH, 73447 Oberkochen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 STJACQUES, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Y3X2
MARCHANDISES: Chaussures, chaussures de marche, chaussures de course, chaussures d’athlétisme, espadrilles, pantoufles, sandales, bottes, bottillons, sacs à main. SERVICES: Exploitation d’un magasin de détail spécialisé dans la vente de bottes et de chaussures, d’accessoires et de produits d’entretien pour articles chaussants, d’accessoires de mode, de bagagerie, de sacs à main et de portefeuilles pour femmes, pour enfants et pour hommes. Employée au CANADA depuis au moins décembre 1979 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
CROSS BEAM WARES: Electron microscopes and parts thereof. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on April 27, 2001 under No. 30120 219 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Microscopes électroniques et pièces connexes. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 27 avril 2001 sous le No. 30120 219 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
12 février 2003
266
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
WARES: Footwear, walking shoes, running shoes, athletic shoes, sneakers, slippers, sandals, boots, ankle boots, hand bags. SERVICES: Operation of a retail store specializing in the sale of boots and footwear, of accessories and products for the maintenance of footwear, of fashion accessories, of luggage, of hand bags and of wallets for women, for children and for men. Used in CANADA since at least December 1979 on wares and on services.
WARES: Topical cream for use as a vasodilator, an analgesic, a wound and burn healing agent, a primary and secondary antiinflammatory agent, and an anesthetic. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Crème topique employée comme vasodilateur, analgésique, agent de guérison de blessures et de brûlures, agent anti-inflammatoire primaire et secondaire, et agent anesthésique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,123,917. 2001/11/30. Strydent Software Inc., Suite 188, 4664 Lougheed Highway, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5C5T5 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2
1,124,693. 2001/12/10. THE TDL GROUP LTD., 874 Sinclair Road, Oakville, ONTARIO, L6K2Y1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
BLITZ DE BLEUETS
INKSAVER
The right to the exclusive use of the word BLEUETS is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Printer improvement software and computer software which control the quantity of ink and toner released by the printer; increase the efficiency with which a printer utilizes ink or toner; and improve the capabilities and functionalities of a printer; and related instructional manuals sold therewith. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Baked goods, namely muffins. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot BLEUETS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Logiciel de soutien de l’imprimante et logiciel servant à réguler la quantité d’encre et de toner libérés par l’imprimante; à faire en sorte que l’encre et le toner d’impression soient utilisés judicieusement; et à améliorer les capacités et les fonctionnalités de l’imprimate; et manuels d’instruction connexes vendus avec ces éléments. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Produits de boulangerie-pâtisserie, nommément muffins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,125,151. 2001/12/19. A. Picard & fils inc., 303, boul. St-Élzéar Ouest, Laval, QUÉBEC, H7L3N5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: IPC-INTELLECTUAL PROPERTY CENTRE CPI-CENTRE DE PROPRIETE INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL, SUITE 1717, MONTREAL, QUÉBEC, H2Z1S8
1,123,935. 2001/11/30. MONTRÉAL AUTO PRIX INC., 4900, boul. Métropolitain Est, St-Léonard, QUÉBEC, H1S3A4 Representative for Service/Représentant pour Signification: DE GRANDPRÉ CHAIT, 1000, RUE DE LA GAUCHETIÈRE OUEST, BUREAU 2900, MONTRÉAL, QUÉBEC, H3B4W5
RAPIDO MARCHANDISES: Pneus pour automobiles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
ON EN A!
WARES: . Proposed Use in CANADA on wares.
SERVICES: Achat et vente de véhicules usagés nommément: automobiles et camions. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2000 en liaison avec les services.
1,125,155. 2001/12/19. A. Picard & fils inc., 303, boul. St-Élzéar Ouest, Laval (Québec) H7L 3N5, QUÉBEC, H7L3N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: IPC-INTELLECTUAL PROPERTY CENTRE CPI-CENTRE DE PROPRIETE INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL, SUITE 1717, MONTREAL, QUÉBEC, H2Z1S8
SERVICES: Purchase and sale of used vehicles, namely: automobiles and trucks. Used in CANADA since at least as early as May 2000 on services. 1,124,011. 2001/11/30. MYORX CORPORATION a Washington corporation, 16122 - 8th Avenue S.W., Suite D-3, Seattle, Washington, 98166, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
SELECTA MARCHANDISES: Pneus pour automobiles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: . Proposed Use in CANADA on wares.
MYORX
February 12, 2003
267
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SLIMFACTORS
1,125,457. 2001/11/28. PebbleCreek Studios, LLC, 1895 West 820 North, Provo, Utah 84601, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
WARES: Nutritional and dietary supplements for weight control and management sold in capsule, tablet, pill, powder and liquid form. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Suppléments nutritionnels et alimentaires pour le contrôle et la gestion du poids vendus en capsules, en comprimés, en pilules, sous forme de poudre et de liquide. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
SCRAPBOOKING STICKIES WARES: Adhesive-backed paper, namely printing and copy paper. Priority Filing Date: June 25, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/276,295 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,127,025. 2001/12/18. UPM-Kymmene Corporation, Eteläesplanadi 2, 00130 Heisinki, FINLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON AVISAR, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7
MARCHANDISES: Papier adhésif, nommément papier d’impression et à photocopie. Date de priorité de production: 25 juin 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/ 276,295 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
UPM Matt The right to the exclusive use of the word MATT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Paper, boxboard, cartons for wrapping and packaging purposes, corrugated board, moulded pulp products for packaging purposes, printing papers; plastic bags for packaging purposes; plastic packaging film for industrial use; paper and/or plastic material for sacks and bags; flexible packaging materials, namely made of paper, plastic web and of aluminium foil; paper sacks and bags; corrugated containers; reel wrappings and reel end-discs for paper and packaging industry; self-adhesive laminates; air laid paper; stationery products namely envelopes, writing books and pads. Priority Filing Date: December 14, 2001, Country: FINLAND, Application No: T200103745 in association with the same kind of wares. Used in FINLAND on wares. Registered in or for FINLAND on October 15, 2002 under No. 225492 on wares.
1,126,568. 2001/12/24. VISA S.P.A., Via Vallonto 53, 31043 Fontanelle (TV), ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4
Le droit à l’usage exclusif du mot MATT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Papier, carton pour boîtes, cartons pour fins d’emballage et de conditionnement, carton ondulé, produits de cellulose moulée pour fins de conditionnement, papier d’impression; sacs en plastique pour fins de conditionnement; pellicule de plastique d’emballage pour usage industriel; papier et/ ou matière plastique pour sacs de grande contenance et autres; matériaux d’emballage souples, nommément en papier, en feuille continue de plastique et en papier d’aluminium; sacs de grande contenance et sacs en papier; contenants en carton ondulé; emballages en rouleau et disques de fin de rouleau pour l’industrie du papier et du conditionnement; laminés autocollants; papier aérolique; articles de papeterie, nommément enveloppes, cahiers et blocs d’écriture. Date de priorité de production: 14 décembre 2001, pays: FINLANDE, demande no: T200103745 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FINLANDE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FINLANDE le 15 octobre 2002 sous le No. 225492 en liaison avec les marchandises.
WARES: Generators of electricity, generators, cogeneration units, generators with diesel or gas motors with total heat recovery. Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on February 10, 1999 under No. 771.905 on wares. MARCHANDISES: Groupes électrogènes, génératrices, cogénérateurs, génératrices à moteur diesel ou à essence à récupération intégrale de la chaleur. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 10 février 1999 sous le No. 771.905 en liaison avec les marchandises. 1,126,982. 2002/01/09. NF Distribution Canada Ltd., 1550 United Boulevard, Coquitlam, BRITISH COLUMBIA, V3K6Y7 Representative for Service/Représentant pour Signification: RONG ZHANG, 1550 UNITED BOULEVARD, COQUITLAM, BRITISH COLUMBIA, V3K6Y7
12 février 2003
268
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
1,127,027. 2001/12/18. UPM-Kymmene Corporation, Eteläesplanadi 2, 00130 Helsinki, FINLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON AVISAR, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7
UPM Eco
WARES: Candy. Used in CANADA since September 11, 2001 on wares.
The right to the exclusive use of the word ECO is disclaimed apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Bonbons. Employée au CANADA depuis 11 septembre 2001 en liaison avec les marchandises.
WARES: Paper, boxboard, cartons for wrapping and packaging purposes, corrugated board, moulded pulp products for packaging purposes, printing papers; plastic bags for packaging purposes; plastic packaging film for industrial use; paper and/or plastic material for sacks and bags; flexible packaging materials, namely made of paper, plastic web and of aluminium foil; paper sacks and bags; corrugated containers; reel wrappings and reel end-discs for paper and packaging industry; self-adhesive laminates; air laid paper; stationery products namely envelopes, writing books and pads. Priority Filing Date: December 14, 2001, Country: FINLAND, Application No: T200103744 in association with the same kind of wares. Used in FINLAND on wares. Registered in or for FINLAND on October 15, 2002 under No. 225491 on wares.
1,128,120. 2002/01/15. MAPLE LEAF FOODS INC./LES ALIMENTS MAPLE LEAF INC., 30 St. Clair Avenue West, Toronto, ONTARIO, M4V3A2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1
Le droit à l’usage exclusif du mot ECO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Animal feeds, and pet foods; printed matter namely, newsletters, pamphlets, brochures and flyers. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Papier, carton pour boîtes, cartons pour fins d’emballage et de conditionnement, carton ondulé, produits de cellulose moulée pour fins de conditionnement, papier d’impression; sacs en plastique pour fins de conditionnement; pellicule de plastique d’emballage pour usage industriel; papier et/ ou matière plastique pour sacs de grande contenance et autres; matériaux d’emballage souples, nommément en papier, en feuille continue de plastique et en papier d’aluminium; sacs de grande contenance et sacs en papier; contenants en carton ondulé; emballages en rouleau et disques de fin de rouleau pour l’industrie du papier et du conditionnement; laminés autocollants; papier aérolique; articles de papeterie, nommément enveloppes, cahiers et blocs d’écriture. Date de priorité de production: 14 décembre 2001, pays: FINLANDE, demande no: T200103744 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FINLANDE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FINLANDE le 15 octobre 2002 sous le No. 225491 en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Aliments pour animaux, et nourriture pour animaux de compagnie; imprimés, nommément bulletins, dépliants, brochures et prospectus. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,128,607. 2002/02/04. POWER MUSIC, INC. a corporation of State of Utah, 560 West 200 South, Suite 200, Salt Lake City, UT 84101, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: PRESTON C. REGEHR, (TINGLE & ASSOCIATES), 1250 STANDARD LIFE BUILDING, 639 - 5TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P0M9
POWER WARES: Pre-recorded audio and video tapes, compact discs and phonograph records featuring music for aerobic, exercise, motivational, health and workout. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 25, 2000 under No. 2,310,126 on wares. Benefit of section 14 is claimed on wares.
1,127,240. 2002/01/07. HERSHEY CHOCOLATE & CONFECTIONERY CORPORATION, 4860 Robb Street, Suite 204, Wheat Ridge, Colorado 80033, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
February 12, 2003
269
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Bandes audio et vidéo préenregistrées, disques compacts et microsillons contenant de la musique pour la danse aérobique, l’exercice, la motivation, la santé et l’entraînement. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 25 janvier 2000 sous le No. 2,310,126 en liaison avec les marchandises. Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises. 1,128,770. 2002/01/22. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3
Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The drawing is lined for a dark blue background in the upper left hand corner of the rectangle graduating down to a light blue colour ending in the lower right hand corner. The rectangle shown in the dotted outline does not form part of the trade-mark. The stippling is a feature of the trade-mark. This a two dimensional trade-mark. WARES: Tampons. Proposed Use in CANADA on wares. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. La partie hachurée du dessin est en bleu foncé à l’arrière-plan dans le coin supérieur gauche du rectangle et vire graduellement au bleu clair pour se dissiper dans le coin inférieur droit. Le rectangle à contour pointillé ne fait pas partie de la marque de commerce. Le pointillé fait partie de la marque de commerce. La marque de commerce est bidimensionnelle. MARCHANDISES: Tampons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,131,312. 2002/02/18. Antonia Balloi, 16 Burnfield Avenue, Toronto, ONTARIO, M6G1Y5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MARIAN DINGMAN HEBB, 179 JOHN STREET, SUITE 404, TORONTO, ONTARIO, M5T1X4
WARES: Tampons. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Tampons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,128,773. 2002/01/22. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON CLARIZIO LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3
12 février 2003
FEELING ALIVE
270
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
combs, pet shampoo, cleansing lotions and tonics for animal fur and skin care; vitamin, mineral and herbal supplements for oral consumption by animals in tablet, liquid or capsule form. (16) Pet accessories namely bowls, leashes, collars, coats, rubber boots, rubber bones, rawhide bones, rawhide sticks and rawhide balls, rubber balls, plastic balls, and rubber squeaky toys. (17) Automobiles, motorbikes, bicycles, motorized and non-motorized scooters, ice-skates, skate boards, roller-blades. (18) Boats, namely canoes, kayaks, row boats, motor-boats, sail-boats and wind-surfers, surfboards, life jackets and inflatable swinm rings and vests, flutter boards, paddles made of wood or aluminum; oxygen tanks for diving, rubber snorkels, water skis, motorized jet skis. (19) Woven grass mats and rubber mats. (20) Toys namely board games, hand held electronic games, computer software for games, video game cartridges for video game devices; balls made of rubber and plastic, baseball mitts, baseball bats, footballs, soccer balls, inflatable beach balls, playing cards, children’s jungle gyms (play equipment) for indoor or outdoor use, swing sets and slides for outdoor use, trampolines, and skipping ropes. SERVICES: (1) Informational and entertainment services, through the production and distribution of programs for broadcast on television, radio, and via the Internet. (2) Retail sales services via the operation of retail stores and via a web site offering sales of merchandise, namely clothing, footwear, toys, sporting goods, toiletries and healthcare products, household linens and accessories, camping equipment, eyewear, cookware, pet food and pet care products, film and video equipment, motor vehicles and watercrafts on the Internet. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
WARES: (1) Toiletries and personal healthcare products namely scented bath oils, massages oils, perfumes and essential oils, shampoo, hair conditioners, moisturizer for the face and body, exfoliating scrub creams for face and body, soaps, skin cleansing creams, lotions, and tonics for face and body, non-medicated lip balms, enema apparatus, vitamin, mineral and herbal supplements in tablet, capsule and liquid form, natural medicinal beverages and concentrated elixirs in liquid form for oral consumption containing vitamin, mineral and herbal supplements, wooden and plastic bath brushes, loofahs, cloth bath mitts, nylon bath scrub ball, wooden, plastic and rubber rollers and balls for massaging the skin, hair brushes, hair combs, hair elastics, hair clips and barrettes made of plastic, metal or wood. (2) Towels, hooded towels, bath mats, fabric head bands and fabric head wraps, slippers made of fabric, plastic, rubber or wood. (3) Printed materials namely books, magazines and other periodical publications, fine art reproduction posters, recipe cards, calendars, note books, note cards, and book marks; (4) Prerecorded CD ROMS (without software applications), pre-recorded videocassettes, pre-recorded audio cassettes, pre-recorded audio compact discs, and pre-recorded digital video discs, all containing information about personal health. (5) Clothing for men, women, children and infants, namely socks, t-shirts, sweat shirts, dresses, skirts, pants, shorts, sweaters, coats and jackets made of nylon, synthetic fleece, wool, leather, plastic, vinyl or cloth; pyjamas, night gowns, blouses, and shirts, under garments namely panties, brassieres, hosiery, boxer shorts and briefs, long underwear, mittens, gloves, scarves, aprons, and bathrobes; swim wear namely bathing suits and bikinis, swimming shorts, neoprene and rubber wet suits and shorts. (6) Footwear for men, women and children, namely leather shoes, running shoes, hiking shoes and boots, cycling shoes, rubber flippers. (7) Hats, caps, and protective helmets for sports. (8) Rock climbing equipment and accessories namely climbing rope, rope brush, rope hook, tarp, training holds, chalk and chalk bags, carabiners, belay and rappel devices, daisy chains, slings, nylon harnesses, plastic helmets, pitons and camming devices, tools for nut removal, ascending and descending, bolting devices, drills and drill bits, ice picks, pick axes, and pulleys. (9) Camping equipment namely tents and native-style tee-pees, back packs, water bottles, hiking poles, sleeping bags, vacuum bottles, lanterns, and flashlights. (10) Sunglasses, binoculars, telescopes; protective eye goggles for sports, swimming and scuba masks. (11) Cookware and dinnerware, namely pots and pans, cutlery, plates made of plastic, stainless steel, porcelain, acrylic or paper; mugs, cups, tea pots, coffee pots, kettles. (12) Film, television and video production equipment namely video and television cameras, audio tape recorders, video cassette recorders; digital cameras; digital video disc player; film projectors, film editing apparatus for splicing film; audio speakers, microphones, studio lights and stands for studio lights, blank video and audio cassettes. (13) Food products, namely oils and vinegars; licorice, dried spices; grains, namely psyllium husks, wheat berries, amaranth, dried oats and bulger wheat; yeasts, namely brewer’s years and engevita; fresh bean sprouts, fresh alfalfa sprouts, fresh wheat grass, canned oysters, canned and dried soybeans; nutritional supplements, namely spirulina, and dried algae. (14) Pet animal food namely dried and canned meat based food for cats and dogs, biscuits for dogs and cats. (15) Pet animal care products namely grooming brushes and
February 12, 2003
MARCHANDISES: (1) Articles de toilette et produits de soins de santé personnelle, nommément huiles de bain parfumées, huiles de massage, parfums et huiles essentielles, shampoing, revitalisants capillaires, hydratant pour le visage et le corps, crèmes exfoliantes pour le visage et le corps, savons, crèmes nettoyantes pour la peau, lotions, et toniques pour le visage et le corps, baumes non médicamenteux pour les lèvres, appareils de lavement, suppléments de vitamines, de minéraux et d’herbes en comprimés, capsules et liquide, boissons médicinales naturelles et élixirs concentrés en liquide contenant des suppléments de vitamines, de minéraux et d’herbes, brosses de toilette en bois et en plastique, luffa, gants de toilette en tissu, boules de bain exfoliantes en nylon, rouleaux et boules en bois, plastique et caoutchouc pour le massage de la peau, brosses à cheveux, peignes, élastiques à cheveux, pinces à cheveux et barrettes en plastique, métal ou bois. (2) Serviettes, burnous de bain, tapis de bain, bandeaux en tissu et couvre-tête en tissu, pantoufles en tissu, plastique, caoutchouc ou bois. (3) Imprimés, nommément livres, magazines et autres publications périodiques, affiches de reproductions artistiques, fiches de recettes, calendriers, cahiers, cartes de correspondance et signets. (4) CD-ROM préenregistrés (sans applications logicielles), vidéocassettes préenregistrées, audiocassettes préenregistrées, disques compacts audio préenregistrés et vidéodisques numériques préenregistrés, tous contenant de l’information sur la santé personnelle. (5) Vêtements pour hommes, femmes, enfants et bébés, nommément chaussettes, tee-shirts, pulls d’entraînement, robes, jupes, pantalons, shorts, chandails, manteaux et vestes en nylon, molleton synthétique, laine, cuir, plastique, vinyle ou tissu;
271
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
nautiques. (19) Nattes en fibre végétale et nattes en caoutchouc. (20) Jouets, nommément jeux de table, jeux électroniques à main, logiciels de jeu, cartouches de jeu vidéo pour appareils de jeux vidéo; balles en caoutchouc et en plastique, gants de baseball, bâtons de baseball, ballons de football, ballons de soccer, ballons de plage gonflables, cartes à jouer, portiques d’escalade pour enfants (équipement de jeu) pour usage intérieur ou pour usage extérieur, balançoires et toboggans pour usage extérieur, trampolines, et cordes à sauter. SERVICES: (1) Services d’information et de divertissement consistant en la production et la distribution de programmes diffusés par la télévision, la radio, et Internet. (2) Services de vente au détail consistant en l’exploitation de magasins et la vente de marchandises par l’intermédiaire d’un site Web, nommément vêtements, articles chaussants, jouets, articles de sport, articles de toilette et produits de soins de santé, linge de maison et accessoires, équipement de camping, articles de lunetterie, batteries de cuisine, aliments pour animaux domestiques et produits pour soins d’animaux domestiques, appareils de films et vidéo, véhicules automobiles et produits nautiques offerts via Internet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
pyjamas, robes de nuit, chemisiers, et chemises, sous-vêtements, nommément culottes, soutiens-gorge, bonneterie, caleçons boxeur et caleçons, sous-vêtements longs, mitaines, gants, foulards, tabliers, et robes de chambre; maillots de bain, nommément costumes de bain et bikinis, shorts de bain, vêtements isothermiques en néoprène et caoutchouc, et shorts. (6) Articles chaussants pour hommes, femmes et enfants, nommément chaussures en cuir, chaussures de course, chaussures et bottes de randonnée, chaussures de vélo, palmes en caoutchouc. (7) Chapeaux, casquettes, et casques protecteurs pour les sports. (8) Équipement et accessoires pour l’escalade de rochers, nommément corde d’escalade, brosses à corde, crochets à corde, toile, prises d’entraînement, magnésie et sacs à magnésie, mousquetons, freins d’assurance et dispositifs de rappel, chaînes, anneaux de corde, harnais en nylon, casques en plastique, pitons et coinceurs, outils pour l’enlèvement des bicoins, dispositifs de montée et de descente, perceuses et mèches pour perceuses, pics à glace, pioches et poulies. (9) Équipement de camping, nommément tentes et tipis de type autochtone, sacs à dos, bidons, bâtons de randonnée pédestre, sacs de couchage, bouteilles thermos, lanternes et lampes de poche. (10) Lunettes de soleil, jumelles, télescopes; lunettes de sécurité pour les sports, masques de natation et de plongée. (11) Batterie de cuisine et articles de table, nommément chaudrons et casseroles, coutellerie, assiettes en plastique, acier inoxydable, porcelaine, acrylique ou papier; grosses tasses, tasses, théières, cafetières, bouilloires. (12) Équipement de production de films, d’émissions de télévision et de vidéos, nommément caméras vidéo et caméras de télévision, magnétophones, magnétoscopes; caméras numériques; lecteurs de vidéodisques numériques; projecteurs de films, appareils de montage cinématographique pour coller les films; haut-parleurs, microphones, lampes studio et supports pour lampes studio, cassettes vidéo et audio vierges. (13) Produits alimentaires, nommément huiles et vinaigres; réglisse, épices séchées; céréales, nommément enveloppes de psyllium, fruits de blé, amarante, avoine séchée et blé bulgur; levures, nommément levure de bière et Engevita; germes de soja frais, germes de luzerne frais, agropyre frais, huîtres en boîte, soja en boîte et séché; suppléments nutritifs, nommément spiruline et algues séchées. (14) Aliments pour animaux de compagnie, nommément aliments à base de viande séchés et en conserve pour chats et chiens, biscuits pour chiens et chats. (15) Produits de soins pour animaux de compagnie, nommément brosses et peignes de toilettage, shampoing pour animaux de compagnie, lotions nettoyantes et toniques pour les soins de la fourrure et de la peau des animaux; suppléments de vitamines, de minéraux et d’herbes pour consommation orale par les animaux, en comprimés, liquide ou capsules. (16) Accessoires pour animaux domestiques, nommément bols, laisses, collets, manteaux, bottes en caoutchouc, os en caoutchouc, os en cuir cru, bâtons en cuir cru et balles en cuir cru, balles en caoutchouc, balles en plastique, et jouets parlants en caoutchouc. (17) Automobiles, motocyclettes, bicyclettes, scooters motorisés et non motorisés, patins à glace, planches à roulettes, patins à roues alignées. (18) Bateaux, nommément canots, kayaks, barques à rames, canots à moteur, voiliers et planches à voile, planches de surf, gilets de sauvetage et bouées et gilets gonflables, flotteurs, pagaies en bois ou en aluminium; bouteilles d’oxygène pour plongée sousmarine, tubas en caoutchouc, skis nautiques, motoneiges
12 février 2003
1,131,779. 2002/02/20. ARCOR S.A.I.C., Avda. Fulvio Pagani 487, Arroyito, Province of Cordoba, ARGENTINA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, BOX 25, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The word ARCOR is in white, on a blue background, contained within an orange oval frame. The line extending from the right side of thel oval frame into the oval is orange. WARES: Candies; chewing gum; caramels; candy drops; nougats; lollipops; chocolates; confectioneries made totally or partially from chocolate; food products made totally or partially with flour namely, wafers, cookies, biscuits, crackers, pastry, cakes, bread; snacks namely, cereal-based food bars, granolabased food bars, fruit-based snack food, candied fruit snacks, snack mix consisting primarily of crackers, pretzels, candied nuts and/or popped popcorn, snack mix consisting primarily of processed fruits, processed nuts and/or raisins; powders for the preparations of desserts, cakes and jellies; and honey. Used in CANADA since at least as early as September 2000 on wares. Used in ARGENTINA on wares. Registered in or for ARGENTINA on August 03, 2000 under No. 1,800,970 on wares.
272
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Le mot ARCOR est en blanc sur fond bleu, contenu dans un médaillon orange. La ligne s’étendant du côté droit du médaillon jusqu’à l’intérieur de celui-ci est en orange.
1,135,049. 2002/03/21. ACUSHNET COMPANY (Delaware corporation), 333 Bridge Street, Fairhaven, Massachusetts 02719, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
MARCHANDISES: Friandises; gomme à mâcher; caramels; pastilles; nougats; sucettes; chocolats; confiseries constituées en tout ou partie de chocolat; produits alimentaires constitués en tout ou partie de farine, nommément gaufres, biscuits, biscuits à levure chimique, craquelins, pâte à tarte, gâteaux, pain; goûters, nommément barres alimentaires à base de céréales, barres granola, collations à base de fruits, grignotises aux fruits confits, grignotises constituées principalement de craquelins, bretzels, noix confites et/ou maïs éclaté, grignotises constituées principalement de fruits transformés, de noix traitées et/ou de raisins secs; poudres pour la préparation des desserts, des gâteaux et des gelées; et miel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2000 en liaison avec les marchandises. Employée: ARGENTINE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ARGENTINE le 03 août 2000 sous le No. 1,800,970 en liaison avec les marchandises.
DISTANCE BY DESIGN WARES: Golf equipment, namely, golf clubs. Priority Filing Date: January 07, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/355371 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Équipement de golf, nommément bâtons de golf. Date de priorité de production: 07 janvier 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/355371 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,133,769. 2002/03/11. CHIQUITA BRANDS, INC., 250 East Fifth Street, Cincinnati, Ohio, 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4
1,135,424. 2002/03/26. CHIQUITA BRANDS, INC., 250 East Fifth Street, Cincinnati, Ohio, 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4
CHIQUITA. PARA LA VIDA, PERFECTA.
CHIQUITA. PARFAITS POUR LA VIE. The right to the exclusive use of the word PARFAITS is disclaimed apart from the trade-mark.
The words PARA LA VIDA PERFECTA translate into English as PERFECT FOR LIFE as provided by the applicant.
WARES: Fresh fruit and vegetables. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Fresh fruit and vegetables. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot PARFAITS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
L’expression PARA LA VIDA PERFECTA se traduit en anglais par PERFECT FOR LIFE, tel que fourni par le requérant.
MARCHANDISES: Fruits et légumes frais. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Fruits et légumes frais. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,135,505. 2002/03/25. CORPORATION BIOLIX, Iberville II, 1175, Lavigerie, bureau 50, Ste-Foy, QUÉBEC, G1V4P1 Representative for Service/Représentant pour Signification: MARTIN ST-AMANT, (CAIN LAMARRE CASGRAIN WELLS), 580, GRANDE ALLÉE EST, BUREAU 440, QUÉBEC, QUÉBEC, G1R2K2
1,135,010. 2002/03/26. VisualFrenzy Media Inc., 49 Spadina Avenue, Suite 308, Toronto, ONTARIO, M5C1S6
VISUALFRENZY SERVICES: Production and distribution of internet video advertisements and other related internet marketing tools for the lodging and travel industry. Used in CANADA since November 1999 on services. SERVICES: Production et distribution de publicités vidéo sur Internet et d’autres outils de commercialisation connexes sur Internet pour l’industrie de l’hébergement et des voyages. Employée au CANADA depuis novembre 1999 en liaison avec les services.
February 12, 2003
273
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: (1) Exploitation d’une entreprise relative à la mise au point de technologies de traitement et de décontamination des boues d’épuration municipales et industrielles. (2) Exploitation d’une entreprise relative à la consultation et au support technique dans le domaine du traitement et de la décontamination des boues d’épuration municipales et industrielles. Employée au CANADA depuis 01 juillet 2001 en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques, nommément solution ophtalmique anti-inflammatoire pour le traitement des infections de l’oeil. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Pharmaceuticals, namely anti-inflammatory ophthalmic solution for the treatment of eye infections. Proposed Use in CANADA on wares.
SERVICES: (1) Operation of a business relating to the development of technologies for the treatment and decontamination of municipal and industrial sewage sludge. (2) Operation of a business relating to consulting and technical support in the field of the treatment and decontamination of municipal and industrial sewage sludge. Used in CANADA since July 01, 2001 on services.
1,137,581. 2002/04/16. HERSHEY CHOCOLATE & CONFECTIONERY CORPORATION, 4860 Robb Street, Suite 204, Wheat Ridge, Colorado 80033, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
1,136,596. 2002/04/05. SELECT APPOINTMENTS (HOLDINGS) LIMITED, Ziggurat, Grosvenor Road, St. Alban’s, Herts. AL1 3HW, England, UNITED KINGDOM Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1
HERSHEY KISSES WARES: Board games. Used in CANADA since August 14, 2001 on wares. MARCHANDISES: Jeux de table. Employée au CANADA depuis 14 août 2001 en liaison avec les marchandises.
TELERELIANCE
1,137,731. 2002/04/17. CRYSTAL CRUISES, INC., 2049 Century Park East, Suite 1400, Los Angeles, CA 90067, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
SERVICES: Employment agency services; recruitment of temporary and permanent technical, and/or administrative, and/or multi-lingual personnel, all relating to staff involved in telephone based activities, namely telemarketing, telephone selling, reception and telephone call centers; advisory and consultancy services relating to the recruitment and placement of technical, and/or administrative, and/or multi-lingual temporary and permanent personnel all relating to staff involved in telephone based activities namely telemarketing, telephone selling, reception and telephone call centres. Proposed Use in CANADA on services.
CRYSTAL VISIONS SERVICES: Cruise ship services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de paquebots de croisière. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
SERVICES: Services d’agence de placement; recrutement de personnel technique et/ou administratif et/ou multilingue, temporaire ou permanent, tous ayant trait au personnel qui participe à des activités effectuées par téléphone, nommément le télémarketing, la vente par téléphone, la réception et les centres d’appels téléphoniques; services de conseils et de consultation ayant trait au recrutement et au placement de personnel technique et/ou administratif et/ou multilingue, temporaire ou permanent, tous ayant trait au personnel qui participe à des activités effectuées par téléphone, nommément le télémarketing, la vente par téléphone, la réception et les centres d’appels téléphoniques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,138,337. 2002/04/23. LABATT BREWING COMPANY LIMITED/LA BRASSERIE LABATT LIMITÉE, 207 Queen’s Quay West, Suite 299, P.O. Box 133, Toronto, ONTARIO, M5J1A7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
LABATT GENUINE DRAFT ACADEMY The right to the exclusive use of the words GENUINE DRAFT and ACADEMY is disclaimed apart from the trade-mark.
1,137,530. 2002/04/15. SABEX 2002 INC, 145, rue Jules Léger , Boucherville, QUÉBEC, J4B7K8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
SAB-PREDNASE
12 février 2003
274
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
MARCHANDISES: Boissons et préparations en poudre sans alcool à base de lait pour la préparation de boissons sans alcool à base de lait. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1996 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 21 novembre 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/340,818 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 08 octobre 2002 sous le No. 2,631,420 en liaison avec les marchandises.
WARES: Alcoholic brewery beverages; printed material namely newsletters. SERVICES: Educational services in the field of alcoholic brewery beverages; promotional services in the field of alcoholic brewery beverages, namely, providing advertising, marketing and promotional material to others via print and electronic media and organizing, conducting and sponsoring contests, sport events and social events for the benefit of others. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Applicant is owner of registration No(s). TMA498,293 Le droit à l’usage exclusif des mots GENUINE DRAFT et ACADEMY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,138,693. 2002/04/24. Callaway Golf Company, 2180 Rutherford Road, Carlsbad, California 92008-7328, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
MARCHANDISES: Boissons alcooliques; imprimés, nommément bulletins. SERVICES: Services éducatifs dans le domaine des boissons alcooliques; services de promotion dans le domaine des boissons alcooliques, nommément fourniture de publicité, commercialisation et matériel promotionnel à des tiers au moyen de médias électroniques et imprimés et organisation, exécution et parrainage de concours, d’événements sportifs et de rencontres sociales au profit de tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
CALLAWAY GOLF DRYSPORT The right to the exclusive use of the word GOLF is disclaimed apart from the trade-mark.
Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s). TMA498,293
WARES: Clothing and headgear for golf, namely, knit shirts, tshirts, sweatshirts, sweaters, vests, blouses, pull-overs, blazers, jackets, wind-resistant jackets, sweat pants, sweat jackets, shorts, slacks, socks, skirts, hats, caps and visors. Priority Filing Date: November 15, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/093,654 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,138,420. 2002/04/22. Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha also trading as Toyota Motor Corporation, 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi-ken, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: G. RONALD BELL & ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450, POSTAL D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6
Le droit à l’usage exclusif du mot GOLF en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements et coiffures pour golf, nommément chemises en tricot, tee-shirts, pulls d’entraînement, chandails, gilets, chemisiers, blazers, vestes, vestes résistant au vent, pantalons de survêtement, vestes d’entraînement, shorts, pantalons sport, chaussettes, jupes, chapeaux, casquettes et visières. Date de priorité de production: 15 novembre 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/093,654 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
RX330 WARES: Motor cars and structural parts thereof. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Automobiles et pièces structurales connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,138,438. 2002/04/23. Boyd Coffee Company, 19730 N.E. Sandy Boulevard, Portland, Oregon 97230, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8
1,139,417. 2002/05/01. Tony J. Azar, 3555 North Service Road East, Windsor, ONTARIO, N8W5R7 Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
ITALIA D’ORO FRESCANTE LOOKS OF LOVE LINGERIE
WARES: Non-alcoholic milk based beverages and powdered mixes for making non-alcoholic milk based beverages. Used in CANADA since at least as early as April 1996 on wares. Priority Filing Date: November 21, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/340,818 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 08, 2002 under No. 2,631,420 on wares.
February 12, 2003
The right to the exclusive use of the word Lingerie is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Retail sale of lingerie. Proposed Use in CANADA on services.
275
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: Vente au détail de lingerie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Tubes à cigarettes, tubes filtres à cigarettes, filtres à cigarettes, papier à cigarettes et livrets de papier à cigarettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,139,698. 2002/05/03. LOBLAWS INC., Suite 1500, 22 St. Clair Avenue East, Toronto, ONTARIO, M4T2S8 Representative for Service/Représentant pour Signification: LOBLAW COMPANIES LIMITED, SUITE 1901, 22 ST. CLAIR AVENUE EAST, TORONTO, ONTARIO, M4T2S7
1,140,245. 2002/05/09. GANONG BROS. LIMITED, One Chocolate Drive, St. Stephen, NEW BRUNSWICK, E3L2X5 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
Le droit à l’usage exclusif du mot Lingerie en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
GANONG POPPERS WARES: Confections namely chocolates and candy. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Confiseries nommément chocolats et bonbons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,140,368. 2002/05/10. DE FURSAC (Société Anonyme), 22, rue Saint-Augustin, 75002, Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9 The right to the exclusive use of the word MEALS is disclaimed apart from the trade-mark.
FURSAC
WARES: Hot and cold prepared foods, namely chicken, beef, pork, pizza, pasta, chili, gravy, sushi, vegetables, salads, rice, soups, sandwiches, muffins, fruit. SERVICES: Operation of a take-out food service; advertising materials namely flyers and brochures. Used in CANADA since at least as early as August 1997 on wares and on services.
WARES: Chemises, chemisettes, pantalons, jeans, gilets, vestes, blazers, costumes, manteaux, blousons, anoraks, parkas, imperméables, pulls, tricots, sweat-shirts, pantalons de sport, teeshirts, polos, shorts, pyjama, maillots de bain, slips et caleçons pour hommes, peignoirs, cravates, pochettes, ceintures, bretelles, écharpes, foulards, gants, chaussettes, bonnets, casquettes, chapeaux, chausures. Priority Filing Date: November 12, 2001, Country: FRANCE, Application No: 01/3.130.806 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on November 12, 2001 under No. 01/3.130.806 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot MEALS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Plats cuisinés chauds et froids, nommément poulet, boeuf, porc, pizza, pâtes alimentaires, chili, sauces, sushi, légumes, salades, riz, soupes, sandwiches, muffins, fruits. SERVICES: Exploitation d’un service de mets à emporter; matériel publicitaire, nommément prospectus et brochures. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 1997 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Shirts, chemisettes, pants, jeans, sweaters, jackets, blazers, suits, coats, waist-length jackets, anoraks, parkas, raincoats, pullovers, knitwear, sweatshirts, casual pants, T-shirts, polos, shorts, pyjamas, swim suits, bikini briefs and briefs for men, bathrobes, neck ties, pouches, belts, suspenders, shoulder scarves, scarves, gloves, socks, hair bonnets, peak caps, hats, shoes. Date de priorité de production: 12 novembre 2001, pays: FRANCE, demande no: 01/3.130.806 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 12 novembre 2001 sous le No. 01/3.130.806 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,139,815. 2002/05/08. C.T.C. TUBE COMPANY OF CANADA INC./ C.T.C. COMPAGNIE DE TUBES DU CANADA INC. ALSO TRADING AS CTC - CANADA INC., 10220 Armand-Lavergne, Montreal-North, QUEBEC, H1H3N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9
PREMIER SUPERMATIC WARES: Cigarette paper tubes, cigarette filter tubes, cigarette filters, cigarette papers and cigarette paper booklets. Proposed Use in CANADA on wares.
12 février 2003
276
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
1,140,432. 2002/05/13. The Gillette Company, Prudential Tower Building, Boston Massachusetts, 02199, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
1,142,736. 2002/06/04. Coast Spas & Billiards Inc., 6315 202 Street, Langley, BRITISH COLUMBIA, V2Y1N1 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE 2200555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6
M3 TECHNOLOGY
WHERE STRESS IS WATER SOLUBLE
The right to the exclusive use of the word TECHNOLOGY is disclaimed apart from the trade-mark.
The right to the exclusive use of the word WATER in respect of bottled drinking water is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Batteries, not including car batteries. Used in CANADA since at least as early as March 2001 on wares.
WARES: (1) Bottled drinking water. (2) Pre-recorded music audio tapes, CD’s and video tapes; towels, battery operated fans, lanyards, portable coolers. Used in CANADA since at least June 03, 2002 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).
Le droit à l’usage exclusif du mot TECHNOLOGY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Batteries, à l’exclusion des batteries d’automobile. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 2001 en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot WATER en liaison avec l’eau de consommation embouteillée. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Eau de consommation embouteillée. (2) Bandes sonores de musique préenregistrées, disques compacts et bandes vidéo; serviettes, ventilateurs à piles, cordons, glacières portatives. Employée au CANADA depuis au moins 03 juin 2002 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
1,141,174. 2002/05/17. GANONG BROS. LIMITED, One Chocolate Drive, St. Stephen, NEW BRUNSWICK, E3L2X5 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
1,143,278. 2002/06/12. TELETOON CANADA INC., BCE Place, 181 Bay Street, P.O. Box 787, Toronto, ONTARIO, M5J2T3 Representative for Service/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE SRL / LLP, 1250 BOULEVARD RENELEVESQUE OUEST, BUREAU 2500, MONTREAL, QUEBEC, H3B4Y1
TOONOI WARES: Confections, namely candy and chocolates. Used in CANADA since at least as early as September 2001 on wares.
SERVICES: Services of production, distribution and broadcasting of television programs; on-line transmission and distribution of entertainment information and educational information through a global computer network; the provision of a television signal for redistribution by others; and provision of a television signal for direct distribution to owners and operators of satellite, wireless and cable reception equipment. Used in CANADA since at least as early as February 1999 on services.
MARCHANDISES: Confiseries, nommément bonbons et chocolats. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2001 en liaison avec les marchandises. 1,142,235. 2002/05/30. NORTHERN GROUP RETAIL LTD., 100 Mainshep Road, c/o LAW DEPT., Weston, ONTARIO, M9M1L5
SERVICES: Services de production, de distribution et de radiodiffusion d’émissions de télévision; transmission et distribution en ligne d’information sur le divertissement et d’information pédagogique au moyen d’un réseau informatique mondial; fourniture d’un signal télévisuel pour redistribution par des tiers; et fourniture d’un signal télévisuel pour la distribution directe aux propriétaires et aux exploitants d’équipement de réception par satellite, sans fil et par câble. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 1999 en liaison avec les services.
GETAWAY SERVICES: Operation of retail outlets selling children’s clothing, hair accessories, jewellery, footwear, cosmetics and bags. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Exploitation de points de vente au détail spécialisés dans la vente de vêtements pour enfants, d’accessoires pour cheveux, de bijoux, d’articles chaussants, de cosmétiques et de sacs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
February 12, 2003
277
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: (1) Préparations pharmaceutiques pour usage ophtalmique sous forme de solution optique anti-inflammatoire et antibactérienne. (2) Préparations pharmaceutiques pour usage ophtalmique sous forme d’onguent anti-inflammatoire et antibactérienne. (3) Préparations pharmaceutiques pour usage ophtalmique sous forme de suspension ophtalmique antiinflammatoire et antibactérienne. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1997 en liaison avec les marchandises (1); février 2001 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (3).
1,144,131. 2002/06/18. SEARS, ROEBUCK AND CO. (A New York Corporation), 3333 Hoffman Estates, Illinois 60179, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
WARES: (1) Pharmaceutical preparations for ophthalmic use in the form of anti-inflammatory and antibacterial ophthalmic solution. (2) Pharmaceutical preparations for ophthalmic use in the form of anti-inflammatory and antiba. (3) Pharmaceutical preparations for ophthalmic use in the form of anti-inflammatory and antibacterial ophthalmic suspension. Used in CANADA since at least as early as July 1997 on wares (1); February 2001 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (3). 1,145,548. 2002/06/28. SABEX 2002 INC, 145, Jules Léger Street, Boucherville, QUÉBEC, J4B7K8 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 STJACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
The right to the exclusive use of HOME SECURITY is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Installation and monitoring of security systems. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif de HOME SECURITY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
ANUZINC PLUS
SERVICES: Installation et surveillance de systèmes de sécurité. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques sous forme d’onguent et de suppositoires nommément anti-inflammatoire pour thérapie ano-rectale. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,145,193. 2002/06/27. OASIS CORPORATION, 265 North Hamilton Road, P.O. Box 13150, Columbus, Ohio, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3400, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5
WARES: Pharmaceutical preparations in the form of ointment and suppositories, namely anti-inflammatories for anorectal treatment. Proposed Use in CANADA on wares. 1,145,603. 2002/07/02. SABEX 2002 INC, 145, rue Jules Léger, Boucherville, QUÉBEC, J4B7K8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
AQUARIUS WARES: Electrically refrigerated water coolers and electrically actuated dehumidifiers for removing moisture from the air by condensation. Proposed Use in CANADA on wares.
SAB-Gentamicin MARCHANDISES: (1) Produits pharmaceutiques pour usage ophtalmique sous forme de solution optique nommément antibiotique topique pour le traitement des infections bactériennes superficielles de la conjonctivite, de la cornée, des paupières, des conduits lacrymaux; Produits pharmaceutiques pour usage optique sous forme de solution optique nommément antibiotique topique pour le traitement local de l’otite externe. (2) Produits pharmaceutiques pour usage ophtalmique sous forme de solution ophtalmique nommément antibiotique topique pour le traitement des infections bactériennes superficielles de la conjonctivite, de la
MARCHANDISES: Refroidisseurs d’eau électriques et déshumidificateurs électriques pour enlever l’humidité de l’air par condensation. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,145,547. 2002/06/28. SABEX 2002 INC, 145, Jules Léger Street, Boucherville, QUÉBEC, J4B7K8 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, 55 STJACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
SAB-Cortimyxin
12 février 2003
278
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
cornée, des paupières, des conduits lacrymaux; Produits pharmaceutiques pour usage optique sous forme de solution ophtalmique nommément antibiotique topique pour le traitement local de l’otite externe. (3) Produits pharmaceutiques pour usage ophtalmique sous forme d’onguent nommément antibiotique topique pour le traitement des infections bactériennes superficielles de la conjonctivite, de la cornée, des paupières, des conduits lacrymaux; Produits pharmaceutiques pour usage optique sous forme d’onguent nommément antibiotique topique pour le traitement local de l’otite externe. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 1996 en liaison avec les marchandises (1); mai 1997 en liaison avec les marchandises (2); décembre 1997 en liaison avec les marchandises (3).
1,145,785. 2002/07/09. LILYDALE CO-OPERATIVE LIMITED, 7727 - 127 Avenue, Edmonton, ALBERTA, T5C1R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: EMERY JAMIESON LLP, 1700 OXFORD TOWER, 10235 - 101 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3G1
SEASONED TO GO The right to the exclusive use of the word SEASONED is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Fresh, frozen, prepared and processed poultry. (2) Chicken products; namely, whole chickens, ground chicken breasts and thighs, and chicken breasts, drumsticks, drumettes, wings, legs, thighs, sausages, nuggets, roasts, wieners, smokies and burgers. (3) Turkey products; namely, whole turkeys, ground turkey breasts and thighs, and turkey breasts, drumsticks, drumettes, wings, legs, thighs, sausages, nuggets, roasts, wieners, smokies and meatloaf. (4) Frozen and pre-cooked prepared meal portions consisting of poultry. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: (1) Pharmaceuticals for ophthalmic use in the form of ophthalmic solution, namely topical antibiotics for the treatment of superficial bacterial infections of the conjunctiva, cornea, eyelids, tear ducts; Pharmaceuticals for ophthalmic use in the form of ophthalmic solution, namely topical antibiotics for the local treatment of external otitis. (2) Pharmaceuticals for ophthalmic use in the form of ophthalmic solution, namely topical antibiotics for the treatment of superficial bacterial infections of the conjunctiva, cornea, eyelids, tear ducts; Pharmaceuticals for ophthalmic use in the form of ophthalmic solution, namely topical antibiotics for the local treatment of external otitis. (3) Pharmaceuticals for ophthalmic use in the form of ointment, namely topical antibiotics for the treatment of superficial bacterial infections of the conjunctiva, cornea, eyelids, tear ducts; Pharmaceuticals for ophthalmic use in the form of ointment, namely topical antibiotics for the local treatment of external otitis. Used in CANADA since at least as early as November 1996 on wares (1); May 1997 on wares (2); December 1997 on wares (3).
Le droit à l’usage exclusif du mot SEASONED en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Volaille fraîche, surgelée, préparée et transformée. (2) Produits à base de poulet; nommément poulets entiers, poitrines et hauts de cuisse de poulet hachés, poitrines de poulet, pilons, pilons d’aile, ailes, cuisses, hauts de cuisse, saucisses, pépites, poulets grillés, saucisses fumées, charcuteries et hamburgers. (3) Produits à base de dindon; nommément dindons entiers, poitrines et hauts de cuisse de dindon hachés, poitrines de dindon, pilons, pilons d’aile, ailes, cuisses, hauts de cuisse, saucisses, pépites, dindons grillés, saucisses fumées, charcuteries et pain de viande. (4) Plats cuisinés congelés à base de volaille en portions individuelles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,145,606. 2002/07/02. SABEX 2002 INC, 145, rue Jules Léger, Boucherville, QUÉBEC, J4B7K8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, 55 ST-JACQUES, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y3X2
1,145,787. 2002/07/09. LILYDALE CO-OPERATIVE LIMITED, 7727 - 127 Avenue, Edmonton, ALBERTA, T5C1R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: EMERY JAMIESON LLP, 1700 OXFORD TOWER, 10235 - 101 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3G1
SAB-Opium & Belladonna Le droit à l’usage exclusif des mots OPIUM et BELLADONNA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques, nomménent analgésiques opioides sous forme de suppositoires pour le soulagement de la douleur associée aux spasmes urétéraux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 1991 en liaison avec les marchandises.
IT’S NOT JUST CHICKEN The right to the exclusive use of the word CHICKEN is disclaimed apart from the trade-mark.
The right to the exclusive use of the words OPIUM and BELLADONNA is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: (1) Fresh, frozen, prepared and processed poultry. (2) Chicken products; namely, whole chickens, ground chicken breasts and thighs, and chicken breasts, drumsticks, drumettes, wings, legs, thighs, sausages, nuggets, roasts, wieners, smokies and burgers. (3) Frozen and pre-cooked prepared meal portions consisting of poultry. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Pharmaceuticals, namely opioid analgesics in the form of suppositories to relieve pain associated with urethral spasms. Used in CANADA since at least as early as February 1991 on wares.
February 12, 2003
279
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: (1) Volaille fraîche, surgelée, préparée et transformée. (2) Produits de poulet, nommément poulets entiers, poitrines et cuisses de poulet hachées, et poitrines de poulet, pilons, petits pilons, ailes, pattes, cuisses, saucisses, pépites, rôtis, saucisses fumées, charcuteries et hamburgers. (3) Portions de plats cuisinés surgelés et pré-cuits constitués de volaille. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot CHICKEN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Volaille fraîche, surgelée, préparée et transformée. (2) Produits de poulet, nommément poulets entiers, poitrines et cuisses de poulet hachées, et poitrines de poulet, pilons, petits pilons, ailes, pattes, cuisses, saucisses, pépites, rôtis, saucisses fumées, charcuteries et hamburgers. (3) Portions de plats cuisinés surgelés et pré-cuits constitués de volaille. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,145,790. 2002/07/09. LILYDALE CO-OPERATIVE LIMITED, 7727 - 127 Avenue, Edmonton, ALBERTA, T5C1R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: EMERY JAMIESON LLP, 1700 OXFORD TOWER, 10235 - 101 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3G1
1,145,788. 2002/07/09. LILYDALE CO-OPERATIVE LIMITED, 7727 - 127 Avenue, Edmonton, ALBERTA, T5C1R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: EMERY JAMIESON LLP, 1700 OXFORD TOWER, 10235 - 101 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3G1
CE N’EST PAS JUSTE DU POULET QUAND C’EST LILYDALE
IT’S NOT JUST CHICKEN, IT’S LILYDALE
The right to the exclusive use of the word POULET is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Fresh, frozen, prepared and processed poultry. (2) Chicken products; namely, whole chickens, ground chicken breasts and thighs, and chicken breasts, drumsticks, drumettes, wings, legs, thighs, sausages, nuggets, roasts, wieners, smokies and burgers. (3) Frozen and pre-cooked prepared meal portions consisting of poultry. Proposed Use in CANADA on wares.
The right to the exclusive use of the word CHICKEN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Fresh, frozen, prepared and processed poultry. (2) Chicken products; namely, whole chickens, ground chicken breasts and thighs, and chicken breasts, drumsticks, drumettes, wings, legs, thighs, sausages, nuggets, roasts, wieners, smokies and burgers. (3) Frozen and pre-cooked prepared meal portions consisting of poultry. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot POULET en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Volaille fraîche, surgelée, préparée et transformée. (2) Produits de poulet, nommément poulets entiers, poitrines et cuisses de poulet hachées, et poitrines de poulet, pilons, petits pilons, ailes, pattes, cuisses, saucisses, pépites, rôtis, saucisses fumées, charcuteries et hamburgers. (3) Portions de repas cuisinés surgelées et pré-cuites constituées de volaille. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot CHICKEN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Volaille fraîche, surgelée, préparée et transformée. (2) Produits de poulet, nommément poulets entiers, poitrines et cuisses de poulet hachées, et poitrines de poulet, pilons, petits pilons, ailes, pattes, cuisses, saucisses, pépites, rôtis, saucisses fumées, charcuteries et hamburgers. (3) Portions de plats cuisinés surgelés et pré-cuits constitués de volaille. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,145,789. 2002/07/09. LILYDALE CO-OPERATIVE LIMITED, 7727 - 127 Avenue, Edmonton, ALBERTA, T5C1R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: EMERY JAMIESON LLP, 1700 OXFORD TOWER, 10235 - 101 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3G1
1,146,868. 2002/07/15. HERSHEY CHOCOLATE & CONFECTIONERY CORPORATION, 4860 Robb Street, Suite 204, Wheat Ridge, Colorado 80033, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
CE N’EST PAS JUSTE DU POULET
HERSHEY HEAVENLY SLICES
The right to the exclusive use of the word POULET is disclaimed apart from the trade-mark.
The right to the exclusive use of SLICES is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: (1) Fresh, frozen, prepared and processed poultry. (2) Chicken products; namely, whole chickens, ground chicken breasts and thighs, and chicken breasts, drumsticks, drumettes, wings, legs, thighs, sausages, nuggets, roasts, wieners, smokies and burgers. (3) Frozen and pre-cooked prepared meal portions consisting of poultry. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Candy. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif de SLICES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Bonbons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot POULET en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
12 février 2003
280
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
on common electronic documents which are stored in a computer accessible by a computer network. (2) Computer software for use in the fields of information retrieval and network access namely a computer software module which works in conjunction with software useful for information retrieval and network access and which is useful for permitting users of a computer network to interact and communicate in real time in a shared virtual environment (chat room) by providing shared communication software and shared software applications which contain capabilities for displaying a graphical user interface in a shared virtual environment an shared electronic documents namely, an electronic meeting agenda, electronic task list, electronic white board, electronic notepad, and electronic text editing and messaging. (3) Computer software for use in the fields of information retrieval and network access namely, a computer software module which works in conjunction with software useful for information retrieval and network access and which is useful for permitting users of a computer network to interact and communicate in real time in a shared virtual environment (chat room) by providing communication software and shared software applications which contain capabilities for real time video and real time audio conferencing and which work in conjunction with information retrieval and network access to electronic documents. SERVICES: Consulting services in the field of information retrieval and network access in association with a computer software module which is useful for permitting users of a computer network to interact and communicate in real time in a shared virtual environment (chat room) by providing shared communication software and shared software applications. Used in CANADA since at least as early as July 2001 on services; November 2001 on wares.
1,146,870. 2002/07/15. HERSHEY CHOCOLATE & CONFECTIONERY CORPORATION, 4860 Robb Street, Suite 204, Wheat Ridge, Colorado 80033, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
HEAVENLY SLICES The right to the exclusive use of SLICES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Candy. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif de SLICES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Bonbons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,148,125. 2002/07/26. NISSAN JIDOSHA KABUSHIKI KAISHA (ALSO TRADING AS NISSAN MOTOR CO., LTD.), No. 2 Takaracho, Kanagawa-Ku, Yokohama-Shi, Kanagawa-Ken, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
SHIFT_REALITY WARES: Motor vehicles, namely, automobiles, trucks, vans, sport utility vehicles and structural parts therefor. SERVICES: Motor vehicle dealership services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: (1) Logiciels pour la recherche documentaire et l’accès réseau, nommément module logiciel relié à un programme servant à la recherche documentaire et à l’accès réseau aussi bien qu’à des échanges et à la communication en temps réel entre utilisateurs d’un réseau informatique dans un environnement virtuel partagé (cybersalon) grâce à des logiciels de communication et à des applications logicielles en commun donnant aux utilisateurs l’accès à des documents électroniques communs stockés dans un ordinateur accessible par un réseau informatique afin de rechercher, partager, transférer, modifier et échanger des données en temps réel. (2) Logiciels pour la recherche documentaire et l’accès réseau, nommément module logiciel relié à un programme servant à la recherche documentaire et à l’accès réseau aussi bien qu’à des échanges et à la communication en temps réel entre utilisateurs d’un réseau informatique dans un environnement virtuel partagé (cybersalon) grâce à des logiciels de communication et à des applications logicielles en commun permettant l’interface graphique dans un environnement virtuel partagé et en rapport avec des documents électroniques partagés, nommément carnet de téléréunions, tableau électronique des tâches, tableau électronique blanc, blocnotes électronique, édition de texte électronique et messageries. (3) Logiciels pour la recherche documentaire et l’accès réseau, nommément module logiciel relié à un programme servant à la recherche documentaire et à l’accès réseau aussi bien qu’à des échanges et à la communication en temps réel entre utilisateurs d’un réseau informatique dans un environnement virtuel partagé
MARCHANDISES: Véhicules automobiles, nommément automobiles, camions, fourgonnettes, véhicules de sport utilitaires et pièces détachées connexes. SERVICES: Services de concessionnaire de véhicules automobiles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,148,528. 2002/08/01. Open Text Corporation, 185 Columbia Street West, Waterloo, ONTARIO, N2L5Z5 Representative for Service/Représentant pour Signification: MANN & GAHTAN, LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2706, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
Meetingzone WARES: (1) Computer software for use in the fields of information retrieval and network access, namely, a computer software module which works in conjunction with software useful for information retrieval and network access and which is useful for permitting users of a computer network to interact and communicate in real time in a shared virtual environment (chat room) by providing shared communication software and shared software applications which contain capabilities to permit users to access, retrieve, share. transfer, modify and interact in real time
February 12, 2003
281
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
The right to the exclusive use of the words HAMILTON and COMMUNITY is disclaimed apart from the trade-mark.
(cybersalon) grâce à des logiciels de communication et à des applications logicielles en commun dotés de fonctions de vidéoconférence et d’audioconférence en temps réel et servant à la recherche documentaire et à l’accès réseau à des documents électronique. SERVICES: Services de conseil en recherche documentaire et en accès réseau en liaision avec un module logiciel servant à des échanges et à la communication en temps réel entre utilisateurs d’un réseau informatique dans un environnement virtuel partagé (cybersalon) grâce à des logiciels de communication et à des applications logicielles en commun. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2001 en liaison avec les services; novembre 2001 en liaison avec les marchandises.
WARES: Domestic and commercial fresh water. SERVICES: Maintenance and operation of water heaters; water and wastewater services, namely, the design, construction, operation and maintenance of underground water and wastewater systems. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots HAMILTON et COMMUNITY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Eau douce pour usage domestique et pour usage commercial. SERVICES: Entretien et exploitation de chauffe-eau; services d’eau et d’assainissement, nommément conception, construction, exploitation et entretien de réseaux d’adduction d’eau et d’assainissement souterrains. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,149,837. 2002/08/15. GANONG BROS. LIMITED, One Chocolate Drive, St. Stephen, NEW BRUNSWICK, E3L2X5 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
1,151,846. 2002/09/03. COREL CORPORATION, 1600 Carling Avenue, Ottawa, ONTARIO, K1Z8R7 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
GRAFIGO WARES: (1) Computer software programs for interactive graphics applications. (2) Printed publications, namely instruction manuals relating to computer software programs for interactive graphics applications. SERVICES: Training, development, design and consulting services respecting computer software programs for interactive graphics applications. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
The right to the exclusive use of the word CHOCOLATIER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Confectionery namely chocolates and candy. SERVICES: Mail order services and retail shop services both featuring confectionery namely chocolates and candy. Used in CANADA since at least as early as July 2002 on wares and on services.
MARCHANDISES: (1) Programmes informatiques pour applications d’infographie. (2) Publications imprimées, nommément manuels d’instruction ayant trait à des programmes informatiques pour applications d’infographie. SERVICES: Services de formation, de développement, de conception et de conseil ayant trait aux programmes informatiques pour applications d’infographie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot CHOCOLATIER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Confiseries, nommément chocolats et bonbons. SERVICES: Services de vente par correspondance et services de magasin de détail, tous deux spécialisés en confiseries, nommément chocolats et bonbons. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2002 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,152,435. 2002/09/16. The Score Television Network Ltd., 1605 Main Street West, Hamilton, ONTARIO, L8S1E6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6
1,150,797. 2002/08/26. Hamilton Utilities Corporation, 55 John Street North, Hamilton, ONTARIO, L8N3E4 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4
12 février 2003
COURT SURFING
282
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
WARES: (1) Information namely brochures and books relating to Rossland and Red Mountain, advertising printed matter, namely; flyers, brochures, magazines. (2) Hand implements, tools, and accessories, namely, bottle openers; jewellery and personal decorative and chronographic articles, namely, key chains, key rings, badges and lapel pins; printed, lithographed, and engraved material, namely, calendars, maps, pictures, decals, pamphlets, brochures, postcards, bumper stickers, license plate holders, photographs, posters, and playing cards; paper products, stationery, and office supplies, namely, nametags, and stickers; travel cases and articles made of leather, imitation leather, and canvas, namely, luggage tags, athletic bags, all-purpose bags, ticket holders, and watchbands; hand-held personal accessories, namely, umbrellas; small domestic housewares and household utensils and accessories, namely, beverage glassware, glasses, beer mugs, and fridge magnets; mens’, womens’ and childrens’ clothing, namely, belts, belt buckles, shorts, skirts, pants, blouses, tee-shirts, sweatshirts, skiing sweaters, ski jackets, snowboard jackets, gloves, mittens, coats, jackets, raincoats, suspenders, tank-tops, pullovers, golf shirts, vests, and boxer shorts; headwear, namely, hats, visors, helmets, and headscarves; eyewear, namely, eyeglass holders; fancy goods, namely, buttons for clothing, embroidered badges, embroidered crests, embroidered emblems, and printed cloths for embroidery; toys, games, sporting goods and recreational articles, namely, sport bags, protective helmets, backpacks, skateboards, sport gloves and mitts, bicycles, bicycle locks, bicycle saddlebags, golf umbrellas, and water bottles; ski equipment, namely, ski bags, ski poles, ski ties, shoe laces, and ski boot holders; and tobacco products and smokers’ articles, namely, lighters. SERVICES: (1) Providing information on Rossland and Red Mountain, web design services, hosting, online advertising for others, promotion of sport event services, through advertising for others, namely, radio TV, internet and printed matter. (2) Operation of an all-season mountain resort; providing skiing facilities and services, namely the operation of ski lifts and ski schools; providing snowboarding facilities and services, namely the operation of snowboard schools; ski racing instruction; snowboard racing instruction; providing ski racing facilities and supervision to skiers; providing snowboard racing facilities and supervision to snowboarders; providing entertainment and recreation to others through organizing, staging, administering, and operating ski races, snowboard races, solo ski matches, skiing competitions, snowboarding competitions, and live theatre and musical events; organizing, staging, administering and operating amateur and professional sporting, recreational, and entertainment activities and events for others who participate in such events or are spectators of such events; organizing, staging and administrating conferences for others; providing all-season resort facilities, namely, hotel, restaurant and bar services, recreation facilities, catering and banquet room services and the operation of gift and convenience stores; the operation of a mountain bike park; the operation of retail stores selling sports equipment and accessories therefor; the rental of sports equipment, namely skis (crosscountry and downhill), ski skates, snowboards, snowshoes, ski
WARES: T-shirts, golf shirts, sweatshirts, sweatpants, hats, caps, pens, travel bags, mugs, lapel pins. SERVICES: (1) Entertainment services, namely television broadcasting highlights of current professional basketball games. (2) Providing information and entertainment services relating to sports via the World Wide Web on the global Internet (including narrow band and broad band applications) or through electronic mail. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Tee-shirts, chemises de golf, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, chapeaux, casquettes, stylos, sacs de voyage, grosses tasses, épingles de revers. SERVICES: (1) Services de divertissement, nommément télédiffusion de points saillants des matchs de basket-ball professionnel. (2) Prestation de services d’information et de divertissement ayant trait au sport par l’intermédiaire de la Toile sur Internet mondial (y compris applications à bande étroite et à large bande) ou du courrier électronique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,153,291. 2002/09/20. COREL CORPORATION, 1600 Carling Avenue, Ottawa, ONTARIO, K1Z8R7 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
IDEAS GO HERE WARES: (1) Computer software programs for interactive graphics applications. (2) Printed publications, namely instruction manuals relating to computer software programs for interactive graphics applications. SERVICES: Training, development, design and consulting services respecting computer software programs for interactive graphics applications. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Programmes informatiques pour applications d’infographie. (2) Publications imprimées, nommément manuels d’instruction ayant trait à des programmes informatiques pour applications d’infographie. SERVICES: Services de formation, de développement, de conception et de conseil ayant trait aux programmes informatiques pour applications d’infographie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,155,666. 2002/10/18. Warren Hamm, Box 510, 2117 1st Avenue, Rossland, BRITISH COLUMBIA, V0G1Y0
The right to the exclusive use of the word SKI is disclaimed apart from the trade-mark.
February 12, 2003
283
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
l’exploitation de compétitions de ski, de courses en planche à neige, de matches solo en ski, de concours de ski et en planche à neige, de représentations en direct de spectacles sur scène et d’événements musicaux; organisation, tenue, administration et exploitation d’événements sportifs amateurs et professionnels, d’activités récréatives, de divertissements et d’événements pour des tiers qui assistent à de tels événements comme participants ou spectateurs; organisation, tenue et administration de conférences pour des tiers; fourniture d’installations de villégiature toutes saisons, nommément services d’hôtel, de restaurant et de bar, installations de loisirs, services de traiteur et de salles de banquet et exploitation de dépanneurs et de magasins de cadeaux; exploitation d’un parc pour vélos de montagne; exploitation de magasins de vente au détail d’équipement de sport et d’accessoires connexes; location d’articles de sport, nommément skis (ski de fond et ski alpin), skis pour style libre, planches à neige, raquettes, chaussures de ski, bâtons de ski, bâtons de golf, sacs de golf, patins à roues alignées, bicyclettes, planches à roulettes et accessoires connexes; exploitation d’une entreprise spécialisée dans la fourniture et la vente d’articles de sport; services de gestion d’hôtel; services centralisés de réservation de chambres d’hôtel et d’hébergement; et aménagement immobilier. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
boots, ski poles, golf clubs, golf bags, in-line skates, bicycles, and skateboards and related accessories; the operation of a business dealing in the provision and sale of sporting goods; hotel management services; hotel and accommodation central reservation services; and real estate development. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot SKI en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Information, nommément brochures et livres ayant trait à Rossland et Red Mountain, imprimés publicitaires, nommément prospectus, brochures, magazines. (2) Articles manuels, outils et accessoires, nommément décapsuleurs; bijoux et articles décoratifs et chronographiques personnels, nommément chaînes porte-clés, anneaux à clés, insignes et épingles de revers; matériel imprimé, lithographié et gravé, nommément calendriers, cartes géographiques, images, décalcomanies, dépliants, brochures, cartes postales, autocollants pour pare-chocs, porte-plaques d’immatriculation, photographies, affiches et cartes à jouer; articles en papier, papeterie et articles de bureau, nommément étiquettes d’identification et autocollants; sacs de voyage et articles en cuir, similicuir et toile, nommément étiquettes à bagages, sacs d’athlétisme, sacs tout usage, porte-tickets et bracelets de montre; accessoires personnels à main, nommément parapluies; petits articles de maison et ustensiles et accessoires de maison, nommément verrerie pour boissons, verres, chopes à bière et aimants pour réfrigérateur; vêtements pour hommes, femmes et enfants, nommément ceintures, boucles de ceinture, shorts, jupes, pantalons, chemisiers, tee-shirts, pulls d’entraînement, chandails de ski, vestes de ski, vestes de planche à neige, gants, mitaines, manteaux, vestes, imperméables, bretelles, débardeurs, pulls, chemises de golf, gilets et caleçons boxeurs; couvre-chefs, nommément chapeaux, visières, casques et foulards de tête; articles de lunetterie, nommément porte-lunettes; articles décoratifs, nommément boutons de vêtements, insignes brodés, écussons brodés, emblèmes brodés et tissus imprimés pour broderie; jouets, jeux, articles de sport et de loisirs, nommément sacs de sport, casques protecteurs, sacs à dos, planches à roulettes, gants et mitaines de sport, bicyclettes, cadenas de bicyclette, sacoches de selle de bicyclette, parapluies de golf et bidons; équipement de ski, nommément sacs à skis, bâtons de ski, attaches de ski, lacets et porte-chaussures de ski; et produits à base de tabac et articles de fumeur, nommément briquets. SERVICES: (1) Fourniture d’information sur Rossland et Red Mountain, services de conception de site Web, hébergement, publicité en ligne pour des tiers, services de promotion d’événements sportifs, au moyen de la publicité pour des tiers, nommément radio, télévision, Internet et imprimés. (2) Exploitation d’un lieu de villégiature toutes saisons en montagne; fourniture d’installations et de services de ski, nommément exploitation de remonte-pentes et d’écoles de ski; fourniture d’installations et de services de planche à neige, nommément exploitation d’écoles de planche à neige; cours de ski de compétition; formation en planche à neige pour la compétition; fourniture d’installations de ski de compétition et supervision des skieurs; fourniture d’installations de courses en planche à neige et supervision des néviplanchistes; fourniture de divertissements et de loisirs à des tiers par l’organisation, la tenue, l’administration et
12 février 2003
1,155,752. 2002/10/15. BioAdvantex Pharma Inc., 6175 Kenway Drive, Mississauga, ONTARIO, L5T2L3 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1
SILEXIN WARES: Nutritional supplements for the treatment of prostate cancer. Used in CANADA since at least as early as June 2001 on wares. MARCHANDISES: Suppléments nutritifs pour le traitement du cancer de la prostate. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2001 en liaison avec les marchandises. 1,159,948. 2002/11/22. Smithfield Associates LLC (New York Limited Liability Company), 80 Spring Street, (between Broadway & Crosby), New York, N.Y. 10012, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
PASTIS SERVICES: Restaurant. Made known in CANADA since at least as early as November 1999 on services. SERVICES: Restaurant. Révélée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 1999 en liaison avec les services.
284
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
1,159,950. 2002/11/22. Windy Gates, Soho, Inc. (a New York Corporation), 80 Spring Street, (between Broadway & Crosby), New York, N.Y. 10012, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, P.O. BOX 466, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
BALTHAZAR SERVICES: Restaurant and bakery. Used in CANADA since at least as early as April 21, 1997 on services. SERVICES: Restaurant et boulangerie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 21 avril 1997 en liaison avec les services.
February 12, 2003
285
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Demandes d’extension Applications for Extensions 375,866-3. 2000/11/06. (TMA206,590--1975/04/18) Riviera Inc., 5555 THIMENS BOULEVARD, MONTREAL, QUEBEC, H4R2H4 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
CACHAREL WARES: (1) Men’s and boys clothing namely, sports shirts, dress shirts, T-shirts, sweaters, fleece active wear, namely, pants and tops, boxer shorts, swim trunks, wind breakers, outerwear, denim jeans, suits, sports jackets, leather vests. (2) Men’s and boys clothing namely, socks, ties, hats, scarves, gloves, top coats, shoes, boots, and leather outerwear, namely, pants and tops. Used in CANADA since at least as early as 1985 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).
WARES: Further processed poultry, beef and pork. Used in CANADA since at least as early as November 1976 on wares. MARCHANDISES: Volaille, boeuf et porc de seconde transformation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 1976 en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: (1) Vêtements pour hommes et pour garçons, nommément chemises sport, chemises habillées, tee-shirts, chandails, vêtements d’exercice molletonnés, nommément pantalons et hauts, caleçons boxeur, caleçons de bain, coupevent, vêtements de plein air, jeans en denim, costumes, vestes sport, gilets de cuir. (2) Vêtements pour hommes et pour garçons, nommément chaussettes, cravates, chapeaux, foulards, gants, paletots, chaussures, bottes et vêtements de plein air en cuir, nommément pantalons et hauts. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1985 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
425,712-1. 2001/07/31. (TMA254,316--1980/12/24) TRADER PUBLICATIONS CORP., c/o 130 de Liege Est, Montreal, QUEBEC, H2P1J1 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1
AUTO TRADER The right to the exclusive use of the word AUTO is disclaimed apart from the trade-mark.
394,663-2. 2001/08/31. (TMA219,874--1977/04/07) LILYDALE CO-OPERATIVE LIMITED, 7727-127 Avenue, Edmonton, ALBERTA, T5C1R9
LILYDALE
SERVICES: Services of providing an on-line database advertising for sale and purchase of trucks, motorcycles, boats, airplanes, automobiles, recreational vehicles, construction equipment, snowmobiles. Used in CANADA since at least as early as March 1998 on services.
WARES: Further processed poultry, beef and pork. Used in CANADA since at least as early as January 1960 on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot AUTO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Volaille, boeuf et porc de seconde transformation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1960 en liaison avec les marchandises.
SERVICES: Services d’annonce d’une base de données en ligne pour la vente et l’achat des moyens de transport suivants : camions, motocyclettes, bateaux, avions, automobiles, véhicules de plaisance, équipement de construction, motoneiges. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1998 en liaison avec les services.
406,717-2. 2001/08/31. (TMA227,001--1978/03/31) LILYDALE CO-OPERATIVE LIMITED, 7727-127 Avenue, Edmonton, ALBERTA, T5C1R9
12 février 2003
286
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
447,950-1. 2001/07/31. (TMA264,867--1981/12/11) TRADER PUBLICATIONS CORP., c/o 130 de Liege Est, Montreal, QUEBEC, H2P1J1 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1
754,350-1. 1999/10/20. (TMA496,322--1998/06/17) Homer TLC, Inc., 1404 Society Drive, Claymont, Delaware 19703, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
TRUCK TRADER The right to the exclusive use of the word TRUCK is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Services of providing an on-line database advertising for sale and purchase of trucks, motorcycles, boats, airplanes, automobiles, recreational vehicles, construction equipment, snowmobiles. Used in CANADA since at least as early as March 1998 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot TRUCK en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services d’annonce d’une base de données en ligne pour la vente et l’achat des moyens de transport suivants : camions, motocyclettes, bateaux, avions, automobiles, véhicules de plaisance, équipement de construction, motoneiges. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1998 en liaison avec les services.
WARES: Printed publications, namely books and catalogues relating to home improvement; and non-metal building materials, namely, lumber, flooring, panelling, doors, windows and concrete mix. SERVICES: (1) Credit card services; installation, repair and renovation services for appliances, home furnishings and home improvement items; delivery and transportation of goods by truck and motor vehicle; and educational services, namely conducting clinics and workshops and providing written materials regarding home improvement products. (2) Paint mixing and computer paint mixing services. (3) Rental of construction equipment and tools. Used in CANADA since at least as early as 1994 on wares and on services (1); 1995 on services (2); 1998 on services (3). Priority Filing Date: April 22, 1999, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/689,727 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services (1).
540,974-1. 2001/03/27. (TMA316,376--1986/07/18) FIRECO INC., 1280 COURTNEY PARK DRIVE, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5T1N6 Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
KITCHEN ADDITIONS WARES: Woodenware, namely, spoons and utensils, cutting boards, carving boards, serving boards, bread boards, steak boards, bowls, knife blocks, chopping boards; paper napkins, paper plates, paper tablecloths, plastic cutlery, straws, placemats and napkin rings; ceramic ware, namely, plates, bowls, pitchers, platters, salt and pepper dispensers, teapots, cream and sugar dispensers, serving dishes, cups, saucers and mugs. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément livres et catalogues ayant trait aux améliorations domiciliaires; et matériaux de construction non métalliques, nommément bois d’oeuvre, revêtement de sol, panneautage, portes, fenêtres et mélange à béton. SERVICES: (1) Services de cartes de crédit; services d’installation, de réparation et de rénovation d’appareils électroménagers, d’articles d’ameublement pour la maison et d’éléments d’améliorations domiciliaires; livraison et transport des marchandises par camion et véhicule automobile; et services éducatifs, nommément tenue de cours pratiques et d’ateliers ainsi que fourniture de documents écrits se rapportant aux produits d’améliorations domiciliaires. (2) Services de mélange de peinture et services informatisés de mélange de peinture. (3) Location d’équipement et d’outils de construction. Employée au CANADA
MARCHANDISES: Articles en bois, nommément cuillères et ustensiles, planches à découper, planches à découper, planches de service, planches à pain, planches à steak, bols, blocs portecouteaux, plateaux à fromages; serviettes de table en papier, assiettes en papier, nappes en papier, couverts en plastique, pailles, napperons et anneaux pour serviettes de papier; articles de céramique, nommément assiettes, bols, pichets, plats de service, salières et poivrières, théières, distributeurs de crème et de sucre, plats de service, tasses, soucoupes et grosses tasses. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
February 12, 2003
287
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: (1) Comforters, decorative pillows (cushions), pillow shams, sheets, duvet covers, pillow cases, and bed skirts. (2) Towels. Used in CANADA since at least as early as April 2001 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).
depuis au moins aussi tôt que 1994 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1); 1995 en liaison avec les services (2); 1998 en liaison avec les services (3). Date de priorité de production: 22 avril 1999, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/689,727 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services (1).
Le droit à l’usage exclusif du mot EQUIPMENT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Édredons, oreillers décoratifs (coussins), taies d’oreiller à volant, draps, housses de couette, taies d’oreiller et juponnages de lit. (2) Serviettes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 2001 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
780,918-1. 2000/12/22. (TMA465,260--1996/10/25) KIDZUP PRODUCTIONS INC. / PRODUCTIONS KIDZUP INC., 5550 Thimens Blvd., Ville St-Laurent, QUEBEC, H2L2J4 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADEMARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9
KIDZUP WARES: Clothing, namely: baby sleepers, pyjamas, T-shirts, undershirts, panties, shorts, pants, sweaters, coats, jackets, vests, denim pants, denim shorts, denim dresses, bathing suits, blouses, skirts, culottes, shirts, dresses, blazers, socks, pantyhose, nightgowns, bathrobes, ponchos, raincoats. Blankets. Accessories, namely: sunglasses, visors, gloves, tights, belts, jewelry. Books. Bath toys, sponges, bunting bags, beach balls, towels, washcloths, beach shoes, sneakers, purses, knapsacks, belts, diaper bags. Hats. Hair products, namely: clips, elastics, barrettes. Suntan lotion, soap, shampoo, conditioner, baby powder, baby oil, gloves, mitts, scarves, shoes, slippers, plastic toys. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément grenouillères, pyjamas, tee-shirts, camisoles, culottes, shorts, pantalons, chandails, manteaux, vestes, gilets, pantalons en denim, short en denim, robes en denim, maillots de bain, chemisiers, jupes, jupesculottes, chemises, robes, blazers, chaussettes, bas-culottes, robes de nuit, robes de chambre, ponchos, imperméables. couvertures. accessoires, nommément lunettes de soleil, visières, gants, collants, ceintures, bijoux; livres; jouets de bain, éponges, nids d’ange, ballons de plage, serviettes, débarbouillettes, souliers de plage, espadrilles, bourses, havresacs, ceintures, sacs à couches; chapeaux; produits capillaires, nommément pinces, élastiques, barrettes; lotion solaire, savon, shampoing, revitalisants, poudre pour bébés, huile pour bébés, gants, mitaines, foulards, chaussures, pantoufles, jouets en plastique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,035,094-1. 2002/04/15. (TMA556,333--2002/01/11) WALMART STORES, INC., 702 SW 8th Street, Bentonville, Arkansas, 72716-8095, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MACERA & JARZYNA LLP, 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
B.U.M. EQUIPMENT The right to the exclusive use of the word EQUIPMENT is disclaimed apart from the trade-mark.
12 février 2003
288
February 12, 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Enregistrement Registration Issue 2493. August 07, 2002. Homer TLC, Inc. TMA574,178. January 22, 2003. Appln No. 1,048,740. Vol.49 Issue 2482. May 22, 2002. McMillan-McGee Corporation.
TMA574,194. January 22, 2003. Appln No. 1,091,430. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. AfterLoss Inc.
TMA574,179. January 22, 2003. Appln No. 1,041,951. Vol.49 Issue 2464. January 16, 2002. Alberta Youth Outreach Foundation,.
TMA574,195. January 22, 2003. Appln No. 1,077,111. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. Varis Mine Technology Ltd.
TMA574,180. January 22, 2003. Appln No. 1,076,024. Vol.49 Issue 2487. June 26, 2002. SECOND GENERATION GARMENT MFG., INC.
TMA574,196. January 22, 2003. Appln No. 1,042,785. Vol.48 Issue 2432. June 06, 2001. M & M MEAT SHOPS LTD.,. TMA574,197. January 22, 2003. Appln No. 1,043,300. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. Homer TLC, Inc.
TMA574,181. January 22, 2003. Appln No. 1,016,943. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. Killgerm Group Limited,.
TMA574,198. January 22, 2003. Appln No. 1,092,112. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. Klikko International Co., Ltd.,.
TMA574,182. January 22, 2003. Appln No. 1,066,282. Vol.49 Issue 2490. July 17, 2002. Beiersdorf AG.
TMA574,199. January 22, 2003. Appln No. 1,043,629. Vol.48 Issue 2427. May 02, 2001. MATTHIAS ETTER,.
TMA574,183. January 22, 2003. Appln No. 1,077,570. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. Interstate Battery System International, Inc.,.
TMA574,200. January 22, 2003. Appln No. 1,043,709. Vol.48 Issue 2455. November 14, 2001. REALTY-NET INTERNATIONAL INC.
TMA574,184. January 22, 2003. Appln No. 1,016,783. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. SCHWEIZER MUSTERMESSE IN BASEL,.
TMA574,201. January 22, 2003. Appln No. 1,092,104. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. MARZOCCHI S.P.A.an Italian corporation.
TMA574,185. January 22, 2003. Appln No. 1,015,725. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. ARAMARK CANADA LTD./ ARAMARK CANADA LTÉE,.
TMA574,202. January 22, 2003. Appln No. 1,090,772. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. The Lincoln Electric Company(Ohio corporation).
TMA574,186. January 22, 2003. Appln No. 1,078,681. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. E2 JEWELLERY INCORPORATED.
TMA574,203. January 22, 2003. Appln No. 1,044,323. Vol.48 Issue 2450. October 10, 2001. 412049 B.C. LTD.,.
TMA574,187. January 22, 2003. Appln No. 1,060,298. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. SMALLEY STEEL RING COMPANY,.
TMA574,204. January 22, 2003. Appln No. 1,044,926. Vol.48 Issue 2443. August 22, 2001. MOEN INCORPORATED,.
TMA574,188. January 22, 2003. Appln No. 1,078,188. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. Nelson, Roy Associated Ltd.,.
TMA574,205. January 22, 2003. Appln No. 1,090,603. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. Cinnaroll Bakeries Limited.
TMA574,189. January 22, 2003. Appln No. 892,032. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. C.P. LOEWEN ENTERPRISES LTD.
TMA574,206. January 22, 2003. Appln No. 1,090,205. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. SONIC INNOVATIONS, INC.
TMA574,190. January 22, 2003. Appln No. 1,042,098. Vol.48 Issue 2427. May 02, 2001. Quality Fabricating Ltd.
TMA574,207. January 22, 2003. Appln No. 1,090,164. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Michael R. Messmer.
TMA574,191. January 22, 2003. Appln No. 1,077,288. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. TRANSOR FILTER USA, INC.
TMA574,208. January 22, 2003. Appln No. 1,090,162. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. Michael R. Messmer.
TMA574,192. January 22, 2003. Appln No. 1,077,127. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. ORION FOOD SYSTEMS INTERNATIONAL, INC.,.
TMA574,209. January 22, 2003. Appln No. 1,090,161. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. Michael R. Messmer. TMA574,210. January 22, 2003. Appln No. 884,325. Vol.46 Issue 2342. September 15, 1999. Smart Living Products Incorporated.
TMA574,193. January 22, 2003. Appln No. 1,076,622. Vol.49
12 février 2003
289
February 12, 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Issue 2491. July 24, 2002. Destina.ca Inc. TMA574,211. January 22, 2003. Appln No. 884,326. Vol.46 Issue 2313. February 24, 1999. Smart Living Products Incorporated.
TMA574,230. January 22, 2003. Appln No. 1,104,469. Vol.49 Issue 2486. June 19, 2002. Nexen Inc.,.
TMA574,212. January 22, 2003. Appln No. 1,060,636. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. OLAF E. SIMON AND DOREEN J. SIMON TRADING AS THE SIMON PARTNERSHIP,.
TMA574,231. January 22, 2003. Appln No. 1,096,618. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. PRINTERON CORPORATION,.
TMA574,213. January 22, 2003. Appln No. 1,060,920. Vol.49 Issue 2474. March 27, 2002. Nordland Papier Aktiengesellschaft,.
TMA574,232. January 22, 2003. Appln No. 1,096,586. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. HESKA CORPORATION,. TMA574,233. January 22, 2003. Appln No. 1,096,585. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. HESKA CORPORATION,.
TMA574,214. January 22, 2003. Appln No. 1,077,508. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. Softalk Inc.,.
TMA574,234. January 22, 2003. Appln No. 1,096,014. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. eBay Inc.,.
TMA574,215. January 22, 2003. Appln No. 890,880. Vol.46 Issue 2325. May 19, 1999. M. & R. PLASTICS INC.
TMA574,235. January 23, 2003. Appln No. 1,034,989. Vol.48 Issue 2413. January 24, 2001. VIACOM INTERNATIONAL INC.,.
TMA574,216. January 22, 2003. Appln No. 890,881. Vol.46 Issue 2325. May 19, 1999. M. & R. PLASTICS INC.
TMA574,236. January 23, 2003. Appln No. 1,022,291. Vol.48 Issue 2416. February 14, 2001. The Timberland Company.
TMA574,217. January 22, 2003. Appln No. 1,092,270. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Canada Safeway Limited.
TMA574,237. January 23, 2003. Appln No. 1,022,290. Vol.48 Issue 2416. February 14, 2001. The Timberland Company.
TMA574,218. January 22, 2003. Appln No. 1,092,548. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. INTERCALL, INC.,.
TMA574,238. January 23, 2003. Appln No. 1,077,835. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. Destina.ca Inc.
TMA574,219. January 22, 2003. Appln No. 1,092,602. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. The Caldwell Partners International Inc.
TMA574,239. January 23, 2003. Appln No. 1,077,834. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. Destina.ca Inc.
TMA574,220. January 22, 2003. Appln No. 1,092,699. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. WATCHFIRE CORPORATION.
TMA574,240. January 23, 2003. Appln No. 1,026,168. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. WESTERN EQUIPMENT LTD.,.
TMA574,221. January 22, 2003. Appln No. 1,092,798. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Mustard Seed eCommerce, Inc.
TMA574,241. January 23, 2003. Appln No. 1,055,458. Vol.49 Issue 2487. June 26, 2002. Homer TLC, Inc.
TMA574,222. January 22, 2003. Appln No. 1,092,959. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. Distribution Le Dépôt Inc.,.
TMA574,242. January 23, 2003. Appln No. 1,022,771. Vol.48 Issue 2446. September 12, 2001. VIACOM INTERNATIONAL INC.,.
TMA574,223. January 22, 2003. Appln No. 1,093,135. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. Sico Incorporated(Minnesota Corporation).
TMA574,243. January 23, 2003. Appln No. 1,044,932. Vol.48 Issue 2443. August 22, 2001. VILLAGER FRANCHISE SYSTEMS, INC.
TMA574,224. January 22, 2003. Appln No. 1,096,013. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. eBay Inc.,.
TMA574,244. January 23, 2003. Appln No. 1,045,282. Vol.48 Issue 2438. July 18, 2001. VILLAGER FRANCHISE SYSTEMS, INC.
TMA574,225. January 22, 2003. Appln No. 892,945. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. PARAMOUNT PICTURES CORPORATION.
TMA574,245. January 23, 2003. Appln No. 1,042,691. Vol.48 Issue 2457. November 28, 2001. WELLMARK INTERNATIONAL,.
TMA574,226. January 22, 2003. Appln No. 1,074,836. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. Look Communications Inc. TMA574,227. January 22, 2003. Appln No. 1,074,730. Vol.49 Issue 2492. July 31, 2002. CAN WIDE PACIFIC INC.,.
TMA574,246. January 23, 2003. Appln No. 1,042,712. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. FAR & WIDE TRAVEL CORPORATION, a Delaware corporation,.
TMA574,228. January 22, 2003. Appln No. 1,074,478. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. The Louis Berkman Company(Ohio corporation).
TMA574,247. January 23, 2003. Appln No. 1,042,745. Vol.48 Issue 2448. September 26, 2001. Toys "R" Us (Canada) Ltd.,.
TMA574,229. January 22, 2003. Appln No. 1,114,996. Vol.49
TMA574,248. January 23, 2003. Appln No. 1,064,536. Vol.49
12 février 2003
290
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
NATIONAL, INC., d.b.a. Worldwide Wine Services, a legal entity,.
Issue 2464. January 16, 2002. THE ALDO GROUP INC. / LE GROUPE ALDO INC.
TMA574,267. January 23, 2003. Appln No. 1,042,778. Vol.48 Issue 2426. April 25, 2001. PORTNEY ENTERPRISES INTERNATIONAL, INC., d.b.a. Worldwide Wine Services, a legal entity,.
TMA574,249. January 23, 2003. Appln No. 1,054,168. Vol.49 Issue 2471. March 06, 2002. Deborah Black. TMA574,250. January 23, 2003. Appln No. 1,054,204. Vol.48 Issue 2447. September 19, 2001. Synergos Holdings Corporation.
TMA574,268. January 23, 2003. Appln No. 888,519. Vol.46 Issue 2344. September 29, 1999. VIACOM INTERNATIONAL INC. TMA574,269. January 23, 2003. Appln No. 1,071,026. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. Warren Shepell Consultants Corp.,.
TMA574,251. January 23, 2003. Appln No. 1,054,406. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. SOURIS VALLEY PIPELINE LIMITED,.
TMA574,270. January 23, 2003. Appln No. 1,070,290. Vol.49 Issue 2476. April 10, 2002. ACQUA DI PARMA S.r.I.
TMA574,252. January 23, 2003. Appln No. 1,054,790. Vol.49 Issue 2468. February 13, 2002. Designlines Consultants Canada Ltd.
TMA574,271. January 23, 2003. Appln No. 1,069,926. Vol.49 Issue 2472. March 13, 2002. Yingping Guo and Yuechun Xie, trading as Phoenix Travel.
TMA574,253. January 23, 2003. Appln No. 1,089,381. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. Frank Marino Publishing Inc.,.
TMA574,272. January 23, 2003. Appln No. 1,069,917. Vol.49 Issue 2469. February 20, 2002. YAMAHA HATSUDOKI KABUSHIKI KAISHA.
TMA574,254. January 23, 2003. Appln No. 1,074,043. Vol.49 Issue 2490. July 17, 2002. BearingPoint LP. TMA574,255. January 23, 2003. Appln No. 862,761. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. ARAMARK CORPORATION.
TMA574,273. January 23, 2003. Appln No. 1,060,890. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. ARAMARK CANADA LTD./ ARAMARK CANADA LTÉE,.
TMA574,256. January 23, 2003. Appln No. 1,026,299. Vol.48 Issue 2416. February 14, 2001. THE TIMBERLAND COMPANY(A Delaware Corporation).
TMA574,274. January 23, 2003. Appln No. 1,097,470. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. BLIZZARD CORPORATION,a Michigan corporation.
TMA574,257. January 23, 2003. Appln No. 1,047,124. Vol.48 Issue 2453. October 31, 2001. LA SENZA INC.,.
TMA574,275. January 23, 2003. Appln No. 1,097,733. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. TEN REN TEA CO., LTD.
TMA574,258. January 23, 2003. Appln No. 1,037,910. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. Kellogg Canada Inc.,.
TMA574,276. January 23, 2003. Appln No. 1,097,957. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. YAMAHA HATSUDOKI KABUSHIKI KAISHA.
TMA574,259. January 23, 2003. Appln No. 1,043,704. Vol.48 Issue 2427. May 02, 2001. Netsweeper Inc.,.
TMA574,277. January 23, 2003. Appln No. 850,552. Vol.47 Issue 2370. March 29, 2000. INFINIUM SOFTWARE, INC.
TMA574,260. January 23, 2003. Appln No. 789,070. Vol.45 Issue 2260. February 18, 1998. LAND ROVER.
TMA574,278. January 23, 2003. Appln No. 892,803. Vol.49 Issue 2481. May 15, 2002. FOURWALLS.COM, INC.A CORPORATION OF THE STATE OF OHIO.
TMA574,261. January 23, 2003. Appln No. 887,954. Vol.49 Issue 2473. March 20, 2002. Credit Union Central of Canada. TMA574,262. January 23, 2003. Appln No. 1,057,803. Vol.48 Issue 2457. November 28, 2001. LA SENZA INC.,.
TMA574,279. January 23, 2003. Appln No. 867,477. Vol.46 Issue 2356. December 22, 1999. THE FOURTH TORO FAMILY LIMITED PARTNERSHIPA CORPORATION ORGANIZED AND EXISTING UNDER THE LAWS OF THE STATE OF NEW YORK.
TMA574,263. January 23, 2003. Appln No. 1,057,174. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. TAZO TEA COMPANY,a Washington Corporation,.
TMA574,280. January 23, 2003. Appln No. 711,827. Vol.40 Issue 2005. March 31, 1993. Aventis Pharma Deutschland GmbH.
TMA574,264. January 23, 2003. Appln No. 1,053,821. Vol.49 Issue 2465. January 23, 2002. HERBSTREITH & FOX KG PEKTIN-FABRIK,.
TMA574,281. January 23, 2003. Appln No. 1,058,121. Vol.48 Issue 2441. August 08, 2001. BC LANDSCAPE & NURSERY ASSOCIATION,.
TMA574,265. January 23, 2003. Appln No. 1,052,183. Vol.48 Issue 2441. August 08, 2001. LA SENZA INC.,.
TMA574,282. January 23, 2003. Appln No. 1,058,225. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. Graeme J. Erickson.
TMA574,266. January 23, 2003. Appln No. 1,042,779. Vol.48 Issue 2426. April 25, 2001. PORTNEY ENTERPRISES INTER-
February 12, 2003
TMA574,283. January 23, 2003. Appln No. 1,058,815. Vol.49
291
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Issue 2481. May 15, 2002. KARL HAGER LIMB & BRACE LTD.,.
Issue 2504. October 23, 2002. MechoShade Systems, Inc.
TMA574,284. January 23, 2003. Appln No. 1,058,816. Vol.49 Issue 2486. June 19, 2002. KARL HAGER LIMB & BRACE LTD.,.
TMA574,303. January 24, 2003. Appln No. 1,036,060. Vol.49 Issue 2489. July 10, 2002. Liberate TechnologiesA Delaware Corporation.
TMA574,285. January 23, 2003. Appln No. 1,071,057. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. RANPRO INC.
TMA574,304. January 24, 2003. Appln No. 1,081,435. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. INFORMATION COMMUNICATION SERVICES (ICS) INC.,.
TMA574,286. January 24, 2003. Appln No. 1,028,302. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. QHR Software Group Inc. TMA574,287. January 24, 2003. Appln No. 1,030,573. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. MechoShade Systems, Inc.
TMA574,305. January 24, 2003. Appln No. 1,081,640. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. ATRIUM BIOTECHNOLOGIES INC.,.
TMA574,288. January 24, 2003. Appln No. 1,081,029. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. LIZ CLAIBORNE, INC.(a Delaware corporation),.
TMA574,306. January 24, 2003. Appln No. 1,012,630. Vol.49 Issue 2486. June 19, 2002. The Procter & Gamble Company.
TMA574,289. January 24, 2003. Appln No. 1,061,555. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Ten Ren Tea Co., Ltd.
TMA574,307. January 24, 2003. Appln No. 1,012,083. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. BETHANY INVESTMENTS LIMITED,.
TMA574,290. January 24, 2003. Appln No. 1,063,540. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. XI’ AN KAIMI CO., LTD.,.
TMA574,308. January 24, 2003. Appln No. 1,023,647. Vol.47 Issue 2401. November 01, 2000. HOME CARE INDUSTRIES, INC.,a corporation organized and existing under the laws of the State of North Carolina,.
TMA574,291. January 24, 2003. Appln No. 1,094,838. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. CHARLES A. BEAN,.
TMA574,309. January 24, 2003. Appln No. 1,093,905. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. U L Canada Inc.
TMA574,292. January 24, 2003. Appln No. 1,093,779. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. Chemstar Products Company,a Minnesota Corporation,.
TMA574,310. January 24, 2003. Appln No. 1,036,400. Vol.49 Issue 2480. May 08, 2002. Canlan Ice Sports Corp.
TMA574,293. January 24, 2003. Appln No. 1,005,872. Vol.47 Issue 2407. December 13, 2000. FIRST TEAM SPORTS, INC.
TMA574,311. January 24, 2003. Appln No. 1,037,183. Vol.49 Issue 2475. April 03, 2002. THE GILLETTE COMPANY,a Corporation of the State of Delaware,.
TMA574,294. January 24, 2003. Appln No. 1,081,844. Vol.49 Issue 2489. July 10, 2002. Brocade Communications Systems, Inc.,.
TMA574,312. January 24, 2003. Appln No. 1,004,159. Vol.49 Issue 2478. April 24, 2002. MOTOROLA, INC.
TMA574,295. January 24, 2003. Appln No. 1,036,372. Vol.48 Issue 2425. April 18, 2001. Skramedart Inc.
TMA574,313. January 24, 2003. Appln No. 1,080,429. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. GLENDALE INTERNATIONAL CORP.,.
TMA574,296. January 24, 2003. Appln No. 1,075,609. Vol.49 Issue 2495. August 21, 2002. Cegedim, a corporation duly organised under the laws of France,.
TMA574,314. January 24, 2003. Appln No. 1,062,974. Vol.49 Issue 2486. June 19, 2002. Vancouver Yan Xin Qigong.
TMA574,297. January 24, 2003. Appln No. 1,042,574. Vol.48 Issue 2426. April 25, 2001. Trends International Corporation.
TMA574,315. January 24, 2003. Appln No. 1,088,594. Vol.49 Issue 2495. August 21, 2002. Elk Corporation of Dallas.
TMA574,298. January 24, 2003. Appln No. 1,088,843. Vol.49 Issue 2490. July 17, 2002. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY.
TMA574,316. January 24, 2003. Appln No. 1,074,776. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. Artcraft Limited,.
TMA574,299. January 24, 2003. Appln No. 1,030,978. Vol.48 Issue 2412. January 17, 2001. DARE FOODS LIMITED,.
TMA574,317. January 24, 2003. Appln No. 1,074,777. Vol.49 Issue 2478. April 24, 2002. Artcraft Limited,.
TMA574,300. January 24, 2003. Appln No. 1,057,094. Vol.49 Issue 2469. February 20, 2002. 3COM CORPORATION,.
TMA574,318. January 24, 2003. Appln No. 1,014,503. Vol.48 Issue 2456. November 21, 2001. NextRx Corporation,.
TMA574,301. January 24, 2003. Appln No. 1,076,397. Vol.49 Issue 2477. April 17, 2002. SMLXL, Inc.,.
TMA574,319. January 24, 2003. Appln No. 1,050,130. Vol.48 Issue 2453. October 31, 2001. Reality Products Limited,.
TMA574,302. January 24, 2003. Appln No. 1,030,727. Vol.49
TMA574,320. January 24, 2003. Appln No. 1,014,658. Vol.49
12 février 2003
292
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
Issue 2445. September 05, 2001. Sebastian International, Inc.,.
Issue 2504. October 23, 2002. CARVEL CORPORATION,a Delaware corporation,.
TMA574,340. January 24, 2003. Appln No. 1,044,121. Vol.48 Issue 2431. May 30, 2001. Sebastian International, Inc.,.
TMA574,321. January 24, 2003. Appln No. 1,042,571. Vol.48 Issue 2435. June 27, 2001. Trends International Corporation.
TMA574,341. January 24, 2003. Appln No. 1,044,122. Vol.48 Issue 2431. May 30, 2001. Sebastian International, Inc,.
TMA574,322. January 24, 2003. Appln No. 1,042,572. Vol.48 Issue 2435. June 27, 2001. Trends International Corporation.
TMA574,342. January 24, 2003. Appln No. 1,044,123. Vol.48 Issue 2431. May 30, 2001. Sebastian International, Inc,.
TMA574,323. January 24, 2003. Appln No. 821,287. Vol.46 Issue 2350. November 10, 1999. AMERICAN BROADCASTING COMPANIES, INC.A CORPORATION OF DELAWARE.
TMA574,343. January 24, 2003. Appln No. 1,046,690. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. Apple Computer, Inc.
TMA574,324. January 24, 2003. Appln No. 1,042,336. Vol.48 Issue 2441. August 08, 2001. ELICA - S.P.A.
TMA574,344. January 24, 2003. Appln No. 1,044,124. Vol.48 Issue 2431. May 30, 2001. Sebastian International, Inc,.
TMA574,325. January 24, 2003. Appln No. 745,375. Vol.41 Issue 2093. December 07, 1994. MALLINCKRODT INC.
TMA574,345. January 24, 2003. Appln No. 1,046,598. Vol.48 Issue 2439. July 25, 2001. COBRA GOLF INCORPORATED,.
TMA574,326. January 24, 2003. Appln No. 1,064,535. Vol.49 Issue 2464. January 16, 2002. THE ALDO GROUP INC. / LE GROUPE ALDO INC.
TMA574,346. January 24, 2003. Appln No. 1,046,003. Vol.49 Issue 2483. May 29, 2002. A. Y. McDonald Mfg. Co.(an Iowa corporation).
TMA574,327. January 24, 2003. Appln No. 862,505. Vol.47 Issue 2367. March 08, 2000. OPGI Management GP Inc./Gestion OPGI GP Inc., as general partner for OPGI Management Limited Partnership.
TMA574,347. January 24, 2003. Appln No. 1,069,903. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. BUILD-A-BEAR WORKSHOP, INC.,a Delaware corporation,.
TMA574,328. January 24, 2003. Appln No. 1,075,692. Vol.49 Issue 2475. April 03, 2002. Gordon Food Service, Inc.
TMA574,348. January 24, 2003. Appln No. 1,043,168. Vol.48 Issue 2427. May 02, 2001. ALUTRON MODULES INC.,.
TMA574,329. January 24, 2003. Appln No. 1,075,580. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. Helpcaster Technologies Inc.,.
TMA574,349. January 24, 2003. Appln No. 1,043,039. Vol.49 Issue 2466. January 30, 2002. Helene Curtis, Inc.(a Delaware Corporation),.
TMA574,330. January 24, 2003. Appln No. 1,075,579. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. Helpcaster Technologies Inc.,.
TMA574,350. January 24, 2003. Appln No. 1,043,038. Vol.48 Issue 2426. April 25, 2001. Mohamed Ali Reda.
TMA574,331. January 24, 2003. Appln No. 1,075,578. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. Helpcaster Technologies Inc.,.
TMA574,351. January 24, 2003. Appln No. 1,043,614. Vol.48 Issue 2437. July 11, 2001. Silvatech Global Systems Ltd.
TMA574,332. January 24, 2003. Appln No. 1,075,475. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. MEGADOX CORPORATION.
TMA574,352. January 24, 2003. Appln No. 1,043,450. Vol.48 Issue 2427. May 02, 2001. Lifepoint Inc.,.
TMA574,333. January 24, 2003. Appln No. 1,075,205. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. Optrel AG,.
TMA574,353. January 24, 2003. Appln No. 1,043,404. Vol.48 Issue 2450. October 10, 2001. CORDIS CORPORATION,.
TMA574,334. January 24, 2003. Appln No. 1,074,404. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. Alto2lab Limited,.
TMA574,354. January 24, 2003. Appln No. 1,043,431. Vol.49 Issue 2463. January 09, 2002. Gaslamp Popcorn Co.,.
TMA574,335. January 24, 2003. Appln No. 1,073,162. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. CMP MEDIA LLC.
TMA574,355. January 24, 2003. Appln No. 789,071. Vol.44 Issue 2248. November 26, 1997. LAND ROVER.
TMA574,336. January 24, 2003. Appln No. 1,048,513. Vol.48 Issue 2438. July 18, 2001. IANS N. A. INC.
TMA574,356. January 27, 2003. Appln No. 1,042,592. Vol.48 Issue 2426. April 25, 2001. METTLER-TOLEDO, INC.
TMA574,337. January 24, 2003. Appln No. 1,048,032. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. BLANSH INTERNATIONAL.
TMA574,357. January 27, 2003. Appln No. 1,079,747. Vol.49 Issue 2495. August 21, 2002. DALLAS SEMICONDUCTOR CORPORATION,.
TMA574,338. January 24, 2003. Appln No. 1,046,968. Vol.48 Issue 2437. July 11, 2001. Worldinsure Limited.
TMA574,358. January 27, 2003. Appln No. 1,044,125. Vol.48 Issue 2431. May 30, 2001. Sebastian International, Inc.
TMA574,339. January 24, 2003. Appln No. 1,044,118. Vol.48
February 12, 2003
293
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Issue 2436. July 04, 2001. Sebastian International, Inc,. TMA574,359. January 27, 2003. Appln No. 1,079,129. Vol.49 Issue 2478. April 24, 2002. Logitech International S.A.,.
TMA574,378. January 27, 2003. Appln No. 1,044,711. Vol.48 Issue 2438. July 18, 2001. WOW! A Branding Company Inc.
TMA574,360. January 27, 2003. Appln No. 1,078,718. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. Rieke Metals, Inc.
TMA574,379. January 27, 2003. Appln No. 1,043,738. Vol.48 Issue 2436. July 04, 2001. Arvesta Corporation.
TMA574,361. January 27, 2003. Appln No. 1,067,102. Vol.49 Issue 2489. July 10, 2002. SOCIETE ANONYME DES EAUX MINERALES D’EVIAN,société anonyme.
TMA574,380. January 27, 2003. Appln No. 1,040,183. Vol.48 Issue 2441. August 08, 2001. Keith Peacock.
TMA574,362. January 27, 2003. Appln No. 1,078,670. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. DOMOSYS CORPORATION,.
TMA574,381. January 27, 2003. Appln No. 1,054,427. Vol.48 Issue 2447. September 19, 2001. Verb Exchange Inc.
TMA574,363. January 27, 2003. Appln No. 1,044,126. Vol.48 Issue 2431. May 30, 2001. Sebastian International, Inc,.
TMA574,382. January 27, 2003. Appln No. 1,076,758. Vol.49 Issue 2495. August 21, 2002. LINDENBERG GLASS-TILE GMBH,.
TMA574,364. January 27, 2003. Appln No. 1,061,976. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. Kabushiki Kaisha Miyake Design Jimusho also trading as Miyake Design Studio.
TMA574,383. January 27, 2003. Appln No. 1,054,079. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. Premium Pork Canada Inc.
TMA574,365. January 27, 2003. Appln No. 1,050,242. Vol.49 Issue 2489. July 10, 2002. FRANCOIS-CHARLES OBERTHUR FIDUCIAIRE SA.
TMA574,384. January 27, 2003. Appln No. 1,077,148. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. Nexen Inc. TMA574,385. January 27, 2003. Appln No. 1,053,875. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. Thermo IEC, Inc.
TMA574,366. January 27, 2003. Appln No. 1,076,166. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. Kenpal Farm Products Inc.,. TMA574,367. January 27, 2003. Appln No. 1,061,973. Vol.49 Issue 2481. May 15, 2002. Active Apparel Group, Inc.,.
TMA574,386. January 27, 2003. Appln No. 1,100,285. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. CONROS CORPORATIONan Ontario Corporation.
TMA574,368. January 27, 2003. Appln No. 1,061,698. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. Adil Alidina.
TMA574,387. January 27, 2003. Appln No. 1,052,551. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. ALOAK INC.,.
TMA574,369. January 27, 2003. Appln No. 1,061,505. Vol.49 Issue 2496. August 28, 2002. INTERAC INC.,.
TMA574,388. January 27, 2003. Appln No. 850,024. Vol.46 Issue 2346. October 13, 1999. GALAXIWORLD.COM LIMITED,.
TMA574,370. January 27, 2003. Appln No. 1,072,801. Vol.49 Issue 2471. March 06, 2002. Mayfair Tennis Courts Limited,a corporation duly incorporated under the law of the Province of Ontario,.
TMA574,389. January 27, 2003. Appln No. 822,973. Vol.44 Issue 2235. August 27, 1997. BEIERSDORF AG. TMA574,390. January 27, 2003. Appln No. 1,097,313. Vol.49 Issue 2496. August 28, 2002. SOCIÉTÉ DES LOTERIES DU QUÉBEC,.
TMA574,371. January 27, 2003. Appln No. 1,073,072. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. TREND enterprises, Inc.,. TMA574,372. January 27, 2003. Appln No. 1,072,702. Vol.49 Issue 2492. July 31, 2002. Black Entertainment Television, Inc.
TMA574,391. January 27, 2003. Appln No. 1,101,579. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. CANADA BILLARD & BOWLING INC.
TMA574,373. January 27, 2003. Appln No. 1,072,516. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. International Staple and Machinery Company,a Pennsylvania corporation,.
TMA574,392. January 27, 2003. Appln No. 1,101,581. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. CANADA BILLARD & BOWLING INC.
TMA574,374. January 27, 2003. Appln No. 1,044,127. Vol.48 Issue 2431. May 30, 2001. Sebastian International, Inc,.
TMA574,393. January 27, 2003. Appln No. 1,101,892. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. CHIC OPTIC INC.
TMA574,375. January 27, 2003. Appln No. 1,044,128. Vol.48 Issue 2446. September 12, 2001. Sebastian International, Inc,.
TMA574,394. January 27, 2003. Appln No. 1,101,890. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. CHIC OPTIC INC.
TMA574,376. January 27, 2003. Appln No. 1,044,129. Vol.48 Issue 2431. May 30, 2001. Sebastian International, Inc,.
TMA574,395. January 27, 2003. Appln No. 1,073,055. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. River Ranch Fresh Foods, LLCa Delaware limited liability company.
TMA574,377. January 27, 2003. Appln No. 1,044,130. Vol.48
12 février 2003
294
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
TMA574,396. January 27, 2003. Appln No. 1,072,767. Vol.49 Issue 2472. March 13, 2002. Logitech International S.A.,.
TMA574,414. January 27, 2003. Appln No. 1,044,117. Vol.48 Issue 2431. May 30, 2001. Sebastian International, Inc.,.
TMA574,397. January 27, 2003. Appln No. 1,072,372. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. INTERNATIONAL PLAYING CARD COMPANY LIMITED.
TMA574,415. January 27, 2003. Appln No. 1,091,278. Vol.49 Issue 2490. July 17, 2002. EFFIGI INC.Corporation canadienne. TMA574,416. January 27, 2003. Appln No. 1,058,835. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. MENG NGOC LAM, TRADING AS NGOC ANN JEWELLERY CO.
TMA574,398. January 27, 2003. Appln No. 1,072,144. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. NEDERBURG WINES (PTY) LIMITED.
TMA574,417. January 27, 2003. Appln No. 1,048,741. Vol.49 Issue 2482. May 22, 2002. McMillan-McGee Corp.
TMA574,399. January 27, 2003. Appln No. 1,071,123. Vol.49 Issue 2489. July 10, 2002. Lakeview Moss Limited,.
TMA574,418. January 27, 2003. Appln No. 1,059,307. Vol.48 Issue 2460. December 19, 2001. Miriam Melanson.
TMA574,400. January 27, 2003. Appln No. 1,073,034. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. MOTOROLA, INC.a Delaware corporation,.
TMA574,419. January 27, 2003. Appln No. 1,057,922. Vol.49 Issue 2482. May 22, 2002. Jinhui Industries Sdn. Bhd.
TMA574,401. January 27, 2003. Appln No. 873,903. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. NOVARTIS NUTRITION AG.
TMA574,420. January 27, 2003. Appln No. 1,089,250. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. Gestion Gilbert Pelletier Inc.
TMA574,402. January 27, 2003. Appln No. 869,124. Vol.46 Issue 2354. December 08, 1999. WELLMARK INTERNATIONAL.
TMA574,421. January 27, 2003. Appln No. 1,046,747. Vol.49 Issue 2490. July 17, 2002. Station Mont-Sainte-Anne inc.
TMA574,403. January 27, 2003. Appln No. 1,051,654. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. The Bank of Nova Scotia,.
TMA574,422. January 27, 2003. Appln No. 1,042,573. Vol.48 Issue 2435. June 27, 2001. Trends International Corporation.
TMA574,404. January 27, 2003. Appln No. 1,050,334. Vol.48 Issue 2454. November 07, 2001. VISX, INCORPORATED.
TMA574,423. January 27, 2003. Appln No. 1,076,365. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. Marie Danièle Gervais et Robert Labelle faisant affaires sous le nom de Verger Gervais & Labelle,.
TMA574,405. January 27, 2003. Appln No. 1,057,260. Vol.49 Issue 2482. May 22, 2002. Daniel A. Burns and Gregory L. Belzberg, a Partnership,.
TMA574,424. January 27, 2003. Appln No. 1,076,178. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. OPTIS, S.A.,.
TMA574,406. January 27, 2003. Appln No. 1,057,250. Vol.49 Issue 2470. February 27, 2002. KAFKO (U.S.) CORP.,.
TMA574,425. January 27, 2003. Appln No. 1,094,746. Vol.49 Issue 2496. August 28, 2002. GROUPE PROCYCLE INC.
TMA574,407. January 27, 2003. Appln No. 1,074,812. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. Mark Andrew Sop.
TMA574,426. January 27, 2003. Appln No. 1,090,406. Vol.49 Issue 2489. July 10, 2002. ARJO WIGGINS S.A.société anonyme.
TMA574,408. January 27, 2003. Appln No. 1,090,813. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. ÉCOLE PETER HALL INC.
TMA574,427. January 27, 2003. Appln No. 1,100,793. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. TARKETT, INC.,.
TMA574,409. January 27, 2003. Appln No. 1,056,175. Vol.49 Issue 2485. June 12, 2002. Twin Laboratories Inc.
TMA574,428. January 27, 2003. Appln No. 1,100,608. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. Septembre Média inc.,.
TMA574,410. January 27, 2003. Appln No. 1,061,311. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. PEGASYSTEMS INC.,a Massachusetts corporation,.
TMA574,429. January 27, 2003. Appln No. 1,055,905. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. Yoplait Marques Internationales Société par actions simplifiées.
TMA574,411. January 27, 2003. Appln No. 897,355. Vol.48 Issue 2416. February 14, 2001. SOCIETE ANONYME DES EAUX MINERALES D’EVIAN, SOCIÉTÉ ANONYME.
TMA574,430. January 27, 2003. Appln No. 1,057,535. Vol.49 Issue 2463. January 09, 2002. Simple Pleasures Flowerbulbs & Perennials, Inc.,.
TMA574,412. January 27, 2003. Appln No. 1,043,799. Vol.49 Issue 2468. February 13, 2002. DELTA VISION INC.
TMA574,431. January 27, 2003. Appln No. 1,061,504. Vol.49 Issue 2496. August 28, 2002. INTERAC INC.,.
TMA574,413. January 27, 2003. Appln No. 897,357. Vol.48 Issue 2418. February 28, 2001. SOCIETE ANONYME DES EAUX MINERALES D’EVIAN, SOCIÉTÉ ANONYME.
February 12, 2003
TMA574,432. January 27, 2003. Appln No. 1,061,213. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. LIFETOUCH INC., a corporation
295
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
of the State of Minnesota,.
Issue 2479. May 01, 2002. Calgary Co-operative Association Limited,.
TMA574,433. January 27, 2003. Appln No. 1,061,212. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. LIFETOUCH INC., a corporation of the State of Minnesota,.
TMA574,450. January 27, 2003. Appln No. 1,070,163. Vol.49 Issue 2489. July 10, 2002. Zapf Creation AG,.
TMA574,434. January 27, 2003. Appln No. 1,061,211. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. LIFETOUCH INC., a corporation of the State of Minnesota,.
TMA574,451. January 27, 2003. Appln No. 1,057,319. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. Gap (ITM) Inc.,. TMA574,452. January 27, 2003. Appln No. 1,057,486. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. NetZero, Inc.,.
TMA574,435. January 27, 2003. Appln No. 1,017,469. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. NATURAL WATERS OF VITI, LTD.
TMA574,453. January 27, 2003. Appln No. 1,042,395. Vol.48 Issue 2450. October 10, 2001. Moore North America, Inc.
TMA574,436. January 27, 2003. Appln No. 1,015,362. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. CTI PAPER USA, INC.,.
TMA574,454. January 27, 2003. Appln No. 1,066,857. Vol.49 Issue 2487. June 26, 2002. CONCEPTIS TECHNOLOGIES INC.
TMA574,437. January 27, 2003. Appln No. 1,016,918. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. I.T.XCHANGE INC.,.
TMA574,455. January 27, 2003. Appln No. 1,065,111. Vol.49 Issue 2476. April 10, 2002. Medallion Farms Corporation,.
TMA574,438. January 27, 2003. Appln No. 1,090,489. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. Worldbond Piezo-Electric Corp.
TMA574,456. January 27, 2003. Appln No. 1,065,110. Vol.49 Issue 2476. April 10, 2002. Medallion Farms Corporation,.
TMA574,439. January 27, 2003. Appln No. 1,091,112. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. TAI PAN VACATION INC.,.
TMA574,457. January 27, 2003. Appln No. 1,064,903. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. Wysdom Inc.
TMA574,440. January 27, 2003. Appln No. 1,069,909. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. BUILD-A-BEAR WORKSHOP, INC.,a Delaware corporation,.
TMA574,458. January 27, 2003. Appln No. 1,064,748. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. ZEC S.P.A.
TMA574,441. January 27, 2003. Appln No. 1,079,087. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. ERIN CONSULTING LIMITED.
TMA574,459. January 27, 2003. Appln No. 1,064,491. Vol.49 Issue 2467. February 06, 2002. BOSTON SCIENTIFIC LIMITEDAn Irish Corporation.
TMA574,442. January 27, 2003. Appln No. 1,078,770. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. KUMHO INDUSTRIAL CO., LTD.,.
TMA574,460. January 27, 2003. Appln No. 1,064,273. Vol.49 Issue 2481. May 15, 2002. CYBERPLEX INC. TMA574,461. January 27, 2003. Appln No. 1,062,924. Vol.49 Issue 2482. May 22, 2002. COTTAGE INDUSTRIES LIMITED,.
TMA574,443. January 27, 2003. Appln No. 1,078,769. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. KUMHO INDUSTRIAL CO., LTD.,.
TMA574,462. January 27, 2003. Appln No. 1,062,923. Vol.49 Issue 2485. June 12, 2002. COTTAGE INDUSTRIES LIMITED,.
TMA574,444. January 27, 2003. Appln No. 1,078,767. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. KUMHO INDUSTRIAL CO., LTD.,.
TMA574,463. January 27, 2003. Appln No. 1,070,409. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. LUFTHANSA CARGO AG,.
TMA574,445. January 27, 2003. Appln No. 1,079,594. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. Trent Health Insurance Services Corp.
TMA574,464. January 27, 2003. Appln No. 1,049,693. Vol.49 Issue 2463. January 09, 2002. CyberFone Technologies, Inc.,a Delaware corporation,.
TMA574,446. January 27, 2003. Appln No. 1,061,210. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. LIFETOUCH INC., a corporation of the State of Minnesota,.
TMA574,465. January 27, 2003. Appln No. 1,067,577. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. VISX, Incorporated,. TMA574,466. January 27, 2003. Appln No. 1,067,520. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. Homeopathica Inc.,.
TMA574,447. January 27, 2003. Appln No. 1,061,209. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. LIFETOUCH INC., a corporation of the State of Minnesota,.
TMA574,467. January 27, 2003. Appln No. 845,995. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. CADBURY LIMITED.
TMA574,448. January 27, 2003. Appln No. 1,059,818. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. DATAMIRROR CORPORATION,.
TMA574,468. January 28, 2003. Appln No. 1,091,160. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Shibusa Pond Services Ltd.
TMA574,449. January 27, 2003. Appln No. 1,062,892. Vol.49
12 février 2003
296
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
Issue 2504. October 23, 2002. Hawaii Visitors and Convention Bureau, a not-for-profit Hawaii corporation,.
TMA574,469. January 28, 2003. Appln No. 1,084,137. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. 621516 Saskatchewan Ltd.
TMA574,487. January 28, 2003. Appln No. 1,083,977. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Hawaii Visitors and Convention Bureau, a not-for-profit Hawaii corporation,.
TMA574,470. January 28, 2003. Appln No. 1,089,548. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. STEVE KIRMAN’S MUSIC LTD.
TMA574,488. January 28, 2003. Appln No. 1,015,019. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. TERANET ENTERPRISES INC.,.
TMA574,471. January 28, 2003. Appln No. 1,089,746. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. Don van Wyngaarden trading as: van Wyngaarden & Associates.
TMA574,489. January 28, 2003. Appln No. 1,101,193. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. SCOTIA INNOVATORS INC.,.
TMA574,472. January 28, 2003. Appln No. 1,089,885. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. James Richard Young.
TMA574,490. January 28, 2003. Appln No. 1,098,120. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. R.E. GILMORE INVESTMENTS CORP.
TMA574,473. January 28, 2003. Appln No. 1,085,517. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Watershed Science Centre.
TMA574,491. January 28, 2003. Appln No. 1,098,121. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. R.E. GILMORE INVESTMENTS CORP.
TMA574,474. January 28, 2003. Appln No. 1,085,561. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. DISCUS DENTAL IMPRESSIONS, INC.,.
TMA574,492. January 28, 2003. Appln No. 1,098,126. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. FRANK P. DIZOGLIO, III.
TMA574,475. January 28, 2003. Appln No. 1,086,152. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Watershed Science Centre.
TMA574,493. January 28, 2003. Appln No. 1,100,017. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. U.S. Smokeless Tobacco Company.
TMA574,476. January 28, 2003. Appln No. 839,334. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft. TMA574,477. January 28, 2003. Appln No. 790,610. Vol.44 Issue 2216. April 16, 1997. SOCIETE DES PRODUITS NESTLE S.A.
TMA574,494. January 28, 2003. Appln No. 1,100,301. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. FAIRCHILD PUBLICATIONS, INC.
TMA574,478. January 28, 2003. Appln No. 1,086,230. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. THERMAL ARC, INC.,.
TMA574,495. January 28, 2003. Appln No. 1,101,192. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. SCOTIA INNOVATORS INC.,.
TMA574,479. January 28, 2003. Appln No. 1,086,312. Vol.49 Issue 2489. July 10, 2002. SCHAFER SYSTEMS INC.
TMA574,496. January 28, 2003. Appln No. 1,088,633. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. SUNGJIN C&C, LTD.
TMA574,480. January 28, 2003. Appln No. 1,086,362. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. St. Albert Saints Junior A Hockey Club Ltd.
TMA574,497. January 28, 2003. Appln No. 1,088,634. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. SUNGJIN C&C, LTD. TMA574,498. January 28, 2003. Appln No. 1,011,802. Vol.47 Issue 2384. July 05, 2000. MOLSON CANADA.
TMA574,481. January 28, 2003. Appln No. 1,082,490. Vol.49 Issue 2489. July 10, 2002. THE COLMAN GROUP, INC.,.
TMA574,499. January 28, 2003. Appln No. 1,047,016. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. GES TECHNOLOGIES INC.
TMA574,482. January 28, 2003. Appln No. 1,083,357. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. COMSCIENCES, INC., (a California Corporation).
TMA574,500. January 28, 2003. Appln No. 1,066,801. Vol.49 Issue 2482. May 22, 2002. Thomas Cook UK Limited.
TMA574,483. January 28, 2003. Appln No. 1,083,467. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. Mayfair Tennis Courts Limited, a corporation duly incorporated under the laws of the Province of Ontario,.
TMA574,501. January 28, 2003. Appln No. 1,020,226. Vol.49 Issue 2489. July 10, 2002. L’OREALSociété anonyme. TMA574,502. January 28, 2003. Appln No. 866,493. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. GUESS?, INC.
TMA574,484. January 28, 2003. Appln No. 1,083,737. Vol.49 Issue 2482. May 22, 2002. Candescent Software Inc.
TMA574,503. January 28, 2003. Appln No. 1,067,722. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. TECMO KABUSHIKI KAISHA, a corporation of Japan,.
TMA574,485. January 28, 2003. Appln No. 1,083,866. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Sika AG, vorm. Kaspar Winkler & Co.,.
TMA574,504. January 28, 2003. Appln No. 1,063,714. Vol.49 Issue 2496. August 28, 2002. INTERAC INC.
TMA574,486. January 28, 2003. Appln No. 1,083,976. Vol.49
February 12, 2003
297
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Issue 2488. July 03, 2002. H-D MICHIGAN, INC. TMA574,505. January 28, 2003. Appln No. 843,585. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. ASSOCIATION QUÉBÉCOISE DES PHARMACIENS PROPRIÉTAIRES.
TMA574,524. January 28, 2003. Appln No. 851,206. Vol.45 Issue 2308. January 20, 1999. Parmalat Food Inc.
TMA574,506. January 28, 2003. Appln No. 1,082,334. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. ACDAL INC.,.
TMA574,525. January 28, 2003. Appln No. 1,071,336. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. VICTOR STANLEY, INC., a corporation under the laws of the State of Maryland,.
TMA574,507. January 28, 2003. Appln No. 1,027,028. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. Association des Policiers Retraités, Mauricie/Bois-Francs.
TMA574,526. January 28, 2003. Appln No. 1,095,395. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. MAISON DES FUTAILLES, S.E.C.
TMA574,508. January 28, 2003. Appln No. 1,031,740. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. LES REVETEMENTS POLYVAL INC. / POLYVAL COATINGS INC.,.
TMA574,527. January 28, 2003. Appln No. 1,088,635. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. SUNGJIN C&C, LTD. TMA574,528. January 28, 2003. Appln No. 1,070,991. Vol.49 Issue 2470. February 27, 2002. SciMed Life Systems, Inc.
TMA574,509. January 28, 2003. Appln No. 1,020,934. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. L’OREALSociété anonyme.
TMA574,529. January 28, 2003. Appln No. 1,081,606. Vol.49 Issue 2492. July 31, 2002. APPLETON PAPERS INC.,.
TMA574,510. January 28, 2003. Appln No. 1,060,892. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. ARAMARK CANADA LTD./ ARAMARK CANADA LTÉE,.
TMA574,530. January 28, 2003. Appln No. 1,062,890. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. Calgary Co-operative Association Limited,.
TMA574,511. January 28, 2003. Appln No. 1,064,024. Vol.49 Issue 2463. January 09, 2002. GALLUP, INC.,.
TMA574,531. January 28, 2003. Appln No. 1,087,941. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. MULDER & CO MARKETING INC.
TMA574,512. January 28, 2003. Appln No. 1,099,601. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. CENTRE FOR INDIGENOUS ENVIRONMENTAL RESOURCES INC.,.
TMA574,532. January 28, 2003. Appln No. 1,094,314. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. IPSCO Inc.
TMA574,513. January 28, 2003. Appln No. 885,285. Vol.49 Issue 2478. April 24, 2002. GN STORE NORD A/S.
TMA574,533. January 28, 2003. Appln No. 866,791. Vol.46 Issue 2321. April 21, 1999. STORABLES U.S.A. INC.,A CORPORATION OF OREGON.
TMA574,514. January 28, 2003. Appln No. 1,063,618. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. LABORATOIRE D’ÉVOLUTION DERMATOLOGIQUE (L.E.D.), société anonyme,.
TMA574,534. January 28, 2003. Appln No. 1,087,817. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. THE GOODYEAR TIRE & RUBBER COMPANY.
TMA574,515. January 28, 2003. Appln No. 777,264. Vol.43 Issue 2169. May 22, 1996. GIBSON PASS RESORT INC.,. TMA574,516. January 28, 2003. Appln No. 1,085,870. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. BOCAR, S.A. de C.V.
TMA574,535. January 28, 2003. Appln No. 1,080,027. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Saiph Corporation, a New York corporation,.
TMA574,517. January 28, 2003. Appln No. 1,085,872. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. BOCAR, S.A. de C.V.
TMA574,536. January 28, 2003. Appln No. 1,087,419. Vol.49 Issue 2492. July 31, 2002. COOPÉRATIVE DE CONSOMMATEURS DE LORETTE.,.
TMA574,518. January 28, 2003. Appln No. 1,089,998. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. THERESA FERRARO,.
TMA574,537. January 28, 2003. Appln No. 1,088,776. Vol.49 Issue 2495. August 21, 2002. 889562 ONTARIO INC.
TMA574,519. January 28, 2003. Appln No. 1,089,298. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. ZOTOS INTERNATIONAL, INC.,.
TMA574,538. January 28, 2003. Appln No. 1,022,157. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. JEFFREY N. KIPPEL,.
TMA574,520. January 28, 2003. Appln No. 1,090,211. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. 3034998 Nova Scotia Company.
TMA574,539. January 28, 2003. Appln No. 1,087,188. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. THE CORPORATION OF THE MUNICIPALITY OF KINCARDINE,.
TMA574,521. January 28, 2003. Appln No. 1,090,297. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. OPAL OPTICAL LTD.,. TMA574,522. January 28, 2003. Appln No. 1,093,060. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. Sun Chemical Corporation.
TMA574,540. January 28, 2003. Appln No. 1,022,263. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. ANALYSTS INTERNATIONAL CORPORATION,.
TMA574,523. January 28, 2003. Appln No. 1,077,089. Vol.49
12 février 2003
298
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
Issue 2500. September 25, 2002. Association de Paralysie Cérébrale du Québec Inc.
TMA574,541. January 28, 2003. Appln No. 866,598. Vol.46 Issue 2313. February 24, 1999. YALE-GULI SECURITY PRODUCTS (GUANGDONG) LTD.
TMA574,560. January 28, 2003. Appln No. 1,078,455. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Grenville Mutual Insurance Company.
TMA574,542. January 28, 2003. Appln No. 1,023,427. Vol.47 Issue 2405. November 29, 2000. Costco Wholesale Corporation,. TMA574,543. January 28, 2003. Appln No. 1,097,785. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. CREO INC.
TMA574,561. January 28, 2003. Appln No. 1,102,771. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. CRISTINI AMÉRIQUE DU NORD INC./CRISTINI NORTH AMERICA INC.
TMA574,544. January 28, 2003. Appln No. 1,096,926. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. CELTRADE CANADA INC.,.
TMA574,562. January 28, 2003. Appln No. 1,078,341. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. Nelson, Roy Associates Ltd.
TMA574,545. January 28, 2003. Appln No. 864,412. Vol.49 Issue 2487. June 26, 2002. NEOWARE SYSTEMS, INC.
TMA574,563. January 28, 2003. Appln No. 1,077,832. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. Sultan of Samosas Inc.,.
TMA574,546. January 28, 2003. Appln No. 1,084,523. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Heraeus Kulzer Inc.,.
TMA574,564. January 28, 2003. Appln No. 1,113,631. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. AGROPUR COOPÉRATIVE,a legal entity,.
TMA574,547. January 28, 2003. Appln No. 1,084,136. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. 621516 Saskatchewan Ltd.
TMA574,565. January 28, 2003. Appln No. 1,071,962. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. Eli Lilly and Company.
TMA574,548. January 28, 2003. Appln No. 852,098. Vol.49 Issue 2477. April 17, 2002. POMAIR TRADING INC.
TMA574,566. January 28, 2003. Appln No. 1,040,496. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. PANRICO S.A.
TMA574,549. January 28, 2003. Appln No. 1,043,271. Vol.48 Issue 2426. April 25, 2001. Patrick Dufour,.
TMA574,567. January 28, 2003. Appln No. 1,041,324. Vol.48 Issue 2425. April 18, 2001. W.L. GORE & ASSOCIATES, INC.
TMA574,550. January 28, 2003. Appln No. 1,050,043. Vol.49 Issue 2482. May 22, 2002. GEORGE P. CORMIER.
TMA574,568. January 28, 2003. Appln No. 1,079,356. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. PREVOST CAR INC.,.
TMA574,551. January 28, 2003. Appln No. 886,330. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. GIESECKE & DEVRIENT GMBH.
TMA574,569. January 28, 2003. Appln No. 1,008,263. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. SYNDICAT INTERNATIONAL DES TRAVAILLEURS ET TRAVAILLEUSES DE LA BOULANGERIE, CONFISERIE, TABAC ET MEUNERIEFAT-COI, CTC.
TMA574,552. January 28, 2003. Appln No. 1,084,008. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. FX ALLIANCE, LLC., a Delaware corporation,. TMA574,553. January 28, 2003. Appln No. 1,071,558. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. Canadian Association of Fire Investigators,.
TMA574,570. January 28, 2003. Appln No. 1,089,218. Vol.49 Issue 2492. July 31, 2002. NB Automation Inc.,. TMA574,571. January 28, 2003. Appln No. 1,089,220. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Ferme B.M. 1987 inc. faisant affaire sous la raison sociale Cidrerie Verger Bilodeau.
TMA574,554. January 28, 2003. Appln No. 1,085,474. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. ADVANCED TECHNOLOGY SYSTEMS, INC.,.
TMA574,572. January 28, 2003. Appln No. 1,093,742. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. UCBsociété anonyme.
TMA574,555. January 28, 2003. Appln No. 1,085,459. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. Kids Help Foundation,. TMA574,556. January 28, 2003. Appln No. 1,076,355. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. NEXTENSOsociété anonyme.
TMA574,573. January 28, 2003. Appln No. 1,077,925. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. SOCIÉTÉ NOUVELLE SOLIDO,.
TMA574,557. January 28, 2003. Appln No. 1,087,117. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. Association de Paralysie Cérébrale du Québec Inc.
TMA574,574. January 28, 2003. Appln No. 1,084,866. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Kellogg Canada Inc. TMA574,575. January 28, 2003. Appln No. 1,094,375. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. M. Frank PETRILLO,.
TMA574,558. January 28, 2003. Appln No. 1,078,766. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. KUMHO INDUSTRIAL CO., LTD.,.
TMA574,576. January 28, 2003. Appln No. 1,094,944. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. AGROPUR COOPÉRATIVE.
TMA574,559. January 28, 2003. Appln No. 1,087,116. Vol.49
February 12, 2003
299
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
TMA574,577. January 28, 2003. Appln No. 1,098,368. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. LA CAROTTINE INC.
TMA574,595. January 29, 2003. Appln No. 1,076,413. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. Matilde Hernandez Pastor and Maria Lopez Garcia,A Partnership,.
TMA574,578. January 28, 2003. Appln No. 1,081,681. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. RECHERCHE ET SANTÉ S.A.,.
TMA574,596. January 29, 2003. Appln No. 1,088,301. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. YOUR DOLLAR STORE WITH MORE INC.,.
TMA574,579. January 28, 2003. Appln No. 1,012,687. Vol.47 Issue 2381. June 14, 2000. Mapei inc.
TMA574,597. January 29, 2003. Appln No. 883,843. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. DESSERT DYNASTY.
TMA574,580. January 28, 2003. Appln No. 1,082,941. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. MAISON DES FUTAILLES, S.E.C.
TMA574,598. January 29, 2003. Appln No. 885,332. Vol.47 Issue 2359. January 12, 2000. THE BANK OF NOVA SCOTIA.
TMA574,581. January 28, 2003. Appln No. 1,099,787. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Souris Mini inc.
TMA574,599. January 29, 2003. Appln No. 885,333. Vol.47 Issue 2366. March 01, 2000. THE BANK OF NOVA SCOTIA.
TMA574,582. January 28, 2003. Appln No. 1,082,960. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. PIREL INC.,.
TMA574,600. January 29, 2003. Appln No. 851,205. Vol.45 Issue 2308. January 20, 1999. Parmalat Food Inc.
TMA574,583. January 28, 2003. Appln No. 1,083,294. Vol.49 Issue 2492. July 31, 2002. Nador inc.,.
TMA574,601. January 29, 2003. Appln No. 1,097,788. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. CREO INC.
TMA574,584. January 28, 2003. Appln No. 1,075,214. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. TRUST BANQUE NATIONALE INC./ NATIONAL BANK TRUST INC.
TMA574,602. January 29, 2003. Appln No. 1,098,113. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. R.E. GILMORE INVESTMENTS CORP.,.
TMA574,585. January 28, 2003. Appln No. 1,075,215. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. TRUST BANQUE NATIONALE INC./ NATIONAL BANK TRUST INC.
TMA574,603. January 29, 2003. Appln No. 1,098,117. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. R.E. GILMORE INVESTMENTS CORP.,.
TMA574,586. January 29, 2003. Appln No. 1,075,901. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. Senders International (Canada) Inc.,.
TMA574,604. January 29, 2003. Appln No. 887,774. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. Société de Participations et d’Investissements de Motels (SPIM),.
TMA574,587. January 29, 2003. Appln No. 1,000,217. Vol.48 Issue 2459. December 12, 2001. Marty Sanders. TMA574,588. January 29, 2003. Appln No. 1,077,816. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. DEUTSCHE LUFTHANSA AG,.
TMA574,605. January 29, 2003. Appln No. 888,437. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. HERBSTREITH & FOX KG PEKTINFABRIK.
TMA574,589. January 29, 2003. Appln No. 1,012,316. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. UNION DE COOPERATIVES AGRICOLES (UCA) PRODUCTEURS PLAIMONT,.
TMA574,606. January 29, 2003. Appln No. 1,074,014. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. EVALINKASociété anonyme.
TMA574,590. January 29, 2003. Appln No. 1,102,090. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. AIM Consulting & Coaching Ltd.
TMA574,607. January 29, 2003. Appln No. 1,070,010. Vol.49 Issue 2495. August 21, 2002. POMMERY S.A.(une société anonyme).
TMA574,591. January 29, 2003. Appln No. 1,102,470. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. 1448589 Ontario Inc. d.b.a. Island Twist.
TMA574,608. January 29, 2003. Appln No. 1,078,588. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. MARIE-PAUL ROSS.
TMA574,592. January 29, 2003. Appln No. 1,117,164. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. The Bank of Nova Scotia,.
TMA574,609. January 29, 2003. Appln No. 1,077,867. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. FUJITSU CONSEIL (CANADA) INC./ FUJITSU CONSULTING (CANADA) INC.
TMA574,593. January 29, 2003. Appln No. 1,076,329. Vol.49 Issue 2476. April 10, 2002. CHERYL DAYE AND KELLY MULHALL, A JOINT VENTURE,.
TMA574,610. January 29, 2003. Appln No. 1,078,278. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. MONTAGNE ET CIESociété Anonyme.
TMA574,594. January 29, 2003. Appln No. 1,076,330. Vol.49 Issue 2476. April 10, 2002. CHERYL DAYE AND KELLY MULHALL, A JOINT VENTURE,.
TMA574,611. January 29, 2003. Appln No. 1,049,516. Vol.48 Issue 2438. July 18, 2001. 28582930 QUÉBEC INC. TMA574,612. January 29, 2003. Appln No. 1,019,654. Vol.49
12 février 2003
300
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
Issue 2470. February 27, 2002. Canadian National Railway Company.
TMA574,631. January 29, 2003. Appln No. 1,034,308. Vol.48 Issue 2425. April 18, 2001. PITA PRODUCTS, L.L.C.,.
TMA574,613. January 29, 2003. Appln No. 1,045,930. Vol.49 Issue 2466. January 30, 2002. Laboratoires Arkopharma (S.A.),.
TMA574,632. January 29, 2003. Appln No. 1,048,143. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Sema Group plc,.
TMA574,614. January 29, 2003. Appln No. 1,045,929. Vol.49 Issue 2467. February 06, 2002. Laboratoires Arkopharma (S.A.),.
TMA574,633. January 29, 2003. Appln No. 1,055,178. Vol.49 Issue 2492. July 31, 2002. Look Communications Inc.
TMA574,615. January 29, 2003. Appln No. 1,045,928. Vol.48 Issue 2456. November 21, 2001. Laboratoires Arkopharma (S.A.),.
TMA574,634. January 29, 2003. Appln No. 1,063,434. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. PHONAK HOLDING AG.
TMA574,616. January 29, 2003. Appln No. 821,133. Vol.44 Issue 2210. March 05, 1997. Rachalex Holdings Inc.
TMA574,635. January 29, 2003. Appln No. 1,062,293. Vol.49 Issue 2486. June 19, 2002. eWorld Enterprise Solutions, Inc.
TMA574,617. January 29, 2003. Appln No. 1,034,088. Vol.48 Issue 2413. January 24, 2001. THE DOW CHEMICAL COMPANY,.
TMA574,636. January 29, 2003. Appln No. 1,040,105. Vol.48 Issue 2426. April 25, 2001. NEXANS. TMA574,637. January 29, 2003. Appln No. 1,070,588. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. MONTRES CORUM SA.
TMA574,618. January 29, 2003. Appln No. 1,043,511. Vol.48 Issue 2452. October 24, 2001. STORK N.V.,.
TMA574,638. January 29, 2003. Appln No. 1,071,914. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. GROUPE LAVO INC.,.
TMA574,619. January 29, 2003. Appln No. 898,260. Vol.47 Issue 2396. September 27, 2000. OETTINGER IMEX AG.
TMA574,639. January 29, 2003. Appln No. 1,021,504. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. SICO INC.
TMA574,620. January 29, 2003. Appln No. 897,082. Vol.49 Issue 2469. February 20, 2002. WN PHARMACEUTICALS LTD. TMA574,621. January 29, 2003. Appln No. 737,338. Vol.46 Issue 2348. October 27, 1999. UGG HOLDINGS, INC.,.
TMA574,640. January 29, 2003. Appln No. 1,043,138. Vol.48 Issue 2448. September 26, 2001. Poséidon S.A.(a société anonyme).
TMA574,622. January 29, 2003. Appln No. 1,092,982. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. QUARRY INTEGRATED COMMUNICATIONS INC.,.
TMA574,641. January 29, 2003. Appln No. 1,063,010. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. Software Management Center Co., Ltd.
TMA574,623. January 29, 2003. Appln No. 1,011,172. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. CARTEM WILCO INC.
TMA574,642. January 29, 2003. Appln No. 1,075,534. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. MINDJET LLC,.
TMA574,624. January 29, 2003. Appln No. 1,018,180. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. STEELCASE INC.,a Michigan corporation,.
TMA574,643. January 29, 2003. Appln No. 1,049,997. Vol.49 Issue 2465. January 23, 2002. VIACOM INTERNATIONAL INC.,. TMA574,644. January 29, 2003. Appln No. 1,035,745. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. BEDESSEE IMPORTS LTD.
TMA574,625. January 29, 2003. Appln No. 1,033,309. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. OWENS-CORNING CANADA INC.,.
TMA574,645. January 29, 2003. Appln No. 1,075,351. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. ABC COUNTRY RESTAURANTS INC., a company incorporated under the Canada Business Corporations Act,.
TMA574,626. January 29, 2003. Appln No. 1,064,930. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. CONCORD NATIONAL INC.,.
TMA574,646. January 29, 2003. Appln No. 1,075,233. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. DOMCO PRODUCTS TEXAS, L.P.,.
TMA574,627. January 29, 2003. Appln No. 1,042,878. Vol.48 Issue 2435. June 27, 2001. A. Lafleur Inc. TMA574,628. January 29, 2003. Appln No. 1,064,869. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Lululemon Athletica Inc.,.
TMA574,647. January 29, 2003. Appln No. 756,288. Vol.49 Issue 2489. July 10, 2002. Weekenders Canada Inc./Les Entreprises Weekenders Canada Inc.
TMA574,629. January 29, 2003. Appln No. 1,086,305. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. Panasonic Canada Inc.,.
TMA574,648. January 29, 2003. Appln No. 1,054,293. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Premium Pork Canada Inc.
TMA574,630. January 29, 2003. Appln No. 1,033,635. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. DAN MARK INC.
TMA574,649. January 29, 2003. Appln No. 1,022,900. Vol.49
February 12, 2003
301
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Issue 2504. October 23, 2002. ITT INDUSTRIES, INC.,. TMA574,668. January 29, 2003. Appln No. 1,051,850. Vol.49 Issue 2482. May 22, 2002. J.M. Levahrt & Zn B.V.,a legal entity,.
TMA574,650. January 29, 2003. Appln No. 1,022,096. Vol.49 Issue 2495. August 21, 2002. ESCALON VASCULAR ACCESS, INC.
TMA574,669. January 29, 2003. Appln No. 1,050,388. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. SCHLUMBERGER TECHNOLOGY CORPORATION(Texas, Corporation).
TMA574,651. January 29, 2003. Appln No. 1,017,470. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. NATURAL WATERS OF VITI, LTD.
TMA574,670. January 29, 2003. Appln No. 1,000,359. Vol.49 Issue 2481. May 15, 2002. CGI Information Systems and Management Consultants Inc.
TMA574,652. January 29, 2003. Appln No. 1,039,185. Vol.48 Issue 2433. June 13, 2001. DEUBER & PARTNER GMBH,.
TMA574,671. January 29, 2003. Appln No. 1,060,192. Vol.49 Issue 2486. June 19, 2002. Appropriate Solutions, Inc. (A New Hampshire U.S.A. Corporation).
TMA574,653. January 29, 2003. Appln No. 1,039,184. Vol.48 Issue 2421. March 21, 2001. DEUBER & PARTNER GMBH,. TMA574,654. January 29, 2003. Appln No. 1,043,775. Vol.48 Issue 2444. August 29, 2001. ALLAIRE CORPORATION, a legal entity.
TMA574,672. January 29, 2003. Appln No. 1,010,353. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. BANQUE NATIONALE DU CANADA. TMA574,673. January 29, 2003. Appln No. 764,444. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. MINE RADIO SYSTEMS INC.,.
TMA574,655. January 29, 2003. Appln No. 1,043,774. Vol.48 Issue 2445. September 05, 2001. ALLAIRE CORPORATION, a legal entity.
TMA574,674. January 29, 2003. Appln No. 764,443. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. MINE RADIO SYSTEMS INC.,.
TMA574,656. January 29, 2003. Appln No. 1,092,184. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. Amersham Biosciences AB.
TMA574,675. January 29, 2003. Appln No. 815,922. Vol.44 Issue 2218. April 30, 1997. FRESH AIR EXPERIENCE INC.
TMA574,657. January 29, 2003. Appln No. 893,769. Vol.48 Issue 2423. April 04, 2001. AGRIBRANDS INTERNATIONAL, INC.
TMA574,676. January 29, 2003. Appln No. 1,010,351. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. BANQUE NATIONALE DU CANADA.
TMA574,658. January 29, 2003. Appln No. 893,770. Vol.48 Issue 2422. March 28, 2001. AGRIBRANDS INTERNATIONAL, INC.
TMA574,677. January 29, 2003. Appln No. 1,075,924. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. Canada Post Corporation,.
TMA574,659. January 29, 2003. Appln No. 894,537. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. LINDEN FABRICATING & ENGINEERING (PRINCE GEORGE) LTD.
TMA574,678. January 29, 2003. Appln No. 1,075,801. Vol.49 Issue 2495. August 21, 2002. EKS Associates Inc.,.
TMA574,660. January 29, 2003. Appln No. 1,004,686. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. NATIONAL AGENCY OF PET GROOMING SCHOOLS INC.
TMA574,679. January 29, 2003. Appln No. 1,020,785. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Smith System Driver Improvement Institute, Inc.,.
TMA574,661. January 29, 2003. Appln No. 1,006,612. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. DAMON CORPORATION.
TMA574,680. January 29, 2003. Appln No. 1,047,117. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. PLAYSTREAM, LLC,a Limited Liability Corporation of California,.
TMA574,662. January 29, 2003. Appln No. 1,056,439. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. ETS, INC.,.
TMA574,681. January 29, 2003. Appln No. 1,046,523. Vol.48 Issue 2448. September 26, 2001. ARCELIK ANONIM SIRKETI.
TMA574,663. January 29, 2003. Appln No. 1,034,087. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. Avalon Convention & Visitors Bureau.
TMA574,682. January 29, 2003. Appln No. 1,044,673. Vol.48 Issue 2460. December 19, 2001. Ryan Brocklehurst and Warren Scott, trading as madhops,.
TMA574,664. January 29, 2003. Appln No. 1,032,628. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. Healthcare Resources Inc.,.
TMA574,683. January 29, 2003. Appln No. 1,061,557. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. eDocs, Inc.
TMA574,665. January 29, 2003. Appln No. 1,027,297. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. 449702 B.C. Ltd.
TMA574,684. January 29, 2003. Appln No. 1,061,222. Vol.49 Issue 2483. May 29, 2002. Sierra Entertainment, Inc.(a Delaware corporation).
TMA574,666. January 29, 2003. Appln No. 1,027,296. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. 449702 B.C. Ltd. TMA574,667. January 29, 2003. Appln No. 1,055,610. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. BIC Inc.
12 février 2003
TMA574,685. January 29, 2003. Appln No. 1,059,339. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. Chen Ho Iron Works Co., Ltd.,a Taiwan Foreign Corporation,.
302
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
Issue 2499. September 18, 2002. EAGLE CREEK, INC.,. TMA574,686. January 29, 2003. Appln No. 756,290. Vol.49 Issue 2489. July 10, 2002. Weekenders Canada Inc.
TMA574,704. January 29, 2003. Appln No. 1,081,022. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. 819805 Alberta Ltd.,.
TMA574,687. January 29, 2003. Appln No. 894,628. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. ALPINE ELECTRONICS, INC.
TMA574,705. January 29, 2003. Appln No. 1,034,979. Vol.48 Issue 2420. March 14, 2001. Cypress Systems, Inc.
TMA574,688. January 29, 2003. Appln No. 1,037,056. Vol.48 Issue 2452. October 24, 2001. Chubb International Holdings Limited.
TMA574,706. January 29, 2003. Appln No. 1,093,056. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. NORTH-SOUTH TRADE & INVESTMENT LTD.
TMA574,689. January 29, 2003. Appln No. 1,037,911. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. Kellogg Canada Inc.,.
TMA574,707. January 29, 2003. Appln No. 1,041,719. Vol.48 Issue 2425. April 18, 2001. K & G Men’s Center, Inc.(a Delaware corporation).
TMA574,690. January 29, 2003. Appln No. 1,078,295. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. Edward Guy Trading as Guy Software.
TMA574,708. January 29, 2003. Appln No. 1,034,582. Vol.49 Issue 2490. July 17, 2002. ADULTSHOP.COM LIMITED.
TMA574,691. January 29, 2003. Appln No. 1,002,939. Vol.46 Issue 2347. October 20, 1999. COSTCO WHOLESALE CORPORATION.
TMA574,709. January 29, 2003. Appln No. 1,036,798. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. Coca-Cola Ltd.
TMA574,692. January 29, 2003. Appln No. 1,000,700. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. KATHRYN BARKER, C/O/B/A FUTURED.
TMA574,710. January 29, 2003. Appln No. 1,060,891. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. ARAMARK CANADA LTD./ ARAMARK CANADA LTÉE,.
TMA574,693. January 29, 2003. Appln No. 1,080,461. Vol.49 Issue 2481. May 15, 2002. ELBY GIFTS INC.
TMA574,711. January 29, 2003. Appln No. 1,039,507. Vol.49 Issue 2486. June 19, 2002. LAGARDERE ACTIVE BROADBAND.
TMA574,694. January 29, 2003. Appln No. 1,075,517. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. 662523 Alberta Ltd. o/a Appointments Plus,.
TMA574,712. January 29, 2003. Appln No. 1,044,359. Vol.48 Issue 2432. June 06, 2001. LES PRODUCTIONS ARTOP INC.
TMA574,695. January 29, 2003. Appln No. 1,049,684. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. BOYD COFFEE COMPANY,.
TMA574,713. January 29, 2003. Appln No. 1,030,851. Vol.49 Issue 2483. May 29, 2002. QIAGEN GmbH,.
TMA574,696. January 29, 2003. Appln No. 888,845. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. DAVID L. OSMENT.
TMA574,714. January 29, 2003. Appln No. 1,027,540. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. LEN STUART CONSULTING LIMITED,.
TMA574,697. January 29, 2003. Appln No. 1,009,340. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. PAT CHUN INTERNATIONAL, LTD.
TMA574,715. January 29, 2003. Appln No. 1,043,197. Vol.48 Issue 2427. May 02, 2001. LEAD-MANAGE.COM CONSULTING INC.
TMA574,698. January 29, 2003. Appln No. 1,035,685. Vol.48 Issue 2448. September 26, 2001. SAZERAC COMPANY, INC.,.
TMA574,716. January 29, 2003. Appln No. 1,062,034. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. NORD EST, société anonyme.
TMA574,699. January 29, 2003. Appln No. 1,060,033. Vol.49 Issue 2476. April 10, 2002. C + G Informationstechnologie GmbH.
TMA574,717. January 29, 2003. Appln No. 596,011. Vol.48 Issue 2453. October 31, 2001. CACHAREL S.A.,.
TMA574,700. January 29, 2003. Appln No. 1,084,477. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. SARRIOPAPEL Y CELULOSA, S.A.,.
TMA574,718. January 30, 2003. Appln No. 1,083,543. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. ATP-Inc.,. TMA574,719. January 30, 2003. Appln No. 1,080,077. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. JAPAN AIRLINES COMPANY, LTD.,.
TMA574,701. January 29, 2003. Appln No. 1,093,786. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. Leynian Ltd. Co.
TMA574,720. January 30, 2003. Appln No. 1,083,007. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. THE MEAD CORPORATION, a legal entity,.
TMA574,702. January 29, 2003. Appln No. 1,079,737. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. SRS REAL ESTATE SERVICES LTD.
TMA574,721. January 30, 2003. Appln No. 1,082,526. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Hilton HHonors Worldwide, LLC.
TMA574,703. January 29, 2003. Appln No. 1,080,675. Vol.49
February 12, 2003
303
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
TMA574,722. January 30, 2003. Appln No. 1,082,375. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. GREEN VALLEY FERTILIZER LIMITED,.
TMA574,740. January 30, 2003. Appln No. 868,669. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. Hallmark Holdings, Inc.(a Delaware Corporation),.
TMA574,723. January 30, 2003. Appln No. 1,081,462. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. Universal Overall Company,an Illinois corporation,.
TMA574,741. January 30, 2003. Appln No. 896,816. Vol.48 Issue 2455. November 14, 2001. Aventis,. TMA574,742. January 30, 2003. Appln No. 1,044,308. Vol.48 Issue 2442. August 15, 2001. Brew King Limited,.
TMA574,724. January 30, 2003. Appln No. 1,081,443. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. Union of British Columbia Municipalities,.
TMA574,743. January 30, 2003. Appln No. 1,044,446. Vol.48 Issue 2431. May 30, 2001. CROWN CORK & SEAL TECHNOLOGIES CORPORATION,.
TMA574,725. January 30, 2003. Appln No. 1,081,260. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. R.H. PHILLIPS, INC.
TMA574,744. January 30, 2003. Appln No. 1,044,489. Vol.49 Issue 2473. March 20, 2002. WebMagic, Inc.,a California corporation,.
TMA574,726. January 30, 2003. Appln No. 1,080,981. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. CASTLE BUILDING CENTRES GROUP LTD.,. TMA574,727. January 30, 2003. Appln No. 1,086,751. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. ENCON Group Inc.,.
TMA574,745. January 30, 2003. Appln No. 1,041,045. Vol.49 Issue 2467. February 06, 2002. Karakal International Sporting Goods Co., Ltd.,.
TMA574,728. January 30, 2003. Appln No. 1,086,750. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. ENCON Group Inc.,.
TMA574,746. January 30, 2003. Appln No. 1,100,995. Vol.49 Issue 2496. August 28, 2002. SLANT-SIX CLOTHING INC.,.
TMA574,729. January 30, 2003. Appln No. 1,086,749. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. ENCON Group Inc.,.
TMA574,747. January 30, 2003. Appln No. 1,065,435. Vol.48 Issue 2459. December 12, 2001. NOVARTIS AG,.
TMA574,730. January 30, 2003. Appln No. 1,086,258. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. STATE FARM MUTUAL AUTOMOBILE INSURANCE COMPANY,an Illinois corporation,.
TMA574,748. January 30, 2003. Appln No. 1,044,943. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. SARAMAX APPAREL GROUP, INC.
TMA574,731. January 30, 2003. Appln No. 1,085,792. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. JESSICA DAWE.
TMA574,749. January 30, 2003. Appln No. 1,045,291. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. Breathe Plus, Inc.
TMA574,732. January 30, 2003. Appln No. 1,085,697. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. CSL, INC.,.
TMA574,750. January 30, 2003. Appln No. 1,066,751. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. Susan Swiggum,.
TMA574,733. January 30, 2003. Appln No. 1,067,454. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. STAINSAFE, INC.,.
TMA574,751. January 30, 2003. Appln No. 1,045,451. Vol.48 Issue 2444. August 29, 2001. Michaels Management Services, LP.
TMA574,734. January 30, 2003. Appln No. 1,065,109. Vol.49 Issue 2483. May 29, 2002. NAVIGATION TECHNOLOGIES CORPORATION,.
TMA574,752. January 30, 2003. Appln No. 1,011,672. Vol.49 Issue 2481. May 15, 2002. ATLAS INTERNATIONAL FOOD AND EQUIPMENT COMPANY, INC.,.
TMA574,735. January 30, 2003. Appln No. 1,068,329. Vol.49 Issue 2482. May 22, 2002. CARL-ZEISS-STIFTUNG, trading as SCHOTT GLAS,.
TMA574,753. January 30, 2003. Appln No. 1,094,358. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. INKRA NETWORKS CORPORATION,.
TMA574,736. January 30, 2003. Appln No. 1,068,274. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. HENRY TENBY.
TMA574,754. January 30, 2003. Appln No. 1,094,856. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Great-West Life Assurance Company.
TMA574,737. January 30, 2003. Appln No. 1,075,671. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. SONERA JUXTO OY,.
TMA574,755. January 30, 2003. Appln No. 1,096,269. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. MANTERO SETA S.p.A.,.
TMA574,738. January 30, 2003. Appln No. 808,365. Vol.49 Issue 2490. July 17, 2002. TEAC CORPORATION.
TMA574,756. January 30, 2003. Appln No. 1,096,812. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. INDUSTRIAL STRENGTH CORPORATION.
TMA574,739. January 30, 2003. Appln No. 815,921. Vol.44 Issue 2217. April 23, 1997. FRESH AIR EXPERIENCE INC.
12 février 2003
304
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
TMA574,757. January 30, 2003. Appln No. 1,065,698. Vol.49 Issue 2471. March 06, 2002. LA SPIRALE SNC(an Italian corporation).
TMA574,773. January 30, 2003. Appln No. 1,097,400. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. American Aluminum Company, a New Jersey corporation,.
TMA574,758. January 30, 2003. Appln No. 1,067,546. Vol.49 Issue 2497. September 04, 2002. VIKING COMPONENTS, INC.,.
TMA574,774. January 30, 2003. Appln No. 1,081,066. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. BOBST S.A.,.
TMA574,759. January 30, 2003. Appln No. 1,086,994. Vol.49 Issue 2487. June 26, 2002. TRUDEAU CORPORATION (1889) INC.,.
TMA574,775. January 30, 2003. Appln No. 1,094,682. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. MEDIAVATION INC.,. TMA574,776. January 30, 2003. Appln No. 1,072,643. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. SCHÜMANN SASOL GMBH,.
TMA574,760. January 30, 2003. Appln No. 1,096,925. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. CELTRADE CANADA INC.,.
TMA574,777. January 30, 2003. Appln No. 864,884. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. THE STEP COMPANY.
TMA574,761. January 30, 2003. Appln No. 1,076,414. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. Heraeus Kulzer GmbH & Co. KG,.
TMA574,778. January 30, 2003. Appln No. 864,883. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. THE STEP COMPANY.
TMA574,762. January 30, 2003. Appln No. 1,077,081. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. PYROPHOBIC SYSTEMS LTD.
TMA574,779. January 30, 2003. Appln No. 1,043,906. Vol.48 Issue 2453. October 31, 2001. MR. GREEK RESTAURANTS INC.,.
TMA574,763. January 30, 2003. Appln No. 1,077,339. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. RIJK ZWAAN ZAADTEELT EN ZAADHANDEL B.V.,a private company, limited by shares, organised and existing under the Laws of the Kingdom of the Netherlands,.
TMA574,780. January 30, 2003. Appln No. 1,044,299. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. SPORT TIMING SYSTEM S.R.L. TMA574,781. January 30, 2003. Appln No. 1,094,683. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. MEDIAVATION INC.,.
TMA574,764. January 30, 2003. Appln No. 1,049,870. Vol.48 Issue 2439. July 25, 2001. Indigo Books & Music Inc.
TMA574,782. January 30, 2003. Appln No. 1,044,307. Vol.48 Issue 2442. August 15, 2001. Brew King Limited,.
TMA574,765. January 30, 2003. Appln No. 877,523. Vol.46 Issue 2348. October 27, 1999. LEARNING TREE INTERNATIONAL, INC.
TMA574,783. January 30, 2003. Appln No. 1,073,053. Vol.49 Issue 2492. July 31, 2002. HEART DROP LTD.,.
TMA574,766. January 30, 2003. Appln No. 887,491. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. ELEMENTIS PIGMENTS, INC.A CORPORATION ORGANIZED UNDER THE LAWS OF THE STATE OF DELAWARE.
TMA574,784. January 30, 2003. Appln No. 1,073,054. Vol.49 Issue 2492. July 31, 2002. HEART DROP LTD.,. TMA574,785. January 30, 2003. Appln No. 1,073,517. Vol.49 Issue 2495. August 21, 2002. SOGRAPE-VINHOS DE PORTUGAL, S.A.
TMA574,767. January 30, 2003. Appln No. 887,902. Vol.49 Issue 2478. April 24, 2002. Xactware, Inc.
TMA574,786. January 30, 2003. Appln No. 1,060,657. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. Stäubli International AG.
TMA574,768. January 30, 2003. Appln No. 1,083,518. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. LESBIAN, GAY, BISEXUAL, TRANSSEXUAL AND TRANSGENDER PRIDE TORONTO,.
TMA574,787. January 30, 2003. Appln No. 1,094,906. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. EQUESTRIAN MANAGEMENT GROUP LIMITED,.
TMA574,769. January 30, 2003. Appln No. 1,083,046. Vol.49 Issue 2484. June 05, 2002. REMINGTON CORPORATION, L.L.C.,.
TMA574,788. January 30, 2003. Appln No. 1,061,719. Vol.49 Issue 2480. May 08, 2002. TBY inc.
TMA574,770. January 30, 2003. Appln No. 1,081,977. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. UNITED STATES FILTER CORPORATION,.
TMA574,789. January 30, 2003. Appln No. 868,670. Vol.46 Issue 2313. February 24, 1999. LA TONDEÑA DISTILLERS, INC.
TMA574,771. January 30, 2003. Appln No. 1,097,123. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. S.W.I. WATCHES INC./S.W.I. MONTRES INC.,.
TMA574,790. January 30, 2003. Appln No. 1,023,296. Vol.48 Issue 2445. September 05, 2001. EMERSON RADIO CORP.,(a Delaware corporation).
TMA574,772. January 30, 2003. Appln No. 1,097,182. Vol.49 Issue 2496. August 28, 2002. KAWATETSU MINING COMPANY, LTD.
February 12, 2003
TMA574,791. January 30, 2003. Appln No. 1,068,945. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. The Coleman Company, Inc.,a Dela-
305
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
ware corporation,.
Issue 2501. October 02, 2002. CYBERGENICS AMERICA CORP.,a Delaware Corporation,.
TMA574,792. January 30, 2003. Appln No. 1,067,104. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. WAL-MART STORES, INC.,.
TMA574,810. January 30, 2003. Appln No. 1,015,430. Vol.47 Issue 2404. November 22, 2000. WESTERN GLOVE WORKS.
TMA574,793. January 30, 2003. Appln No. 1,003,313. Vol.49 Issue 2483. May 29, 2002. TENER SOLUTIONS GROUP INC.
TMA574,811. January 30, 2003. Appln No. 1,048,808. Vol.48 Issue 2436. July 04, 2001. PINK TRIANGLE PRESS.
TMA574,794. January 30, 2003. Appln No. 1,086,165. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. KIM CHRUN DISTRIBUTIONS INC.
TMA574,812. January 30, 2003. Appln No. 1,047,272. Vol.49 Issue 2462. January 02, 2002. Hypertherm, Inc.
TMA574,795. January 30, 2003. Appln No. 1,095,862. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. SSQ, SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-VIE INC.
TMA574,813. January 30, 2003. Appln No. 1,047,231. Vol.48 Issue 2434. June 20, 2001. Avon Products, Inc.,. TMA574,814. January 30, 2003. Appln No. 1,047,230. Vol.48 Issue 2434. June 20, 2001. Avon Products, Inc.,.
TMA574,796. January 30, 2003. Appln No. 1,096,095. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. NORTH EAST SEAS YACHT SALES INC.
TMA574,815. January 30, 2003. Appln No. 1,045,452. Vol.48 Issue 2438. July 18, 2001. Michaels Management Services, LP.
TMA574,797. January 30, 2003. Appln No. 1,085,915. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. MERISTEM THERAPEUTICS, société anonyme,.
TMA574,816. January 30, 2003. Appln No. 1,013,847. Vol.49 Issue 2494. August 14, 2002. MICROSOFT CORPORATION,.
TMA574,798. January 30, 2003. Appln No. 1,039,245. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. Famili-Prix inc.
TMA574,817. January 30, 2003. Appln No. 1,011,801. Vol.47 Issue 2390. August 16, 2000. MOLSON CANADA.
TMA574,799. January 30, 2003. Appln No. 1,039,250. Vol.49 Issue 2471. March 06, 2002. Famili-Prix inc.
TMA574,818. January 30, 2003. Appln No. 1,011,739. Vol.49 Issue 2493. August 07, 2002. MICROSOFT CORPORATION,.
TMA574,800. January 30, 2003. Appln No. 1,068,007. Vol.49 Issue 2491. July 24, 2002. ALSTOMune société anonyme.
TMA574,819. January 30, 2003. Appln No. 1,023,290. Vol.47 Issue 2397. October 04, 2000. LEIF JACOBSEN HOLDINGS LIMITED,.
TMA574,801. January 30, 2003. Appln No. 1,043,905. Vol.48 Issue 2453. October 31, 2001. MR. GREEK RESTAURANTS INC.,.
TMA574,820. January 30, 2003. Appln No. 1,095,861. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. SSQ, SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-VIE INC.
TMA574,802. January 30, 2003. Appln No. 1,043,711. Vol.48 Issue 2441. August 08, 2001. BC LANDSCAPE & NURSERY ASSOCIATION,.
TMA574,821. January 30, 2003. Appln No. 1,102,773. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. GENENCOR INTERNATIONAL, INC.
TMA574,803. January 30, 2003. Appln No. 1,043,484. Vol.48 Issue 2427. May 02, 2001. GUMSHOE HOLDINGS INC.,.
TMA574,822. January 30, 2003. Appln No. 1,103,036. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Cain Lamarre Casgrain Wells, s.e.n.c.
TMA574,804. January 30, 2003. Appln No. 1,043,466. Vol.48 Issue 2452. October 24, 2001. THINK OUTSIDE,a California corporation,a legal entity,.
TMA574,823. January 30, 2003. Appln No. 1,087,249. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. SULPHUR EXPERTS INC.
TMA574,805. January 30, 2003. Appln No. 1,058,754. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. Remington Corporation, L.L.C.,.
TMA574,824. January 30, 2003. Appln No. 1,087,097. Vol.49 Issue 2487. June 26, 2002. Tomahawk Technologies Inc.
TMA574,806. January 30, 2003. Appln No. 1,057,404. Vol.49 Issue 2495. August 21, 2002. Daiwa Associate (HK) Ltd.,.
TMA574,825. January 30, 2003. Appln No. 1,087,090. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. North & Company.
TMA574,807. January 30, 2003. Appln No. 845,513. Vol.45 Issue 2274. May 27, 1998. PERSONAL CARE GROUP, INC. A DELAWARE CORPORATION.
TMA574,826. January 30, 2003. Appln No. 1,121,828. Vol.49 Issue 2495. August 21, 2002. RED WING SHOE COMPANY, INC.
TMA574,808. January 30, 2003. Appln No. 1,038,935. Vol.48 Issue 2426. April 25, 2001. WARRE & CA. S.A.,.
TMA574,827. January 30, 2003. Appln No. 1,094,599. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. EHN INC.
TMA574,809. January 30, 2003. Appln No. 1,015,507. Vol.49
12 février 2003
306
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
TMA574,828. January 30, 2003. Appln No. 1,093,732. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Shell Canada Limited.
TMA574,846. January 31, 2003. Appln No. 1,079,383. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. ACCESS PRODUCTS GROUP INC.
TMA574,829. January 30, 2003. Appln No. 1,093,072. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. Mr. Bigfellow Inc.
TMA574,847. January 31, 2003. Appln No. 870,037. Vol.49 Issue 2469. February 20, 2002. LISA MARY CLEMENT.
TMA574,830. January 30, 2003. Appln No. 1,092,760. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. ZAHAL DISABLED VETERANS ORGANIZATION.
TMA574,848. January 31, 2003. Appln No. 875,466. Vol.49 Issue 2487. June 26, 2002. 929641 ONTARIO INC. OPERATING AS "SEVEN STAR".
TMA574,831. January 30, 2003. Appln No. 1,092,632. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. PARIS-GENÈVE INC.,.
TMA574,849. January 31, 2003. Appln No. 1,092,685. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. MOOSEHEAD BREWERIES LIMITED.
TMA574,832. January 30, 2003. Appln No. 1,092,339. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. Oberthur Gaming Technologies, Inc.
TMA574,850. January 31, 2003. Appln No. 861,938. Vol.47 Issue 2375. May 03, 2000. KISS MY FACE CORPORATIONA COMPANY ORGANIZED UNDER THE LAWS OF THE STATE OF NEW YORK, U.S.A.
TMA574,833. January 30, 2003. Appln No. 831,459. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. FONDATION MIRA INC.
TMA574,851. January 31, 2003. Appln No. 1,079,979. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Transhield AS,.
TMA574,834. January 30, 2003. Appln No. 1,042,632. Vol.48 Issue 2456. November 21, 2001. The Fish & Chip Place Inc.,.
TMA574,852. January 31, 2003. Appln No. 1,075,002. Vol.49 Issue 2492. July 31, 2002. HDN DEVELOPMENT CORPORATION,.
TMA574,835. January 30, 2003. Appln No. 1,090,819. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. Colabor Inc. TMA574,836. January 30, 2003. Appln No. 1,095,733. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Prospera Credit Union.
TMA574,853. January 31, 2003. Appln No. 1,043,464. Vol.48 Issue 2452. October 24, 2001. THINK OUTSIDE,a California corporation,.
TMA574,837. January 31, 2003. Appln No. 1,099,522. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. SmithKline Beecham Inc.,.
TMA574,854. January 31, 2003. Appln No. 1,075,003. Vol.49 Issue 2492. July 31, 2002. HDN DEVELOPMENT CORPORATION,.
TMA574,838. January 31, 2003. Appln No. 1,099,878. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. SEAL USA CORPORATION. TMA574,839. January 31, 2003. Appln No. 1,099,955. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. MAPLE LEAF FOODS INC.,.
TMA574,855. January 31, 2003. Appln No. 889,041. Vol.46 Issue 2323. May 05, 1999. SUTTON GROUP FINANCIAL SERVICES LTD.
TMA574,840. January 31, 2003. Appln No. 1,100,495. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. VISA TRUCK RENTALS (1991) LTD.
TMA574,856. January 31, 2003. Appln No. 1,075,004. Vol.49 Issue 2492. July 31, 2002. HDN DEVELOPMENT CORPORATION,.
TMA574,841. January 31, 2003. Appln No. 1,088,063. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. CUSTOM SOFTWARE SOLUTIONS INC.
TMA574,857. January 31, 2003. Appln No. 875,604. Vol.49 Issue 2479. May 01, 2002. NCC ELECTRONICS, INC.A MICHIGAN CORPORATION.
TMA574,842. January 31, 2003. Appln No. 1,071,686. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. SUTTON GROUP FINANCIAL SERVICES LTD.,.
TMA574,858. January 31, 2003. Appln No. 1,063,484. Vol.49 Issue 2463. January 09, 2002. CGU GROUP CANADA LTD. TMA574,859. January 31, 2003. Appln No. 1,063,516. Vol.49 Issue 2483. May 29, 2002. SPRINGTOWN DEVELOPMENTS LIMITED,.
TMA574,843. January 31, 2003. Appln No. 1,071,687. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. SUTTON GROUP FINANCIAL SERVICES LTD.,.
TMA574,860. January 31, 2003. Appln No. 1,079,374. Vol.49 Issue 2500. September 25, 2002. Michel Grisé Consultant Inc.
TMA574,844. January 31, 2003. Appln No. 380,832. Vol.49 Issue 2485. June 12, 2002. Zale Canada Co.
TMA574,861. January 31, 2003. Appln No. 1,074,109. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Bretford Manufacturing, Inc. (an Illinois corporation),.
TMA574,845. January 31, 2003. Appln No. 1,072,304. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. Appraisal Institute, a not-for-profit corporation.
TMA574,862. January 31, 2003. Appln No. 1,090,099. Vol.49
February 12, 2003
307
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Issue 2498. September 11, 2002. EMPSON E CO. S.P.A.,an Italian joint stock company,.
TMA574,880. January 31, 2003. Appln No. 1,101,449. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. HRB Royalty, Inc.a Delaware corporation.
TMA574,863. January 31, 2003. Appln No. 1,040,705. Vol.48 Issue 2424. April 11, 2001. VNU Business Media, Inc.(a Delaware Corporation).
TMA574,881. January 31, 2003. Appln No. 1,101,369. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. THE NORTH WATERLOO FARMERS MUTUAL INSURANCE COMPANY,.
TMA574,864. January 31, 2003. Appln No. 1,090,204. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Avalon Natural Products, Inc.(a California corporation).
TMA574,882. January 31, 2003. Appln No. 1,100,948. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. TORONTO STAR NEWSPAPERS LIMITED,.
TMA574,865. January 31, 2003. Appln No. 1,086,583. Vol.49 Issue 2495. August 21, 2002. MR. RALF JAKLIN.
TMA574,883. January 31, 2003. Appln No. 1,100,794. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. TARKETT, INC.,.
TMA574,866. January 31, 2003. Appln No. 1,090,378. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. AMEN DISTRIBUTION INC./DISTRIBUTION AMEN INC., a body corporate and politic, duly incorporated according to law,.
TMA574,884. January 31, 2003. Appln No. 1,077,434. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. Vision-Ease Lens, Inc.,a legal entity,.
TMA574,867. January 31, 2003. Appln No. 722,898. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. Sara Lee Global Finance L.L.C.(a Delaware Corporation).
TMA574,885. January 31, 2003. Appln No. 1,076,541. Vol.49 Issue 2490. July 17, 2002. VRL International Limited,.
TMA574,868. January 31, 2003. Appln No. 1,034,583. Vol.49 Issue 2490. July 17, 2002. Adultshop.com Limited.
TMA574,886. January 31, 2003. Appln No. 1,076,173. Vol.49 Issue 2478. April 24, 2002. The Enrich Corporation,.
TMA574,869. January 31, 2003. Appln No. 1,043,451. Vol.48 Issue 2427. May 02, 2001. 635443 ONTARIO LIMITED, doing business as ARTESIAN ARCTIC,.
TMA574,887. January 31, 2003. Appln No. 1,076,157. Vol.49 Issue 2475. April 03, 2002. SPS Studios, Inc.,a Delaware corporation,.
TMA574,870. January 31, 2003. Appln No. 1,021,761. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. Kotobuki System Co., Ltd.
TMA574,888. January 31, 2003. Appln No. 1,076,032. Vol.49 Issue 2490. July 17, 2002. HELENA RUBINSTEINSociété en nom collectif.
TMA574,871. January 31, 2003. Appln No. 700,373. Vol.40 Issue 2000. February 24, 1993. DION NECKWEAR LTD.,.
TMA574,889. January 31, 2003. Appln No. 1,084,100. Vol.49 Issue 2505. October 30, 2002. SOPHION BIOSCIENCE A/S,.
TMA574,872. January 31, 2003. Appln No. 1,043,670. Vol.48 Issue 2450. October 10, 2001. POSÉIDON S.A.
TMA574,890. January 31, 2003. Appln No. 1,084,377. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. Coast Capital Savings Credit Union.
TMA574,873. January 31, 2003. Appln No. 1,090,520. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. Community Credit Union Ltd.,.
TMA574,891. January 31, 2003. Appln No. 1,084,432. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. MARIANNE WOO.
TMA574,874. January 31, 2003. Appln No. 1,092,031. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. SAMPWELL TESTING SERVICES LTD.,.
TMA574,892. January 31, 2003. Appln No. 1,084,884. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. 324007 Alberta Ltd.
TMA574,875. January 31, 2003. Appln No. 1,092,053. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. Owen Vernon.
TMA574,893. January 31, 2003. Appln No. 1,085,234. Vol.49 Issue 2503. October 16, 2002. THE PROCTER & GAMBLE COMPANY.
TMA574,876. January 31, 2003. Appln No. 1,097,973. Vol.49 Issue 2496. August 28, 2002. Intercoat Canada Inc.
TMA574,894. January 31, 2003. Appln No. 1,085,663. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. ACQUIS CONSULTING GROUP, LLC.,.
TMA574,877. January 31, 2003. Appln No. 1,095,858. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. SSQ, SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-VIE INC.
TMA574,895. January 31, 2003. Appln No. 1,090,088. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. BLUE BINS UNLIMITED, A PARTNERSHIP,.
TMA574,878. January 31, 2003. Appln No. 1,095,857. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. SSQ, SOCIÉTÉ D’ASSURANCE-VIE INC.
TMA574,896. January 31, 2003. Appln No. 1,098,351. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. LEADER AUTO RESOURCES LAR INC.
TMA574,879. January 31, 2003. Appln No. 1,095,503. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. Prospera Credit Union.
12 février 2003
308
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
TMA574,897. January 31, 2003. Appln No. 1,098,385. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. BRINKER RESTAURANT CORPORATION. TMA574,898. January 31, 2003. Appln No. 1,098,450. Vol.49 Issue 2499. September 18, 2002. KASSELER FOOD PRODUCTS INC.a legal entity. TMA574,899. January 31, 2003. Appln No. 1,064,135. Vol.49 Issue 2486. June 19, 2002. PRIME LEARNING GROUP LIMITED,an Irish Company,. TMA574,900. January 31, 2003. Appln No. 1,088,214. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. TLM, société anonyme. TMA574,901. January 31, 2003. Appln No. 1,079,396. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. BONGRAIN S.A.société anonyme à Directoire et Conseil de Surveillance. TMA574,902. January 31, 2003. Appln No. 1,061,047. Vol.49 Issue 2482. May 22, 2002. Digital Island, Inc.(a Delaware corporation). TMA574,903. January 31, 2003. Appln No. 1,084,051. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. Nicole Geoffrion. TMA574,904. January 31, 2003. Appln No. 1,098,773. Vol.49 Issue 2502. October 09, 2002. LEADER AUTO RESOURCES LAR INC. TMA574,905. January 31, 2003. Appln No. 1,099,059. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. DCL International Inc.
February 12, 2003
309
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Enregistrements modifiés Registrations Amended TMA175,276. Amended January 29, 2003. Appln No. 326,764-1. Vol.49 Issue 2488. July 03, 2002. Coit Services, Inc. TMA432,383. Amended January 31, 2003. Appln No. 724,642-1. Vol.48 Issue 2460. December 19, 2001. CHURCH & DWIGHT CO., INC.,. TMA445,727. Amended January 29, 2003. Appln No. 761,902-1. Vol.49 Issue 2470. February 27, 2002. 28582930 QUEBEC INC.,. TMA485,018. Amended January 29, 2003. Appln No. 787,128-1. Vol.48 Issue 2427. May 02, 2001. FOOTMAXX HOLDINGS INC.,. TMA499,289. Amended January 30, 2003. Appln No. 856,099-1. Vol.49 Issue 2501. October 02, 2002. MOISHES INC.
12 février 2003
310
February 12, 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Avis sous l’article 9 de la Loi sur les marques de commerce Notices under Section 9 of the Trade-marks Act
914,870. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(i) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Her Majesty the Queen in Right of Canada, as represented by the Minister of National Defence Directorate Business Development Office of the mark shown above.
914,873. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by The Governing Council of the University of Toronto of the mark shown above.
914,870. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(i) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Her Majesty the Queen in Right of Canada, as represented by the Minister of National Defence Directorate Business Development Office de la marque reproduite ci-dessus.
914,873. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par The Governing Council of the University of Toronto de la marque reproduite ci-dessus.
SMARTT 914,781. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by GOVERNORS OF ACADIA UNIVERSITY of the mark shown above. 914,781. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par GOVERNORS OF ACADIA UNIVERSITY de la marque reproduite ci-dessus.
WHERE LEARNING COMES TO LIFE
914,875. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by The Governing Council of the University of Toronto of the mark shown above.
914,872. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by The Governing Council of the University of Toronto of the mark shown above.
914,875. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par The Governing Council of the University of Toronto de la marque reproduite ci-dessus.
914,872. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par The Governing Council of the University of Toronto de la marque reproduite ci-dessus.
12 février 2003
311
February 12, 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
ALBERTA ADVANTAGE 914,165. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Her Majesty the Queen in right of the Province of Alberta, as represented by the Minister of Economic Development of the mark shown above, as an official mark for wares and services. 914,165. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Her Majesty the Queen in right of the Province of Alberta, as represented by the Minister of Economic Development de la marque reproduite cidessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,882. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by UNIVERSITY OF ONTARIO INSTITUTE OF TECHNOLOGY of the mark shown above. 914,882. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par UNIVERSITY OF ONTARIO INSTITUTE OF TECHNOLOGY de la marque reproduite cidessus.
Curriculum Resource Bank 914,312. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by The Ontario Educational Communications Authority of the mark shown above.
UNIVERSITY OF ONTARIO INSTITUTE OF TECHNOLOGY
914,312. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par The Ontario Educational Communications Authority de la marque reproduite ci-dessus.
914,884. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by UNIVERSITY OF ONTARIO INSTITUTE OF TECHNOLOGY of the mark shown above. 914,884. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par UNIVERSITY OF ONTARIO INSTITUTE OF TECHNOLOGY de la marque reproduite cidessus.
SLOTS AT RACETRACKS 914,418. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Ontario Lottery and Gaming Corporation of the mark shown above, as an official mark for services. 914,418. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Ontario Lottery and Gaming Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des services.
914,885. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by UNIVERSITY OF ONTARIO INSTITUTE OF TECHNOLOGY of the mark shown above. 914,885. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par UNIVERSITY OF ONTARIO INSTITUTE OF TECHNOLOGY de la marque reproduite cidessus.
12 février 2003
312
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
914,530. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par ONTARIO LOTTERY AND GAMING CORPORATION de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
BIG LINK BINGO 914,600. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Ontario Lottery and Gaming Corporation of the mark shown above, as an official mark for services. 914,457. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Vancouver Coastal Health Authority of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,600. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Ontario Lottery and Gaming Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des services.
914,457. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Vancouver Coastal Health Authority de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
THE WINNER’S CIRCULAR 914,601. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Ontario Lottery and Gaming Corporation of the mark shown above, as an official mark for services.
SecureLynx 914,528. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Saskatchewan Telecommunications of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,601. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Ontario Lottery and Gaming Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des services.
914,528. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Saskatchewan Telecommunications de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
ULTIMATE LINK 914,602. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Ontario Lottery and Gaming Corporation of the mark shown above, as an official mark for services.
mysask.com 914,529. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Saskatchewan Telecommunications of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,602. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Ontario Lottery and Gaming Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des services.
914,529. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Saskatchewan Telecommunications de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
IT’S ALL ABOUT ENTERTAINMENT 914,623. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Ontario Lottery and Gaming Corporation of the mark shown above, as an official mark for services.
PRESS YOUR LUCK 914,530. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by ONTARIO LOTTERY AND GAMING CORPORATION of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
February 12, 2003
914,623. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Ontario Lottery and Gaming Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des services.
313
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
PARTY ZONE
SIT AND WIN
914,688. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by LIQUOR CONTROL BOARD OF ONTARIO of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,699. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Ontario Lottery and Gaming Corporation of the mark shown above, as an official mark for services.
914,688. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par LIQUOR CONTROL BOARD OF ONTARIO de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,699. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Ontario Lottery and Gaming Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des services.
SLOT’OBERFEST 914,700. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Ontario Lottery and Gaming Corporation of the mark shown above, as an official mark for services. 914,700. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Ontario Lottery and Gaming Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des services.
914,689. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Insurance Corporation of British Columbia of the mark shown above, as an official mark for services.
CYBER CASH
914,689. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Insurance Corporation of British Columbia de la marque reproduite cidessus, comme marque officielle pour des services.
914,730. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Ontario Lottery and Gaming Corporation of the mark shown above, as an official mark for services. 914,730. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Ontario Lottery and Gaming Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des services.
GET A GRIP 914,690. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Insurance Corporation of British Columbia of the mark shown above, as an official mark for services.
BUY IT, WRAP IT, SHIP IT
914,690. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Insurance Corporation of British Columbia de la marque reproduite cidessus, comme marque officielle pour des services.
914,733. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by CANADA POST CORPORATION of the mark shown above, as an official mark for wares and services. 914,733. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par CANADA POST CORPORATION de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
SUPERBALL 914,691. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Ontario Lottery and Gaming Corporation of the mark shown above, as an official mark for services. 914,691. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Ontario Lottery and Gaming Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des services.
12 février 2003
314
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
Food Finder
HOLIDAY MAGIC
914,750. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by THE HOSPITAL FOR SICK CHILDREN of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,758. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Western Canada Lottery Corporation of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,750. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par THE HOSPITAL FOR SICK CHILDREN de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,758. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Western Canada Lottery Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
LUCK OF THE DICE
SOLITAIRE RICHES
914,755. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Western Canada Lottery Corporation of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,759. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Western Canada Lottery Corporation of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,755. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Western Canada Lottery Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,759. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Western Canada Lottery Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
BLIZZARD BINGO
CLASSIC SOLITAIRE
914,756. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Western Canada Lottery Corporation of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,760. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Western Canada Lottery Corporation of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,756. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Western Canada Lottery Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,760. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Western Canada Lottery Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
JINGLE BELL BUCKS
LA BELLE LUCIE
914,757. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Western Canada Lottery Corporation of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,761. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Western Canada Lottery Corporation of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,757. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Western Canada Lottery Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,761. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Western Canada Lottery Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
February 12, 2003
315
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SIR TOMMY
914,774. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par District of Sooke de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,762. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Western Canada Lottery Corporation of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
MIX 6
914,762. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Western Canada Lottery Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,775. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by LIQUOR CONTROL BOARD OF ONTARIO of the mark shown above, as an official mark for wares and services. 914,775. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par LIQUOR CONTROL BOARD OF ONTARIO de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
MIX & MATCH 914,776. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by LIQUOR CONTROL BOARD OF ONTARIO of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,770. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Canadian Food Inspection Agency of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,776. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par LIQUOR CONTROL BOARD OF ONTARIO de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,770. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Canadian Food Inspection Agency de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,803. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by The Corporation of the City of Brantford of the mark shown above, as an official mark for wares and services. 914,803. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par The Corporation of the City of Brantford de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,774. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by District of Sooke of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
12 février 2003
316
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
SAFETY STATION
FAST 5’S
914,804. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Children’s & Women’s Health Centre of British Columbia Branch of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,896. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Western Canada Lottery Corporation of the mark shown above, as an official mark for wares and services. 914,896. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Western Canada Lottery Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,804. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Children’s & Women’s Health Centre of British Columbia Branch de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
WILD 6’S 914,897. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Western Canada Lottery Corporation of the mark shown above, as an official mark for wares and services. 914,897. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Western Canada Lottery Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,806. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by City of Humboldt of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
SIZZLING 7’S 914,898. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Western Canada Lottery Corporation of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,806. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par City of Humboldt de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,898. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Western Canada Lottery Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
LATE LINK 914,853. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Ontario Lottery and Gaming Corporation of the mark shown above, as an official mark for services. 914,853. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Ontario Lottery and Gaming Corporation de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des services.
914,899. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Her Majesty the Queen in Right of the Province of Alberta, as represented by the Minister of Learning of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
TELLY TV 914,871. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Open Learning Agency of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,899. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Her Majesty the Queen in Right of the Province of Alberta, as represented by the Minister of Learning de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,871. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Open Learning Agency de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
February 12, 2003
317
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
914,902. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Her Majesty the Queen in Right of the Province of Alberta, as represented by the Minister of Learning of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,900. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Her Majesty the Queen in Right of the Province of Alberta, as represented by the Minister of Learning of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,902. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Her Majesty the Queen in Right of the Province of Alberta, as represented by the Minister of Learning de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,900. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Her Majesty the Queen in Right of the Province of Alberta, as represented by the Minister of Learning de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,903. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Her Majesty the Queen in Right of the Province of Alberta, as represented by the Minister of Learning of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,901. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Her Majesty the Queen in Right of the Province of Alberta, as represented by the Minister of Learning of the mark shown above, as an official mark for wares and services.
914,903. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Her Majesty the Queen in Right of the Province of Alberta, as represented by the Minister of Learning de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
914,901. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Her Majesty the Queen in Right of the Province of Alberta, as represented by the Minister of Learning de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
12 février 2003
318
February 12, 2003
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 50, No. 2520
914,904. The Registrar hereby gives public notice under Section 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use by Her Majesty the Queen in Right of the Province of Alberta, as represented by the Minister of Learning of the mark shown above, as an official mark for wares and services. 914,904. La Registraire donne par les présentes avis public en vertu de l’article 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce de l’adoption et de l’utilisation par Her Majesty the Queen in Right of the Province of Alberta, as represented by the Minister of Learning de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.
February 12, 2003
319
12 février 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Avis de retrait de l'article 9 Section 9 Withdrawal Notice 903,020. Avis public est par la présente donné du retrait, par MINISTERE DE L’INDUSTRIE ET DU COMMERCE DU GOUVERNEMENT DU QUEBEC de sa marque ci-dessous, publiée dans le journal des marques de commerce du 02 décembre 1987 en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce. 903,020. Public notice is hereby given of the withdrawal by MINISTERE DE L’INDUSTRIE ET DU COMMERCE DU GOUVERNEMENT DU QUEBEC of its mark shown below, published under sub-paragraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act in the Trade-marks Journal of December 02, 1987.
12 février 2003
320
February 12, 2003
Vol. 50, No. 2520
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Erratum
Erratum
Les exemplaires du journal de marques de commerce énumérés ci-dessous contenaient des erreurs dans l’identification des marques de commerce que l’on n’a pu corriger avant la publication.
The following issues of the Trade-marks Journal contained errors which could not be corrected before publication.
11 décembre 2002
December 11, 2002
756,289 - Le requérant restreint le commerce de ses marchandises et de ses services aux canaux de vente directe seulement.
756,289 - The applicant restricts the trade of its wares and in its services to direct sales channels only.
01 janvier 2003
January 01, 2003
1,066,956 - Les marchandises (1) aurait dû paraître comme: dispositifs et instruments pour adoucir l’eau, nommément adoucisseurs d’eau.
1,066,956 - The wares (1) should have appeared as: devices and instruments for the softening of water, namely water softening units.
12 février 2003
321
February 12, 2003